die Fremde
The word 'die Fremde' describes either an unfamiliar woman or the abstract state of being in a foreign, unknown place.
die Fremde در ۳۰ ثانیه
- Refers to a female person from another country.
- Can describe a state of being in an unknown place.
- Often used to express distance from one's home.
Überblick
'Die Fremde' ist ein Substantiv, das sowohl eine Person als auch einen Zustand beschreiben kann. Als Personenbezeichnung ist es die weibliche Form zu 'der Fremde'. Es impliziert eine Distanz zwischen dem Sprecher und der Person oder dem Ort. 2) Verwendungsmuster: Man benutzt es häufig in Kombination mit Verben der Bewegung, wie 'in die Fremde gehen'. Hierbei bezeichnet es das Verlassen der Heimat. Als Personenbezeichnung wird es oft verwendet, um auszudrücken, dass jemand nicht Teil der eigenen sozialen Gruppe oder Gemeinschaft ist. 3) Häufige Kontexte: Oft begegnet man dem Wort in literarischen Kontexten, Märchen oder Reiseberichten. Es schwingt oft eine Nuance von Sehnsucht oder auch von Gefahr mit, da das Unbekannte traditionell als potenziell unsicher wahrgenommen wurde. Im Alltag wird es eher selten für Personen verwendet, da man hier meist spezifischere Begriffe wie 'Besucherin' oder 'Unbekannte' wählt. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Die Ausländerin' ist ein eher bürokratischer Begriff, der sich auf die Nationalität bezieht. 'Die Unbekannte' betont lediglich, dass man die Person nicht kennt, ohne den Aspekt der Herkunft oder der Distanz so stark zu gewichten wie 'die Fremde'. Während 'die Fremde' einen emotionalen oder räumlichen Abstand ausdrückt, sind die anderen Begriffe funktionaler.
مثالها
Sie ist eine Fremde in dieser Stadt.
everydayShe is a stranger in this city.
Er zog in die Fremde, um sein Glück zu suchen.
formalHe moved to foreign lands to seek his fortune.
Ich fühle mich hier wie in der Fremde.
informalI feel like I'm in a foreign place here.
Die Wahrnehmung der Fremden in der Gesellschaft.
academicThe perception of the stranger in society.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
in der Fremde sein
to be in a foreign land
sich fremd fühlen
to feel like a stranger
die Welt der Fremden
the world of the unknown
اغلب اشتباه گرفته میشود با
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
نکات کاربردی
The word 'die Fremde' is often used in a literary or slightly elevated register. When referring to a person, it can sound slightly distant or cold. In modern everyday German, 'Unbekannte' is preferred for people, while 'die Fremde' is reserved for the concept of a foreign environment.
اشتباهات رایج
Learners often use 'die Fremde' as a direct synonym for 'Ausländerin', which can sound xenophobic depending on the context. Remember that 'die Fremde' focuses on the feeling of unfamiliarity rather than legal status. Also, ensure correct case usage, as it changes from 'die Fremde' (nominative) to 'der Fremden' (dative) when describing the location.
نکات
Use for poetic or dramatic effect
Avoid using it as a label
Historical weight of the word
ریشه کلمه
Derived from the Old High German 'fremidi', meaning 'not one's own' or 'outside'. It shares roots with the English word 'from', implying movement away from a point of origin.
بافت فرهنگی
In German culture, the 'Fremde' has historically been a figure of both fascination and fear. This reflects the historical experience of migration and the romanticized idea of the 'Wanderer' who explores the unknown.
راهنمای حفظ
Think of the word 'fremd' as 'far' (phonetically similar). If someone is in 'die Fremde', they are 'far' from their home.
سوالات متداول
4 سوالخودت رو بسنج
Sie fühlte sich in der neuen Stadt wie in ___.
Nach der Präposition 'in' steht hier der Dativ, da ein Ort beschrieben wird.
امتیاز: /1
Summary
The word 'die Fremde' describes either an unfamiliar woman or the abstract state of being in a foreign, unknown place.
- Refers to a female person from another country.
- Can describe a state of being in an unknown place.
- Often used to express distance from one's home.
Use for poetic or dramatic effect
Avoid using it as a label
Historical weight of the word
مثالها
4 از 4Sie ist eine Fremde in dieser Stadt.
She is a stranger in this city.
Er zog in die Fremde, um sein Glück zu suchen.
He moved to foreign lands to seek his fortune.
Ich fühle mich hier wie in der Fremde.
I feel like I'm in a foreign place here.
Die Wahrnehmung der Fremden in der Gesellschaft.
The perception of the stranger in society.
محتوای مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
ab
A1این حرف اضافه نقطه شروع یا جدایی را نشان میدهد.
abends
A2in the evening
aber
A1«aber» برای معرفی چیزی استفاده میشود که با آنچه گفته شد تضاد دارد.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2جواب منفی دادن به یک پیشنهاد یا درخواست.
abschließen
A2تموم کردن کامل یه کار یا قفل کردن در با کلید.
abseits
A2abseits یعنی یه چیزی دور از مرکز اصلی یا مسیر معمول قرار گرفته باشه.
acht
A1این عددیه که بعد از هفت میاد.
Achte
A1این کلمه به معنی جایگاه بعد از هفتم است. یعنی هشتم در یک ترتیب.
achten
A2دقت کردن یا حواسجمع بودن. یعنی به جزئیات توجه کنی تا اشتباهی پیش نیاد.