The word refers to the total financial expenditure required for goods or services.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to the total money required for a purchase or project.
- Always used in the plural form in German.
- Commonly used in both business and personal finance contexts.
Überblick
'Die Kosten' ist ein zentraler Begriff im täglichen Sprachgebrauch, der sich auf alles bezieht, was Geld kostet. Es handelt sich um ein Pluralwort, das keinen Singular im täglichen Gebrauch hat (man sagt nicht 'die Kost'). 2) Verwendungsmuster: Man verwendet das Wort oft mit Verben wie 'übernehmen' (to cover), 'senken' (to reduce) oder 'steigen' (to rise). Es steht meist in Verbindung mit geschäftlichen Transaktionen, Lebenshaltungskosten oder Projektbudgets. 3) Häufige Kontexte: Im beruflichen Umfeld spricht man von 'Betriebskosten' oder 'Personalkosten'. Im privaten Bereich sind 'Lebenshaltungskosten' oder 'Renovierungskosten' gängige Begriffe. Es wird oft in formellen Berichten, Rechnungen oder bei Preisverhandlungen genutzt. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Die Ausgaben' ist ein Synonym, betont jedoch eher den Akt des Geldausgebens aus einer persönlichen oder buchhalterischen Perspektive. 'Der Preis' hingegen bezieht sich meist auf ein einzelnes Produkt oder eine Dienstleistung, während 'die Kosten' oft eine Gesamtsumme oder einen Prozess beschreiben.
مثالها
Die Kosten für das neue Auto sind zu hoch.
everydayThe costs for the new car are too high.
Wir müssen die Betriebskosten senken.
formalWe must reduce the operating costs.
Wer trägt die Kosten für das Abendessen?
informalWho is covering the costs for dinner?
Die Fixkosten belaufen sich auf 500 Euro.
academicThe fixed costs amount to 500 Euros.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
auf eigene Kosten
at one's own expense
keine Kosten scheuen
to spare no expense
Kosten und Nutzen
cost and benefit
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A 'Preis' is the specific tag on an item. 'Kosten' refers to the total financial requirement of an action or project.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Use 'Kosten' when discussing financial burdens. It is a formal yet common term. Always pair it with plural verbs.
اشتباهات رایج
Students often try to use a singular form like 'die Koste', which does not exist. Remember to keep the verb in plural form at all times.
Tips
Always use plural verb forms
Since 'Kosten' is plural, the accompanying verb must be plural. For example, say 'Die Kosten sind hoch' instead of 'ist hoch'.
Do not confuse with 'Preis'
A 'Preis' is what you pay for one item. 'Kosten' often implies the broader financial burden or total expense.
Cost consciousness in Germany
Germans are often very cost-conscious. You will frequently hear the phrase 'Preis-Leistungs-Verhältnis' (value for money) when discussing costs.
ریشه کلمه
Derived from Middle High German 'kosten', originating from Latin 'constare', meaning 'to stand at a price'.
بافت فرهنگی
Discussions about 'Kosten' are very common in German culture, especially regarding efficiency and value. Being 'kosteneffizient' is a highly valued trait.
راهنمای حفظ
Think of 'Kosten' as 'Cost-ten', as in ten times the cost. It is always plural because it adds up.
سوالات متداول
4 سوالNein, das Wort 'Kosten' wird im Deutschen fast ausschließlich im Plural verwendet. Es gibt zwar das Wort 'die Kost' (im Sinne von Verpflegung), aber das hat eine völlig andere Bedeutung.
Man sagt 'die Kosten übernehmen' oder 'die Kosten tragen'. Diese Ausdrücke werden häufig in Verträgen oder bei Vereinbarungen verwendet.
Es ist neutral und wird sowohl in der Alltagssprache als auch in der Geschäftswelt verwendet. Es ist ein sehr gebräuchlicher Begriff für alle finanziellen Angelegenheiten.
Da es ein Pluralwort ist, bezieht es sich meist auf eine Summe. Man spricht eher von 'hohen' oder 'niedrigen' Kosten als von einer Anzahl.
خودت رو بسنج
Die ___ für die Reise sind sehr hoch.
Da das Verb 'sind' im Plural steht, muss ein Pluralnomen wie 'Kosten' gewählt werden.
امتیاز: /1
Summary
The word refers to the total financial expenditure required for goods or services.
- Refers to the total money required for a purchase or project.
- Always used in the plural form in German.
- Commonly used in both business and personal finance contexts.
Always use plural verb forms
Since 'Kosten' is plural, the accompanying verb must be plural. For example, say 'Die Kosten sind hoch' instead of 'ist hoch'.
Do not confuse with 'Preis'
A 'Preis' is what you pay for one item. 'Kosten' often implies the broader financial burden or total expense.
Cost consciousness in Germany
Germans are often very cost-conscious. You will frequently hear the phrase 'Preis-Leistungs-Verhältnis' (value for money) when discussing costs.
مثالها
4 از 4Die Kosten für das neue Auto sind zu hoch.
The costs for the new car are too high.
Wir müssen die Betriebskosten senken.
We must reduce the operating costs.
Wer trägt die Kosten für das Abendessen?
Who is covering the costs for dinner?
Die Fixkosten belaufen sich auf 500 Euro.
The fixed costs amount to 500 Euros.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
Abend
A1evening
Abend, der
A2عصر زمانی بین بعد از ظهر و وقت خواب است.
Abfall
A2چیزهایی است که دور میریزی، مثل زباله.
abholen
A1to pick up
abmelden
A1abmelden یعنی لغو ثبتنام یا خارج شدن. وقتی میخوای از یه جایی بری یا از یه سرویسی انصراف بدی، باید abmelden کنی.
abwaschen
A2ظرف شستن بعد از غذا خوردن.
Adresse
A1جایی که تو زندگی میکنی، مثل اسم خیابون و شماره پلاک خونهت.
Alltag
A2به کارهای عادی و روزمرهی زندگی گفته میشود.
anhaben
A2این فعل یعنی چی چه لباسی تنت هست رو بگی.
anmelden
A1anmelden یعنی ثبتنام کردن. وقتی میخوای تو یه کلاس، رویداد یا سرویس عضو بشی، باید anmelden کنی.