enttäuschend
enttäuschend در ۳۰ ثانیه
- Enttäuschend means disappointing and describes things that fail to meet your expectations or hopes.
- It comes from 'ent-täuschen', literally 'to de-deceive', revealing a less pleasant reality.
- Use 'enttäuschend' for the thing that is bad, and 'enttäuscht' for how you feel.
- It is common in reviews, news, and sports to critique results that were lower than predicted.
- Semantic Root
- The word is fascinating because it literally means 'de-deceiving'. The root täuschen means to deceive. When you are disappointed, the 'deception' or the false belief you held about something is removed, revealing a less desirable reality.
Das Wahlergebnis war für die Partei extrem enttäuschend.
- Emotional Resonance
- Unlike 'traurig' (sad), which is purely emotional, 'enttäuschend' implies a judgment of value. It suggests that the subject had the potential to be better but failed.
Die Qualität der neuen Produkte ist leider enttäuschend gering.
Er hat im Test enttäuschend abgeschnitten.
- Frequency
- It is one of the top 5,000 most used words in German, appearing frequently in news headlines and reviews.
- Adverbial Usage
- When used adverbially, it describes the manner in which something happened. For instance, 'Das Konzert verlief enttäuschend' means the concert proceeded in a disappointing way. Note that there is no change to the word's ending here.
Die Verkaufszahlen fielen im letzten Quartal enttäuschend aus.
- Adjective Declension
- Example: 'Ein enttäuschendes Ende' (A disappointing end - Neuter Nominative). 'Eine enttäuschende Nachricht' (A disappointing news - Feminine Nominative). 'Der enttäuschende Film' (The disappointing movie - Masculine Nominative).
Es ist enttäuschend, dass du nicht gekommen bist.
- Comparison
- You can compare disappointment: 'enttäuschender' (more disappointing) and 'am enttäuschendsten' (most disappointing). 'Dieses Jahr war noch enttäuschender als das letzte.'
Das Ergebnis war weit enttäuschender als erwartet.
Die Nachricht wirkte enttäuschend auf die Belegschaft.
- In Sports Media
- Sports commentary is perhaps the most common place to hear the word. After a football match where a top-tier team like Bayern München loses to an underdog, the headline will almost certainly include 'enttäuschend'. It captures the collective mood of the fans when a team fails to live up to its prestige.
Die Resonanz auf das neue iPhone-Modell war in Deutschland eher enttäuschend.
- Cultural Context
- Germany has a 'Kritikkultur' (culture of criticism) that is often more direct than in English-speaking countries. Calling something 'enttäuschend' is not necessarily an insult; it is often seen as an honest, objective evaluation that can lead to improvement.
Für viele Fans war das Serienfinale schlichtweg enttäuschend.
Die Beteiligung am Streik war enttäuschend gering.
- Synonym Nuance
- In formal reports, you might hear 'unbefriedigend' (unsatisfactory) instead. 'Enttäuschend' is slightly more emotional and personal.
- The '-end' vs. '-t' Rule
- 'Enttäuschend' (ending in -end) is the cause of the feeling. It means 'disappointing'. 'Enttäuscht' (ending in -t) is the feeling itself. It means 'disappointed'. If you say 'Ich bin enttäuschend', you are saying 'I am a disappointing person'. If you want to say 'I am disappointed', you must say 'Ich bin enttäuscht'.
Falsch: Der Film war enttäuscht. (The movie was disappointed - impossible!)
Richtig: Der Film war enttäuschend. (The movie was disappointing.)
- Preposition Pitfalls
- When you are disappointed *by* something, you use 'von'. 'Ich bin enttäuscht von dir.' However, 'enttäuschend' usually doesn't take a preposition because it's an attribute of the thing itself. You don't say 'Der Film war enttäuschend von mir'.
Falsch: Ich bin enttäuschend über das Ergebnis. (I am disappointing about the result.)
Richtig: Ich bin enttäuscht über das Ergebnis. (I am disappointed about the result.)
- Overuse of 'Sehr'
- While 'sehr enttäuschend' is common, try using 'bitter enttäuschend' or 'maßlos enttäuschend' for more dramatic effect in writing.
- Unbefriedigend
- This means 'unsatisfactory'. It is more formal and less emotional than 'enttäuschend'. It is often used in academic or professional evaluations to say that requirements were not met. If a student gets a 4.0 (the lowest passing grade), the work was 'unbefriedigend' but perhaps not 'enttäuschend' if they weren't expected to do better.
- Kläglich
- This means 'miserable' or 'pathetic'. It is much stronger and more insulting. If a team loses 0-10, their performance was 'kläglich'. It suggests a lack of effort or a total collapse of ability.
Das Ergebnis war unzulänglich für unsere hohen Standards.
- Ernüchternd
- Literally 'sobering'. This is used when a reality check occurs. If you thought a project would be easy but it turns out to be impossible, the realization is 'ernüchternd'. It's a specific type of disappointment that brings you back to earth.
- Frustrierend
- While 'enttäuschend' focuses on the failed result, 'frustrierend' focuses on the feeling of being stuck or unable to change the situation. A slow computer is 'frustrierend', but a bad movie is 'enttäuschend'.
Die Nachricht von der Absage war zutiefst niederschmetternd.
- Niederschmetternd
- This means 'crushing' or 'devastating'. It is much more intense than 'enttäuschend'. You use this for major life setbacks, like losing a job or a tragic event.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In the 18th century, 'enttäuschen' could actually be a positive thing, meaning to enlighten someone by showing them the truth. Only later did the negative emotional connotation of 'disappointment' become dominant.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'äu' as 'ow' (like 'house'). It should be 'oy'.
- Skipping the 't' at the end.
- Pronouncing the 'sch' as 's'.
- Stressing the first syllable 'ent'.
- Merging the two 't' sounds in 'ent-täuschend' into one.
سطح دشواری
Easy to recognize in text, usually follows a clear pattern.
Requires correct adjective endings and understanding of adverbial placement.
Pronunciation of 'äu' and 'sch' can be tricky for beginners.
Distinctive sound, usually easy to pick out in a sentence.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Present Participle as Adjective
Die (enttäuschen + d) Nachricht -> Die enttäuschende Nachricht.
Adverbial Position
Er hat enttäuschend gespielt. (Adverb after verb)
Subordinate Clause with 'dass'
Es ist enttäuschend, dass er lügt.
Adjective Declension (Mixed)
Ein enttäuschendes Ergebnis (Neuter, Nominative, indefinite article).
Comparison of Adjectives
Dieser Film war enttäuschender als der erste.
مثالها بر اساس سطح
Der Film war enttäuschend.
The movie was disappointing.
Simple predicate adjective after 'war'.
Das Essen ist enttäuschend.
The food is disappointing.
Present tense with 'ist'.
Das Wetter ist heute enttäuschend.
The weather is disappointing today.
Adding an adverb of time 'heute'.
Die Party war ein bisschen enttäuschend.
The party was a bit disappointing.
Using 'ein bisschen' as a modifier.
Mein Test war enttäuschend.
My test was disappointing.
Possessive pronoun 'mein'.
Das Hotel ist enttäuschend.
The hotel is disappointing.
Subject-Verb-Adjective.
Das Geschenk war enttäuschend.
The gift was disappointing.
Past tense 'war'.
Das Spiel war enttäuschend.
The game was disappointing.
Simple sentence.
Ich finde das Ergebnis sehr enttäuschend.
I find the result very disappointing.
Verb 'finden' + object + adjective.
Die Reise war leider enttäuschend.
The trip was unfortunately disappointing.
Using 'leider' for emphasis.
Das neue Buch ist enttäuschend kurz.
The new book is disappointingly short.
'enttäuschend' as an adverb modifying 'kurz'.
Sein Verhalten war wirklich enttäuschend.
His behavior was really disappointing.
Subject is a noun phrase 'Sein Verhalten'.
Die Qualität ist enttäuschend schlecht.
The quality is disappointingly bad.
Adverbial use modifying 'schlecht'.
Das Konzert verlief enttäuschend.
The concert went disappointingly.
Adverb modifying the verb 'verlief'.
Es war ein enttäuschender Abend.
It was a disappointing evening.
Attributive adjective with ending '-er'.
Die Antwort war enttäuschend einfach.
The answer was disappointingly simple.
Adverb modifying 'einfach'.
Es ist enttäuschend, dass wir das Spiel verloren haben.
It is disappointing that we lost the game.
Subordinate clause with 'dass'.
Die Verkaufszahlen sind enttäuschend niedrig geblieben.
The sales figures have remained disappointingly low.
Perfect tense with 'geblieben'.
Obwohl er viel trainiert hat, war seine Leistung enttäuschend.
Although he trained a lot, his performance was disappointing.
Concessive clause with 'obwohl'.
Wir waren von der enttäuschenden Nachricht überrascht.
We were surprised by the disappointing news.
Dative case after 'von' with adjective declension.
Die Dokumentation war enttäuschend oberflächlich.
The documentary was disappointingly superficial.
Adverbial use modifying 'oberflächlich'.
Ich hatte mir mehr erhofft, daher war es enttäuschend.
I had hoped for more, therefore it was disappointing.
Using 'daher' to show cause and effect.
Die Resonanz auf den Aufruf war enttäuschend gering.
The response to the appeal was disappointingly small.
Genitive subject 'Resonanz auf den Aufruf'.
Er hat bei der Prüfung enttäuschend abgeschnitten.
He performed disappointingly in the exam.
Separable verb 'abschneiden' in perfect tense.
Das Unternehmen lieferte ein enttäuschendes Quartalsergebnis ab.
The company delivered a disappointing quarterly result.
Adjective declension with neuter noun 'Ergebnis'.
Es ist zutiefst enttäuschend, wie wenig sich geändert hat.
It is deeply disappointing how little has changed.
Intensifier 'zutiefst' + indirect question with 'wie'.
Die Verhandlungen verliefen für beide Seiten enttäuschend.
The negotiations went disappointingly for both sides.
Adverbial use describing the process.
Trotz der hohen Erwartungen war der Film enttäuschend.
Despite high expectations, the film was disappointing.
Preposition 'trotz' with genitive case.
Die Qualität der Produkte ist oft enttäuschend mangelhaft.
The quality of the products is often disappointingly deficient.
Adverbial use with 'mangelhaft'.
Ich finde es enttäuschend, dass keine Kritik zugelassen wurde.
I find it disappointing that no criticism was allowed.
Passive voice in the subordinate clause.
Das war eine der enttäuschendsten Erfahrungen meines Lebens.
That was one of the most disappointing experiences of my life.
Superlative form with genitive plural.
Die Nachricht wirkte auf alle Beteiligten enttäuschend.
The news had a disappointing effect on everyone involved.
Verb 'wirken' with preposition 'auf'.
Die mangelnde Bereitschaft zum Kompromiss war enttäuschend.
The lack of willingness to compromise was disappointing.
Complex noun phrase as subject.
Das Werk blieb hinter den Erwartungen enttäuschend zurück.
The work fell disappointingly short of expectations.
Idiomatic expression 'hinter den Erwartungen zurückbleiben'.
Es ist enttäuschend zu sehen, wie die Ideale verraten wurden.
It is disappointing to see how the ideals were betrayed.
Infinitive construction with 'zu'.
Seine Rede war enttäuschend inhaltsleer und populistisch.
His speech was disappointingly empty of content and populist.
Compound adjective 'inhaltsleer'.
Die Resonanz in der Fachpresse war enttäuschend verhalten.
The response in the trade press was disappointingly cautious.
Adverbial use with 'verhalten'.
Manche Kritiker fanden den Schluss enttäuschend konventionell.
Some critics found the ending disappointingly conventional.
Double adjective/adverb structure.
Die Bilanz des Gipfels fiel enttäuschend mager aus.
The balance sheet of the summit turned out disappointingly meager.
Metaphorical use of 'Bilanz'.
Es ist eine enttäuschende Tatsache, dass Gier oft siegt.
It is a disappointing fact that greed often wins.
Attributive adjective in a 'Es ist eine... Tatsache' structure.
Die intellektuelle Redlichkeit der Debatte war enttäuschend gering.
The intellectual honesty of the debate was disappointingly low.
Highly abstract subject 'intellektuelle Redlichkeit'.
Es mutet enttäuschend an, dass solche Klischees bedient werden.
It seems disappointing that such clichés are being catered to.
Elevated verb 'anmuten'.
Die ästhetische Umsetzung blieb enttäuschend hinter dem Konzept zurück.
The aesthetic implementation fell disappointingly short of the concept.
Professional arts/design register.
Die politische Tragweite des Beschlusses ist enttäuschend begrenzt.
The political significance of the decision is disappointingly limited.
Abstract noun 'Tragweite'.
Das war ein enttäuschend trivialer Lösungsansatz für ein komplexes Problem.
That was a disappointingly trivial approach to a complex problem.
Adverbial use modifying 'trivialer'.
Die Rezeption seines Spätwerks war enttäuschend gleichgültig.
The reception of his late work was disappointingly indifferent.
Specific literary term 'Rezeption'.
Man kann die enttäuschende Wirkung dieser Entscheidung kaum überschätzen.
One can hardly overestimate the disappointing effect of this decision.
Complex modal structure 'kaum überschätzen'.
Das enttäuschend niedrige Niveau der Berichterstattung ist besorgniserregend.
The disappointingly low level of reporting is worrying.
Extended adjective phrase with 'enttäuschend' as adverb.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Used to introduce a disappointing fact or situation.
Es ist enttäuschend, dass du nicht angerufen hast.
— A direct reaction to bad news or a poor result.
Keine Karten mehr? Das ist enttäuschend.
— A standard way to describe a failure in a task or competition.
Wir müssen das enttäuschende Ergebnis akzeptieren.
— A more formal way of saying something was disappointing.
Der neue Motor blieb hinter den Erwartungen zurück.
— Expressing a very strong level of disappointment.
Ihre Antwort war zutiefst enttäuschend.
— When you expected a challenge but it was too easy.
Das Rätsel war enttäuschend einfach.
— A way to say something was actually very good.
Der Abend war alles andere als enttäuschend.
— A double negative to express that something was okay.
Die Leistung war zumindest nicht enttäuschend.
— When the quantity is much lower than expected.
Es gab enttäuschend wenig Auswahl.
— Commonly used when receiving bad news.
Das ist eine enttäuschende Nachricht für uns alle.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Enttäuscht is the person's feeling (disappointed). Enttäuschend is the thing (disappointing).
Täuschend means 'deceptive'. Enttäuschend is the opposite (revealing a bad truth).
Schockierend is much stronger and implies surprise. Enttäuschend is more about failed expectations.
اصطلاحات و عبارات
— A German idiom meaning 'that was a failure' (Das war wohl nichts).
Der Urlaub war ein Satz mit X.
informal— An action that was completely useless or disappointing.
Die Werbeaktion war ein Schlag ins Wasser.
neutral— Much ado about nothing; something hyped that was disappointing.
Das neue Gesetz ist viel Lärm um nichts.
neutral— To be left empty-handed or disappointed.
Wer zu spät kommt, guckt in die Röhre.
informal— To get the short end of the stick; to be disappointed by a result.
Im Finale haben wir den Kürzeren gezogen.
neutral— To fail on all fronts, extremely disappointing.
Das Projekt hat auf ganzer Linie versagt.
neutral— To not live up to expectations.
Er konnte den Erwartungen nicht gerecht werden.
formal— To experience a bitter disappointment.
Sie erlebte eine herbe Enttäuschung.
neutral— Nothing came of it but expenses; a disappointing venture.
Die Geschäftsreise war außer Spesen nichts gewesen.
informal— To be mistaken in a way that leads to disappointment.
Wenn du das glaubst, hast du dich geschnitten!
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar spelling and root.
Enttäuscht describes a person's state (disappointed). Enttäuschend describes the object causing the feeling (disappointing).
Ich bin enttäuscht, weil das Buch enttäuschend war.
Similar meaning in professional contexts.
Unbefriedigend is more clinical and formal. Enttäuschend is more emotional and subjective.
Die Note ist unbefriedigend.
Both express regret.
Schade is an exclamation (A pity!). Enttäuschend is a descriptive adjective (Disappointing).
Wie schade! Der Film war enttäuschend.
Both are negative feelings about a situation.
Frustrierend implies you are blocked from a goal. Enttäuschend implies a goal was reached but was poor.
Der Stau ist frustrierend.
Both relate to failed expectations.
Ernüchternd specifically means losing an illusion. Enttäuschend is more general.
Die niedrigen Zahlen waren ernüchternd.
الگوهای جملهسازی
[Subject] ist enttäuschend.
Das Wetter ist enttäuschend.
[Subject] war sehr enttäuschend.
Die Party war sehr enttäuschend.
Es ist enttäuschend, dass [Subordinate Clause].
Es ist enttäuschend, dass du nicht kommst.
[Subject] hat enttäuschend [Verb].
Er hat enttäuschend abgeschnitten.
Ein [Adjective ending] [Noun] war enttäuschend.
Ein enttäuschendes Ergebnis war zu erwarten.
Trotz [Genitive Noun] war [Subject] enttäuschend.
Trotz der Werbung war der Film enttäuschend.
[Subject] blieb enttäuschend hinter [Dative Noun] zurück.
Das Werk blieb enttäuschend hinter den Erwartungen zurück.
Die [Noun] ist enttäuschend [Adjective].
Die Resonanz ist enttäuschend verhalten.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in media, reviews, and professional evaluations.
-
Ich bin enttäuschend.
→
Ich bin enttäuscht.
You used the 'disappointing' form instead of the 'disappointed' form. You are saying you are a failure.
-
Der Film war enttäuscht.
→
Der Film war enttäuschend.
A movie cannot feel disappointed. It can only be disappointing.
-
Enttäuschend, das Wetter war schlecht.
→
Enttäuschend war, dass das Wetter schlecht war.
Sentence structure: You need a verb or a 'dass' clause after starting with 'Enttäuschend'.
-
Ich bin enttäuschend über das Geschenk.
→
Ich bin enttäuscht über das Geschenk.
Again, confusing the active participle with the passive state.
-
Ein enttäuschend Ergebnis.
→
Ein enttäuschendes Ergebnis.
Missing the adjective declension for a neuter noun.
نکات
Adjective vs. Adverb
Remember that as an adverb, it never takes endings. 'Das Spiel war enttäuschend' vs 'Ein enttäuschendes Spiel'.
The Meaning of 'Ent-'
The prefix 'ent-' usually means to take away. 'Ent-täuschen' is taking away the 'Täuschung' (deception).
Polite Criticism
Use 'etwas' or 'eher' before 'enttäuschend' to make your criticism sound more objective and less like a personal attack.
-end vs -t
Keep 'enttäuschend' for things and 'enttäuscht' for people. This is the most important rule for this word.
Better than 'Schlecht'
Using 'enttäuschend' instead of 'schlecht' makes your German sound more advanced (B1+) and precise.
Business Context
In business, use it to describe results or performances that didn't meet the KPIs (Key Performance Indicators).
The Truth Hurts
Think of 'enttäuschend' as 'revealing the sad truth'. The illusion (Täuschung) is gone.
News Context
When you hear 'enttäuschend' in the news, look for numbers (like percentages or profits) following it.
Emotional Weight
Be careful using this with friends' efforts (like cooking). It's quite direct and can hurt feelings.
Writing Tasks
Use 'enttäuschend' in the 'Beschwerdebrief' (letter of complaint) in your B1 or B2 exam.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'ENTer the TRUTH'. When you are 'ent-täuscht', you enter the truth and leave the 'täuschen' (deception) behind.
تداعی تصویری
Imagine a magician (Täuscher) whose trick fails. The audience is 'enttäuscht' because the 'Täuschung' is gone.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three things today that were 'enttäuschend'—a cold coffee, a late bus, or a boring email—and say it out loud in German.
ریشه کلمه
The word comes from the Middle High German 'tūschen' (to deceive). The prefix 'ent-' in German often denotes a reversal or removal. Therefore, 'enttäuschen' literally means to remove a deception or a false impression.
معنای اصلی: To lead someone out of a delusion or false belief.
Germanicبافت فرهنگی
Be careful when using this to describe a person's gift or effort in a private setting, as it can be perceived as very ungrateful.
English speakers might find 'enttäuschend' a bit harsh. In English, we often say 'it's a shame' or 'it could have been better' to soften the blow.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Reviews
- Der Film war enttäuschend.
- Das Essen war enttäuschend.
- Die Qualität ist enttäuschend.
- Leider sehr enttäuschend.
Business
- Die Zahlen sind enttäuschend.
- Die Leistung war enttäuschend.
- Ein enttäuschendes Ergebnis.
- Enttäuschend abschneiden.
Sports
- Ein enttäuschendes Spiel.
- Die Fans sind enttäuscht.
- Enttäuschend verloren.
- Die Form ist enttäuschend.
Personal Life
- Das ist enttäuschend von dir.
- Ich finde das enttäuschend.
- Es ist enttäuschend, dass...
- Eine enttäuschende Nachricht.
Politics
- Enttäuschende Wahlbeteiligung.
- Ein enttäuschender Kompromiss.
- Die Reform ist enttäuschend.
- Enttäuschend wenig Fortschritt.
شروعکنندههای مکالمه
"Fandest du den neuen Batman-Film auch so enttäuschend?"
"Was war das enttäuschendste Geschenk, das du je bekommen hast?"
"Warum war das Ergebnis der letzten Wahl so enttäuschend für viele?"
"Findest du es enttäuschend, wenn es im Urlaub regnet?"
"Hast du schon mal ein enttäuschendes Restaurant in dieser Stadt besucht?"
موضوعات نگارش
Schreibe über eine Situation, die enttäuschend war, aber aus der du etwas gelernt hast.
Warum sind manche Filme enttäuschend, obwohl die Trailer so gut aussehen?
Beschreibe ein enttäuschendes Erlebnis auf einer Reise.
Wie gehst du damit um, wenn ein Ergebnis enttäuschend ist?
Ist es besser, keine Erwartungen zu haben, um nicht enttäuscht zu werden?
سوالات متداول
10 سوالYes, in modern German, it always describes something that failed to meet a positive expectation. There is no positive way to use it.
Only if you want to say 'I am a disappointing person'. If you mean 'I am disappointed', say 'Ich bin enttäuscht'.
'Unbefriedigend' is more formal and often used in grades or technical reports. 'Enttäuschend' is more common in daily life and reviews.
It sounds like the 'oy' in the English word 'boy' or 'toy'.
Yes, it is very common. For example: 'Er hat enttäuschend gespielt' (He played disappointingly).
Yes, 'die Enttäuschung' (the disappointment).
You can say 'sehr enttäuschend', 'bitter enttäuschend', or 'zutiefst enttäuschend'.
Use it at the start of a sentence to mean 'disappointingly' or 'unfortunately'. Example: 'Enttäuschenderweise regnet es'.
Only if it is used directly before a noun (e.g., 'ein enttäuschendes Spiel'). If it follows 'ist' or 'war', it stays the same.
The root is 'täuschen' (to deceive). The 'ent-' prefix means to remove the deception.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence about a bad movie using 'enttäuschend'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a disappointing result using 'enttäuschend'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'enttäuschend' as an adverb in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Es ist enttäuschend, dass...'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word 'enttäuschend' to describe a small amount of money.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about business results.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a disappointing vacation in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare two things using 'enttäuschender'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'zutiefst enttäuschend' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'enttäuschend' as an attributive adjective.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why a party was disappointing.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word 'ernüchternd' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'enttäuschend' and 'obwohl'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a character's behavior as disappointing.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'enttäuschend' to describe a short visit.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a team's performance.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the superlative 'am enttäuschendsten'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence starting with 'Enttäuschend war...'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'enttäuschend' in a sentence about a test.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a disappointing gift.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Der Film war enttäuschend.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Das ist sehr enttäuschend.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ich bin enttäuscht.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Das Essen war enttäuschend schlecht.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Es ist enttäuschend, dass du lügst.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Reise war leider enttäuschend.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ein enttäuschendes Ergebnis.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Er hat enttäuschend gespielt.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Das war zutiefst enttäuschend.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Zahlen sind enttäuschend niedrig.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a bad book you read using 'enttäuschend'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a friend you are disappointed in them.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Das Konzert verlief enttäuschend.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Enttäuschend war das Wetter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Es ist eher enttäuschend.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ein Satz mit X, das war wohl nichts!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Qualität ist enttäuschend gering.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Das war eine bittere Enttäuschung.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Das neue Handy ist enttäuschend.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ich finde das enttäuschend.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Identify 'enttäuschend' in: 'Der Abend war enttäuschend.'
Identify 'enttäuscht' in: 'Ich bin so enttäuscht.'
Listen for the adverb: 'Er hat enttäuschend abgeschnitten.'
Listen for the adjective ending: 'Ein enttäuschendes Spiel.'
Identify the intensifier: 'Das war zutiefst enttäuschend.'
Listen for the subordinate clause: 'Es ist enttäuschend, dass er geht.'
Identify the synonym: 'Das Ergebnis war ernüchternd.'
Listen for the negation: 'Es war nicht enttäuschend.'
Identify the quantity: 'Die Zahlen sind enttäuschend niedrig.'
Listen for the cause: 'Das Wetter war enttäuschend.'
Identify the idiom: 'Das war ein Schlag ins Wasser.'
Listen for the comparative: 'Es war enttäuschender als gedacht.'
Identify the subject: 'Seine Leistung war enttäuschend.'
Listen for the modifier: 'Das war echt enttäuschend.'
Identify the verb: 'Die Verhandlungen verliefen enttäuschend.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Enttäuschend is your primary tool for expressing that something didn't live up to its promise. For example: 'Der Film war enttäuschend' (The movie was disappointing). Always remember: things are enttäuschend, people are enttäuscht.
- Enttäuschend means disappointing and describes things that fail to meet your expectations or hopes.
- It comes from 'ent-täuschen', literally 'to de-deceive', revealing a less pleasant reality.
- Use 'enttäuschend' for the thing that is bad, and 'enttäuscht' for how you feel.
- It is common in reviews, news, and sports to critique results that were lower than predicted.
Adjective vs. Adverb
Remember that as an adverb, it never takes endings. 'Das Spiel war enttäuschend' vs 'Ein enttäuschendes Spiel'.
The Meaning of 'Ent-'
The prefix 'ent-' usually means to take away. 'Ent-täuschen' is taking away the 'Täuschung' (deception).
Polite Criticism
Use 'etwas' or 'eher' before 'enttäuschend' to make your criticism sound more objective and less like a personal attack.
-end vs -t
Keep 'enttäuschend' for things and 'enttäuscht' for people. This is the most important rule for this word.
مثال
Die Vorstellung verlief enttäuschend.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر emotions
abgeneigt
B1دوست نداشتن چیزی یا تمایل به دوری کردن از آن.
ablehnend
B1نشون میده که با چیزی یا کسی موافق نیستی، انگار داری ردش میکنی.
abneigen
B1احساس بیزاری یا ناخشنودی نسبت به کسی یا چیزی.
Abneigung
B1نفرت به معنای بیزاری شدید یا احساس انزجار نسبت به چیزی یا کسی است. این یک انزجار عمیق است. نفرت نسبی از تغییرات ناگهانی در شرکت وجود دارد.
Abscheu
B1این حس تنفر شدید یا انزجار است.
abscheuen
B1یعنی از یه چیزی یا کسی خیلی بدت بیاد و ازش متنفر باشی.
Ach!
A1آه! این زیباست. / آه، حالا فهمیدم.
ach
A2اوه، آه؛ برای بیان احساسات مختلف مانند تعجب، درک یا پشیمانی.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2کابوس؛ یک خواب ترسناک یا یک موقعیت بسیار دشوار در زندگی واقعی. 'من یک کابوس داشتم' به آلمانی میشود 'Ich hatte einen Albtraum'.