Familienstand
وضعیت تاهل یک نفر، مثلاً اینکه مجرده یا متاهل.
Familienstand refers to your official marital status, primarily used in formal and legal contexts.
واژه در 30 ثانیه
- Marital status (single, married, divorced, widowed).
- Used in official documents and forms.
- Key for legal and administrative purposes.
Summary
Familienstand refers to your official marital status, primarily used in formal and legal contexts.
- Marital status (single, married, divorced, widowed).
- Used in official documents and forms.
- Key for legal and administrative purposes.
Official Status Matters
Remember 'Familienstand' is about your legal marital status, crucial for official paperwork.
Avoid in Casual Chat
Using 'Familienstand' in casual conversation can sound overly formal or bureaucratic. Use simpler terms instead.
Forms and Bureaucracy
Germany has a strong bureaucratic tradition, making terms like 'Familienstand' common on official forms.
مثالها
4 از 4Auf dem Antragsformular musste er seinen Familienstand angeben.
On the application form, he had to state his marital status.
Ihr Familienstand ist 'verheiratet'.
Her marital status is 'married'.
Früher wurde der Familienstand oft im Telefonbuch vermerkt.
Previously, marital status was often noted in the phone book.
Für die Steuererklärung ist der Familienstand relevant.
Marital status is relevant for the tax return.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of 'Familienstand' as your 'family's standing' in the eyes of the law regarding marriage. It's the official record of your marital journey.
Overview
Der Begriff 'Familienstand' ist ein zentraler Begriff im deutschen Recht und im alltäglichen Sprachgebrauch. Er bezieht sich auf den Zustand einer Person im Hinblick auf die Ehe. Die gängigsten Kategorien sind 'ledig' (nicht verheiratet), 'verheiratet', 'geschieden' und 'verwitwet'. In einigen offiziellen Kontexten kann auch 'in einer eingetragenen Lebenspartnerschaft lebend' relevant sein, obwohl dies durch die Einführung der Ehe für alle seltener wird. Der Familienstand ist oft relevant für offizielle Dokumente, Anträge und Statistiken, da er Auswirkungen auf rechtliche und steuerliche Angelegenheiten haben kann.
Im Deutschen wird 'Familienstand' meist im Zusammenhang mit dem Ausfüllen von Formularen verwendet. Man findet ihn auf offiziellen Papieren wie Personalausweisen, Heiratsurkunden, Meldebescheinigungen oder in Anträgen für Kredite oder Versicherungen. Auch in Bewerbungsschreiben oder Lebensläufen kann er abgefragt werden, obwohl dies heutzutage weniger üblich ist und als potenziell diskriminierend angesehen werden kann. Im täglichen Gespräch wird eher nach dem Beziehungsstatus gefragt, z.B. 'Bist du verheiratet?' oder 'Lebst du allein?'.
Der Familienstand ist besonders wichtig in folgenden Kontexten:
- Amtliche Dokumente: Personalausweis, Reisepass, Meldebescheinigung, Steuererklärung.
- Rechtliche Angelegenheiten: Scheidung, Erbschaft, Unterhaltszahlungen.
- Sozialleistungen und Versicherungen: Beantragung von Leistungen, die vom Familienstand abhängen könnten.
- Historische Kontexte: Früher war die Angabe des Familienstands auch in weniger offiziellen Bereichen wie in Adressbüchern üblich.
Das Wort 'Familienstand' ist spezifisch und bezieht sich auf den Ehestatus. Ähnliche, aber nicht identische Begriffe sind:
- Beziehungsstatus: Dies ist ein informellerer Begriff, der auch nicht-eheliche Lebensgemeinschaften oder feste Partnerschaften einschließen kann. Er wird eher im persönlichen Gespräch oder auf sozialen Medien verwendet.
- Zivilstand: Dies ist ein veralteter Begriff, der synonym zu Familienstand verwendet wurde, aber heute kaum noch gebräuchlich ist.
- Ledig: Dies ist ein Zustand, der unter den Familienstand fällt, aber nicht den Oberbegriff darstellt.
نکات کاربردی
The term 'Familienstand' is primarily used in formal and official contexts, such as filling out government forms or legal documents. It is not typically used in casual conversation about relationships. Ensure you use the correct term based on the context; 'Beziehungsstatus' is more appropriate for informal settings.
اشتباهات رایج
Learners might incorrectly use 'Familienstand' in casual conversation, where it sounds overly formal. Also, confusing it with 'Beziehungsstatus' can lead to misunderstandings in informal contexts. Ensure the correct marital status is provided on official documents.
راهنمای حفظ
Think of 'Familienstand' as your 'family's standing' in the eyes of the law regarding marriage. It's the official record of your marital journey.
ریشه کلمه
The word 'Familienstand' is a compound noun. 'Familie' refers to family, and 'Stand' historically meant a social or legal status or condition. Thus, it denotes the legal status of a person within the context of family and marriage.
بافت فرهنگی
In Germany, accurately stating one's 'Familienstand' is important for legal and administrative processes. It reflects a society that values clear documentation and categorization for official purposes.
مثالها
Auf dem Antragsformular musste er seinen Familienstand angeben.
officialOn the application form, he had to state his marital status.
Ihr Familienstand ist 'verheiratet'.
formalHer marital status is 'married'.
Früher wurde der Familienstand oft im Telefonbuch vermerkt.
historicalPreviously, marital status was often noted in the phone book.
Für die Steuererklärung ist der Familienstand relevant.
legalMarital status is relevant for the tax return.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Mein Familienstand ist ledig.
My marital status is single.
Welchen Familienstand haben Sie?
What is your marital status?
Der Familienstand muss auf dem Ausweis korrekt sein.
The marital status must be correct on the ID card.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Familienstand' is the official, legal marital status (single, married, etc.). 'Beziehungsstatus' is more informal and can include non-marital partnerships or relationship stages, often used on social media.
'Zivilstand' is an older, largely obsolete term that was synonymous with 'Familienstand'. It is rarely used in modern German.
الگوهای دستوری
Official Status Matters
Remember 'Familienstand' is about your legal marital status, crucial for official paperwork.
Avoid in Casual Chat
Using 'Familienstand' in casual conversation can sound overly formal or bureaucratic. Use simpler terms instead.
Forms and Bureaucracy
Germany has a strong bureaucratic tradition, making terms like 'Familienstand' common on official forms.
خودت رو بسنج
Ergänzen Sie den Satz mit dem passenden Wort:
Auf dem Formular musste sie ihren ________ angeben.
Der Satz beschreibt das Ausfüllen eines Formulars, bei dem oft der Familienstand abgefragt wird.
Wählen Sie die korrekte Bedeutung von 'Familienstand':
Was beschreibt der 'Familienstand'?
Der Familienstand gibt Auskunft darüber, ob jemand ledig, verheiratet, geschieden oder verwitwet ist.
Bauen Sie einen korrekten Satz mit den vorgegebenen Wörtern:
Familienstand / mein / ist / ledig
Dies ist die grammatikalisch korrekte Satzstruktur im Deutschen.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالLedig bedeutet, dass eine Person nicht verheiratet ist. Dies ist einer der häufigsten Familienstände und schließt Personen ein, die noch nie verheiratet waren, sowie Geschiedene und Verwitwete, wenn sie nicht erneut geheiratet haben.
Sie müssen Ihren Familienstand in der Regel nur angeben, wenn es gesetzlich vorgeschrieben ist oder für einen bestimmten Antrag (z.B. Behördengänge, Steuererklärung) relevant ist. Im privaten Umfeld ist die Angabe freiwillig.
Der Familienstand ist ein rechtlicher Begriff, der sich auf den Ehestatus bezieht. Der Beziehungsstatus ist informeller und kann auch nicht-eheliche Partnerschaften umfassen, wie sie z.B. auf sozialen Medien angegeben werden.
Die gängigsten Familienstände sind ledig, verheiratet, geschieden und verwitwet. Auch die eingetragene Lebenspartnerschaft ist relevant, obwohl die 'Ehe für alle' dies etwas in den Hintergrund rückt.
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر family
Abstammung
B1به معنی اصل و نسب خانوادگی است، ریشه خانوادگی شما.
adoptieren
B1اینکه یه بچه رو که بچه خودت نیست، رسماً به سرپرستی قبول کنی و بیاریش تو خانوادهت.
adoptiert
B1به بچهای میگن که قانوناً وارد یه خانواده جدید شده. مثل بچه خودشون باهاش رفتار میکنن و همه حقوق یه فرزند رو داره.
Adoption
B1به معنی پذیرفتن سرپرستی قانونی کودکی است که از نظر زیستی فرزند شما نیست.
Adoptiveltern
A2والدینی که به طور قانونی کودکی را به خانواده خود میآورند.
Adoptivkind
A2بچهای که به طور قانونی توسط والدینی که والدین بیولوژیکی او نیستند، به سرپرستی گرفته شده است.
Ahn
B1به معنی پدربزرگها و مادربزرگها و همینطور اجداد دورتر است.
Ahne
B1همون اجداد یا نیاکان. کسایی که نسل تو از اونها شروع شده، مثل پدربزرگهای خیلی دور.
ähneln
B1وقتی دو نفر یا دو چیز خیلی شبیه هم باشن، چه از نظر قیافه چه رفتار.
Ahnen
B1افرادی در خانواده تو که خیلی قبل از تو زندگی میکردند.