منفی کردن مدت زمان: 'X را برای مدت Y انجام ندادهام' (没有...了)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '没有 (méiyǒu) + [verb] + [duration] + 了' to express that an action has not occurred for a specific amount of time.
- Place the duration after the verb: 我没有看电影三个月了 (I haven't watched movies for three months).
- The particle '了' at the end is mandatory to show the state continues to the present.
- This structure focuses on the absence of an action, not the action itself.
مرور کلی
Subject + Time Duration + 没有 + Verb (+ Object) + 了. در زبان فارسی، ما معمولاً از فعل منفی به همراه قید زمان استفاده میکنیم، مثلاً میگوییم «من دو روز است که ورزش نکردهام». در اینجا «دو روز» قید زمان است که میتواند در ابتدا یا میانه جمله بیاید.了 در انتهای جمله، نشاندهنده «تغییر وضعیت» یا تداوم این وضعیت تا زمان حال است. این ساختار به شما کمک میکند تا دقیقتر و طبیعیتر صحبت کنید و از اشتباهات رایجی که باعث میشود جملات شما شبیه به ترجمه تحتاللفظی از فارسی به نظر برسند، دوری کنید.没有 (یا شکل کوتاه آن 没) است. دقت کنید که ما هرگز از 不 برای این ساختار استفاده نمیکنیم. چرا؟不 برای نفی عادتها یا تمایلات به کار میرود (مثل «من سیگار نمیکشم»)، اما 没有 برای نفی «وقوع» یا «تجربه» یک فعل در یک بازه زمانی خاص است. این دقیقاً معادل «نکردهام» (ماضی نقلی منفی) در فارسی است.了 در انتهای این ساختار، نقشی حیاتی در انتقال معنای «تا این لحظه» دارد. اگر 了 را حذف کنید، جمله فقط یک گزارش ساده از یک واقعیت است، اما با اضافه کردن 了، شما تأکید میکنید که این وضعیتِ «انجام نشدن»، همچنان ادامه دارد و تا همین لحظه که با هم صحبت میکنیم، تغییری نکرده است. این دقیقاً همان حسی است که ما در فارسی با اضافه کردن «است که...» یا «تا حالا...» به جملاتمان میدهیم.我 (من)، 他 (او) |两天 (دو روز)، 很久 (مدت طولانی) |没 یا 没有 |看 (دیدن)، 吃 (خوردن) |电影 (فیلم)، 饭 (غذا) |了 |Subject + Time Duration + 没(有) + Verb (+ Object) + 了我三个月没回家了 (من سه ماه است که به خانه برنگشتهام).- 1بیان فاصله زمانی از آخرین انجام کار: وقتی میخواهید به دوستتان بگویید «خیلی وقت است که همدیگر را ندیدهایم»، میگویید
我们很久没见面了. - 2شکسته شدن روتینها: مثلاً اگر همیشه به باشگاه میرفتید اما یک هفته است که نرفتهاید، میگویید
我一个星期没去健身房了. - 3گزارش وضعیت در محیط کار: اگر پروژهای را مدتی است بررسی نکردهاید، میگویید
这个报告我三天没看了. - 4پرسیدن سوال: جالب است که همین ساختار برای سوالی کردن هم به کار میرود. مثلاً
你多久没看电影了?(چقدر است که فیلم ندیدهای؟). در اینجا多久(چه مدت) جایگزین مدت زمان میشود.
- 1جایگذاری اشتباه زمان: فارسیزبانان تمایل دارند قید زمان را به انتهای جمله ببرند (مثل فارسی). مثلاً میگویند
我没看书两天了که کاملاً غلط است. به یاد داشته باشید: در چینی، زمان همیشه قبل از فعل میآید. - 2استفاده از
不به جای没: این خطای ناشی از تداخل زبان مادری است. در فارسی ما «نمیکنم» و «نکردهام» داریم. گاهی زبانآموزان به اشتباه不را برای نفی در بازه زمانی به کار میبرند. به یاد داشته باشید که برای نفیِ «تجربه» در یک بازه زمانی، فقط没مجاز است. - 3تکرار
了: برخی زبانآموزان به اشتباه了را هم بعد از فعل و هم در انتهای جمله میآورند (مثلاً我没吃了饭了). این غلط است.了در این ساختار فقط در انتهای جمله میآید تا نشاندهنده وضعیتِ جاری باشد.
Subject + Verb + 了 + Duration | Subject + Duration + 没 + Verb + 了 |我学了两年汉语 | 我两年没学汉语了 |了 بعد از فعل میآید تا تکمیل شدنِ کنش را نشان دهد، اما در حالت منفی، 了 به انتهای جمله میرود تا تداومِ «عدم انجام» را نشان دهد. این تفاوت در جایگاه 了، کلید اصلی درک این مبحث است.- 1آیا میتوانم همیشه
没有را به没تبدیل کنم؟ بله، در مکالمات روزمره没بسیار رایجتر و طبیعیتر است.没有کمی رسمیتر است اما هر دو صحیح هستند. - 2اگر ندانم دقیقاً چقدر زمان گذشته چه بگویم؟ میتوانید از
很久(خیلی وقت) یا好久(مدت طولانی) استفاده کنید، مثلاً我好久没运动了. - 3آیا این ساختار برای آینده هم کاربرد دارد؟ خیر، این ساختار فقط برای بیان وضعیت از گذشته تا حال (ماضی نقلی) است و برای آینده استفاده نمیشود.
2. Negative Duration Formation
| Subject | Negator | Verb | Duration | Particle |
|---|---|---|---|---|
|
我
|
没有
|
看书
|
三天
|
了
|
|
他
|
没有
|
工作
|
一个月
|
了
|
|
我们
|
没有
|
见面
|
一年
|
了
|
|
你
|
没有
|
运动
|
两周
|
了
|
|
她
|
没有
|
吃药
|
三天
|
了
|
|
他们
|
没有
|
回家
|
半年
|
了
|
Meanings
This structure indicates that a specific action has not been performed for a certain duration of time, emphasizing the ongoing nature of this absence.
Ongoing absence
Expressing that an action has been absent for a duration leading up to now.
“我没有吃{火锅|huǒguō}半年了。”
“他没有{回家|huíjiā}三个月了。”
Reference Table
| فاعل | مدت زمان | نفی + فعل | معنی |
|---|---|---|---|
|
{我|wǒ}
|
{三天|sān tiān}
|
{没有|méiyǒu}{睡觉|shuìjiào}{了|le}
|
سه روزه نخوابیدم.
|
|
{他|tā}
|
{一个|yī gè}{月|yuè}
|
{没|méi}{发|fā}{推文|tuīwén}{了|le}
|
یک ماهه پست (توئیت) نذاشته.
|
|
{我们|wǒmen}
|
{两|liǎng}{年|nián}
|
{没有|méiyǒu}{见面|jiànmiàn}
|
دو ساله همدیگه رو ندیدیم.
|
|
{妹妹|mèimei}
|
{五个|wǔ gè}{小时|xiǎoshí}
|
{没|méi}{看|kàn}{手机|shǒujī}{了|le}
|
خواهرم ۵ ساعته به گوشیش نگاه نکرده.
|
|
{老师|lǎoshī}
|
{很|hěn}{久|jiǔ}
|
{没有|méiyǒu}{打|dǎ}{游戏|yóuxì}{了|le}
|
استاد خیلی وقته بازی نکرده.
|
|
{猫|māo}
|
{半天|bàntiān}
|
{没|méi}{吃|chī}{东西|dōngxi}{了|le}
|
گربه نصف روزه چیزی نخورده.
|
طیف رسمیت
我们许久未见了。 (Meeting a friend)
我们很久没有见面了。 (Meeting a friend)
好久没见啦! (Meeting a friend)
好久不见! (Meeting a friend)
نفی بازه زمانی با 没有
اجتماعی
- {没|méi}{回|huí}{消息|xiāoxi} جواب ندادن
- {没|méi}{见面|jiànmiàn} ندیدن همدیگه
عادات روزانه
- {没|méi}{洗|xǐ}{衣服|yīfu} لباس نشستن
- {没|méi}{去|qù}{健身房|jiànshēnfáng} باشگاه نرفتن
مقایسه منطق انگلیسی و چینی
ساختن جمله
زمان دقیق داری؟
زمان رو کجا بذارم؟
عبارات زمانی رایج
کوتاه مدت
- • {十分钟|shí fēnzhōng}
- • {一|yī}{小时|xiǎoshí}
- • {半天|bàntiān}
بلند مدت
- • {几个|jǐ gè}{月|yuè}
- • {两|liǎng}{年|nián}
- • {好|hǎo}{久|jiǔ}
مثالها بر اساس سطح
我没有喝水两个小时了。
I haven't drunk water for two hours.
他没有睡觉五个小时了。
He hasn't slept for five hours.
我没有看书一天了。
I haven't read a book for a day.
我们没有吃饭三个小时了。
We haven't eaten for three hours.
我没有去学校一个星期了。
I haven't been to school for a week.
她没有买衣服一个月了。
She hasn't bought clothes for a month.
我们没有打球三个月了。
We haven't played ball for three months.
他没有写信半年了。
He hasn't written a letter for half a year.
我没有练习中文两个月了,退步了很多。
I haven't practiced Chinese for two months, I've regressed a lot.
他们没有联系一年了,不知道最近怎么样。
They haven't been in touch for a year, I wonder how they are.
我没有去过那个公园,已经三年了。
I haven't been to that park, it's been three years.
公司没有招人半年了,因为经济不好。
The company hasn't hired anyone for half a year because the economy is bad.
我没有感受到这种快乐,已经很久了。
I haven't felt this kind of happiness for a long time.
他没有参与这个项目三个月了,完全脱节了。
He hasn't participated in this project for three months and is completely out of the loop.
我们没有讨论过这个问题,至少半年了。
We haven't discussed this issue for at least half a year.
由于天气原因,我没有出门运动两个星期了。
Due to the weather, I haven't gone out to exercise for two weeks.
我没有再听到他的消息,已经快一年了。
I haven't heard from him again, it's been almost a year.
这座城市没有举办过大型活动,至少五年了。
This city hasn't hosted a large event for at least five years.
他没有表现出任何兴趣,已经好几个月了。
He hasn't shown any interest for several months now.
我没有思考过这个问题,已经很久了。
I haven't thought about this question for a long time.
他没有再踏入这间办公室,已然三年有余。
He hasn't stepped into this office again, it's been over three years.
该地区没有出现过这种气候异常,至少十年了。
This region hasn't seen such climate anomalies for at least ten years.
我没有再执着于过去,已经很久了。
I haven't been obsessed with the past for a long time.
此项政策没有更新过,已有数载。
This policy hasn't been updated for several years.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up experience with duration.
Learners use '不' for past negation.
Learners forget the '了'.
اشتباهات رایج
我不看书三天了
我没有看书三天了
我没有看书三天
我没有看书三天了
我没有三天看书了
我没有看书三天了
我没看书三天了
我没有看书三天了
我没做过看书三天了
我没有看书三天了
我没有看书了三天
我没有看书三天了
我不看书了三天
我没有看书三天了
我没练习中文了三个月
我没有练习中文三个月了
我没去过中国三年了
我没有去中国三年了
我没吃过饭两天了
我没有吃饭两天了
我没有再看书三天了
我没有看书三天了
我没有看书了,三天了
我没有看书三天了
我没看书三天
我没有看书三天了
我没有看书三个月之久了
我没有看书三个月了
الگوهای جملهسازی
我没有___ ___了。
他没有___ ___了,因为___。
我们没有___ ___了,真想___。
___没有___ ___了,这很___。
Real World Usage
好久没见,你最近怎么样?
我没有去旅游半年了,想去海边。
医生,我没有睡好觉三天了。
我没有在这个行业工作两年了。
我没有点过这家外卖三个月了。
我们没有去过北京,已经五年了。
قانون «تا الان»
از 不 استفاده نکن
ادب در معاشرت
Smart Tips
Always use the '没有...了' sandwich.
Think of '了' as the 'now' marker.
If you are talking about time passed, use '没有...了', not '过'.
Use the full '没有' instead of the shortened '没'.
تلفظ
Tone of '没有'
méiyǒu: the 'yǒu' is often dropped to 'méi' in fast speech, but keep '没有' for clarity.
Particle '了'
The 'le' is a neutral tone, keep it short and light.
Statement
我没有看书三天了。↓
Falling intonation at the end to show a complete thought.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the '了' as a 'lock' that keeps the duration closed until today.
تداعی تصویری
Imagine a calendar with a big red 'X' on the last day you did the action, and a long red line stretching from that day to today's date.
Rhyme
No action done, time has passed, add a '了' to make it last.
Story
Xiao Wang stopped playing basketball. He put his ball in the closet. He hasn't played for three months. He says: '我没有打球三个月了'.
شبکه واژگان
چالش
Write down 3 things you haven't done for a specific amount of time today.
نکات فرهنگی
Very common in daily life to express concern or update friends.
Similar usage, but '没' is often used more frequently than '没有' in casual speech.
They often translate this structure directly into Mandarin, making it very standard.
The structure evolved from the need to express the duration of a negative state, combining the negation '没有' with the aspectual marker '了'.
شروعکنندههای مکالمه
你多久没有去旅行了?
你多久没有见你的好朋友了?
你有没有很久没有吃过家乡菜了?
你多久没有练习中文了?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises我没有___书三天了。
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
我没有三天看书了。
了 / 三天 / 我 / 没有 / 看书
I haven't slept for two days.
A: 你多久没去健身房了? B: ___
Subject: 他, Verb: 工作, Duration: 一年
Match: I haven't eaten for 3 hours.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{一个|yī gè}{月|yuè} / {没有|méiyǒu} / {王|Wáng}{先生|xiānsheng} / {来|lái} / {了|le} / {公司|gōngsī}
I haven't drunk coffee for two days.
وصل کن:
بهترین جمله رو انتخاب کن:
{她|tā}{一个|yī gè}{学期|xuéqī} ___ {拿到|nádào}{奖学金|jiǎngxuéjīn}{了|le}。
{我|wǒ}{两|liǎng}{年|nián}{不|bù}{回|huí}{家|jiā}{了|le}。
{了|le} / {没|méi} / {半年|bànnián} / {买|mǎi} / {他|tā} / {衣服|yīfu}
The phone hasn't rung for 10 minutes.
{弟弟|dìdi} ___ {没|méi}{写|xiě}{作业|zuòyè}{了|le}، {妈妈|māma}{很|hěn}{生气|shēngqì}。
کدوم گزینه مناسبتره؟
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, '不' is for habits or future. '没有' is for past/ongoing duration.
Yes, it marks the state as current.
You can use '很久' (a long time).
No, that is incorrect in this structure.
It is neutral and used in all contexts.
'没做过' is for experience; '没有...了' is for duration.
No, this is for past/ongoing.
Some dialects might use different particles, but this is standard Mandarin.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Hace [tiempo] que no [verbo]
Spanish puts the time at the beginning; Chinese puts it after the verb.
Je n'ai pas [verbe] depuis [temps]
French uses a preposition; Chinese uses a particle.
Ich habe seit [Zeit] nicht mehr [Verb]...
German uses a prepositional phrase; Chinese uses a direct duration structure.
[時間]...していない
Japanese uses the 'te-form' + 'inai'; Chinese uses '没有' + verb.
لم أفعل... منذ [وقت]
Arabic uses a specific negative particle for past tense; Chinese uses '没有'.
没有...了
None.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
قانون طلایی: زمان قبل از فعل
Overview تا حالا شده به دوستی به چینی پیام بدی "من امشب میرم سینما" و فقط یک ایموجی گیجشده دریافت کنی؟ دلیلش اینه که اح...
دستور زبان چینی: 'همین الان' (`刚`)
Overview تا حالا شده حس کنی یک ثانیه برای یک ترند تیکتاک دیر رسیدی؟ یا شاید پیامی فرستادی و بلافاصله پشیمان شدی؟ در چین...
مدت زمان در چینی: بیان 'چه مدت' با 'le'
### Overview در یادگیری زبان چینی، بیان «مدت زمان انجام یک کار» یکی از مباحث کلیدی در سطح B1 است. در زبان فارسی، ما برا...
تکرار کارها با Zài (再)
### Overview در زبان چینی، کلمه `再 (zài)` یکی از پرکاربردترین و کلیدیترین قیدها برای بیان «دوباره انجام دادن» یا «تکر...
تاریخ و تقویم در چینی (سال، ماه، روز)
### Overview در یادگیری زبان چینی، یکی از اولین و کاربردیترین مباحث، بیان تاریخ و تقویم است. در زبان فارسی، ما برای بی...