Funktion
Funktion در ۳۰ ثانیه
- Funktion refers to the specific purpose or task of an object, system, or person, widely used in technical, mathematical, and professional German contexts.
- It is a feminine noun (die Funktion) with the plural 'Funktionen', often paired with verbs like 'erfüllen' (fulfill) or 'übernehmen' (assume).
- In professional settings, the phrase 'in meiner Funktion als...' is essential for defining one's official capacity or role during communication.
- Commonly confused with 'Zweck' (purpose) or social 'functions' (parties), it focuses more on the operational 'how' rather than the philosophical 'why'.
The German noun die Funktion is a versatile term that bridges the gap between technical precision, mathematical logic, and social roles. At its core, it describes the specific activity, purpose, or role that a person, object, or system is designed to perform. Whether you are discussing the internal mechanics of a Swiss watch, the complex variables in a calculus equation, or the professional duties of a government official, 'Funktion' is the go-to word to describe how something works or what it is meant to do.
- Technical Operation
- In technology, it refers to the specific tasks a device can execute. For example, a smartphone's camera function or the 'search' function on a website. It implies a mechanical or digital capability that produces a predictable result.
- Social & Professional Role
- In a professional context, it describes a person's official position or the duties associated with it. When someone acts 'in ihrer Funktion als...', they are acting within the scope of their professional authority.
- Mathematical Logic
- In mathematics, it defines the relationship between an input and an output, where each input is related to exactly one output. This abstract sense is fundamental to science and engineering.
"Die wichtigste Funktion dieser Software ist die automatische Datensicherung."
Understanding 'Funktion' requires recognizing its neutrality. Unlike 'Zweck' (purpose), which can sometimes imply a deeper philosophical 'why', 'Funktion' focuses heavily on the 'how' and the 'what'. It is the mechanism in action. In biology, we speak of the 'Funktion der Organe' (function of the organs), emphasizing the biological processes that sustain life. In linguistics, we look at the 'grammatische Funktion' of a word within a sentence, such as being the subject or the object.
"In meiner Funktion als Abteilungsleiter muss ich diese Entscheidung treffen."
The word also appears in various compound nouns that are essential for B1 and B2 learners. Funktionsweise describes the 'mode of operation' or how something works in detail. Funktionsstörung refers to a malfunction or disorder, often used in medical or technical contexts. These variations show how the root concept of 'working correctly' is applied across different fields.
"Das Gerät weist eine kleine Funktionsstörung auf."
Using 'Funktion' correctly involves mastering its typical collocations and the prepositions that follow it. Depending on whether you are talking about a machine, a person, or a concept, the surrounding verbs will change. This section explores the practical application of the word in daily and professional German.
- Verbs of Operation
- Common verbs include haben (to have), erfüllen (to fulfill/serve), and besitzen (to possess). Example: 'Das Werkzeug hat eine doppelte Funktion' (The tool has a dual function).
- Verbs of Role-Playing
- When referring to people, use ausüben (to exercise/perform) or innehaben (to hold a position). Example: 'Er übt die Funktion des Sprechers aus' (He performs the function of the spokesperson).
"Welche Funktion hat dieser rote Knopf?"
One of the most important structures for B1 learners is the phrase 'in meiner/deiner/seiner Funktion als...'. This is used to introduce the capacity in which someone is speaking or acting. It adds a layer of formality and clarifies that the person is not speaking as a private individual, but as a representative of their office or job.
In technical documentation, you will often see the phrase 'außer Funktion setzen' (to disable/put out of operation) or 'in Funktion treten' (to come into operation/take effect). These are formal ways to describe the status of a system. For example, 'Die Brandschutzanlage tritt bei Rauchentwicklung automatisch in Funktion' (The fire protection system automatically comes into operation when smoke develops).
"Die Bremsen sind leider außer Funktion."
Finally, consider the adjective funktional (functional). It describes something that is designed primarily for its function rather than its appearance. This is a key concept in German design and architecture (think Bauhaus). If a building is 'funktional eingerichtet', it means it is furnished in a way that is practical and efficient for its intended use.
'Funktion' is a ubiquitous word in German society, appearing in settings ranging from high-tech laboratories to corporate boardrooms and daily news reports. Because Germans value efficiency and clarity (Zweckmäßigkeit), the concept of how something functions is central to many discussions.
- In the Workplace
- You will hear it during project meetings: 'Was ist die genaue Funktion dieses Moduls?' or when discussing organizational charts: 'Wir müssen die Funktionen innerhalb des Teams klarer definieren.'
- In Technical Support
- When calling a hotline, you might hear: 'Überprüfen Sie bitte die Funktion Ihrer Internetverbindung' (Please check the function/status of your internet connection).
"Die App bietet viele neue Funktionen für das Zeitmanagement."
In the news, 'Funktion' is often used when discussing politics or law. A journalist might report on a politician who has 'mehrere Funktionen inne' (holds several offices). This highlights the formal nature of the word. It is also common in medical reporting, such as discussing 'die Funktion der Schilddrüse' (the function of the thyroid gland) or how a new medication affects 'die Lungenfunktion'.
In academic settings, particularly in sociology or biology, 'Funktion' is a core theoretical term. Students learn about 'Funktionalismus', a theory that views society as a complex system whose parts work together to promote solidarity and stability. Here, every social institution has a specific 'Funktion' that contributes to the survival of the whole system.
"Mathematisch gesehen ist y eine Funktion von x."
Even though 'Funktion' looks like the English word 'function', there are subtle differences in usage and common grammatical pitfalls that learners should avoid to sound more natural.
- False Friend: Social Events
- In English, you can say 'I'm attending a formal function tonight' (meaning a party or event). In German, using Funktion this way is incorrect. Use Veranstaltung, Feier, or Event instead.
- Confusion with 'Funktionieren'
- Learners often use the noun when they should use the verb. 'Die Funktion ist gut' might be grammatically correct, but if you mean 'It works well', you must say 'Es funktioniert gut'.
❌ "Ich gehe zu einer Funktion im Rathaus." (Wrong context)
✅ "Ich gehe zu einem Empfang im Rathaus." (Correct)
Another mistake is the incorrect use of prepositions. While English says 'the function of the heart', German uses the genitive case (die Funktion des Herzens) or the preposition von (die Funktion von dem Herz - less formal). When describing someone's role, always use als (as), never wie (like). Example: 'In seiner Funktion als Direktor' (In his function as director).
Finally, be careful with the plural. In English, 'functions' can be vague. In German, Funktionen usually refers to specific, enumerable features of a software or machine. If you are talking about the general 'workings' of something, Funktionsweise (singular) is often the better choice.
❌ "Erklären Sie mir die Funktionen des Motors." (Sounds like a list of features)
✅ "Erklären Sie mir die Funktionsweise des Motors." (How the motor works as a whole)
German has several words that overlap with 'Funktion'. Choosing the right one depends on whether you want to emphasize the goal, the duty, or the physical action.
- Zweck vs. Funktion
- Zweck is the 'purpose' or 'aim'. The Zweck of a car is transportation; its Funktion is the combustion of fuel to create movement. Zweck is the 'why', Funktion is the 'how'.
- Aufgabe vs. Funktion
- Aufgabe means 'task' or 'assignment'. While a Funktion is an inherent property or role, an Aufgabe is something given to someone to complete. 'Meine Funktion ist Lehrer, meine Aufgabe heute ist das Korrigieren von Tests.'
- Rolle vs. Funktion
- Rolle (role) is often used in social or theatrical contexts. It is more fluid than Funktion. You can play a 'vorbildliche Rolle' (exemplary role), but you hold a 'formale Funktion'.
"Der Zweck heiligt die Mittel, aber die Funktion muss erhalten bleiben."
Other related words include Amt (official office), which is more formal and usually related to government or high-level administration. Tätigkeit (activity) is a more general word for anything one does, while Wirkungsweise (mode of action) is often used for how a medicine or a chemical substance works on a system.
In a technical manual, you might see Bedienung (operation/handling) used alongside Funktion. While Funktion describes what the machine does, Bedienung describes what the user does to make it happen. Understanding these nuances helps in choosing the most precise word for the situation.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Nouns ending in -ion are always feminine.
Genitive case usage for 'the function of...'
Preposition 'als' for roles.
Compound noun formation in German.
Verb conjugation of 'funktionieren'.
مثالها بر اساس سطح
Das Handy hat eine neue Funktion.
The phone has a new function.
Feminine noun: die Funktion.
Was ist die Funktion von diesem Knopf?
What is the function of this button?
Genitive/Dative with 'von'.
Die Kamera-Funktion ist sehr gut.
The camera function is very good.
Compound noun: Kamera + Funktion.
Mein Computer hat viele Funktionen.
My computer has many functions.
Plural: Funktionen.
Diese Funktion ist einfach zu finden.
This function is easy to find.
Subject of the sentence.
Ich brauche diese Funktion nicht.
I don't need this function.
Accusative object.
Die Funktion 'Suchen' ist oben rechts.
The 'Search' function is at the top right.
Apposition.
Das ist eine wichtige Funktion.
That is an important function.
Adjective ending -e for feminine.
Die App hat eine nützliche Funktion für Termine.
The app has a useful function for appointments.
Preposition 'für' + Accusative.
Können Sie mir die Funktion erklären?
Can you explain the function to me?
Dative (mir) and Accusative (die Funktion).
Die Funktion ist leider kaputt.
The function is unfortunately broken.
Predicate adjective.
Ich lerne die Funktionen der Maschine.
I am learning the functions of the machine.
Genitive plural: der Maschine.
Diese Funktion spart viel Zeit.
This function saves a lot of time.
Verb: sparen.
Es gibt keine Funktion für diese Aufgabe.
There is no function for this task.
Negation with 'keine'.
Die Funktionen sind im Menü aufgelistet.
The functions are listed in the menu.
Passive voice (state).
Wozu dient diese Funktion?
What is this function used for?
Verb: dienen zu.
In meiner Funktion als Lehrer helfe ich den Schülern.
In my capacity as a teacher, I help the students.
Fixed phrase: 'In meiner Funktion als'.
Das Gerät erfüllt seine Funktion perfekt.
The device fulfills its function perfectly.
Verb: erfüllen.
Wir müssen die Funktion des Herzens verstehen.
We must understand the function of the heart.
Genitive: des Herzens.
Er übernimmt die Funktion des Kassenwarts.
He is taking on the function of the treasurer.
Verb: übernehmen.
Die technische Funktion ist gewährleistet.
The technical function is guaranteed.
Adjective: gewährleistet.
Welche Funktion hat das Vitamin C im Körper?
What function does Vitamin C have in the body?
Interrogative pronoun: Welche.
Die Funktion wurde automatisch aktiviert.
The function was automatically activated.
Passive voice (process).
Das System weist eine Fehlfunktion auf.
The system shows a malfunction.
Compound: Fehl + Funktion.
Die soziale Funktion der Familie hat sich gewandelt.
The social function of the family has changed.
Genitive: der Familie.
Diese Maßnahme hat eine rein symbolische Funktion.
This measure has a purely symbolic function.
Adjective: symbolische.
Die Anlage wurde vorübergehend außer Funktion gesetzt.
The system was temporarily put out of operation.
Phrase: außer Funktion setzen.
Er übt seine Funktion mit großer Sorgfalt aus.
He exercises his function with great care.
Verb: ausüben.
Die Funktionsweise des Gehirns ist hochkomplex.
The way the brain functions is highly complex.
Compound: Funktionsweise.
Wir analysieren die Funktion der Sprache in der Werbung.
We are analyzing the function of language in advertising.
Preposition: in der Werbung.
Das Gebäude ist rein funktional gestaltet.
The building is designed purely functionally.
Adverbial use of 'funktional'.
Die Kontrollfunktion des Parlaments ist essenziell.
The control function of parliament is essential.
Compound: Kontrollfunktion.
Die mathematische Funktion beschreibt das Wachstum.
The mathematical function describes the growth.
Technical context.
In seiner Funktion als Mediator blieb er neutral.
In his capacity as a mediator, he remained neutral.
Formal register.
Die ästhetische Funktion tritt hinter den Nutzen zurück.
The aesthetic function takes a backseat to utility.
Abstract concept.
Das Protein besitzt eine katalytische Funktion.
The protein possesses a catalytic function.
Scientific register.
Die Aufrechterhaltung der Funktionstüchtigkeit ist teuer.
Maintaining functionality is expensive.
Nominalization: Aufrechterhaltung.
Diese Institution hat ihre Funktion längst verloren.
This institution lost its function long ago.
Perfect tense.
Die Funktion der Kunst wird oft debattiert.
The function of art is often debated.
Passive voice.
Hierbei handelt es sich um eine rein präventive Funktion.
This is a purely preventive function.
Phrase: es handelt sich um.
Die systemimmanente Funktion der Bürokratie wurde kritisiert.
The system-inherent function of bureaucracy was criticized.
Advanced adjective: systemimmanent.
Man muss die Funktion von der Intention trennen.
One must separate function from intention.
Philosophical nuance.
Die teleologische Funktion der Evolution ist umstritten.
The teleological function of evolution is controversial.
Academic terminology.
Er wurde in seiner Funktion als Bevollmächtigter entlastet.
He was discharged in his capacity as an authorized representative.
Legal register.
Die diskursive Funktion des Textes ist bemerkenswert.
The discursive function of the text is remarkable.
Literary analysis.
Die neuronale Funktion korreliert mit dem Verhalten.
Neural function correlates with behavior.
Scientific correlation.
Das Gesetz trat mit sofortiger Wirkung in Funktion.
The law came into effect/function with immediate effect.
Legal phrase: in Funktion treten.
Die kompensatorische Funktion des Traums ist ein Kernthema.
The compensatory function of dreams is a core theme.
Psychological context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Zweck is the 'why' (purpose), Funktion is the 'how' (operation).
Aufgabe is a specific task assigned to someone; Funktion is an inherent role.
Veranstaltung is a social event; Funktion is NOT used for parties in German.
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Do not use 'Funktion' for a party or social gathering.
Use the verb 'funktionieren' for 'to work' (e.g., 'Es funktioniert').
'Funktion' is more formal than 'Aufgabe' or 'Job'.
-
In English, 'function' can mean a social event. In German, 'Funktion' only refers to a role or task.
-
Use the genitive case after 'Funktion' to sound more natural and correct.
-
When describing a role, 'als' is the correct preposition, not 'wie'.
-
Don't confuse the noun 'Funktion' with the verb 'funktionieren' or its nominalized form.
-
Remember that 'Zweck' is masculine (der), while 'Funktion' is feminine (die).
نکات
Gender Memory
Alle Wörter auf -ion sind weiblich. Die Funktion, die Station, die Information. Das macht es sehr einfach, den richtigen Artikel zu wählen. Du musst nie raten, ob es 'der', 'die' oder 'das' ist, wenn du die Endung -ion siehst.
Verb Connection
Verknüpfe das Nomen 'Funktion' immer mit dem Verb 'funktionieren'. Wenn die Funktion gut ist, dann funktioniert das Gerät. Diese Verbindung hilft dir, beide Wörter schneller abzurufen, wenn du sie beim Sprechen brauchst.
Work Context
Nutze 'in meiner Funktion als...' in formellen E-Mails. Es klingt viel professioneller als 'Ich bin der...'. Es zeigt, dass du deine offizielle Rolle und die damit verbundene Verantwortung verstehst. Das ist besonders in der deutschen Geschäftswelt wichtig.
The 'Z' Sound
Achte darauf, das 't' in '-tion' wie ein deutsches 'z' auszusprechen. Es ist ein scharfer 'ts'-Laut. Übe das Wort langsam: Funk-tsi-on. Wenn du es wie im Englischen aussprichst, ist es für Deutsche oft schwer zu verstehen.
Function vs. Purpose
Wenn du über den Sinn des Lebens sprichst, nimm 'Sinn' oder 'Zweck'. Wenn du über die Arbeitsweise einer Kaffeemaschine sprichst, nimm 'Funktion'. 'Funktion' ist sachlich und objektiv, während 'Zweck' oft eine Absicht impliziert.
Building Words
Deutsch liebt Komposita. Du kannst 'Funktion' fast überall anhängen: Schutzfunktion, Kontrollfunktion, Warnfunktion. Wenn du ein neues Wort brauchst, um eine spezifische Aufgabe zu beschreiben, versuch es mit einem Kompositum.
Avoid Repetition
Wenn du in einem Text zu oft 'Funktion' schreibst, benutze Synonyme wie 'Aufgabe', 'Rolle' oder 'Zweck'. Das macht deinen Schreibstil lebendiger und zeigt, dass du einen großen Wortschatz hast. Abwechslung ist wichtig für B2/C1-Niveau.
News Keywords
In den Nachrichten hörst du oft 'Funktionsträger'. Das sind wichtige Personen in hohen Positionen. Wenn du dieses Wort hörst, weißt du sofort, dass es um jemanden geht, der viel Verantwortung in der Politik oder Wirtschaft trägt.
No Parties!
Erinnere dich aktiv daran: 'Funktion' ist KEINE Party. Wenn dich jemand zu einer 'Funktion' einlädt, ist er wahrscheinlich kein Muttersprachler oder benutzt ein sehr seltsames Wort. Bleib bei 'Feier' oder 'Party' für soziale Events.
Context Cards
Erstelle Karteikarten nicht nur mit dem Wort, sondern mit einem ganzen Satz. Zum Beispiel: 'Das Herz hat die Funktion, Blut zu pumpen.' So lernst du die Grammatik (Genitiv, Artikel) automatisch mit der Bedeutung mit.
حفظ کنید
ریشه کلمه
From Latin 'functio' (performance, execution), from 'fungi' (to perform, execute, discharge).
بافت فرهنگی
The principle 'Form follows function' is a cornerstone of German design.
The use of 'in meiner Funktion als' reflects the German preference for formal clarity in professional roles.
German 'Gründlichkeit' (thoroughness) often focuses on optimizing every single 'Funktion' of a machine.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Welche Funktion an deinem Handy nutzt du am meisten?"
"Glaubst du, dass Kunst immer eine Funktion haben muss?"
"Was ist die wichtigste Funktion deiner Abteilung in der Firma?"
"Hattest du schon mal eine Funktionsstörung bei einem wichtigen Gerät?"
"In welcher Funktion bist du heute hier?"
موضوعات نگارش
Beschreibe die Funktionen deines idealen Hauses.
Reflektiere über deine Funktion innerhalb deines Freundeskreises.
Welche Funktion hat soziale Arbeit in unserer Gesellschaft?
Schreibe über ein Gerät, das seine Funktion nicht mehr erfüllt.
In welcher beruflichen Funktion siehst du dich in fünf Jahren?
سوالات متداول
10 سوالNein, im Deutschen verwendet man dafür Wörter wie 'Feier', 'Empfang' oder 'Veranstaltung'. 'Funktion' bezieht sich nur auf Aufgaben oder Rollen. Wenn du sagst 'Ich gehe zu einer Funktion', werden Deutsche dich wahrscheinlich nicht verstehen oder denken, du meinst eine mathematische Vorlesung.
Eine 'Funktion' ist oft dauerhaft und systemisch (z.B. die Funktion eines Herzens). Eine 'Aufgabe' ist oft etwas Vorübergehendes, das man erledigen muss (z.B. Hausaufgaben). Im Beruf ist deine 'Funktion' dein Titel oder deine Rolle, während deine 'Aufgaben' die täglichen To-Dos sind.
Im Deutschen wird die Endung '-tion' immer wie 'ts-yohn' ausgesprochen. Das 't' wird wie ein 'z' (ts) gesprochen, gefolgt von einem langen 'o'. Es klingt also ganz anders als das englische 'shun'. Das ist ein sehr wichtiger Punkt für eine gute Aussprache.
Ja, es ist eher formell oder technisch. In der Alltagssprache sagen Leute oft 'Wofür ist das?' statt 'Welche Funktion hat das?'. Aber in der Schule, im Beruf oder in technischen Anleitungen ist 'Funktion' das Standardwort. Es verleiht deiner Sprache Präzision.
Das bedeutet, dass etwas momentan nicht arbeitet oder deaktiviert wurde. Man sieht das oft auf Schildern an Aufzügen oder Maschinen, die kaputt sind. Es ist eine förmliche Art zu sagen: 'Das hier geht gerade nicht' oder 'Das ist ausgeschaltet'.
Das bedeutet, dass eine Person oder eine Sache zwei verschiedene Rollen oder Aufgaben gleichzeitig hat. Zum Beispiel kann ein Sofa eine Doppelfunktion haben, wenn man es auch als Bett benutzen kann. Oder ein Chef hat eine Doppelfunktion, wenn er auch der Buchhalter ist.
Diese Wörter sind sehr ähnlich. 'Funktional' bezieht sich meist auf die Funktion innerhalb eines Systems (z.B. funktionale Programmierung). 'Funktionell' wird oft in der Medizin oder beim Design verwendet (z.B. funktionelle Kleidung). Oft kann man beide benutzen.
Ja, ein 'Funktionär' ist eine Person, die eine offizielle Aufgabe in einer Organisation, einem Verein oder einer Partei hat. Oft hat das Wort einen leicht negativen Beigeschmack und erinnert an bürokratische Strukturen. Es ist jemand, der 'für das System' arbeitet.
In der Mathematik ist eine Funktion eine Regel, die jedem Element einer Menge genau ein Element einer anderen Menge zuordnet. Man schreibt oft f(x) = y. Hier ist y die Funktion von x. Das ist die Basis für fast alle Naturwissenschaften.
Am besten lernst du sie in festen Phrasen. Merk dir 'eine Funktion erfüllen' wie ein einziges Wort. Schreib dir Beispielsätze für deine eigene Arbeit auf, zum Beispiel: 'In meiner Funktion als [Dein Job] muss ich [Deine Aufgabe]'. Das hilft dem Gehirn, das Wort im richtigen Kontext zu speichern.
خودت رو بسنج 182 سوال
Schreibe einen Satz über dein Handy und eine Funktion.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Welche Funktionen sind in deiner Lieblings-App wichtig?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreibe deine Funktion in deiner Arbeit oder Schule.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erkläre den Unterschied zwischen Zweck und Funktion.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diskutiere die Funktion der Medien in einer Demokratie.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist die Funktion von einem Stift?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum sind Funktionen an Geräten nützlich?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe eine E-Mail: 'In meiner Funktion als...'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was passiert bei einer Fehlfunktion?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Welche Funktion hat Kunst für dich?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Hat dein Computer viele Funktionen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Welche Funktion nutzt du oft?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Welche Funktion hat ein Lehrer?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ist Design wichtiger als Funktion?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreibe eine mathematische Funktion.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist die Funktion von Wasser?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie funktionieren deine Kopfhörer?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist deine Funktion im Team?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie ist die Funktionsweise einer Uhr?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Welche Funktion hat die Familie heute?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sag: 'Mein Handy hat eine gute Funktion.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erkläre eine Funktion deiner Lieblings-App.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Stell dich vor: 'In meiner Funktion als...'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskutiere über 'Form folgt Funktion'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Halte einen kurzen Vortrag über die Funktion von Bildung.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Frag: 'Welche Funktion hat das?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Das funktioniert nicht.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Ich übernehme diese Funktion.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Das ist außer Funktion.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Die Funktion ist systemimmanent.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Buchstabiere: F-U-N-K-T-I-O-N.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Viele Funktionen.' (Achte auf Plural)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Eine wichtige Funktion erfüllen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Die Funktionsweise erklären.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Die teleologische Funktion.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Die Funktion ist gut.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Ich lerne die Funktionen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Er hat eine Doppelfunktion.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Das ist funktional gestaltet.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Die ästhetische Funktion.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hör zu und schreibe das Wort: 'Funktion'.
Hör zu: 'Die Funktionen sind neu.' (Singular oder Plural?)
Hör zu: 'In meiner Funktion als...' (Was kommt danach?)
Hör zu: 'Außer Funktion.' (Was bedeutet das?)
Hör zu: 'Mathematische Funktion.' (Kontext?)
Hör zu: 'Kamera-Funktion.' (Welches Gerät?)
Hör zu: 'Das funktioniert.' (Verb oder Nomen?)
Hör zu: 'Fehlfunktion.' (Gut oder schlecht?)
Hör zu: 'Funktionsweise.' (Bedeutung?)
Hör zu: 'Funktionstüchtigkeit.' (Langes Wort!)
Hör zu: 'Die Funktion.' (Artikel?)
Hör zu: 'Welche Funktion?' (Frage?)
Hör zu: 'Erfüllt die Funktion.' (Verb?)
Hör zu: 'Funktional.' (Adjektiv?)
Hör zu: 'Katalytische Funktion.' (Wissenschaft?)
/ 182 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Funktion' is indispensable for describing how things work and what roles people play. Example: 'Die primäre Funktion dieses Werkzeugs ist das Schneiden von Metall' (The primary function of this tool is cutting metal).
- Funktion refers to the specific purpose or task of an object, system, or person, widely used in technical, mathematical, and professional German contexts.
- It is a feminine noun (die Funktion) with the plural 'Funktionen', often paired with verbs like 'erfüllen' (fulfill) or 'übernehmen' (assume).
- In professional settings, the phrase 'in meiner Funktion als...' is essential for defining one's official capacity or role during communication.
- Commonly confused with 'Zweck' (purpose) or social 'functions' (parties), it focuses more on the operational 'how' rather than the philosophical 'why'.
Gender Memory
Alle Wörter auf -ion sind weiblich. Die Funktion, die Station, die Information. Das macht es sehr einfach, den richtigen Artikel zu wählen. Du musst nie raten, ob es 'der', 'die' oder 'das' ist, wenn du die Endung -ion siehst.
Verb Connection
Verknüpfe das Nomen 'Funktion' immer mit dem Verb 'funktionieren'. Wenn die Funktion gut ist, dann funktioniert das Gerät. Diese Verbindung hilft dir, beide Wörter schneller abzurufen, wenn du sie beim Sprechen brauchst.
Work Context
Nutze 'in meiner Funktion als...' in formellen E-Mails. Es klingt viel professioneller als 'Ich bin der...'. Es zeigt, dass du deine offizielle Rolle und die damit verbundene Verantwortung verstehst. Das ist besonders in der deutschen Geschäftswelt wichtig.
The 'Z' Sound
Achte darauf, das 't' in '-tion' wie ein deutsches 'z' auszusprechen. Es ist ein scharfer 'ts'-Laut. Übe das Wort langsam: Funk-tsi-on. Wenn du es wie im Englischen aussprichst, ist es für Deutsche oft schwer zu verstehen.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر academic
Abbildung
B1یک تصویر، نمودار یا شکل در یک کتاب یا مدرک.
Abhandlung
B1یک نوشته مفصل، معمولا علمی، که یک موضوع خاص را به طور کامل بررسی میکنه.
ableiten
B1استخراج کردن یا استنتاج کردن یک نتیجه از یک فرض یا منبع.
Absatz
B1یک پاراگراف در متن.
abschließend
B1وقتی میخواهی حرف آخرت رو بزنی یا نتیجهگیری کنی، از abschließend استفاده کن.
Abschlussarbeit
B1یک مقاله علمی نهایی که برای تکمیل دوره تحصیلی نوشته میشود.
Abschlusszeugnis
B1مدرکی که وقتی یه دوره یا مدرسه رو تموم میکنی، بهت میدن.
Abschnitt
B1بخشی از یک کل بزرگتر، مانند فصلی از یک کتاب یا مرحلهای از زندگی.
Absolvent
B1فارغالتحصیل کسی است که دوره تحصیلی خود را با موفقیت به پایان رسانده است.
absolvieren
B1گذراندن موفقیت آمیز یک دوره تحصیلی یا آموزشی.