At the A1 level, the word 'Hauptspeise' is a vital part of your 'survival German' for dining out. You learn it as a single unit of meaning: 'main course'. At this stage, you don't need to worry about complex grammar or deep etymology. Your goal is to recognize the word on a menu and be able to use it in simple sentences like 'Ich möchte die Hauptspeise' (I want the main course) or 'Was ist die Hauptspeise?' (What is the main course?). You will notice that German menus are divided into clear sections, and 'Hauptspeisen' is where you will find the most filling food. It's helpful to remember that it's a feminine word (die), so you use 'die' or 'eine'. You might also learn it alongside 'Vorspeise' (appetizer) and 'Nachtisch' (dessert) to understand the basic structure of a meal. At A1, focus on the pronunciation—'HOWPT-shpy-zeh'—and the context of ordering food in a restaurant. Being able to point to a menu and say 'Diese Hauptspeise, bitte' (This main course, please) is a significant milestone in your learning journey. You'll also learn that 'Speise' is a more formal word for 'Essen' (food). Using 'Hauptspeise' makes you sound polite and clear when you are out at a restaurant in Germany, Austria, or Switzerland.
As an A2 learner, you can start to use 'Hauptspeise' in slightly more detailed ways. You can describe the main course using simple adjectives, such as 'Die Hauptspeise ist sehr lecker' (The main course is very delicious) or 'Ich esse eine große Hauptspeise' (I am eating a large main course). You also begin to understand the difference between 'Hauptspeise' and 'Hauptgericht', noting that they mean the same thing but have different genders. At this level, you should be comfortable using the word in the accusative case for ordering ('Ich nehme die Hauptspeise') and the dative case with basic prepositions ('Nach der Hauptspeise trinke ich einen Kaffee'). You might also start to specify what the main course is made of, such as 'eine vegetarische Hauptspeise' or 'eine Hauptspeise mit Fleisch'. Understanding the plural form 'Hauptspeisen' is also important now, as you might be discussing options with friends: 'Welche Hauptspeisen gibt es heute?'. Your vocabulary is expanding to include the components of the main course, like 'Beilagen' (side dishes). This allows you to have more functional conversations in a culinary setting, such as asking if the side dishes are included with the main course.
At the B1 level, you can handle more complex communicative tasks involving 'Hauptspeise'. You can explain your dietary preferences in detail, such as 'Da ich Vegetarier bin, suche ich eine fleischlose Hauptspeise' (Since I am a vegetarian, I am looking for a meatless main course). You are also capable of discussing the quality of a meal more nuances: 'Die Hauptspeise war zwar gut, aber die Portion war etwas zu klein' (The main course was good, but the portion was a bit too small). At this stage, you understand the grammatical structure of the compound noun better, recognizing 'Haupt-' as a prefix used in many other words (Hauptstadt, Hauptbahnhof). You can also use the word in subordinate clauses: 'Ich wusste nicht, welche Hauptspeise ich wählen sollte' (I didn't know which main course I should choose). You are becoming familiar with cultural nuances, such as the fact that the 'Hauptspeise' is traditionally the largest meal in the middle of the day in Germany. You can also use the word in professional contexts, like arranging a business lunch and discussing the 'Hauptspeisenauswahl' (selection of main courses) for a group of clients.
By B2, you are using 'Hauptspeise' with greater precision and stylistic variety. You might choose to use 'Hauptgang' or 'Hauptgericht' instead of 'Hauptspeise' depending on the situation to sound more natural. You can participate in deeper discussions about food culture and gastronomy. For example, you could debate the merits of modern versus traditional 'Hauptspeisen' in German cuisine. Your grammatical control allows you to use the word in all cases fluently, including the genitive: 'Trotz des hohen Preises der Hauptspeise war das Restaurant voll besetzt' (Despite the high price of the main course, the restaurant was fully booked). You can also understand more abstract or metaphorical uses of the word in literature or media. When reading a restaurant review, you can follow sophisticated descriptions of how the 'Hauptspeise' was prepared, using terms like 'gebraten', 'gedünstet', or 'mariniert'. You are also aware of regional differences, knowing that in some parts of the German-speaking world, different terms might be more common. Your ability to use 'Hauptspeise' in complex, multi-clause sentences is now well-developed, allowing you to express subtle opinions and preferences.
At the C1 level, your use of 'Hauptspeise' is near-native. You understand the subtle connotations that distinguish it from its synonyms. You might use 'Hauptspeise' specifically when you want to emphasize the culinary artistry of a dish, whereas 'Hauptgericht' might feel too functional. You are comfortable with the word in any context, from a casual chat about what to cook for dinner to a high-level discussion on the semiotics of food in German culture. You can use the word in complex idiomatic or metaphorical ways, and you understand its role in the broader context of 'Esskultur' (food culture). You might analyze how the concept of the 'Hauptspeise' has changed over time—for example, how the traditional focus on meat is being challenged by contemporary culinary trends. Your vocabulary is so rich that you can describe every detail of a 'Hauptspeise', from the texture of the sauce to the balance of the spices. You can also write sophisticated critiques or essays where the 'Hauptspeise' serves as a focal point for discussing broader themes like sustainability, health, or tradition. At this level, the word is just one tool in a vast and flexible linguistic repertoire.
At the C2 level, you have complete mastery over the word 'Hauptspeise' and its place in the German language. You can use it with absolute precision in any register, whether you are writing a scholarly article on the history of European dining or engaging in high-level culinary discourse. You understand the deepest etymological roots of the word and how it relates to other terms in the Germanic linguistic family. You can use 'Hauptspeise' in complex rhetorical structures, perhaps using it as a metaphor for the central argument of a philosophical treatise. You are sensitive to the finest nuances of tone and can use the word to convey irony, humor, or deep respect. Your understanding of the word is integrated into a profound knowledge of German culture, history, and society. You can discuss the 'Hauptspeise' not just as a meal, but as a social ritual that reflects the values and structures of the German-speaking world. At this stage, your command of the word and its surrounding semantic field is indistinguishable from that of an educated native speaker, allowing you to navigate the most complex and demanding linguistic environments with ease.

Hauptspeise در ۳۰ ثانیه

  • Hauptspeise means 'main course' in German and is the central part of a multi-course meal.
  • It is a feminine noun (die Hauptspeise) and its plural form is 'Hauptspeisen'.
  • On a German menu, it is the section where you find the heartiest and most substantial dishes.
  • Commonly used in both formal restaurant settings and informal domestic dining contexts.

The German noun Hauptspeise refers to the 'main course' or 'main dish' of a meal. Linguistically, it is a compound noun formed from Haupt (meaning 'main', 'head', or 'primary') and Speise (meaning 'dish', 'food', or 'meal'). In the traditional structure of a European multi-course meal, the Hauptspeise is the central architectural element, typically following the Vorspeise (appetizer) and preceding the Nachspeise or Dessert. While the appetizer is meant to stimulate the appetite and the dessert to provide a sweet conclusion, the Hauptspeise is the most substantial part of the meal, intended to provide the primary source of nutrition and satiety. In a German household, the Hauptspeise often consists of a protein source like meat or fish, accompanied by a starch such as potatoes, rice, or pasta, and a vegetable side dish. However, with the rise of vegetarianism and veganism, the definition has expanded to include grain-based or legume-based central dishes. Understanding this word is essential for anyone navigating a German menu, as it identifies the section where the heartiest options are found.

Grammatical Gender
Feminine (die Hauptspeise). Because the head word 'Speise' is feminine, the entire compound follows this gender.

Ich hätte gerne die Forelle als Hauptspeise.

The term is used both in formal restaurant settings and in casual domestic contexts. In a professional kitchen, the chef focuses the most attention on the timing of the Hauptspeise to ensure that all components are served at the perfect temperature. Culturally, the German 'Sonntagsbraten' (Sunday roast) is a classic example of a traditional Hauptspeise that brings the family together. In modern times, the term is also used in nutrition and health discussions to differentiate between snacks and full meals. When you are looking at a Speisekarte (menu) in Germany, Austria, or Switzerland, you will almost always see a section labeled either Hauptspeisen or Hauptgerichte. While they are largely synonymous, Hauptspeise often carries a slightly more culinary or formal connotation than the more functional Hauptgericht. Using the word correctly involves knowing that it is a countable noun, meaning you can talk about multiple Hauptspeisen if you are ordering for a group or discussing different options.

Die Hauptspeise war heute besonders schmackhaft.

Plural Form
die Hauptspeisen. Note the addition of the '-n' suffix common to feminine nouns ending in 'e'.

Furthermore, the word reflects the German value of a structured meal. Unlike cultures where many dishes are served simultaneously (family style), German dining often adheres to a linear progression. The Hauptspeise represents the climax of this progression. If you are invited to a dinner party, the host will likely spend the most effort on this dish. In a business context, choosing a Hauptspeise that is easy to eat while talking—avoiding messy finger foods or complex shellfish—is considered good etiquette. The word also appears in metaphorical contexts occasionally, referring to the 'meat' or 'main part' of a presentation or a book, though this is less common than the literal culinary usage. Ultimately, mastering the use of Hauptspeise allows you to navigate the most important part of any German dining experience with confidence and linguistic accuracy.

Gibt es eine vegetarische Hauptspeise auf der Karte?

Compound Logic
Haupt (Main) + Speise (Dish). This pattern is very common in German for categorizing items (e.g., Hauptbahnhof - main station).

Wir servieren die Hauptspeise pünktlich um acht Uhr.

Using Hauptspeise in a sentence requires an understanding of German declension and the role of the feminine article 'die'. In its most basic form, you use it as the subject or object of a sentence. For example, 'Die Hauptspeise ist fertig' (The main course is ready). Here, 'die Hauptspeise' is the nominative subject. If you are ordering in a restaurant, you might say, 'Ich möchte die Hauptspeise bestellen' (I would like to order the main course), where it becomes the accusative direct object. Because it is a feminine noun, the article remains 'die' in both the nominative and accusative cases, which simplifies things for beginners. However, in the dative case, such as when saying 'Mit der Hauptspeise bin ich zufrieden' (I am satisfied with the main course), the article changes to 'der'. Understanding these shifts is crucial for fluent communication. Additionally, the word is often modified by adjectives. When describing the dish, remember that the adjective ending must match the feminine gender: 'eine leckere Hauptspeise' (a delicious main course) or 'die große Hauptspeise' (the large main course).

Accusative Ordering
When you order, you use the accusative: 'Ich nehme die Hauptspeise.'

Welche Hauptspeise können Sie heute empfehlen?

In more complex sentence structures, Hauptspeise can be part of prepositional phrases. For instance, 'Nach der Vorspeise servieren wir die Hauptspeise' (After the appetizer, we serve the main course). Here, 'nach' is a dative preposition, changing 'die' to 'der'. Another common structure involves the word 'als' (as), which is used to categorize a dish: 'Ich wähle das Schnitzel als Hauptspeise' (I choose the schnitzel as the main course). This is perhaps the most frequent way you will use the word in a culinary context. It allows you to specify which item on the menu you intend to eat as your primary dish. Furthermore, you can use the word in the plural to discuss variety: 'Wir haben drei verschiedene Hauptspeisen zur Auswahl' (We have three different main courses to choose from). This is common in catering or at formal events like weddings where multiple options are provided to the guests. The plural form 'Hauptspeisen' follows the standard 'n-declension' for feminine nouns.

Die Hauptspeise wird mit Kartoffeln und Salat serviert.

Dative Usage
In phrases like 'Vor der Hauptspeise' (Before the main course), the article changes to 'der' due to the dative preposition 'vor'.

Advanced users might use the word in passive constructions or with modal verbs. 'Die Hauptspeise muss noch vorbereitet werden' (The main course still needs to be prepared). This is common in kitchen environments. In a critique or review, you might see: 'Die Hauptspeise ließ leider zu wünschen übrig' (The main course unfortunately left much to be desired), which is a sophisticated way of saying it wasn't very good. Another interesting usage is in the genitive case, though this is rare in spoken German: 'Der Geschmack der Hauptspeise war exzellent' (The taste of the main course was excellent). In everyday speech, people would likely use 'von' + dative: 'Der Geschmack von der Hauptspeise...'. By practicing these different structures, you move beyond simple vocabulary recognition to functional linguistic competence. Whether you are asking a waiter about ingredients or telling a friend what you cooked for dinner, Hauptspeise is a versatile and indispensable term in the German language.

Könnten wir die Hauptspeise bitte etwas später bekommen?

Plural Accusative
'Ich sehe viele leckere Hauptspeisen auf der Karte.' (I see many delicious main courses on the menu.)

Was ist deine liebste Hauptspeise?

The most common environment for hearing Hauptspeise is, naturally, in a restaurant or any establishment that serves food. In a professional dining context, the service staff will use it frequently. For example, after you have finished your appetizer, a waiter might approach and ask, 'Soll ich die Hauptspeise jetzt bringen lassen?' (Should I have the main course brought out now?). In high-end gastronomy, where the sequence of courses is strictly timed, the term is used to manage the flow of the dining experience. You will also see it printed in bold letters on menus, usually as a heading for the most expensive and substantial section of the meal. In German-speaking countries, the culture of dining out is often quite formal, and using the correct terminology like Hauptspeise or Hauptgang shows a level of social competence and respect for the culinary tradition. It is also a staple word in cooking shows on German television, such as 'Das perfekte Dinner', where contestants meticulously plan their three-course meals and describe their Hauptspeise in great detail to the cameras.

Restaurant Dialogue
Waiter: 'Hat Ihnen die Hauptspeise geschmeckt?' (Did you enjoy the main course?)

Auf der Speisekarte finden Sie die Hauptspeise in der Mitte.

Beyond the restaurant, you will hear Hauptspeise in domestic settings. When a family is planning a festive meal, such as for Christmas or a birthday, the discussion often centers around the Hauptspeise. 'Was machen wir dieses Jahr als Hauptspeise? Ente oder Gans?' (What are we doing as the main course this year? Duck or goose?). It is a word that carries the weight of hospitality. In supermarkets, you might occasionally see pre-packaged meal kits or gourmet components labeled as 'Zutaten für Ihre Hauptspeise' (Ingredients for your main course). In food blogs and digital recipes, the word is a crucial keyword for navigation. If you are looking for a filling dinner recipe, you would search for 'Hauptspeise Rezepte'. The word is also used in the context of school or workplace cafeterias (Mensas), although the more informal 'Hauptgericht' or simply the name of the dish is sometimes preferred in those high-volume, casual environments. Even so, Hauptspeise remains the standard, universally understood term for the anchor of any meal.

Die Hauptspeise ist das Herzstück jedes Menüs.

Media Usage
In cooking magazines like 'Essen & Trinken', you will find entire sections dedicated to 'Hauptspeisen'.

In educational contexts, such as German as a Foreign Language (DaF) classes, Hauptspeise is one of the first nouns students learn when covering the topic of food and drink. It is a foundational word for basic survival German. If you are traveling in Germany, you will hear it at every hotel breakfast buffet (referring to the warm items) and every dinner service. Even in formal speeches or metaphors about 'the main part' of an event, you might hear a speaker say, 'Kommen wir nun zur Hauptspeise unseres Abends...' (Let us now come to the main course of our evening...), referring to the keynote speech or the main attraction. This versatility makes it a word that resonates through many layers of German society, from the most humble kitchen to the most prestigious gala. Pay attention to how the word is pronounced—with the stress on the first syllable 'Haupt'—and you will start to hear it everywhere food is discussed.

Wann wird die Hauptspeise serviert?

Social Context
At a dinner party, the guest might compliment the host: 'Die Hauptspeise war einfach fantastisch!'

Es gibt heute Fisch als Hauptspeise.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using Hauptspeise is confusing its gender. In English, nouns are gender-neutral, but in German, Hauptspeise is strictly feminine. Many learners mistakenly say 'der Hauptspeise' or 'das Hauptspeise'. Remember that the gender of a compound noun is always determined by its final component. Since die Speise is feminine, die Hauptspeise must also be feminine. Another common error is mixing up Hauptspeise with Hauptgericht. While they are often interchangeable, Hauptgericht is neuter (das Hauptgericht). If you switch between them, you must also switch your articles and adjective endings, which can be a source of confusion. For example, 'eine leckere Hauptspeise' (feminine) versus 'ein leckeres Hauptgericht' (neuter). Consistency is key to sounding natural. Furthermore, some learners try to translate 'main course' literally and come up with 'Hauptkurs'. However, 'Kurs' in German refers to a class or a direction (like a ship's course), never to a part of a meal. Stick to Hauptspeise, Hauptgericht, or Hauptgang.

Gender Error
Incorrect: 'Das Hauptspeise ist gut.' Correct: 'Die Hauptspeise ist gut.'

Ich bestelle die Hauptspeise, nicht das Hauptspeise.

Another subtle mistake involves the use of prepositions. When saying 'for the main course', English speakers often want to use 'für'. While 'für die Hauptspeise' is grammatically possible, the more idiomatic German expression is 'als Hauptspeise' (as a main course). For example, 'Ich nehme den Lachs als Hauptspeise' sounds much more native than 'Ich nehme den Lachs für die Hauptspeise'. Additionally, pay attention to the plural. The plural is Hauptspeisen. Some learners forget the '-n' at the end or try to use an English-style '-s', which is incorrect. Another point of confusion is the word Speisekarte. Some beginners think Speisekarte means 'main course', but it actually means 'menu'. You find the Hauptspeise on the Speisekarte. Confusing these two can lead to funny situations where you might accidentally ask to eat the menu! Finally, be careful with the word Essen. While you can say 'das Hauptessen', it is very informal and rarely used in a restaurant setting. It's better to stick with the more standard terms to ensure you are understood in all contexts.

Man sagt 'als Hauptspeise', wenn man etwas bestellt.

Plural Mistake
Incorrect: 'Zwei Hauptspeise bitte.' Correct: 'Zwei Hauptspeisen bitte.'

In terms of pronunciation, the 'au' in Haupt is a diphthong similar to the 'ou' in 'house'. Some learners pronounce it like 'hope', which is incorrect. The 'ei' in Speise is pronounced like the 'i' in 'light'. Getting these vowel sounds right is essential for being understood. Also, remember that 'sp' at the beginning of a syllable in German is pronounced like 'shp'. So, it's 'Shpeise', not 'Speise' with a hard 's'. Mispronouncing this can make the word difficult for native speakers to recognize. Lastly, avoid using 'Hauptspeise' when you just mean 'food' in general. If you are just hungry and want to eat something, say 'Ich möchte etwas essen'. Use 'Hauptspeise' only when you are specifically referring to the main part of a structured meal. By being mindful of these common pitfalls—gender, word choice, prepositions, and pronunciation—you will significantly improve your German culinary vocabulary and sound much more like a native speaker.

Achten Sie auf die Aussprache von Hauptspeise.

False Friend
'Hauptkurs' is not a meal. It means a 'main course' in a university or a 'main heading' in navigation.

Die Hauptspeise ist kein Nachtisch!

While Hauptspeise is a perfectly standard and widely used term, German offers several alternatives depending on the register and context. The most common synonym is Hauptgericht. As mentioned before, the primary difference is grammatical: Hauptgericht is neuter (das), while Hauptspeise is feminine (die). In terms of meaning, they are virtually identical, though Hauptspeise can sound slightly more formal or culinary. Another common alternative, especially in high-end restaurants or in Austria and Southern Germany, is Hauptgang (the main 'go' or 'course'). This term emphasizes the sequence of the meal. If you are at a multi-course gala dinner, you are more likely to hear 'der zweite Gang' or 'der Hauptgang'. In contrast, in a very casual setting like a cafeteria, you might just hear people refer to the 'Essen' (food) or the 'Tagesgericht' (dish of the day), which is usually the main course offered at a special price.

Comparison: Hauptspeise vs. Hauptgericht
Hauptspeise (die) is more culinary; Hauptgericht (das) is more general and common in everyday speech.

Möchten Sie ein Hauptgericht oder nur eine Vorspeise?

There are also more specific terms for certain types of main courses. A Tellergericht refers to a main course that is served entirely on one plate, often in a more casual or rustic setting, as opposed to a meal where sides are served in separate bowls. If the main course is a meat dish, it might be referred to as the Fleischgericht. If it's fish, it's a Fischgericht. For vegetarians, the vegetarische Hauptspeise is the key term to look for. In very formal culinary contexts, you might even encounter the French loanword Plat de Résistance, though this is rare and used mostly by food critics or in extremely upscale environments. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation. For example, using Hauptgang when discussing a 5-course menu makes you sound like a connoisseur, while using Hauptgericht in a local pub (Kneipe) is perfectly appropriate and down-to-earth.

Der dritte Gang ist heute unsere Hauptspeise.

Comparison: Hauptspeise vs. Hauptgang
Hauptspeise focuses on the food itself; Hauptgang focuses on the timing and sequence within the meal.

On the opposite end of the spectrum, you have terms for the parts of the meal that are *not* the main course. Vorspeise (appetizer) and Nachspeise (dessert) are the most important to know for contrast. You might also hear Beilage, which refers to the side dishes that accompany the Hauptspeise, such as fries, salad, or vegetables. In some contexts, the main course is called the Stammessen, which refers to a regular, fixed-price main meal offered daily at a restaurant for its regular customers ('Stammgäste'). By learning these related words, you build a semantic web that allows you to describe any dining experience in detail. Whether you are ordering a simple 'Tellergericht' at a roadside diner or enjoying a sophisticated 'Hauptgang' at a Michelin-starred restaurant, you will have the linguistic tools to express exactly what you are eating and how it fits into the overall meal.

Die Beilagen zur Hauptspeise sind im Preis enthalten.

Comparison: Hauptspeise vs. Tagesgericht
A 'Tagesgericht' is a specific main course offered on a particular day, often at a discount.

Dieses Tellergericht ist eine sehr sättigende Hauptspeise.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'Speise' used to be a very general word for any kind of food or nourishment, but over time it became more associated with prepared dishes and formal dining. The prefix 'Haupt-' is one of the most productive in the German language, used to denote the most important version of almost anything.

راهنمای تلفظ

UK /ˈhaʊptˌʃpaɪzə/
US /ˈhaʊptˌʃpaɪzə/
Primary stress is on the first syllable: HAUPT-speise.
هم‌قافیه با
Reise (journey) Weise (manner/wise) Gleise (tracks) leise (quiet) Preise (prices) Kreise (circles) Speise (dish) Beweise (proofs)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'au' as 'o' (like 'hope').
  • Pronouncing 'sp' as 's' instead of 'sh-p'.
  • Missing the final 'e' or pronouncing it as a hard 'ee'.
  • Putting the stress on the second part 'Speise'.
  • Pronouncing 'ei' as 'ee' instead of 'ai' (like 'light').

سطح دشواری

خواندن 1/5

The word is long but follows standard compound logic. Easy to recognize on a menu.

نوشتن 2/5

Requires remembering the 'au' and 'ei' spelling, as well as the feminine ending.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation of 'sp' as 'shp' and the diphthongs needs practice.

گوش دادن 1/5

Very distinct sound, usually spoken clearly in restaurant contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Haupt Speise Essen Trinken Karte

بعداً یاد بگیرید

Vorspeise Nachspeise Beilage Gericht Menü

پیشرفته

Kulinarik Gourmet Gastronomie Sättigungsbeilage Gaumenfreude

گرامر لازم

Compound Noun Gender

die Haupt + die Speise = die Hauptspeise (Gender follows the last word).

Feminine Noun Plurals

die Hauptspeise -> die Hauptspeisen (add -n).

Accusative with 'nehmen'

Ich nehme die (not der/das) Hauptspeise.

Dative with 'nach'

Nach der (not die) Hauptspeise.

Adjective Endings (Feminine)

Eine leckere (not leckerer/leckeres) Hauptspeise.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Die Hauptspeise ist Fisch.

The main course is fish.

Simple subject-verb-complement structure.

2

Ich möchte die Hauptspeise.

I would like the main course.

Accusative object 'die Hauptspeise'.

3

Ist die Hauptspeise lecker?

Is the main course delicious?

Interrogative sentence with an adjective.

4

Was kostet die Hauptspeise?

How much does the main course cost?

Question about price.

5

Hier ist die Hauptspeise.

Here is the main course.

Demonstrative 'hier ist'.

6

Die Hauptspeise hat Fleisch.

The main course has meat.

Simple sentence with 'haben'.

7

Ich esse keine Hauptspeise.

I am not eating a main course.

Negation with 'keine'.

8

Das ist meine Hauptspeise.

That is my main course.

Possessive pronoun 'meine'.

1

Welche Hauptspeise empfehlen Sie?

Which main course do you recommend?

Interrogative pronoun 'welche'.

2

Die Hauptspeise war heute sehr gut.

The main course was very good today.

Past tense 'war' and adverb 'sehr'.

3

Wir bestellen zwei Hauptspeisen.

We are ordering two main courses.

Plural form 'Hauptspeisen'.

4

Ich nehme Nudeln als Hauptspeise.

I'll have pasta as the main course.

Prepositional use of 'als'.

5

Gibt es eine vegetarische Hauptspeise?

Is there a vegetarian main course?

Adjective 'vegetarische' with feminine ending.

6

Die Hauptspeise kommt nach der Suppe.

The main course comes after the soup.

Preposition 'nach' with dative.

7

Meine Hauptspeise ist leider kalt.

My main course is unfortunately cold.

Adjective 'kalt' and adverb 'leider'.

8

Können wir die Hauptspeise jetzt haben?

Can we have the main course now?

Modal verb 'können'.

1

Ich hätte gerne eine Hauptspeise ohne Zwiebeln.

I would like a main course without onions.

Konjunktiv II 'hätte gerne' and preposition 'ohne'.

2

Die Auswahl an Hauptspeisen ist hier groß.

The selection of main courses is large here.

Genitive/Plural construction 'an Hauptspeisen'.

3

Obwohl die Vorspeise klein war, ist die Hauptspeise riesig.

Although the appetizer was small, the main course is huge.

Conjunction 'obwohl' with a subordinate clause.

4

Können Sie mir sagen, was die heutige Hauptspeise ist?

Can you tell me what today's main course is?

Indirect question structure.

5

Ich habe mich für die Fisch-Hauptspeise entschieden.

I have decided on the fish main course.

Reflexive verb 'sich entscheiden für'.

6

Die Hauptspeise wird mit frischem Gemüse serviert.

The main course is served with fresh vegetables.

Passive voice 'wird serviert'.

7

Wir sollten die Hauptspeise schon vorbestellen.

We should pre-order the main course.

Modal verb 'sollten' and prefix 'vor-'.

8

Die Hauptspeise war der Höhepunkt des Abends.

The main course was the highlight of the evening.

Metaphorical use of 'Höhepunkt'.

1

Die Qualität der Hauptspeise ließ keine Wünsche offen.

The quality of the main course left nothing to be desired.

Genitive 'der Hauptspeise' and idiom 'keine Wünsche offen lassen'.

2

Nachdem wir die Vorspeise gegessen hatten, wurde die Hauptspeise serviert.

After we had eaten the appetizer, the main course was served.

Temporal clause with 'nachdem' and Plusquamperfekt.

3

Es ist wichtig, dass die Hauptspeise heiß serviert wird.

It is important that the main course is served hot.

Subordinate clause with 'dass' and passive voice.

4

Die Hauptspeise harmonierte perfekt mit dem Wein.

The main course harmonized perfectly with the wine.

Verb 'harmonieren' and adverb 'perfekt'.

5

Trotz der späten Stunde war die Hauptspeise noch frisch.

Despite the late hour, the main course was still fresh.

Preposition 'trotz' with genitive.

6

Man kann zwischen drei verschiedenen Hauptspeisen wählen.

One can choose between three different main courses.

Preposition 'zwischen' with dative plural.

7

Die Hauptspeise bestand aus regionalen Zutaten.

The main course consisted of regional ingredients.

Verb 'bestehen aus' with dative.

8

Ich war so satt, dass ich die Hauptspeise kaum schaffte.

I was so full that I could hardly manage the main course.

Consecutive clause with 'so... dass'.

1

Die kulinarische Komposition der Hauptspeise war äußerst raffiniert.

The culinary composition of the main course was extremely refined.

Sophisticated vocabulary: 'Komposition', 'äußerst', 'raffiniert'.

2

Bei der Wahl der Hauptspeise sollte man auf Saisonalität achten.

When choosing the main course, one should pay attention to seasonality.

Noun-verb combination 'auf etwas achten'.

3

Die Hauptspeise bildete das geschmackliche Zentrum des Menüs.

The main course formed the flavor center of the menu.

Metaphorical and precise language.

4

Inwiefern beeinflusst die Hauptspeise die Gesamtwahrnehmung des Restaurants?

To what extent does the main course influence the overall perception of the restaurant?

Complex interrogative 'inwiefern'.

5

Die Zubereitung der Hauptspeise erfordert ein hohes Maß an Präzision.

The preparation of the main course requires a high degree of precision.

Abstract noun 'Maß an Präzision'.

6

Es wurde kritisiert, dass die Hauptspeise zu wenig innovativ sei.

It was criticized that the main course was not innovative enough.

Passive voice and Konjunktiv I for reported speech.

7

Die Hauptspeise spiegelte die Identität des Küchenchefs wider.

The main course reflected the identity of the head chef.

Separable verb 'widerspiegeln'.

8

Anstelle einer schweren Hauptspeise bevorzugte er leichte Kost.

Instead of a heavy main course, he preferred light fare.

Preposition 'anstelle' with genitive.

1

Die Dekonstruktion der klassischen Hauptspeise sorgte für kontroverse Debatten.

The deconstruction of the classic main course caused controversial debates.

Academic terms: 'Dekonstruktion', 'kontrovers'.

2

Die Hauptspeise fungiert als narratives Element innerhalb der gastronomischen Erzählung.

The main course functions as a narrative element within the gastronomic story.

Highly abstract and metaphorical language.

3

Eine exzellente Hauptspeise zeichnet sich durch die Balance der Aromen aus.

An excellent main course is characterized by the balance of flavors.

Reflexive verb 'sich auszeichnen durch'.

4

Die Hauptspeise ist weit mehr als bloße Nahrungsaufnahme; sie ist ein kulturelles Statement.

The main course is much more than mere food intake; it is a cultural statement.

Philosophical and emphatic structure.

5

Man muss die Hauptspeise im Kontext der gesamten Menüfolge betrachten.

One must consider the main course in the context of the entire menu sequence.

Modal verb 'müssen' and complex prepositional phrase.

6

Die Hauptspeise evoziert Erinnerungen an vergangene Festmähler.

The main course evokes memories of past banquets.

Sophisticated verb 'evozieren'.

7

In der gehobenen Gastronomie ist die Hauptspeise oft das Ergebnis monatelanger Experimente.

In fine dining, the main course is often the result of months of experimentation.

Complex sentence with multiple modifiers.

8

Die ästhetische Darbietung der Hauptspeise korrespondiert mit ihrem Geschmacksprofil.

The aesthetic presentation of the main course corresponds to its flavor profile.

Technical terms: 'Darbietung', 'korrespondiert', 'Geschmacksprofil'.

ترکیب‌های رایج

eine vegetarische Hauptspeise
die Hauptspeise servieren
als Hauptspeise wählen
eine reichhaltige Hauptspeise
die Auswahl an Hauptspeisen
eine warme Hauptspeise
die Hauptspeise vorbereiten
zur Hauptspeise passen
eine leichte Hauptspeise
die Hauptspeise abräumen

عبارات رایج

Was gibt es als Hauptspeise?

— A standard question used to ask what the main course of a meal will be.

Mama, was gibt es heute als Hauptspeise?

Die Hauptspeise ist auf dem Weg.

— Used by waiters to inform customers that their main course is coming soon.

Keine Sorge, die Hauptspeise ist bereits auf dem Weg.

Ich bin nach der Hauptspeise schon satt.

— Expresses that one is already full after the main course and cannot eat dessert.

Ich brauche keinen Nachtisch, ich bin nach der Hauptspeise schon satt.

Eine Hauptspeise für zwei Personen.

— Refers to a large dish intended to be shared by two people.

Wir hätten gerne die Grillplatte als Hauptspeise für zwei Personen.

Die Hauptspeise des Tages.

— Similar to 'dish of the day', referring to the special main course offered.

Die Hauptspeise des Tages ist heute Lammbraten.

Alles zur Hauptspeise.

— In a menu, this might list all the components included with the main dish.

Hier finden Sie alles zur Hauptspeise: Beilagen, Saucen und Salate.

Vor der Hauptspeise kommt die Vorspeise.

— A literal statement about the order of a meal, often used in learning contexts.

Vergessen Sie nicht: Vor der Hauptspeise kommt immer die Vorspeise.

Die Hauptspeise war ein Gedicht.

— A German idiom meaning the main course was exceptionally good or 'a poem'.

Kompliment an die Küche, die Hauptspeise war wirklich ein Gedicht!

Keine Lust auf eine Hauptspeise.

— Expressing that one doesn't feel like eating a full main course.

Ich habe heute keine Lust auf eine Hauptspeise, ein kleiner Salat reicht mir.

Die Hauptspeise kalt werden lassen.

— To let the main course get cold, often because of talking too much.

Iss jetzt, du lässt sonst die Hauptspeise kalt werden!

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Hauptspeise vs Speisekarte

This means 'menu', not 'main course'. You look at the Speisekarte to find the Hauptspeise.

Hauptspeise vs Vorspeise

This is the 'appetizer'. It sounds similar because of the '-speise' ending, but the prefix 'Vor-' (before) is the opposite of 'Haupt-' (main).

Hauptspeise vs Hauptstadt

This means 'capital city'. It shares the 'Haupt-' prefix but is obviously unrelated to food.

اصطلاحات و عبارات

"Das ist die Hauptspeise."

— Metaphorically refers to the most important part of an event or news, though less common than literal use.

Jetzt kommen wir zur Hauptspeise der heutigen Pressekonferenz.

Informal/Metaphorical
"Die Hauptspeise versalzen."

— Literally to over-salt the main course, but can imply ruining the most important part of something.

Mit seinem Kommentar hat er mir die ganze Hauptspeise versalzen.

Informal
"Sich auf die Hauptspeise freuen."

— To look forward to the main part of an experience.

Nach den Vorbands freue ich mich jetzt auf die Hauptspeise: das Konzert von Adele.

Metaphorical
"Die Hauptspeise ist das A und O."

— The main course is the most important thing (the Alpha and Omega).

Bei einem Weihnachtsessen ist die Hauptspeise das A und O.

Colloquial
"An der Hauptspeise knabbern."

— To struggle with or slowly work through the main part of a task.

Ich knabbere noch an der Hauptspeise meines Berichts.

Metaphorical
"Die Hauptspeise serviert bekommen."

— To be presented with the main challenge or fact.

Nach der Einleitung bekamen wir endlich die Hauptspeise serviert.

Metaphorical
"Das Herzstück als Hauptspeise."

— Using the 'heart' or center of something as the main attraction.

Diese Arie ist das Herzstück und die Hauptspeise der Oper.

Literary
"Die Hauptspeise links liegen lassen."

— To ignore the main course (or main part of something).

Er hat die Hauptspeise einfach links liegen lassen und nur Brot gegessen.

Colloquial
"Keine halben Sachen bei der Hauptspeise."

— Not doing things by halves when it comes to the main event.

Wenn ich koche, mache ich keine halben Sachen bei der Hauptspeise.

Informal
"Die Hauptspeise krönt das Mahl."

— The main course crowns the meal (makes it perfect).

Wie man so schön sagt: Die Hauptspeise krönt das Mahl.

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Hauptspeise vs Hauptgericht

They have the same meaning.

Hauptspeise is feminine (die), Hauptgericht is neuter (das). Hauptspeise sounds a bit more elegant.

Das Hauptgericht ist Schnitzel. / Die Hauptspeise ist Schnitzel.

Hauptspeise vs Hauptgang

Both refer to the main part of the meal.

Hauptgang refers specifically to the 'course' in a sequence (1st, 2nd, 3rd).

Der Hauptgang ist der zweite Gang im Menü.

Hauptspeise vs Mahlzeit

Both relate to eating.

Mahlzeit means 'meal' in general or is used as a greeting. Hauptspeise is a specific part of that meal.

Eine Mahlzeit besteht oft aus einer Hauptspeise.

Hauptspeise vs Gericht

Both mean a prepared dish of food.

Gericht is any dish; Hauptspeise is specifically the main one.

Dieses Gericht ist eine tolle Hauptspeise.

Hauptspeise vs Speise

They share the same root.

Speise is a general, somewhat formal word for food or a dish. Hauptspeise is the main one.

Götterspeise is a dessert, not a Hauptspeise.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Ich möchte [Nomen] als Hauptspeise.

Ich möchte Pizza als Hauptspeise.

A2

Was ist die [Adjektiv] Hauptspeise?

Was ist die beste Hauptspeise?

B1

Können Sie die Hauptspeise ohne [Zutat] machen?

Können Sie die Hauptspeise ohne Salz machen?

B2

Obwohl ich satt bin, esse ich die Hauptspeise.

Obwohl ich satt bin, esse ich die Hauptspeise.

C1

Die Hauptspeise zeichnet sich durch [Eigenschaft] aus.

Die Hauptspeise zeichnet sich durch Frische aus.

C2

Inwiefern korreliert die Hauptspeise mit [Konzept]?

Inwiefern korreliert die Hauptspeise mit der Tradition?

A1

Die Hauptspeise kostet [Preis].

Die Hauptspeise kostet zehn Euro.

A2

Ich habe die Hauptspeise schon [Verb].

Ich habe die Hauptspeise schon gegessen.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Speise (dish/food)
Vorspeise (appetizer)
Nachspeise (dessert)
Speisesaal (dining hall)
Speisekarte (menu)
Speiseöl (cooking oil)
Speisekammer (pantry)

فعل‌ها

speisen (to dine/eat - formal)
abspeisen (to put someone off with something)
einspeisen (to feed in, e.g., data or electricity)

صفت‌ها

speisbar (edible - rare)
hauptsächlich (mainly/primarily)

مرتبط

Hauptgericht
Hauptgang
Mahlzeit
Gericht
Gang

نحوه استفاده

frequency

Very high in culinary and social contexts.

اشتباهات رایج
  • Using 'der' or 'das' with Hauptspeise. die Hauptspeise

    Hauptspeise is feminine because Speise is feminine. Using the wrong gender is a very common beginner mistake.

  • Saying 'Hauptkurs' for main course. Hauptspeise / Hauptgericht

    'Kurs' means a class or a direction, not a meal course. This is a literal translation error from English.

  • Using 'für' instead of 'als' when ordering. Ich nehme Fisch als Hauptspeise.

    While 'für' is understandable, 'als' is the idiomatic preposition used for categorizing a dish in this context.

  • Pronouncing 'Speise' with a hard 's'. Pronounce it like 'Shpeise'.

    In German, 'sp' at the start of a syllable is always 'shp'. Mispronouncing this makes you harder to understand.

  • Forgetting the '-n' in the plural 'Hauptspeisen'. zwei Hauptspeisen

    Feminine nouns ending in 'e' almost always take 'n' in the plural. Omitting it sounds grammatically incomplete.

نکات

Remember the Gender

Always associate 'Hauptspeise' with 'die'. A good trick is to imagine a lady (feminine) bringing the main course to the table.

Learn the Trio

Learn Vorspeise, Hauptspeise, and Nachspeise together. They form a logical sequence that helps you remember all three.

The 'Shp' Sound

Practice saying 'Shp-eise'. If you say 'S-peise' with a hard 's', it will sound foreign to German ears.

Use 'als'

When ordering, use the pattern '[Food] als Hauptspeise'. It's the most natural way to express your choice.

Portion Sizes

In Germany, the Hauptspeise is usually quite large. If you aren't very hungry, look for 'kleine Portionen' (small portions) on the menu.

Capitalization

Nouns in German are always capitalized. Never write 'hauptspeise' with a small 'h'.

Menu Headings

Scan the menu for the longest word starting with 'H'; it's almost always 'Hauptspeisen' or 'Hauptgerichte'.

Complimenting the Chef

Saying 'Die Hauptspeise war hervorragend!' is a great way to show your appreciation at a dinner party.

The 'Head' Trick

Haupt = Head. The 'Head dish' is the main dish. This helps you remember 'Haupt' means main.

Plural Ending

Since it ends in 'e', the plural just needs an 'n'. This is one of the easiest plural rules in German.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the 'Head' (Haupt) of the table eating the 'Spice' (Speise) dish. The 'Head-Spice' is the main course.

تداعی تصویری

Imagine a giant plate in the center of a table with a crown on it. The crown represents 'Haupt' (main/head) and the plate represents 'Speise' (dish).

شبکه واژگان

Vorspeise Hauptspeise Nachspeise Speisekarte Restaurant Kochen Hunger Satt

چالش

Try to order a 'Hauptspeise' in three different ways: using 'als', using the accusative, and asking a question about it.

ریشه کلمه

The word is a compound of 'Haupt' and 'Speise'. 'Haupt' comes from the Old High German 'houbit', meaning 'head', which evolved to mean 'main' or 'primary'. 'Speise' comes from the Old High German 'spīsa', which was borrowed from the Late Latin 'spesa' or 'expensa' (expense/provisions).

معنای اصلی: Literally 'head dish' or 'main provision'.

Germanic (with Latin influence in 'Speise').

بافت فرهنگی

When discussing Hauptspeisen, be aware of increasing dietary restrictions (vegan, gluten-free) which are becoming very common in German cities.

In English-speaking countries, we often just say 'the main' or 'the entree' (in North America, though 'entree' in French means appetizer). German 'Hauptspeise' is more literal and consistent.

Das perfekte Dinner (Popular TV show where Hauptspeisen are judged) The 'Sonntagsbraten' tradition German culinary guides like 'Der Feinschmecker'

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At a Restaurant

  • Die Hauptspeise bitte.
  • Was ist die Hauptspeise?
  • Ich nehme das als Hauptspeise.
  • Die Hauptspeise war toll.

Cooking at Home

  • Was kochen wir als Hauptspeise?
  • Die Hauptspeise braucht noch Zeit.
  • Ist die Hauptspeise fertig?
  • Ich bereite die Hauptspeise vor.

Reading a Menu

  • Wo stehen die Hauptspeisen?
  • Diese Hauptspeise sieht gut aus.
  • Gibt es kleine Hauptspeisen?
  • Die Hauptspeisen sind teuer.

Dinner Party

  • Vielen Dank für die Hauptspeise.
  • Darf ich die Hauptspeise bringen?
  • Wie schmeckt dir die Hauptspeise?
  • Die Hauptspeise ist das Highlight.

Nutrition/Diet

  • Eine gesunde Hauptspeise.
  • Wenig Kalorien in der Hauptspeise.
  • Viel Protein in der Hauptspeise.
  • Die Hauptspeise weglassen.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Was ist deine absolute Lieblingshauptspeise, wenn du essen gehst?"

"Kochst du lieber die Vorspeise oder die Hauptspeise für Gäste?"

"Glaubst du, dass die Hauptspeise der wichtigste Teil eines Menüs ist?"

"Welche Hauptspeise würdest du für ein erstes Date empfehlen?"

"Isst du mittags oder abends deine größte Hauptspeise?"

موضوعات نگارش

Beschreibe die beste Hauptspeise, die du jemals in einem Restaurant gegessen hast. Was war darin?

Wenn du ein Drei-Gänge-Menü planen müsstest, welche Hauptspeise würdest du wählen und warum?

Schreibe über eine Hauptspeise aus deiner Kindheit, an die du dich besonders gut erinnerst.

Warum ist die Hauptspeise in vielen Kulturen der wichtigste Teil des Tages?

Stell dir vor, du bist ein Food-Kritiker. Schreibe eine Kritik über eine fiktive Hauptspeise.

سوالات متداول

10 سوال

Both are very common. 'Hauptgericht' is slightly more frequent in casual spoken German, while 'Hauptspeise' is very common on printed menus and in more formal culinary discussions. You can use either, but remember to change the article (die vs. das).

The most idiomatic way is 'als Hauptspeise'. For example, 'Ich nehme den Fisch als Hauptspeise.' Using 'für die Hauptspeise' is grammatically correct but sounds less natural to native speakers.

Yes, if you are in a setting where a meal structure is implied. If you order pizza at a restaurant, it is your Hauptspeise. If you just grab a slice on the street, you'd probably just call it 'Essen' or 'Pizza'.

The plural is 'die Hauptspeisen'. It follows the standard pattern for feminine nouns ending in '-e' by adding an '-n'.

Yes, it is universally understood. However, in Austria, you will very frequently hear 'Hauptgang' as well, especially in traditional or upscale restaurants.

No, not at all. You can have a 'vegetarische Hauptspeise' (vegetarian) or a 'vegane Hauptspeise'. The term refers to the size and role of the dish, not its ingredients.

No, there is no standard abbreviation for 'Hauptspeise'. In kitchen shorthand, chefs might use their own codes, but in general usage, the full word is always used.

In German, 'sp' at the beginning of a syllable is always pronounced like 'shp'. So it sounds like 'Haup-shpy-zeh'.

It is neutral to slightly formal. It is the standard word used in restaurants. In very casual home settings, people might just say 'das Hauptessen' or 'das Richtige'.

After the 'Hauptspeise' comes the 'Nachspeise', 'Nachtisch', or 'Dessert'. These all mean dessert.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Hauptspeise' und 'Fisch'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Fragen Sie den Kellner nach der Hauptspeise des Tages.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Sagen Sie, dass die Hauptspeise sehr gut war.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Bestellen Sie eine vegetarische Hauptspeise.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie: 'Nach der Hauptspeise möchte ich einen Kaffee.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Sagen Sie, dass Sie nach der Hauptspeise satt sind.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Fragen Sie: 'Welche Hauptspeisen gibt es?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreiben Sie eine leckere Hauptspeise.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Hauptspeise' im Plural.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Sagen Sie, dass die Hauptspeise kalt ist.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Nutzen Sie 'obwohl' und 'Hauptspeise' in einem Satz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Sagen Sie, dass die Hauptspeise teuer ist.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Fragen Sie nach den Beilagen zur Hauptspeise.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie: 'Die Hauptspeise wird serviert.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Sagen Sie: 'Ich nehme Nudeln als Hauptspeise.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Fragen Sie, ob die Hauptspeise scharf ist.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie eine kurze Restaurantbewertung über eine Hauptspeise.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Sagen Sie, dass Sie die Hauptspeise selbst kochen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Fragen Sie nach einer laktosefreien Hauptspeise.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Sagen Sie: 'Das ist die beste Hauptspeise der Welt.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich möchte die Hauptspeise bestellen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie: 'Was ist die Hauptspeise?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Die Hauptspeise war lecker.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich nehme Fisch als Hauptspeise.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie nach einer vegetarischen Hauptspeise.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Die Hauptspeise ist zu heiß.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Wir bestellen zwei Hauptspeisen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Nach der Hauptspeise bin ich satt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie: 'Wann kommt die Hauptspeise?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Die Hauptspeise sieht gut aus.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich hätte gerne die Hauptspeise des Tages.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie nach der Auswahl an Hauptspeisen.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Die Hauptspeise war hervorragend.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich koche heute die Hauptspeise.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie, ob die Hauptspeise scharf ist.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Diese Hauptspeise ist sehr gesund.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich freue mich auf die Hauptspeise.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie nach den Zutaten der Hauptspeise.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Die Hauptspeise ist das Wichtigste.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Können wir die Hauptspeise später haben?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Hauptspeise ist Fisch.' Was ist die Hauptspeise?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Ich nehme die Hauptspeise ohne Fleisch.' Was möchte die Person?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Hauptspeise kostet 15 Euro.' Wie teuer ist sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Wollen Sie die Hauptspeise jetzt?' Was fragt der Kellner?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Hauptspeisen stehen auf Seite zwei.' Wo soll man suchen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Unsere Hauptspeise ist heute Gulasch.' Was gibt es zu essen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Hauptspeise war leider kalt.' Wie war das Essen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Nach der Hauptspeise gibt es Eis.' Was gibt es danach?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Ich empfehle die vegetarische Hauptspeise.' Was empfiehlt die Person?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Hauptspeise kommt sofort.' Wann kommt sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Wir haben keine Hauptspeisen mehr.' Was ist das Problem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Hauptspeise ist sehr scharf.' Worauf muss man achten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Hauptspeise ist für zwei Personen.' Für wie viele Leute ist sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Ich bin satt nach der Hauptspeise.' Isst die Person noch mehr?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Hauptspeise war ein Gedicht.' War sie gut?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!