letztlich
letztlich در ۳۰ ثانیه
- Means 'ultimately' or 'in the end' in English.
- Used to state the final conclusion or bottom line.
- Can be placed at the start or middle of a sentence.
- Slightly more formal and analytical than 'endlich'.
- Core Definition
- The primary meaning revolves around the concept of ultimate outcomes, signifying that after everything has been taken into account, a specific result or truth remains.
Es ist letztlich deine Entscheidung, was du mit deinem Leben anfangen möchtest.
- Nuance
- It differs from words that simply mean 'finally' in a sequence of events, focusing instead on the conceptual or analytical conclusion.
Wir haben lange diskutiert, aber letztlich mussten wir einen Kompromiss finden.
Geld ist letztlich nicht das Wichtigste im Leben.
- Synonym Comparison
- While similar to 'schließlich', our target word is slightly more formal and emphasizes the 'bottom line' rather than just the end of a sequence.
Das Projekt ist letztlich an der mangelnden Finanzierung gescheitert.
Er hat viele Fehler gemacht, aber letztlich hat er aus ihnen gelernt.
- Position 1
- Placing the adverb at the very beginning of the sentence for maximum emphasis on the conclusion.
Letztlich müssen wir alle die Konsequenzen tragen.
- Mid-field Position
- Placing the adverb in the middle of the sentence, typically after the conjugated verb and the subject, for a more neutral tone.
Wir müssen letztlich alle die Konsequenzen tragen.
Es geht letztlich nur um eine Sache: Vertrauen.
- Subordinate Clauses
- Using the adverb within a dependent clause where the conjugated verb is pushed to the very end.
Ich glaube, dass es letztlich keine andere Wahl gibt.
Obwohl es schwierig war, war es letztlich ein Erfolg.
- News and Journalism
- Journalists frequently use this word in editorials, opinion pieces, and analytical articles to summarize complex political or economic situations.
Die Reform ist letztlich am Widerstand der Opposition gescheitert.
- Academic and Professional Settings
- In essays, research papers, and business meetings, it serves as a crucial transitional device to introduce the final conclusion or the most critical factor.
Letztlich zeigt die Studie, dass weitere Forschung notwendig ist.
Es ist letztlich eine Frage der Kosten-Nutzen-Rechnung.
- Everyday Conversations
- Despite its slightly formal tone, it is entirely common in deep, personal conversations when people are reflecting on life choices, relationships, or personal philosophy.
Du kannst auf mich hören oder nicht, aber letztlich musst du es selbst wissen.
Wir haben uns oft gestritten, aber letztlich lieben wir uns.
- Confusion with 'Letztes'
- Many beginners confuse the adverb with the inflected forms of the adjective 'letzte' (last), leading to grammatically incorrect sentences.
Falsch: Das ist mein letztlich Angebot.
- Confusion with 'Endlich'
- Another frequent mistake is using it when 'endlich' (finally, at last) is the appropriate choice, confusing analytical conclusion with temporal relief.
Falsch: Der Zug ist letztlich angekommen!
Richtig: Er hat letztlich verstanden, warum sie gegangen ist.
- Word Order Errors
- Failing to invert the subject and verb when starting a sentence with the adverb is a persistent grammatical error among English native speakers.
Falsch: Letztlich wir müssen gehen.
Richtig: Letztlich müssen wir gehen.
- Schließlich
- This is perhaps the most common synonym, translating to 'finally' or 'after all', often used to justify a statement or indicate the end of a sequence.
Du musst ihm helfen, er ist schließlich dein Bruder.
- Im Endeffekt
- A slightly more colloquial phrase that translates literally to 'in the end effect', meaning 'when all is said and done' or 'the bottom line is'.
Im Endeffekt läuft es auf dasselbe hinaus.
Es ist letztlich egal, welchen Weg wir nehmen.
- Letzten Endes
- A very elegant, slightly elevated phrase meaning 'at the very end' or 'ultimately', often used in written German or formal speeches.
Letzten Endes sind wir alle für unser eigenes Glück verantwortlich.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Verb-Second (V2) Rule in Main Clauses
Word Order: Time, Manner, Place (TeKaMoLo)
Subordinate Clauses (Verb at the end)
Adverbs vs. Adjectives
Conjunctions vs. Adverbs
مثالها بر اساس سطح
Das ist letztlich gut.
That is ultimately good.
Adverb used with the verb 'sein'.
Es ist letztlich egal.
It is ultimately entirely equal/doesn't matter.
Common phrase 'es ist egal'.
Letztlich ist es so.
Ultimately it is like that.
Adverb at the start, verb in second position.
Wir sind letztlich hier.
We are ultimately here.
Adverb in the middle of the sentence.
Das ist letztlich alles.
That is ultimately everything.
Used to summarize.
Letztlich kommt er doch.
Ultimately he is coming after all.
Inversion: Adverb + Verb + Subject.
Es ist letztlich mein Haus.
It is ultimately my house.
Possessive pronoun context.
Letztlich haben wir Zeit.
Ultimately we have time.
Basic sentence structure.
Wir haben lange gesucht, aber letztlich das Hotel gefunden.
We searched for a long time, but ultimately found the hotel.
Used to show the final result of an action.
Es war teuer, aber letztlich ein gutes Auto.
It was expensive, but ultimately a good car.
Contrasting two ideas.
Letztlich musste ich die Rechnung bezahlen.
Ultimately I had to pay the bill.
Used with a modal verb in the past.
Er war krank, aber letztlich ist er gesund geworden.
He was sick, but ultimately he got healthy.
Used with the perfect tense.
Letztlich ist es deine Aufgabe, nicht meine.
Ultimately it is your task, not mine.
Clarifying responsibility.
Wir wollten ins Kino, aber letztlich blieben wir zu Hause.
We wanted to go to the cinema, but ultimately we stayed home.
Expressing a change of plans.
Das Wetter war schlecht, aber letztlich hatten wir Spaß.
The weather was bad, but ultimately we had fun.
Summarizing a positive outcome despite negatives.
Letztlich kann man nichts machen.
Ultimately one can do nothing.
Using 'man' for general statements.
Es ist letztlich eine Frage des persönlichen Geschmacks.
It is ultimately a question of personal taste.
Genitive case used after 'Frage'.
Wir haben viel diskutiert, aber letztlich einen Kompromiss gefunden.
We discussed a lot, but ultimately found a compromise.
Typical B1 vocabulary: diskutieren, Kompromiss.
Letztlich hängt der Erfolg von unserer harten Arbeit ab.
Ultimately, success depends on our hard work.
Verb 'abhängen von' with dative.
Ich glaube, dass er letztlich die richtige Entscheidung getroffen hat.
I believe that he ultimately made the right decision.
Adverb in a 'dass' subordinate clause.
Geld ist wichtig, aber letztlich nicht alles im Leben.
Money is important, but ultimately not everything in life.
Expressing philosophical opinions.
Letztlich müssen wir die Umwelt für die nächste Generation schützen.
Ultimately we must protect the environment for the next generation.
Using modal verbs for obligation.
Obwohl es schwierig war, haben wir das Projekt letztlich beendet.
Although it was difficult, we ultimately finished the project.
Concessive clause with 'obwohl'.
Letztlich geht es darum, glücklich zu sein.
Ultimately it is about being happy.
Common phrase 'es geht darum'.
Die Verhandlungen sind letztlich an unüberbrückbaren Differenzen gescheitert.
The negotiations ultimately failed due to irreconcilable differences.
Advanced vocabulary: Verhandlungen, unüberbrückbar, scheitern an.
Letztlich lässt sich dieses Phänomen auf psychologische Ursachen zurückführen.
Ultimately, this phenomenon can be traced back to psychological causes.
Reflexive construction 'sich lassen' for passive meaning.
Trotz massiver Kritik wurde das Gesetz letztlich verabschiedet.
Despite massive criticism, the law was ultimately passed.
Preposition 'trotz' with genitive, passive voice.
Es bleibt letztlich abzuwarten, wie sich die Situation entwickelt.
It ultimately remains to be seen how the situation develops.
Infinitive construction 'bleibt abzuwarten'.
Die Verantwortung liegt letztlich beim Geschäftsführer des Unternehmens.
The responsibility ultimately lies with the managing director of the company.
Expression 'die Verantwortung liegt bei'.
Letztlich ist es eine Illusion zu glauben, dass wir alles kontrollieren können.
Ultimately it is an illusion to believe that we can control everything.
Infinitive clause with 'zu'.
Ihre Argumentation ist zwar interessant, aber letztlich nicht überzeugend.
Her argumentation is indeed interesting, but ultimately not convincing.
Contrastive structure 'zwar ... aber'.
Letztlich spiegelt die Kunst immer die Gesellschaft ihrer Zeit wider.
Ultimately, art always reflects the society of its time.
Separable verb 'widerspiegeln'.
Die philosophische Debatte mündet letztlich in der Frage nach dem freien Willen.
The philosophical debate ultimately culminates in the question of free will.
Advanced verb 'münden in' with accusative.
Letztlich erweist sich diese scheinbar innovative Theorie als alter Wein in neuen Schläuchen.
Ultimately, this seemingly innovative theory proves to be old wine in new bottles.
Idiomatic expression and reflexive verb 'sich erweisen als'.
Es ist letztlich unerheblich, welche rhetorischen Mittel er einsetzt, wenn die Substanz fehlt.
It is ultimately irrelevant which rhetorical devices he employs if the substance is lacking.
Formal adjective 'unerheblich'.
Der Autor dekonstruiert den Mythos und zeigt, dass er letztlich auf einer Lüge basiert.
The author deconstructs the myth and shows that it ultimately is based on a lie.
Academic vocabulary: dekonstruieren, basieren auf.
Letztlich obliegt es der Justiz, in diesem komplexen Fall ein Urteil zu fällen.
Ultimately it is incumbent upon the judiciary to pass a judgment in this complex case.
Formal verb 'obliegen' with dative.
Die wirtschaftlichen Sanktionen haben letztlich ihr Ziel verfehlt und eher der Zivilbevölkerung geschadet.
The economic sanctions ultimately missed their target and rather harmed the civilian population.
Complex sentence with nuanced meaning.
Letztlich lässt sich der historische Prozess nicht auf eine einzige Ursache reduzieren.
Ultimately, the historical process cannot be reduced to a single cause.
Academic phrasing 'sich reduzieren lassen auf'.
Es ist eine faszinierende Hypothese, die sich jedoch letztlich empirisch nicht belegen lässt.
It is a fascinating hypothesis, which however ultimately cannot be empirically proven.
Relative clause with reflexive passive construction.
Die ontologische Fragestellung verweist letztlich auf die Grenzen der menschlichen Erkenntnisfähigkeit.
The ontological inquiry ultimately points to the limits of human cognitive capacity.
Highly academic vocabulary and phrasing.
Letztlich entlarvt der Roman die bürgerliche Moral als ein Konstrukt der reinen Heuchelei.
Ultimately, the novel unmasks bourgeois morality as a construct of pure hypocrisy.
Literary analysis terminology.
Es ist letztlich die Kontingenz des Daseins, die uns zur ständigen Neuorientierung zwingt.
It is ultimately the contingency of existence that forces us into constant reorientation.
Philosophical vocabulary: Kontingenz, Dasein.
Der Diskurs kulminiert letztlich in der Aporie, dass Freiheit und Sicherheit sich diametral gegenüberstehen.
The discourse ultimately culminates in the aporia that freedom and security stand diametrically opposed.
Advanced rhetorical terms: Aporie, diametral.
Letztlich vermag keine noch so ausgeklügelte Theorie die Unmittelbarkeit der gelebten Erfahrung zu ersetzen.
Ultimately, no theory, no matter how sophisticated, is capable of replacing the immediacy of lived experience.
Elevated verb 'vermögen' and complex noun phrases.
Die diplomatischen Bemühungen erwiesen sich letztlich als ein bloßes Feigenblatt für geostrategische Interessen.
The diplomatic efforts ultimately proved to be a mere fig leaf for geostrategic interests.
Idiomatic and political vocabulary.
Letztlich ist es die immanente Logik des Systems, die seinen eigenen Untergang herbeiführt.
Ultimately, it is the immanent logic of the system that brings about its own downfall.
System theory terminology.
Der Versuch einer Synthese scheitert letztlich an der Inkommensurabilität der beiden Paradigmen.
The attempt at a synthesis ultimately fails due to the incommensurability of the two paradigms.
Extremely high-register academic language.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
It is slightly more formal than 'im Endeffekt' but perfectly acceptable in everyday speech.
Do not use it for pure time sequences (e.g., First we ate, then we walked, ultimately we slept). Use 'schließlich' or 'zuletzt' for time. Use 'letztlich' for logical conclusions.
- Using 'letztlich' instead of 'letzte' to modify a noun (e.g., 'mein letztlich Wort' instead of 'mein letztes Wort').
- Using 'letztlich' instead of 'endlich' to express relief after a long wait.
- Failing to invert the subject and verb when starting a sentence with 'letztlich'.
- Using 'letztlich' to mean 'lastly' in a simple chronological list of events.
- Misspelling the word by omitting the second 't' (writing 'letzlich').
نکات
Verb Position is Key
Whenever you place 'letztlich' at the very beginning of a main clause, you must invert the subject and the verb. The verb must be in the second position. Example: 'Letztlich MÜSSEN wir gehen.' Not 'Letztlich wir müssen gehen.'
Not for Time Sequences
Do not use this word when you are simply describing the last event in a chronological sequence. If you mean 'and then finally we went home', use 'schließlich' or 'zuletzt'. Use 'letztlich' for the 'bottom line'.
Sounding Analytical
Using 'letztlich' is a great way to sound smart and analytical in German. It shows that you have considered multiple angles of a problem and are now delivering your synthesized conclusion.
Perfect for Essays
This is a highly recommended vocabulary word for B1, B2, and C1 writing exams. Use it in your final paragraph to introduce your concluding thoughts. It gives your essay a professional and structured feel.
Letztlich vs. Endlich
Memorize this difference: 'Endlich' is for emotional relief after waiting (Finally!). 'Letztlich' is for logical conclusions after thinking (Ultimately). Mixing these up sounds very strange to native speakers.
Learn with 'Egal'
A very common and useful phrase to memorize is 'Es ist letztlich egal' (Ultimately, it doesn't matter). This is a great chunk of language to use in everyday conversations when you want to dismiss a minor issue.
Listen for the Summary
When you are listening to a long German podcast or lecture, keep an ear out for 'letztlich'. When you hear it, pay close attention, because the speaker is about to give you the summary of everything they just said.
Don't Forget the 't'
Make sure you spell it correctly: l-e-t-z-t-l-i-c-h. Many learners forget the second 't' and write 'letzlich'. The root word is 'letzt', so the 't' must stay.
Mix it Up
To avoid sounding repetitive, practice using its synonyms. Alternate between 'letztlich', 'im Endeffekt', and 'letzten Endes' to make your German sound more natural and varied.
Think 'Bottom Line'
Whenever you want to say 'the bottom line is...' in English, 'letztlich' is usually your best choice in German. It perfectly captures that idea of cutting through the noise to find the core truth.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'LET's Look at the LICH (light) at the end of the tunnel' - ultimately, you reach the end.
ریشه کلمه
Derived from the adjective 'letzte' (last) combined with the adverbial suffix '-lich'.
بافت فرهنگی
Using it can make you sound thoughtful, analytical, and decisive.
Medium to High. Appropriate for professional and academic settings, but also common in serious personal conversations.
Understood and used uniformly across all German-speaking regions (Germany, Austria, Switzerland).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Was ist letztlich das Wichtigste im Leben für dich?"
"Glaubst du, dass Geld letztlich glücklich macht?"
"Wer ist letztlich verantwortlich für den Klimawandel?"
"Ist es letztlich egal, welche Partei man wählt?"
"Was war letztlich der Grund für deine Entscheidung?"
موضوعات نگارش
Beschreibe eine schwierige Situation in deinem Leben. Was hast du letztlich daraus gelernt?
Denke an einen langen Streit. Wie wurde er letztlich gelöst?
Was ist letztlich dein größtes Ziel für dieses Jahr?
Schreibe über ein Buch. Was ist letztlich die Hauptaussage des Autors?
Glaubst du, dass Technologie letztlich gut oder schlecht für uns ist?
سوالات متداول
10 سوالNo, that is a common mistake. If you are listing steps (first, second, finally), you should use 'schließlich', 'zuletzt', or 'als Letztes'. 'Letztlich' means 'ultimately' or 'in the final analysis', focusing on the logical conclusion rather than the chronological end.
No, it is an adverb. Adverbs in German do not decline or change their endings based on gender, case, or number. It is always spelled exactly the same way: letztlich.
It is very flexible. You can put it at the beginning for emphasis (Letztlich ist es gut), in the middle for a neutral tone (Es ist letztlich gut), or in a subordinate clause (Ich denke, dass es letztlich gut ist). Just remember the verb position rules for each structure.
It sits comfortably in the middle. It is formal enough to be used in academic papers, news articles, and business meetings, but it is also completely normal to use it in deep, serious conversations with friends. It is not slang.
They mean almost exactly the same thing ('ultimately' vs. 'in the end effect/bottom line'). 'Im Endeffekt' is slightly more colloquial and conversational, while 'letztlich' sounds a bit more analytical and can be used in higher registers of writing.
No, this is grammatically incorrect. 'Letztlich' is an adverb and cannot modify a noun directly. You must use the adjective 'letzte' with the correct ending: 'das letzte Angebot' (the last offer).
It can be tricky. Pronounce the 'tz' like the 'ts' in 'cats'. Then move directly to the 'l'. It sounds like 'lets-tlich'. The 'ich' at the end is the soft 'ch' sound, like in 'ich' or 'mich'. Practice it slowly: letz - tlich.
No, it is an adverb. This is an important distinction because conjunctions (like 'und' or 'aber') do not affect the verb position in the same way. When you start a sentence with an adverb like 'letztlich', the verb must come immediately after it.
No, you should use 'endlich' for that. 'Endlich ist das Wochenende da!' 'Letztlich' does not express emotional relief; it expresses a logical or factual conclusion.
The best translations are 'ultimately', 'in the end', 'in the final analysis', or 'when all is said and done'. Choose the one that best fits the context of your English sentence.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a simple sentence using 'letztlich' in the middle of the sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence starting with 'Letztlich' to summarize a difficult decision.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a complex sentence using 'letztlich' in a subordinate clause starting with 'dass'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to German: 'Ultimately, it is your choice.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence explaining why a project failed, using 'letztlich'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write an academic sentence using 'letztlich' to conclude a philosophical argument.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the phrase 'Es ist letztlich egal'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to German: 'We discussed a lot, but ultimately found a compromise.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'letztlich' and the verb 'scheitern'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence starting with 'Letztlich' and the verb 'müssen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence comparing two things and using 'letztlich' to state the winner.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence using 'letztlich' to describe an economic situation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to German: 'Ultimately, money is not everything.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'letztlich' to give advice to a friend.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'letztlich' and the phrase 'auf etwas zurückführen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short sentence ending with the idea that everything is fine ultimately.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to German: 'Although it was hard, it was ultimately a success.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'letztlich' to describe the main theme of a book.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence starting with 'Letztlich' and the subject 'wir'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'letztlich' to express that something remains to be seen.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What did they ultimately do?
What ultimately did NOT happen to the company?
How does the theory ultimately prove to be?
What ultimately doesn't matter?
What must they ultimately bear?
Why does the attempt ultimately fail?
Whose choice is it ultimately?
What did they ultimately find?
What ultimately remains to be done?
What is ultimately not everything?
What is it ultimately all about?
What did the sanctions ultimately do?
What did he ultimately do?
What ultimately happened to the project?
Who is ultimately responsible?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'letztlich' when you want to summarize a complex situation and state the final, undeniable truth or outcome. Example: 'Es war schwer, aber letztlich ein Erfolg.'
- Means 'ultimately' or 'in the end' in English.
- Used to state the final conclusion or bottom line.
- Can be placed at the start or middle of a sentence.
- Slightly more formal and analytical than 'endlich'.
Verb Position is Key
Whenever you place 'letztlich' at the very beginning of a main clause, you must invert the subject and the verb. The verb must be in the second position. Example: 'Letztlich MÜSSEN wir gehen.' Not 'Letztlich wir müssen gehen.'
Not for Time Sequences
Do not use this word when you are simply describing the last event in a chronological sequence. If you mean 'and then finally we went home', use 'schließlich' or 'zuletzt'. Use 'letztlich' for the 'bottom line'.
Sounding Analytical
Using 'letztlich' is a great way to sound smart and analytical in German. It shows that you have considered multiple angles of a problem and are now delivering your synthesized conclusion.
Perfect for Essays
This is a highly recommended vocabulary word for B1, B2, and C1 writing exams. Use it in your final paragraph to introduce your concluding thoughts. It gives your essay a professional and structured feel.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر academic
Abbildung
B1یک تصویر، نمودار یا شکل در یک کتاب یا مدرک.
Abhandlung
B1یک نوشته مفصل، معمولا علمی، که یک موضوع خاص را به طور کامل بررسی میکنه.
ableiten
B1استخراج کردن یا استنتاج کردن یک نتیجه از یک فرض یا منبع.
Absatz
B1یک پاراگراف در متن.
abschließend
B1وقتی میخواهی حرف آخرت رو بزنی یا نتیجهگیری کنی، از abschließend استفاده کن.
Abschlussarbeit
B1یک مقاله علمی نهایی که برای تکمیل دوره تحصیلی نوشته میشود.
Abschlusszeugnis
B1مدرکی که وقتی یه دوره یا مدرسه رو تموم میکنی، بهت میدن.
Abschnitt
B1بخشی از یک کل بزرگتر، مانند فصلی از یک کتاب یا مرحلهای از زندگی.
Absolvent
B1فارغالتحصیل کسی است که دوره تحصیلی خود را با موفقیت به پایان رسانده است.
absolvieren
B1گذراندن موفقیت آمیز یک دوره تحصیلی یا آموزشی.