To massage means to manipulate body tissues to improve health or relaxation.
واژه در 30 ثانیه
- To apply manual pressure to muscles.
- Used for relaxation or pain relief.
- Regular verb with transitive usage.
Überblick
Das Verb 'massieren' beschreibt eine manuelle Behandlung des Körpers, bei der durch Streichen, Kneten oder Drücken Einfluss auf Haut, Bindegewebe und Muskulatur genommen wird. Es ist ein schwaches Verb, das regelmäßig konjugiert wird (massierte, hat massiert).
Verwendungsmuster
Man verwendet 'massieren' meist transitiv, also mit einem Akkusativobjekt (jemanden massieren oder sich selbst massieren). Es kann auch in reflexiver Form auftreten, wenn man sich entscheidet, eine eigene Körperpartie zu behandeln (z. B. 'Ich massiere mir die Schläfen').
Häufige Kontexte
Der Begriff findet sich oft im gesundheitlichen Kontext (Physiotherapie), im Wellness-Bereich (Spa, Massagepraxis) oder im privaten Umfeld, wenn man beispielsweise einem Partner den Rücken massiert, um Stress abzubauen.
Vergleich mit ähnlichen Wörtern
'Kneten' ist spezifischer und beschreibt nur eine Teilbewegung der Massage. 'Einreiben' hingegen impliziert die Verwendung einer Salbe oder eines Öls, ohne zwingend eine therapeutische Massagebewegung zu beinhalten. 'Massieren' ist der allgemeinste Begriff für diese gesundheitsfördernde manuelle Behandlung.
مثالها
Ich massiere dir gerne den Rücken.
everydayI like to massage your back.
Der Therapeut massiert die verspannten Muskeln.
formalThe therapist massages the tense muscles.
Er massierte sich die Schläfen, um den Kopfschmerz zu lindern.
informalHe massaged his temples to relieve the headache.
Die Massage dient dazu, die Durchblutung zu massieren.
academicThe massage serves to stimulate circulation.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Lass dich massieren!
Get a massage!
Er lässt sich gerne massieren.
He likes to get massaged.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Reiben means rubbing, often for warmth or cleaning. Massieren is a specific, rhythmic technique.
Streicheln means stroking or petting. It is gentle and affectionate, not therapeutic.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb is used in both casual and professional settings. It is a standard term in German for physical therapy. Always remember to use the correct reflexive pronoun if you are massaging yourself.
اشتباهات رایج
Learners often use the wrong auxiliary verb; always use 'haben', never 'sein'. Another error is mixing up 'Massage' (noun) and 'massieren' (verb) in sentence structure.
Tips
Focus on the root word
Remember that 'Massage' is the noun and 'massieren' is the verb. They share the same stem, making it easy to link them.
Don't confuse with rubbing
While 'reiben' means rubbing, 'massieren' implies a structured, therapeutic technique. Use 'massieren' only for intentional body work.
Wellness culture in Germany
In Germany, 'Massagen' are highly valued in health insurance coverage if prescribed by a doctor. It is a common part of physical rehabilitation.
ریشه کلمه
Derived from the French word 'masser', which itself likely comes from Arabic 'mass' (to touch/press). It entered German in the 18th century.
بافت فرهنگی
Massage therapy is highly integrated into German healthcare. Many people have a 'Massage-Rezept' from their doctor to treat chronic back pain.
راهنمای حفظ
Think of a 'Massage' session. If you are doing the action, you are 'massieren'.
سوالات متداول
4 سوالNein, es wird sowohl im Wellness-Bereich zur Entspannung als auch in der medizinischen Therapie verwendet. Die Absicht entscheidet über den Kontext.
Das Perfekt wird mit dem Hilfsverb 'haben' gebildet. Beispiel: 'Er hat den Rücken massiert.'
Ja, das ist möglich. Man verwendet dann das Reflexivpronomen 'sich'. Beispiel: 'Ich massiere mir den Nacken.'
Man kann fast jeden Teil des Körpers massieren, besonders häufig den Rücken, die Schultern, den Nacken oder die Füße.
خودت رو بسنج
Nach der langen Arbeit ___ er sich die Schultern.
Das Subjekt ist 'er' (3. Person Singular), daher muss das Verb auf -t enden.
Sie ___ ihren Partner.
Das Perfekt von 'massieren' wird mit 'haben' gebildet.
der Physiotherapeut / den Rücken / massieren / hat
Satzbau im Perfekt: Subjekt + Hilfsverb + Objekt + Partizip II.
امتیاز: /3
Summary
To massage means to manipulate body tissues to improve health or relaxation.
- To apply manual pressure to muscles.
- Used for relaxation or pain relief.
- Regular verb with transitive usage.
Focus on the root word
Remember that 'Massage' is the noun and 'massieren' is the verb. They share the same stem, making it easy to link them.
Don't confuse with rubbing
While 'reiben' means rubbing, 'massieren' implies a structured, therapeutic technique. Use 'massieren' only for intentional body work.
Wellness culture in Germany
In Germany, 'Massagen' are highly valued in health insurance coverage if prescribed by a doctor. It is a common part of physical rehabilitation.
مثالها
4 از 4Ich massiere dir gerne den Rücken.
I like to massage your back.
Der Therapeut massiert die verspannten Muskeln.
The therapist massages the tense muscles.
Er massierte sich die Schläfen, um den Kopfschmerz zu lindern.
He massaged his temples to relieve the headache.
Die Massage dient dazu, die Durchblutung zu massieren.
The massage serves to stimulate circulation.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر health
abhängig
B1یعنی برای کمک یا حمایت به کس دیگهای یا یه چیزی نیاز داری.
abnehmen
A2وقتی چیزی کم بشه یا کسی وزنش رو کم کنه، از این فعل استفاده میکنیم.
Abstand
B1به فضای بین دو نقطه یا چیز گفته میشه.
achten auf
A2به چیزی توجه کردن یعنی با دقت بهش دقت کنی.
achtsamer
B1انجام دادن یه کار با تمرکز، دقت و آگاهی بیشتر.
Akupunktur
B2یه روش درمانی قدیمی چینی که با فرو کردن سوزنهای خیلی نازک در نقاط خاصی از بدن، درد یا بیماری رو درمان میکنن.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2این نوشیدنی یا غذا الکل نداره.
Allergie
A1یعنی بدن به یه چیز خاصی (مثلا گرده گل) واکنش نشون میده و مریض میشی.
Allergiker
B1فرد مبتلا به آلرژی کسی است که وضعیت پزشکی دارد که به مواد خاصی واکنش منفی نشان میدهد.