A 'Schuss' is either the act of firing a weapon, the bullet itself, or a forceful strike in sports.
واژه در 30 ثانیه
- Das Abfeuern einer Schusswaffe.
- Das Projektil, das aus einer Waffe kommt.
- Ein kräftiger Schlag oder Wurf im Sport.
Überblick
Das Wort 'Schuss' leitet sich vom Verb 'schießen' ab und ist ein zentraler Begriff im Deutschen. Es beschreibt sowohl den Vorgang des Abfeuerns einer Waffe als auch das Resultat, also das Geschoss selbst. Zudem findet es vielfältige Anwendung im Sport und in der Umgangssprache.
Verwendungsmuster
Der Begriff wird meist maskulin verwendet ('der Schuss'). In Kombination mit Verben wie 'einen Schuss abgeben' oder 'den Schuss hören' wird er oft in formellen oder polizeilichen Kontexten genutzt. Im Sport ist er ein Standardbegriff für den Torschuss.
Häufige Kontexte
Neben der militärischen oder jagdlichen Bedeutung hört man 'Schuss' sehr oft im Fußball ('ein präziser Schuss'). Auch in der Gastronomie gibt es eine spezielle Verwendung: Ein 'Schuss' Sahne oder Rum bezeichnet eine kleine Zugabe zu einem Getränk oder einer Speise. In der Umgangssprache gibt es zudem Redewendungen wie 'einen Schuss haben', was bedeutet, dass jemand verrückt ist.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Schuss' bezieht sich primär auf die Handlung oder das Projektil. 'Einschuss' hingegen beschreibt die Stelle, an der ein Projektil in einen Körper eingedrungen ist. 'Schusswunde' ist der medizinische Begriff für die Verletzung. Während 'Schuss' neutral ist, sind 'Feuer' oder 'Beschuss' eher militärisch oder aggressiv konnotiert.
مثالها
Der Jäger gab einen Schuss ab.
everydayThe hunter fired a shot.
Der Schuss ging knapp am Tor vorbei.
formalThe shot went just past the goal.
Gib mir noch einen Schuss Milch in den Kaffee.
informalGive me a splash of milk in the coffee.
Die Polizei untersuchte den Schusswechsel.
academicThe police investigated the shootout.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Schuss in den Ofen
a total failure
einen Schuss haben
to be crazy
auf Schussweite
within firing range
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Schuss is the act or the projectile, whereas Schusswunde specifically refers to the injury caused by the bullet.
الگوهای دستوری
نکات کاربردی
The word is highly versatile, ranging from technical firearm terminology to culinary measurements. It is neutral in most contexts, but avoid using the idiom 'einen Schuss haben' in professional meetings. Always distinguish between the literal weapon-related meaning and the metaphorical culinary/sporting meanings.
اشتباهات رایج
Learners often use 'Schuss' incorrectly for 'shot' in photography (which is 'Foto' or 'Aufnahme'). Another error is using it as a verb instead of 'schießen'. Remember that 'Schuss' is the noun form only.
راهنمای حفظ
Think of a soccer player taking a 'Schuss' (shot) at the goal, which sounds like 'shoot'. It connects the sport action to the English word easily.
ریشه کلمه
Derived from the Middle High German 'schuz', related to the verb 'schießen' (to shoot). It shares roots with the Proto-Germanic 'skutiz'.
بافت فرهنگی
In Germany, the term is iconic in soccer reporting. It is also used in colloquial speech to describe someone acting erratically, reflecting the German tendency to use mechanical metaphors for human behavior.
Use for sports and cooking
Remember that 'Schuss' is not just for guns. It is very common to use it for a shot on goal in soccer or a splash of liquid in recipes.
Avoid in serious contexts
Be careful when using 'einen Schuss haben' in formal settings, as it is slang and can be interpreted as an insult.
Soccer culture in Germany
In Germany, 'Schuss' is a key term in football commentary. You will hear it constantly during matches to describe attempts to score.
سوالات متداول
4 سوالDies ist eine umgangssprachliche Redewendung für 'verrückt sein'. Man sagt dies, wenn jemand sich unlogisch oder seltsam verhält.
Ja, man sagt 'ein Schuss Sahne' oder 'ein Schuss Zitrone'. Es bedeutet einfach eine kleine Menge einer Flüssigkeit.
Das Wort selbst ist neutral, aber es beschreibt oft gefährliche Situationen. Im Kontext von Waffen sollte man es stets mit Vorsicht verwenden.
Schuss ist das Substantiv (das Ding oder der Vorgang), während schießen das Verb (die Tätigkeit) ist.
خودت رو بسنج
Wähle das richtige Wort.
Der Stürmer gibt einen harten ___ auf das Tor ab.
Im Fußball nennt man den Versuch, den Ball ins Tor zu befördern, einen Schuss.
🎉 امتیاز: /1
Summary
A 'Schuss' is either the act of firing a weapon, the bullet itself, or a forceful strike in sports.
- Das Abfeuern einer Schusswaffe.
- Das Projektil, das aus einer Waffe kommt.
- Ein kräftiger Schlag oder Wurf im Sport.
Use for sports and cooking
Remember that 'Schuss' is not just for guns. It is very common to use it for a shot on goal in soccer or a splash of liquid in recipes.
Avoid in serious contexts
Be careful when using 'einen Schuss haben' in formal settings, as it is slang and can be interpreted as an insult.
Soccer culture in Germany
In Germany, 'Schuss' is a key term in football commentary. You will hear it constantly during matches to describe attempts to score.
مثالها
4 از 4Der Jäger gab einen Schuss ab.
The hunter fired a shot.
Der Schuss ging knapp am Tor vorbei.
The shot went just past the goal.
Gib mir noch einen Schuss Milch in den Kaffee.
Give me a splash of milk in the coffee.
Die Polizei untersuchte den Schusswechsel.
The police investigated the shootout.
قواعد مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر military
Abkommen
A2یه توافق یا قرارداد رسمی بین دو نفر یا دو گروه که باید بهش پایبند باشن.
abrüsten
B2یعنی کم کردن یا از بین بردن سلاحها، مخصوصاً در یک کشور.
aggressiv
A2کسی که رفتار تهاجمی داره و زود با بقیه درگیر میشه.
anführen
B1Anführen به معنی رهبری یک گروه است، مانند کاپیتان تیم یا فرمانده نظامی.
Anführer
A2کسی که بقیه رو هدایت میکنه و راه رو بهشون نشون میده.
Angriff
A2اِنگریف یعنی وقتی کسی بهت حمله میکنه یا سعی میکنه بهت آسیب بزنه.
Armee
A2یه گروه بزرگ و منظم از سربازها که برای جنگ و عملیات نظامی آموزش دیدن.
aufgeben
A2دست از تلاش کشیدن یا تسلیم شدن.
aufrüsten
B2یعنی ساختن سلاحهای بیشتر یا قدرت نظامی بیشتر.
ausbilden
A2یاد دادن مهارتهای لازم برای یک شغل یا کار خاص به کسی از طریق آموزش سیستماتیک.