A2 Collocation رسمی

Estar en lo cierto.

Be right.

معنی

To be correct.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, 'estar en lo cierto' is often heard in 'tertulias' (radio or TV talk shows) where pundits debate politics. It signals a more intellectual or formal agreement than 'tener razón'. While 'estar en lo cierto' is understood, 'estar en lo correcto' is extremely common in Mexico due to its proximity and cultural exchange with the US (influenced by 'to be correct'). Argentines might use 'estar en lo cierto' in formal writing, but in the street, you are more likely to hear 'tenés razón' (using voseo) or 'tal cual'. In formal Colombian speech, which is known for being quite polite and precise, 'estar en lo cierto' is used frequently to show respect to the interlocutor.

🎯

Use it to concede

In a debate, starting with 'Estás en lo cierto, pero...' is a powerful way to show you are listening before you disagree.

⚠️

Don't use with 'ser'

Saying 'Soy en lo cierto' is a major giveaway that you are a beginner. Always use 'estar'.

معنی

To be correct.

🎯

Use it to concede

In a debate, starting with 'Estás en lo cierto, pero...' is a powerful way to show you are listening before you disagree.

⚠️

Don't use with 'ser'

Saying 'Soy en lo cierto' is a major giveaway that you are a beginner. Always use 'estar'.

💬

Regional preference

If you are in Mexico, try 'estar en lo correcto'. If you are in Spain, 'estar en lo cierto' sounds more natural.

خودت رو بسنج

Completa la frase con la forma correcta del verbo 'estar'.

Si tú dices que la capital es Madrid, ______ en lo cierto.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: estás

We use 'estar' for this phrase, and 'tú' requires the 'estás' form.

¿Cuál de estas frases es la más formal?

A: Tienes razón. B: Estás en lo cierto. C: Sí, eso.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

'Estar en lo cierto' is more formal and sophisticated than 'tener razón'.

Empareja la situación con la respuesta adecuada.

1. Un amigo dice que va a llover y empieza a llover. 2. Un jefe confirma un dato. 3. Alguien se equivoca.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-Estás en lo cierto, 2-Usted está en lo cierto, 3-No estás en lo cierto

Match the level of formality and the meaning (positive vs negative).

Completa el diálogo.

Juan: 'Creo que perdimos las llaves en el parque'. Ana: '__________, acabo de verlas en el césped'.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Estás en lo cierto

Ana confirms Juan's suspicion using the standard phrase.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Completa la frase con la forma correcta del verbo 'estar'. جای خالی A2

Si tú dices que la capital es Madrid, ______ en lo cierto.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: estás

We use 'estar' for this phrase, and 'tú' requires the 'estás' form.

¿Cuál de estas frases es la más formal? Choose A2

A: Tienes razón. B: Estás en lo cierto. C: Sí, eso.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

'Estar en lo cierto' is more formal and sophisticated than 'tener razón'.

Empareja la situación con la respuesta adecuada. Match B1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-Estás en lo cierto, 2-Usted está en lo cierto, 3-No estás en lo cierto

Match the level of formality and the meaning (positive vs negative).

Completa el diálogo. dialogue_completion A2

Juan: 'Creo que perdimos las llaves en el parque'. Ana: '__________, acabo de verlas en el césped'.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Estás en lo cierto

Ana confirms Juan's suspicion using the standard phrase.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

No, that sounds very strange. Use 'estás en lo cierto' or 'dices la verdad'.

Yes, it is slightly more formal and sounds more precise.

Yes: 'El tiempo dirá si estoy en lo cierto'.

You can say 'estabas en lo cierto' or 'estuviste en lo cierto'.

Yes, 'creo que estás en lo cierto' is a very common way to express agreement.

It is common, but 'tener razón' is used more frequently in casual talk.

It means 'the truth' or 'the fact'. For example: 'Lo cierto es que no tengo dinero'.

It's better to say 'estás totalmente en lo cierto'.

Yes, it is universally understood, though frequency varies.

They are synonyms, but 'en lo correcto' is more common in Latin America.

عبارات مرتبط

🔄

Tener razón

synonym

To be right.

🔗

Dar en el clavo

similar

To hit the nail on the head.

🔗

Estar equivocado

contrast

To be wrong.

🔗

Estar en lo correcto

similar

To be correct.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!