A1 Idiom غیر رسمی

ປາກແຂງ

ປາກແຂງ

Stubbornly silent

معنی

Refusing to admit the truth or feelings.

🌍

زمینه فرهنگی

In Lao culture, direct confrontation is often avoided. 'ປາກແຂງ' is a way to describe someone's stubbornness without being overly aggressive, often used with a teasing tone. The concept is identical in Thailand, where 'Paak khaeng' characters are the most popular archetype in romantic comedies (the 'tsundere'). Westerners might value 'honesty' and 'transparency' more, so being 'ປາກແຂງ' might be seen as more negative or frustrating than in Lao culture, where it's sometimes seen as a protective shield for one's pride.

💡

Use it for teasing

It's a great way to tease a friend who is obviously lying about something small.

⚠️

Not for elders

Don't use this with your grandparents or teachers; it sounds too cheeky.

معنی

Refusing to admit the truth or feelings.

💡

Use it for teasing

It's a great way to tease a friend who is obviously lying about something small.

⚠️

Not for elders

Don't use this with your grandparents or teachers; it sounds too cheeky.

🎯

Combine with 'ຫຼາຍ'

Adding 'ຫຼາຍ' (lāi - very) makes it sound much more natural in conversation.

خودت رو بسنج

Which situation best fits the use of 'ປາກແຂງ'?

Somsack has a crush on Noy. Everyone knows it, but Somsack says 'I hate her!'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

ປາກແຂງ is used when someone denies their true feelings.

Fill in the blank with the correct word.

ລາວເຮັດຈອກແຕກ ແຕ່ລາວຍັງ_______ບໍ່ຍອມຮັບຜິດ.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ປາກແຂງ

Refusing to admit a mistake is a classic case of being 'ປາກແຂງ'.

Complete the dialogue.

A: ເຈົ້າຮ້ອງໄຫ້ແມ່ນບໍ່? B: ບໍ່ໄດ້ຮ້ອງ, ຂີ້ຝຸ່ນເຂົ້າຕາຊື່ໆ. A: ຢ່າ_______ຫຼາຍແມ້, ຕາແດງໝົດແລ້ວ.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ປາກແຂງ

B is clearly lying about crying, so A calls them 'ປາກແຂງ'.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Which situation best fits the use of 'ປາກແຂງ'? Choose A1

Somsack has a crush on Noy. Everyone knows it, but Somsack says 'I hate her!'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

ປາກແຂງ is used when someone denies their true feelings.

Fill in the blank with the correct word. جای خالی A2

ລາວເຮັດຈອກແຕກ ແຕ່ລາວຍັງ_______ບໍ່ຍອມຮັບຜິດ.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ປາກແຂງ

Refusing to admit a mistake is a classic case of being 'ປາກແຂງ'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: ເຈົ້າຮ້ອງໄຫ້ແມ່ນບໍ່? B: ບໍ່ໄດ້ຮ້ອງ, ຂີ້ຝຸ່ນເຂົ້າຕາຊື່ໆ. A: ຢ່າ_______ຫຼາຍແມ້, ຕາແດງໝົດແລ້ວ.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ປາກແຂງ

B is clearly lying about crying, so A calls them 'ປາກແຂງ'.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

3 سوال

Not usually. It's more of a descriptive term for a personality trait or a temporary state of stubbornness. It's often used playfully.

Yes! You can say 'ຂ້ອຍປາກແຂງເອງ' (I was just being stubborn/refusing to admit it).

There isn't a single word, but 'ປາກກົງກັບໃຈ' (mouth matches the heart) is the conceptual opposite.

عبارات مرتبط

🔗

ປາກໜັກ

similar

Heavy mouth; slow to speak or greet.

🔗

ຫົວແຂງ

similar

Hard headed; stubborn in action.

🔗

ປາກດີ

contrast

Good mouth; eloquent or cheeky/talkative.

🔗

ປາກຮ້າຍ

contrast

Bad mouth; someone who speaks rudely or curses.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!