A1 Collocation خنثی

Pedir perdón

Ask for forgiveness

معنی

To apologize or express regret.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, 'perdón' is used very liberally for almost any minor social friction. It's common to hear it in markets, on the street, and in bars. Mexicans often use 'disculpe' for formal situations or to get someone's attention, reserving 'perdón' for when they have actually done something wrong. In Argentina, the use of 'perdón' is often accompanied by physical gestures like a light touch on the arm to show sincerity. Colombians are known for being exceptionally polite. They might use 'qué pena' (what a shame/pity) as a synonym for 'perdón' in many daily contexts.

💡

The Power of 'Le'

Always include the 'le' or 'te' pronoun. 'Te pido perdón' sounds much more natural than just 'Pido perdón'.

⚠️

Don't over-apologize

In some Spanish-speaking cultures, over-apologizing for tiny things can make you seem insecure. Use it when it counts!

معنی

To apologize or express regret.

💡

The Power of 'Le'

Always include the 'le' or 'te' pronoun. 'Te pido perdón' sounds much more natural than just 'Pido perdón'.

⚠️

Don't over-apologize

In some Spanish-speaking cultures, over-apologizing for tiny things can make you seem insecure. Use it when it counts!

🎯

The 'Por' Rule

Always use 'por' for the reason. 'Perdón por el retraso', 'Perdón por la mentira'.

💬

Eye Contact

When asking for 'perdón' in person, maintain soft eye contact to show sincerity.

خودت رو بسنج

Conjugate the verb 'pedir' in the present tense.

Yo ___ perdón por mi error.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pido

The first person singular of 'pedir' is 'pido' (e -> i stem change).

Choose the correct preposition to complete the sentence.

Te pido perdón ___ no llamarte ayer.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: por

We use 'por' to indicate the reason or cause for the apology.

Complete the dialogue with the most natural phrase.

A: ¡Rompiste mi vaso favorito! B: ¡Oh, no! ___. No fue mi intención.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pido perdón

'Pido perdón' is the appropriate response when you've made a mistake or caused damage.

Match the situation to the best apology.

Situation: You are late for a meeting with your boss.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Le pido perdón por la tardanza, señor.

This option uses the formal 'le' and a respectful tone suitable for a boss.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Perdón vs. Disculpa

Perdón
Emotional Deep
Personal Friends/Family
Disculpa
Social Polite
Professional Work

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Conjugate the verb 'pedir' in the present tense. جای خالی A1

Yo ___ perdón por mi error.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pido

The first person singular of 'pedir' is 'pido' (e -> i stem change).

Choose the correct preposition to complete the sentence. Choose A2

Te pido perdón ___ no llamarte ayer.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: por

We use 'por' to indicate the reason or cause for the apology.

Complete the dialogue with the most natural phrase. dialogue_completion A1

A: ¡Rompiste mi vaso favorito! B: ¡Oh, no! ___. No fue mi intención.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pido perdón

'Pido perdón' is the appropriate response when you've made a mistake or caused damage.

Match the situation to the best apology. situation_matching B1

Situation: You are late for a meeting with your boss.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Le pido perdón por la tardanza, señor.

This option uses the formal 'le' and a respectful tone suitable for a boss.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

No. 'Pedir perdón' is the action of asking for forgiveness. 'Lo siento' is an expression of regret or sympathy.

Yes, 'Perdón' is a very common short version used for minor mistakes or to get attention.

It's 'yo pedí', 'tú pediste', 'él pidió' (note the i), 'nosotros pedimos', 'ellos pidieron'.

'Perdón' is slightly more personal and emotional. 'Disculpa' is more social and formal.

No, you should say 'te pido perdón'. Using 'a ti' is redundant and less common.

Yes, in most Spanish-speaking cultures, it is considered very rude not to acknowledge a small physical bump.

Yes, but 'pedir disculpas' or 'le ruego me disculpe' is more common in professional emails.

It means to beg for forgiveness on one's knees—it's used for very serious apologies.

You can say 'Te perdono' (I forgive you) or 'No te preocupes' (Don't worry).

It has religious roots, but today it is used in completely secular, everyday contexts.

عبارات مرتبط

🔄

Pedir disculpas

synonym

To apologize

🔗

Arrepentirse

similar

To repent/regret

🔗

Hacer las paces

builds on

To make peace / make up

🔗

Echar la culpa

contrast

To blame

🔗

Perdonar y olvidar

similar

To forgive and forget

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!