At the A1 level, you should learn 'cinta métrica' as a basic object used for measuring things. You will mainly use it with simple verbs like 'tener' (to have) or 'necesitar' (to need). For example, 'Yo necesito una cinta métrica' (I need a measuring tape). At this stage, don't worry about the different types; just know that it is a tool for finding out how long or wide something is. You might see it in a list of household items or school supplies. It is a feminine word, so remember to use 'la' or 'una'. Think of it as a 'measuring ribbon' to help you remember the name. You might use it when talking about buying furniture or measuring your height. It is a very practical word that helps you describe physical objects in your immediate environment. You should focus on recognizing the word when you see it in a picture dictionary or a basic vocabulary list. Practice saying it slowly: 'cin-ta mé-tri-ca'. Notice the accent on the 'e' in 'métrica', which means you should emphasize that syllable. If you are in a shop, you can point to it and say, '¿Cuánto cuesta esta cinta métrica?' (How much does this measuring tape cost?). This is a great way to start using the word in real-life situations without needing complex grammar.
At the A2 level, you can start using 'cinta métrica' in more descriptive sentences and with a wider variety of verbs. You should be able to describe its purpose using 'para' + infinitive, such as 'La cinta métrica sirve para medir la ropa' (The measuring tape is used to measure clothes). You will also start to use adjectives to describe it, like 'nueva' (new), 'vieja' (old), 'larga' (long), or 'corta' (short). At this level, you might encounter it in simple instructions for a DIY project or a craft. You should also be aware of the plural form 'cintas métricas' and ensure that your adjectives match. For instance, 'Tengo dos cintas métricas largas'. You might also start to use the verb 'medir' (to measure) in the present tense: 'Yo mido la mesa con la cinta métrica'. It's important to start associating the tool with different professions, like 'el carpintero' or 'la costurera'. You can also use it in the context of shopping, asking for specific lengths: '¿Tiene una cinta métrica de tres metros?'. This level is about moving beyond simple identification and into basic functional use in daily life. You should be able to follow a simple instruction like 'Toma la cinta métrica y mide el ancho de la puerta' (Take the measuring tape and measure the width of the door).
At the B1 level, you should be comfortable using 'cinta métrica' in various tenses and more complex sentence structures. You should understand the difference between the flexible tape used by tailors and the retractable metal tape used in construction, although the name remains the same. You can use it in the past tense to describe a task you completed: 'Ayer usé la cinta métrica para medir el jardín'. You should also be familiar with related vocabulary like 'centímetros', 'milímetros', and 'metros'. At this level, you might start hearing the technical synonym 'flexómetro' in some contexts. You can use the word in hypothetical situations using the conditional: 'Si tuviera una cinta métrica, mediría el espacio para la nevera'. You should also be able to explain why the tool is necessary: 'Es fundamental usar la cinta métrica para que los muebles queden bien alineados'. You might also encounter the word in health contexts, such as 'medir el contorno de la cintura'. This level requires you to use the term accurately in professional or semi-professional discussions, such as talking to a contractor or a salesperson. You should also be aware of common mistakes like confusing it with a 'regla' (ruler) and be able to correct yourself. Your pronunciation should be clear, respecting the word's stress pattern.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'cinta métrica' and its role in different industries. You should be able to discuss its technical specifications, such as 'precisión', 'durabilidad', and 'mecanismo de bloqueo'. You can use the word in complex sentences with relative clauses: 'La cinta métrica, cuya carcasa es de acero, es la más resistente de la tienda'. You should also be familiar with regional variations like 'el metro' or 'la wincha' and understand when to use them appropriately based on the social context. At this level, you can participate in detailed discussions about construction, interior design, or tailoring where the tool is mentioned. You should be able to use the passive voice: 'Las medidas fueron tomadas con una cinta métrica de alta precisión'. You might also understand idiomatic or metaphorical uses, though they are rare. You should be able to give detailed instructions to someone else using the tool: 'Asegúrate de que la cinta métrica esté bien tensa antes de anotar el resultado'. This level implies a high degree of accuracy in both grammar and vocabulary choice. You should also be able to compare different types of measuring tools, explaining the advantages and disadvantages of a 'cinta métrica' versus a 'medidor láser'.
At the C1 level, 'cinta métrica' is a word you use with complete spontaneity and precision. You understand its historical context and its integration into the metric system transition in various countries. You can use the term in highly formal or academic contexts, such as writing a report on architectural standards or industrial safety. You are aware of the subtle connotations of using 'flexómetro' versus 'cinta métrica' and can choose the word that best fits the professional register. You can also handle complex linguistic structures involving the word, such as 'A pesar de no contar con una cinta métrica en ese momento, logró una estimación bastante certera'. You should be able to discuss the physical properties of the materials used in different tapes—fiberglass, steel, or vinyl—and how they affect the 'cinta métrica's' performance in extreme temperatures or conditions. Your understanding of the word extends to its presence in literature or technical manuals, where it might be used to symbolize precision, limitation, or the physical reality of a space. You can also navigate regional dialects with ease, understanding when a speaker from the Andes says 'wincha' without hesitation. At this level, the word is not just a vocabulary item but a tool for precise and professional communication in any Spanish-speaking environment.
At the C2 level, your mastery of 'cinta métrica' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use the term in any context, from a casual conversation about home repairs to a complex legal dispute over land boundaries where precise measurement is key. You understand the etymology of the word and how it fits into the broader family of Spanish nouns. You can use it in creative writing, perhaps using the 'cinta métrica' as a metaphor for the constraints of time or the measurement of a person's life. You are perfectly comfortable with all technical synonyms and regionalisms, and you can switch between them effortlessly to build rapport with different audiences. You can critique the design of various measuring tools in a professional design forum, using sophisticated vocabulary to describe the 'ergonomía' or 'funcionalidad' of a specific 'cinta métrica'. Your command of the grammar surrounding the word is flawless, including the most obscure or archaic structures. You can also explain the nuances of the word to other learners, providing clear examples of its use in diverse fields like medicine, engineering, and the arts. At this level, 'cinta métrica' is a small but perfectly integrated part of your vast and flexible Spanish lexicon.

cinta métrica در ۳۰ ثانیه

  • A 'cinta métrica' is the Spanish term for a measuring tape, used in construction, sewing, and daily tasks to determine length and width.
  • The word is feminine ('la cinta métrica') and its plural form is 'las cintas métricas', following standard Spanish gender and number agreement rules.
  • Commonly found in hardware stores ('ferreterías') and tailor shops, it is a versatile tool essential for precision in various professional and domestic fields.
  • While 'flexómetro' is a technical synonym for retractable metal tapes, 'cinta métrica' remains the most common and widely understood general term for all types.

The term cinta métrica is a compound noun used across the Spanish-speaking world to describe a flexible ruler or measuring tape. It is an essential tool for anyone involved in physical crafts, from the high-precision world of architecture and engineering to the artistic and domestic realms of dressmaking and interior design. In its most basic form, the word cinta refers to a ribbon, strip, or tape, while métrica relates to the metric system or the act of measurement. Together, they form the standard name for the retractable metal tapes used by builders and the soft, pliable plastic or fabric tapes used by tailors.

Professional Context
Architects and engineers use a heavy-duty cinta métrica to verify site dimensions, ensuring that blueprints translate accurately into the physical world. In these contexts, precision is paramount, and the tool is often treated with great care.

El carpintero sacó su cinta métrica para comprobar el largo de la madera antes de cortarla.

Beyond the workshop, you will encounter this word in everyday situations. If you are shopping for furniture and need to know if a sofa fits in your living room, you will ask for a cinta métrica. If you are visiting a doctor for a physical check-up, the nurse might use a specialized version to measure your height or waist circumference. The versatility of the object means the term is ubiquitous; it is not restricted to any specific social class or professional niche. It is a fundamental piece of vocabulary for anyone living or working in a Spanish-speaking environment.

Domestic Use
In the home, it is the go-to tool for hanging pictures, measuring windows for curtains, or even tracking the growth of children on a doorframe. Every household usually has at least one tucked away in a drawer.

Para confeccionar este vestido, la costurera necesita una cinta métrica de hule que sea muy flexible.

In the world of fashion and tailoring, the cinta métrica is usually yellow or white, made of a soft material that can wrap easily around the curves of the body. This is a distinct visual from the yellow or silver metal housing of a construction tape. Understanding this distinction is helpful for learners: while the name is the same, the physical object varies significantly depending on the task at hand. When you are in a hardware store (ferretería), you are looking for a metal one; in a sewing shop (mercería), you are looking for a fabric one.

No olvides traer la cinta métrica a la tienda de muebles para medir el espacio disponible.

Educational Context
In schools, students learn to use the cinta métrica during geometry or physics classes to understand units of length, such as centimeters and meters, which are the standard in all Spanish-speaking countries.

La enfermera utilizó una cinta métrica para medir el perímetro cefálico del bebé durante la revisión.

Siempre guardo una cinta métrica pequeña en mi bolso por si veo algo interesante en el mercado de antigüedades.

Finally, the term also appears in metaphorical or idiomatic contexts occasionally, though less frequently than its literal use. It represents the standard of measurement or the tool of evaluation. To 'pass through the tape' can imply being measured against a specific standard. However, for a B1 learner, focusing on the literal object used in construction, sewing, and daily chores will provide the most immediate communicative value.

Using the term cinta métrica in a sentence requires an understanding of common verbs associated with measurement and physical objects. The most common verb used with this noun is medir (to measure). For example, 'Voy a medir la mesa con la cinta métrica' (I am going to measure the table with the measuring tape). Other relevant verbs include extender (to extend), enrollar (to roll up), sujetar (to hold/fasten), and marcar (to mark). Because it is a feminine noun, any accompanying adjectives must also be feminine, such as una cinta métrica larga (a long measuring tape) or la cinta métrica metálica (the metallic measuring tape).

Action Verbs
Medir (to measure), Estirar (to stretch), Retraer (to retract), and Enrollar (to wind up) are the primary actions performed with a cinta métrica.

Por favor, extiende la cinta métrica hasta el final de la habitación para ver cuántos metros tiene.

In a professional setting, you might hear the imperative form used frequently. A construction foreman might say, '¡Pásame la cinta métrica!' (Pass me the measuring tape!). In a sewing class, an instructor might advise, 'No estires demasiado la cinta métrica al medir la cintura' (Do not stretch the measuring tape too much when measuring the waist). These examples show how the noun functions as a direct object in many instructional or collaborative sentences. It is also common to see it used with prepositions like con (with) or sin (without), indicating the tool used for the task.

Descriptive Phrases
Cinta métrica flexible (flexible tape), Cinta métrica rígida (rigid tape), Cinta métrica de cinco metros (five-meter tape).

Es imposible obtener una medida exacta sin una cinta métrica adecuada para este tipo de superficie curva.

When discussing the specifications of the tool, you might use the verb tener (to have) or ser (to be). 'La cinta métrica tiene tres metros de largo' (The measuring tape is three meters long). Or, 'Esta cinta métrica es de acero inoxidable' (This measuring tape is made of stainless steel). These descriptive sentences are vital when you are shopping for a new tool or describing one to a colleague. Furthermore, in the context of health and fitness, you might say, 'He perdido cinco centímetros de cintura, según la cinta métrica' (I have lost five centimeters from my waist, according to the measuring tape).

La cinta métrica se rompió porque la soltaste de golpe y el muelle era muy fuerte.

Prepositional Usage
Usar para (use for), Medir con (measure with), Según la (according to the), A través de (across/through).

Para este proyecto de bricolaje, es fundamental usar la cinta métrica con mucha precisión.

Finally, in more advanced sentence structures, you might see cinta métrica used in the passive voice or in relative clauses. 'La cinta métrica que compré ayer ya se ha perdido' (The measuring tape that I bought yesterday has already been lost). Or, 'Las dimensiones fueron verificadas con una cinta métrica certificada' (The dimensions were verified with a certified measuring tape). Mastering these variations allows you to speak about the tool with the same level of nuance as a native speaker.

If you find yourself in a Spanish-speaking country, the most common place to hear cinta métrica is in a ferretería (hardware store). These stores are cultural hubs in many neighborhoods, and you will often hear customers asking for tools by name. A customer might say, "Busco una cinta métrica de cinco metros, que sea resistente" (I'm looking for a five-meter measuring tape that is durable). The shopkeeper will likely show various models, some with auto-lock features or magnetic tips, discussing the calidad (quality) of each.

In the Workshop
Workshops, or 'talleres', are loud environments where names of tools are shouted over the noise of machinery. '¡Juan, pásame la cinta!' is a common refrain.

En la ferretería del barrio, el dependiente me recomendó una cinta métrica con freno automático.

Another frequent location is the sastrería (tailor shop) or modista (dressmaker's studio). Here, the atmosphere is much quieter, and the cinta métrica is a soft, rhythmic tool draped around the tailor's neck. You will hear phrases like, "Vamos a tomar las medidas con la cinta métrica" (Let's take the measurements with the measuring tape). In this context, the word is associated with elegance, custom-fit clothing, and meticulous attention to detail. It is a sign of a professional who knows their craft.

Fashion and Design
In design schools or fashion houses, 'la cinta' is an extension of the designer's hand, used constantly to check proportions on a mannequin.

La diseñadora siempre lleva su cinta métrica colgada al cuello mientras trabaja en el maniquí.

Construction sites are also prime locations for hearing this word. From the initial groundbreaking to the final touches of painting and decorating, the cinta métrica is used by almost every trade—plumbers, electricians, and masons alike. You might hear a foreman shouting instructions: "¡Mide esa pared otra vez con la cinta métrica, no me fío de ese ojo!" (Measure that wall again with the tape, I don't trust your eye!). In these environments, the word is synonymous with accuracy and professional accountability.

El jefe de obra gritó que alguien trajera una cinta métrica de larga distancia para el terreno.

Health and Fitness
In gyms or doctor's offices, it is used to measure physical progress or health indicators, such as waist-to-hip ratio.

El nutricionista usó una cinta métrica para evaluar la composición corporal del atleta.

Finally, you will hear it in DIY television shows or YouTube tutorials in Spanish. Creators will often start their videos by listing the materials needed, and "una cinta métrica" is almost always on that list. Hearing it in these instructional contexts helps reinforce the pronunciation and the typical sentence structures used by hobbyists and professionals alike. Whether you are learning to build a shelf or sew a bag, the cinta métrica is your constant companion.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning the term cinta métrica is confusing it with other measuring tools. For instance, many beginners use the word regla (ruler) to describe a measuring tape. While both are used for measurement, a regla is typically rigid and short, used primarily on paper or for small crafts, whereas a cinta métrica is flexible and used for larger distances or curved surfaces. Using regla when you mean a measuring tape can lead to confusion in a hardware store or workshop.

Regla vs. Cinta
A 'regla' is for your desk; a 'cinta métrica' is for your toolbox or sewing kit. Don't mix them up!

No uses una regla para medir la habitación; necesitas una cinta métrica de al menos cinco metros.

Another common error is related to gender agreement. Since cinta is feminine, many learners mistakenly say "el cinta métrica" or "un cinta métrica." It is vital to remember that it is always la cinta métrica. Additionally, when pluralizing, both the noun and the adjective must change to las cintas métricas. Forgetting to pluralize the adjective métrica is a subtle but common mistake that marks a learner as non-native. Consistency in gender and number agreement is a hallmark of reaching the B1 level of proficiency.

Gender Agreement
Always 'La cinta' (feminine). Adjectives like 'métrica', 'larga', or 'nueva' must also be feminine.

Compré dos cintas métricas nuevas porque siempre pierdo la que tengo.

A more technical mistake involves the unit of measurement. While English speakers are often used to inches, a cinta métrica in a Spanish context is primarily divided into centimeters and millimeters. Learners sometimes try to translate "inches" directly as "pulgadas," but they might find that many standard tapes in Spanish-speaking countries don't even have an inch scale. Assuming that all tapes are dual-scale can lead to errors in purchasing or communication. It is better to familiarize yourself with the metric system when using the Spanish term.

Esta cinta métrica solo viene en centímetros, no tiene la escala en pulgadas.

Measurement Units
Inches (pulgadas) are rare on local tapes. Get used to centimeters (centímetros) and meters (metros).

Me equivoqué al leer la cinta métrica y corté la tela demasiado corta.

Finally, learners sometimes use the word medidor as a synonym for cinta métrica. While medidor means 'meter' or 'gauge' (like a water meter or a pressure gauge), it is not used for a measuring tape. If you ask for a medidor de pared, people might think you are looking for a device to detect wires or pipes behind the wall, not a tape to measure its length. Precision in your choice of noun will ensure that you get exactly what you need in any practical situation.

While cinta métrica is the most versatile and widely understood term, there are several alternatives and related words that vary by region and specific use. One of the most common synonyms in the construction industry is flexómetro. This specifically refers to the retractable metal measuring tape housed in a plastic or metal case. While every flexómetro is a cinta métrica, not every cinta métrica (like a tailor's fabric tape) is a flexómetro. Using this term shows a higher level of technical vocabulary.

Technical Term
Flexómetro: The specific name for a retractable, self-winding metal measuring tape.

El arquitecto prefiere usar un flexómetro de alta precisión para las mediciones en la obra.

In casual conversation, as mentioned before, many people simply say el metro. This is very common in Spain and Mexico. For example, "¿Tienes el metro a mano?" (Do you have the tape handy?). However, be careful as el metro also means the subway system or the unit of measurement itself. Context usually clears this up, but for a learner, using the full term cinta métrica is safer and avoids ambiguity. Another term you might encounter is metro de sastre (tailor's meter), which specifically denotes the flexible fabric tape used in clothing production.

Colloquialism vs. Specificity
Metro: Casual and common. Metro de sastre: Specific for sewing and fashion.

Pásame el metro de sastre para medirle el contorno del pecho al cliente.

For measuring very long distances, such as in land surveying or large-scale construction, the term cinta de agrimensor or rueda de medición (measuring wheel) might be used. These are specialized versions of the cinta métrica. On the other end of the spectrum, for very small and precise measurements in engineering, a calibre or pie de rey (caliper) is used. Knowing these distinctions helps you navigate professional environments where a simple tape might not be sufficient or appropriate for the task.

Para medir el terreno de la finca, necesitaremos una cinta de agrimensor de cincuenta metros.

Precision Tools
Pie de rey: For measuring thickness or small diameters. Cinta métrica: For general length and width.

Aunque el pie de rey es más preciso, la cinta métrica es más práctica para medir tuberías largas.

In summary, while "cinta métrica" is your primary term, being aware of "flexómetro," "metro," and "wincha" will broaden your comprehension significantly. Each word carries a slightly different nuance regarding the material of the tool, its professional application, or the region where it is being used. As a B1 learner, you should aim to use "cinta métrica" correctly while beginning to recognize these alternatives in natural speech.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The first 'cinta métrica' was patented in 1868 by Alvin J. Fellows, but tailors had been using fabric versions for centuries before the metal retractable version became popular.

راهنمای تلفظ

UK /ˈθinta ˈmetɾika/
US /ˈsinta ˈmetɾika/
CIn-ta MÉ-tri-ca
هم‌قافیه با
tinta pinta quinta eléctrica simétrica geométrica poética estética
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'c' as a 'k' sound (it should be 's' or 'th').
  • Forgetting the accent on the 'e' in 'métrica', which changes the rhythm.
  • Pronouncing the 'r' in 'métrica' like an English 'r' instead of a Spanish tap.
  • Adding an 'e' sound before 'cinta' (e-cinta).
  • Misplacing the stress on the last syllable of 'métrica'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize because 'métrica' looks like 'metric'.

نوشتن 3/5

Requires remembering the accent on 'métrica' and the gender.

صحبت کردن 3/5

The 'tr' cluster and the accent require careful pronunciation.

گوش دادن 2/5

Distinctive sound, though 'metro' might be heard instead.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

medir largo ancho herramienta metro

بعداً یاد بگیرید

flexómetro superficie perímetro escala calibrar

پیشرفته

topografía antropometría geodesia milimetrado retráctil

گرامر لازم

Gender and Number Agreement

Las cintas métricas nuevas (All words are feminine plural).

Placement of Adjectives

Cinta métrica (The descriptive adjective follows the noun).

The Verb 'Medir' (E to I Stem Change)

Yo mido (I measure), tú mides, él mide.

Using 'Para' for Purpose

Sirve para medir distancias (It is used to measure distances).

Definite vs Indefinite Articles

La cinta (the specific one) vs Una cinta (any one).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Tengo una cinta métrica.

I have a measuring tape.

Uses the verb 'tener' in the first person present.

2

¿Dónde está la cinta métrica?

Where is the measuring tape?

A basic question using 'dónde está'.

3

La cinta métrica es amarilla.

The measuring tape is yellow.

Adjective 'amarilla' matches the feminine noun 'cinta'.

4

Necesito la cinta métrica.

I need the measuring tape.

Uses the common verb 'necesitar'.

5

Es una cinta métrica pequeña.

It is a small measuring tape.

Adjective 'pequeña' follows the noun.

6

La cinta métrica está en la mesa.

The measuring tape is on the table.

Uses the preposition 'en' for location.

7

Compro una cinta métrica.

I buy a measuring tape.

Simple present tense of 'comprar'.

8

Mira la cinta métrica.

Look at the measuring tape.

Imperative form of 'mirar'.

1

Uso la cinta métrica para medir la mesa.

I use the measuring tape to measure the table.

Uses 'para' + infinitive to express purpose.

2

Mi padre tiene una cinta métrica de metal.

My father has a metal measuring tape.

Uses 'de' to describe the material.

3

La cinta métrica mide tres metros.

The measuring tape measures three meters.

The verb 'medir' is used here to mean 'to be of a certain length'.

4

¿Puedes pasarme la cinta métrica, por favor?

Can you pass me the measuring tape, please?

A polite request using 'poder'.

5

No encuentro mi cinta métrica de costura.

I can't find my sewing measuring tape.

Uses 'encuentro' from 'encontrar' (to find).

6

Esta cinta métrica es muy flexible.

This measuring tape is very flexible.

The adjective 'flexible' is the same for masculine and feminine.

7

Guardamos las cintas métricas en el cajón.

We keep the measuring tapes in the drawer.

Plural form 'las cintas métricas'.

8

La cinta métrica es un instrumento útil.

The measuring tape is a useful instrument.

Noun-adjective agreement with 'útil'.

1

Si quieres colgar el cuadro recto, usa la cinta métrica.

If you want to hang the picture straight, use the measuring tape.

A conditional sentence with 'si'.

2

La costurera siempre lleva la cinta métrica al cuello.

The seamstress always wears the measuring tape around her neck.

Uses 'llevar' to mean 'to wear' or 'to carry'.

3

He perdido la cinta métrica que me prestaste ayer.

I have lost the measuring tape that you lent me yesterday.

Present perfect tense and a relative clause.

4

Antes de comprar el sofá, verifiqué el espacio con la cinta métrica.

Before buying the sofa, I checked the space with the measuring tape.

Uses 'antes de' + infinitive.

5

Es importante que la cinta métrica esté bien estirada.

It is important that the measuring tape is well stretched.

Uses the present subjunctive 'esté' after 'es importante que'.

6

La cinta métrica se rompió cuando intenté enrollarla rápido.

The measuring tape broke when I tried to roll it up quickly.

Preterite tense and the infinitive 'enrollarla'.

7

Hay diferentes tipos de cinta métrica según el trabajo.

There are different types of measuring tape depending on the job.

Uses 'hay' for existence and 'según' for 'according to'.

8

Mide el largo y el ancho con la cinta métrica.

Measure the length and the width with the measuring tape.

Imperative 'mide' and nouns 'largo/ancho'.

1

Asegúrate de que la cinta métrica sea de buena calidad para evitar errores.

Make sure the measuring tape is of good quality to avoid errors.

Subjunctive 'sea' after 'asegúrate de que'.

2

El arquitecto prefiere la cinta métrica metálica por su rigidez.

The architect prefers the metallic measuring tape for its rigidity.

Noun 'rigidez' (rigidity) adds technical depth.

3

Aunque la cinta métrica es vieja, todavía es bastante precisa.

Although the measuring tape is old, it is still quite accurate.

Uses the conjunction 'aunque' (although).

4

No confíes en tu ojo; usa siempre la cinta métrica para medir el terreno.

Don't trust your eye; always use the measuring tape to measure the ground.

Negative imperative 'no confíes'.

5

La cinta métrica se ha convertido en una herramienta indispensable en mi taller.

The measuring tape has become an indispensable tool in my workshop.

Reflexive verb 'convertirse en' (to become).

6

Al retractar la cinta métrica, ten cuidado con los dedos.

When retracting the measuring tape, be careful with your fingers.

Uses 'al' + infinitive to mean 'when/upon doing something'.

7

La precisión de esta cinta métrica está certificada por el fabricante.

The accuracy of this measuring tape is certified by the manufacturer.

Passive voice 'está certificada'.

8

Debes sujetar el extremo de la cinta métrica con firmeza.

You must hold the end of the measuring tape firmly.

Modal verb 'deber' + infinitive.

1

La cinta métrica, a pesar de su sencillez, revolucionó los estándares de construcción.

The measuring tape, despite its simplicity, revolutionized construction standards.

Complex sentence with an appositive phrase.

2

Resulta imperativo verificar la calibración de la cinta métrica periódicamente.

It is imperative to verify the calibration of the measuring tape periodically.

Formal structure 'Resulta imperativo'.

3

Cualquier discrepancia en la cinta métrica podría comprometer la integridad del proyecto.

Any discrepancy in the measuring tape could compromise the project's integrity.

Uses the conditional 'podría' for potential consequences.

4

La cinta métrica de fibra de vidrio es ideal para entornos húmedos por su resistencia a la corrosión.

The fiberglass measuring tape is ideal for humid environments due to its corrosion resistance.

Technical vocabulary: 'fibra de vidrio', 'corrosión'.

5

Incluso con el auge de los láseres, la cinta métrica sigue siendo el estándar en muchas industrias.

Even with the rise of lasers, the measuring tape remains the standard in many industries.

Uses 'sigue siendo' (continues to be).

6

La sutil curvatura de la cinta métrica metálica permite que se mantenga rígida al extenderse.

The subtle curvature of the metal measuring tape allows it to remain rigid when extended.

Advanced description of physical properties.

7

Se recomienda el uso de una cinta métrica de sastre para mediciones antropométricas precisas.

The use of a tailor's measuring tape is recommended for precise anthropometric measurements.

Impersonal 'se' construction and academic vocabulary.

8

La cinta métrica debe ser enrollada con cuidado para no dañar el muelle interno.

The measuring tape must be rolled up carefully so as not to damage the internal spring.

Passive periphrasis 'debe ser enrollada'.

1

La cinta métrica actúa como el árbitro silencioso en cualquier disputa sobre linderos y dimensiones.

The measuring tape acts as the silent arbiter in any dispute over boundaries and dimensions.

Metaphorical and highly sophisticated use of 'árbitro silencioso'.

2

Es encomiable cómo la cinta métrica ha mantenido su vigencia frente a la digitalización absoluta.

It is commendable how the measuring tape has maintained its relevance in the face of absolute digitalization.

Uses the high-level adjective 'encomiable' (commendable).

3

La versatilidad de la cinta métrica trasciende lo meramente técnico para adentrarse en lo cotidiano.

The versatility of the measuring tape transcends the merely technical to delve into the everyday.

Uses 'trascender' and 'adentrarse' for abstract concepts.

4

No se puede subestimar la importancia de una cinta métrica fidedigna en la alta costura.

One cannot underestimate the importance of a reliable measuring tape in haute couture.

Uses the formal adjective 'fidedigna' (reliable/trustworthy).

5

La cinta métrica es, en esencia, la materialización de la geometría aplicada a la escala humana.

The measuring tape is, in essence, the materialization of geometry applied to the human scale.

Philosophical and academic definition.

6

Aun cuando existan dispositivos más sofisticados, la cinta métrica prevalece por su inmediatez.

Even when more sophisticated devices exist, the measuring tape prevails due to its immediacy.

Uses 'aun cuando' + subjunctive for concession.

7

La estandarización de la cinta métrica fue un hito crucial para el comercio internacional.

The standardization of the measuring tape was a crucial milestone for international trade.

Uses 'hito' (milestone) and 'estandarización'.

8

Cualquier profesional que se precie debe poseer una cinta métrica que no flaquee ante el uso intensivo.

Any professional worth their salt must possess a measuring tape that does not falter under intensive use.

Uses the idiomatic 'que se precie' (worth their salt/proud of themselves).

مترادف‌ها

flexómetro metro cinta de medir wincha metro de sastre cinta graduada regla flexible decámetro

متضادها

regla rígida estimación ojímetro imprecisión

ترکیب‌های رایج

extender la cinta métrica
enrollar la cinta métrica
cinta métrica de acero
cinta métrica de costura
medir con cinta métrica
cinta métrica retráctil
marcar con cinta métrica
cinta métrica de cinco metros
punta de la cinta métrica
precisión de la cinta métrica

عبارات رایج

Pasar por la cinta métrica

— To be measured or evaluated against a standard. Often used in sports or health.

Todos los reclutas deben pasar por la cinta métrica.

Sacar la cinta métrica

— To start measuring something, often implying the start of a practical task.

Es hora de sacar la cinta métrica y empezar a construir.

Perder la cinta métrica

— To lose the tool, a common occurrence in messy workshops.

Siempre acabo por perder la cinta métrica entre las herramientas.

Consultar la cinta métrica

— To check the measurement one has taken.

Consultó la cinta métrica tres veces para estar seguro.

Cinta métrica en mano

— To be ready to measure; being prepared with the tool.

Llegó al apartamento nuevo con la cinta métrica en mano.

Aguantar la cinta métrica

— To hold one end of the tape while someone else pulls it.

Ayúdame a aguantar la cinta métrica en este extremo.

Leer la cinta métrica

— To look at the numbers and determine the measurement.

Asegúrate de leer la cinta métrica correctamente en milímetros.

Cinta métrica digital

— A modern version of the tool that shows numbers on a screen.

La cinta métrica digital es muy cómoda para leer en la oscuridad.

Cinta métrica de bolsillo

— A small, portable measuring tape.

Llevo una cinta métrica de bolsillo para cuando voy de compras.

Soltar la cinta métrica

— To let go of the tape, often referring to letting a retractable one snap back.

No sueltes la cinta métrica de golpe o se puede estropear.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

cinta métrica vs regla

A ruler is straight and rigid; a cinta métrica is long and flexible.

cinta métrica vs metro

Can mean the unit (100cm) or the subway system, leading to potential ambiguity.

cinta métrica vs cinta aislante

Electrical tape. Both are 'cintas', but for very different purposes.

اصطلاحات و عبارات

"Medir a alguien con la misma cinta"

— To judge everyone by the same standard or criteria.

No es justo medir a todos los estudiantes con la misma cinta métrica.

informal
"Tener la cinta métrica en el ojo"

— To have a very good sense of distance or size without needing tools.

Mi abuelo tiene la cinta métrica en el ojo; nunca se equivoca.

colloquial
"Pasar la cinta"

— To meet a minimum physical requirement, often height.

El niño por fin pasó la cinta para entrar en la atracción.

neutral
"Cortar por la cinta"

— To decide based on the exact measurement, leaving no room for error.

En este diseño, debemos cortar exactamente por la cinta métrica.

technical
"Estar a centímetros de la cinta"

— To be very close to reaching a goal or a finish line.

Estamos a solo unos centímetros de la cinta métrica del éxito.

metaphorical
"No llegar ni a la cinta"

— To fall significantly short of a standard or requirement.

Su propuesta no llega ni a la cinta métrica de lo que pedimos.

informal
"La cinta no miente"

— A phrase used to emphasize that physical measurements are objective facts.

Puedes decir que has adelgazado, pero la cinta métrica no miente.

colloquial
"Medir las palabras con cinta métrica"

— To be extremely careful and precise with what one says.

En la reunión, tuvo que medir sus palabras con cinta métrica.

literary
"Romper la cinta"

— To cross the finish line first (referring to the tape at the end of a race).

El corredor keniano fue el primero en romper la cinta.

sports
"Poner la cinta alta"

— To set a high standard (similar to 'setting the bar high').

El nuevo director ha puesto la cinta métrica muy alta para el equipo.

professional

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

cinta métrica vs regla

Both are measuring tools found in school or offices.

A 'regla' is typically 30cm and made of wood or hard plastic. A 'cinta métrica' can be several meters long and is always flexible.

Usa la regla para dibujar la línea, pero la cinta métrica para medir la habitación.

cinta métrica vs metro

It is a common shorthand for measuring tape.

'Metro' is the unit. 'Cinta métrica' is the tool. If you say 'pásame el metro', it's clear, but 'compré un metro' could mean you bought one meter of fabric.

Necesito un metro de tela, pásame la cinta métrica para medirlo.

cinta métrica vs calibre

Both measure dimensions.

A 'calibre' (caliper) measures small, precise diameters or thicknesses. A 'cinta métrica' is for larger, general lengths.

Mide el grosor del tornillo con el calibre, no con la cinta métrica.

cinta métrica vs cinta adhesiva

Both are called 'cinta'.

'Cinta adhesiva' is sticky tape (like Scotch tape). 'Cinta métrica' is for measuring and is not sticky.

Pega el cartel con cinta adhesiva después de medir el espacio con la cinta métrica.

cinta métrica vs nivel

Both are common construction tools.

A 'nivel' (level) checks if a surface is horizontal or vertical. A 'cinta métrica' only measures distance.

Primero mide con la cinta métrica y luego comprueba que esté recto con el nivel.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Sujeto + tener + cinta métrica.

Yo tengo una cinta métrica.

A2

Sujeto + medir + objeto + con la cinta métrica.

Juan mide la mesa con la cinta métrica.

B1

Es necesario + infinitivo + con la cinta métrica.

Es necesario verificar todo con la cinta métrica.

B1

Si + tuviera + cinta métrica + condicional.

Si tuviera una cinta métrica, mediría la sala.

B2

Objeto + ser + medido + con la cinta métrica.

El solar fue medido con la cinta métrica.

C1

A pesar de + sustantivo + usar la cinta métrica.

A pesar de las prisas, usó la cinta métrica.

C2

Sujeto + no se precia de + si no + cinta métrica.

Un sastre no se precia de tal si no domina la cinta métrica.

C2

La cinta métrica + actuar como + metáfora.

La cinta métrica actúa como el límite de la realidad.

خانواده کلمه

اسم‌ها

cinta
metro
medición
medida
medidor

فعل‌ها

medir
encintar
dimensionar

صفت‌ها

métrico
métrica
medible
medido

مرتبط

flexómetro
regla
centímetro
milímetro
escala

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in manual trades and domestic DIY.

اشتباهات رایج
  • El cinta métrica La cinta métrica

    Cinta is a feminine noun ending in 'a'. It must always take feminine articles and adjectives.

  • Cinta metrica (no accent) Cinta métrica

    The word is esdrújula. Without the accent, the pronunciation would incorrectly stress the 'tri' syllable.

  • Usar una regla para medir una habitación. Usar una cinta métrica para medir una habitación.

    A 'regla' is too short and rigid for measuring rooms. Using the wrong tool name is a lexical error.

  • Cintas métrica Cintas métricas

    The adjective must agree in number with the plural noun 'cintas'.

  • Medir con el metro (in a formal report) Medir con la cinta métrica

    'El metro' is too colloquial for formal or technical writing; 'cinta métrica' or 'flexómetro' is preferred.

نکات

Learn the Parts

Learn words like 'carcasa' (case), 'freno' (brake), and 'gancho' (hook) to describe a cinta métrica more professionally.

Adjective Agreement

Always check that your adjectives are feminine. Say 'cinta métrica larga', never 'largo'. Accuracy in gender is key at B1 level.

Metric Mastery

Practice thinking in centimeters. A standard door is about 80cm wide. Using 'cinta métrica' is easier if you know the units it uses.

Shop Like a Pro

In a ferretería, ask for a 'cinta métrica de cinco metros'. It’s the most standard size for home use and sounds very natural.

The Stress Test

Record yourself saying 'métrica'. If you don't emphasize the 'mé', it will sound like a different word to native ears.

Spelling Check

Don't forget the 'c' in 'métrica'. Some learners confuse it with 'metría' (the study of measurement), but the tool is 'métrica'.

Context Clues

If you hear 'sastre' (tailor), expect 'cinta métrica' to mean a soft yellow ribbon. If you hear 'albañil' (mason), expect a metal tool.

Word Association

Associate 'cinta' with 'cinturón' (belt). Both wrap around things, helping you remember that 'cinta' is a flexible strip.

Synonym Swap

Try using 'flexómetro' occasionally in a hardware store to see if the clerk notices your advanced vocabulary.

Avoid 'Ruler'

Never call a tape measure a 'regla'. It’s a very common beginner mistake that is easily avoided with practice.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Cinta' as a 'Cinema' film strip (which is a type of tape) that is 'Metric' (métrica). Cinema-Metric = Cinta Métrica.

تداعی تصویری

Imagine a bright yellow tape wrapping around the Earth, measuring its circumference. The tape is a 'cinta' and the measurement is 'métrica'.

شبکه واژگان

medir herramientas carpintería costura longitud centímetros construcción sastre

چالش

Go around your house and name five objects you would measure with a 'cinta métrica', saying: 'Voy a medir el/la [objeto] con la cinta métrica'.

ریشه کلمه

The word 'cinta' comes from the Latin 'cincta', the feminine past participle of 'cingere', meaning 'to gird' or 'to surround'. 'Métrica' derives from the Greek 'metrikos', relating to 'metron', meaning 'measure'.

معنای اصلی: A ribbon or band used for measurement.

Romance (Latin and Greek roots).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, as it is a neutral technical term.

English speakers often say 'tape measure' or 'measuring tape'. In Spanish, the order is reversed: 'tape (cinta) measuring (métrica)'.

The tool is featured in countless Spanish DIY shows like 'Bricomanía'. In the movie 'El Maquinista', tools represent the physical reality the protagonist struggles with. Architectural drawings by Gaudí relied on precise measurements often taken with early versions of these tapes.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Carpentry Shop

  • Mide dos veces, corta una.
  • ¿Dónde dejaste la cinta?
  • Marca la madera con el lápiz.
  • La cinta métrica es de acero.

Sewing Class

  • Mide el contorno de la cintura.
  • No tenses demasiado la cinta.
  • Usa una cinta métrica de tela.
  • Anota las medidas en el cuaderno.

Furniture Store

  • ¿Me presta una cinta métrica?
  • ¿Cabrá este sofá en mi salón?
  • Tome las medidas del hueco.
  • La cinta métrica no miente.

Doctor's Office

  • Vamos a medir su estatura.
  • Use la cinta métrica para el abdomen.
  • Manténgase erguido, por favor.
  • La cinta indica cien centímetros.

Construction Site

  • Extiende la cinta hasta el pilar.
  • Necesitamos una cinta de 50 metros.
  • ¡Cuidado con la punta de la cinta!
  • Verifica el nivel con la cinta.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Tienes una cinta métrica que me prestes para medir esta mesa?"

"¿Sabes cuántos metros tiene esta cinta métrica de metal?"

"¿Prefieres usar una cinta métrica flexible o una regla rígida para esto?"

"¿Dónde sueles guardar la cinta métrica en tu casa?"

"¿Alguna vez has tenido que usar una cinta métrica para medir tu propia ropa?"

موضوعات نگارش

Describe un proyecto de bricolaje en el que la cinta métrica fue la herramienta más importante.

Escribe sobre una vez que te equivocaste al usar la cinta métrica y qué pasó después.

Imagina que eres una cinta métrica en una sastrería. ¿Qué ves y qué sientes cada día?

¿Por qué crees que la cinta métrica es una herramienta que no ha pasado de moda?

Explica las diferencias entre una cinta métrica de metal y una de costura.

سوالات متداول

10 سوال

Es femenino. Decimos 'la cinta métrica' o 'una cinta métrica'. Por ejemplo: 'La cinta métrica está rota'.

La 'cinta métrica' es el término general para cualquier cinta de medir. El 'flexómetro' es el nombre específico de la cinta metálica retráctil que se usa en construcción.

En México se usa mucho 'cinta métrica', pero también es muy común decir simplemente 'el metro'.

Generalmente no. En España y la mayor parte de Latinoamérica, las cintas métricas usan exclusivamente el sistema métrico (centímetros y metros).

Se pluraliza como 'cintas métricas'. Ambas palabras deben llevar la 's' final para mantener la concordancia.

Significa medir sin usar una cinta métrica, basándose solo en la percepción visual. Es lo opuesto a usar una herramienta de precisión.

Sí, es el término correcto. Los médicos y sastres usan una cinta métrica flexible para medir la estatura o el contorno del cuerpo.

Lleva acento porque es una palabra esdrújula (la fuerza de voz está en la antepenúltima sílaba), y en español todas las esdrújulas se acentúan.

Pueden ser de acero (para construcción), de tela o plástico reforzado (para costura) o de fibra de vidrio (para agrimensura).

Se dice 'retráctil'. Una 'cinta métrica retráctil' es la que se enrolla sola al presionar un botón.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Escribe una frase usando 'cinta métrica' y 'medir'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Para qué sirve una cinta métrica? (Escribe 2 frases).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe tu cinta métrica ideal.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe un diálogo corto en una ferretería pidiendo una cinta métrica.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Por qué es importante la precisión al usar una cinta métrica?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe 3 adjetivos que describan una cinta métrica.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase en plural con 'cintas métricas'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué diferencia hay entre una cinta métrica y una regla?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Imagina que eres un sastre. ¿Cómo usas la cinta métrica?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase con el término técnico 'flexómetro'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una advertencia sobre el uso de la cinta métrica retráctil.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué unidades de medida ves en una cinta métrica española?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre perder la cinta métrica.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe cómo se ve una cinta métrica de costura.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Cómo medirías el jardín de tu casa?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase usando 'cinta métrica' y 'arquitecto'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué significa que una cinta métrica esté 'calibrada'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre comprar una cinta métrica.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué harías si no tuvieras una cinta métrica para medir un mueble?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase poética sobre la cinta métrica.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia 'cinta métrica' enfatizando la tilde.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Necesito una cinta métrica de cinco metros'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica en voz alta para qué usas una cinta métrica.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pide una cinta métrica prestada a un compañero.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe los materiales de una cinta métrica en voz alta.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El flexómetro es una cinta métrica retráctil'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica la diferencia entre cinta y regla hablando.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Imagina que eres un vendedor. Vende una cinta métrica.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Las cintas métricas son esenciales en la construcción'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia el plural: 'cintas métricas'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Cuéntame una breve historia sobre una cinta métrica perdida.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La precisión es fundamental al usar la cinta'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica cómo se enrolla una cinta métrica.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: '¿Dónde compraste esa cinta métrica tan bonita?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Habla sobre las unidades de medida en la cinta.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Asegúrate de que la cinta esté recta'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica por qué un sastre necesita una cinta métrica.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La wincha es muy común en Perú'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe el sonido de una cinta retráctil.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Mide dos veces y corta una sola vez'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué herramienta mencionó el hablante? (Audio: 'Trae la cinta métrica')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿De cuántos metros es la cinta? (Audio: 'Es de tres metros')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Dónde está la cinta? (Audio: 'Está sobre el banco de trabajo')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Quién necesita la cinta? (Audio: 'El sastre la necesita ahora')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué le pasó a la cinta? (Audio: 'Se rompió el muelle')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué unidad escuchas? (Audio: 'Mide cincuenta centímetros')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué material menciona? (Audio: 'Es una cinta de acero')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Es flexible o rígida? (Audio: 'Esta cinta es muy flexible')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué acción debe hacer? (Audio: 'Enrolla la cinta rápido')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué sinónimo usó? (Audio: 'Pásame el flexómetro')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué color es la cinta? (Audio: 'Es una cinta métrica amarilla')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Para qué la usa? (Audio: 'Para medir el perímetro')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Dónde la compró? (Audio: 'La compré en la ferretería')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué advierte el hablante? (Audio: 'Cuidado con los dedos al soltarla')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué dice de la precisión? (Audio: 'No es muy precisa esta cinta')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!