cuartel
cuartel در ۳۰ ثانیه
- A military barracks or building for soldiers.
- Can mean 'headquarters' (cuartel general).
- Common in idioms like 'no dar cuartel' (no mercy).
- Masculine noun: el cuartel.
- Military Context
- In a strict sense, a cuartel is where troops are stationed. You might hear of a cuartel de infantería (infantry barracks) or a cuartel de caballería (cavalry barracks). It is the place where the 'mili' (compulsory military service, now abolished in Spain) took place for generations of men.
Los reclutas deben presentarse en el cuartel antes del amanecer para el pase de lista.
- Historical Significance
- Many famous historical events in the Spanish-speaking world are linked to specific barracks. For instance, the assault on the Cuartel Moncada in 1953 was the opening act of the Cuban Revolution. In Spain, the Cuartel de la Montaña played a tragic role during the start of the Civil War in 1936. Understanding 'cuartel' is therefore key to understanding Hispanic history.
- Common Verb Pairings
- Verbs like acuartelar (to station/barrack troops), asaltar (to storm/raid), abandonar (to abandon), and custodiar (to guard) are frequently seen with cuartel. For example: 'El general ordenó acuartelar a las tropas' (The general ordered the troops to be barracked).
Después de meses en el frente, los soldados finalmente regresaron al cuartel para descansar.
- Prepositional Nuances
- When you are inside the barracks, you are en el cuartel. When you are heading there, you go al cuartel. If a soldier is punished and forbidden from leaving, he is arrestado en el cuartel. This specific use of 'arrestado' doesn't always mean in a cell, but rather confined to the military premises.
La policía rodeó el cuartel donde se escondían los rebeldes.
- In the News
- Journalists often report on 'el cuartel general de la policía' or 'el cuartel de bomberos' (fire station, though estación de bomberos is also common). During national holidays, such as the 12th of October in Spain, you might hear about 'puertas abiertas en los cuarteles' (open house at the barracks), where civilians are invited to visit military facilities.
El portavoz del ejército habló desde el cuartel para desmentir los rumores de un levantamiento.
- In Daily Life
- While younger generations might use it less in a literal sense, it still appears in directions ('gira a la derecha después del cuartel') or when discussing civil services. In some countries, cuartelillo (diminutive of cuartel) is a common, slightly informal way to refer to a local police station or a holding cell.
Llevaron al sospechoso al cuartelillo para tomarle declaración.
- Gender Confusion
- Another common mistake is assigning the wrong gender. While many nouns ending in '-el' are masculine (like papel, hotel, miel is feminine but cuartel is masculine), students sometimes guess wrong. Remember: el cuartel, los cuarteles. Using 'la cuartel' is a clear marker of a non-native speaker.
Incorrect: Ella vive en la cuartel con su esposo.
Correct: Ella vive en el cuartel con su esposo.
- False Friends and Context
- In English, 'quarter' can mean 25 cents, a period in a game, or a neighborhood (e.g., the French Quarter). In Spanish, these are veinticinco centavos, cuarto, and barrio respectively. Using cuartel to mean 'a neighborhood' is a major error. Cuartel is strictly military or command-based.
Incorrect: Vamos a visitar el cuartel francés de Nueva Orleans.
Correct: Vamos a visitar el barrio francés de Nueva Orleans.
- Base Militar
- A base militar is usually a larger, more comprehensive installation than a cuartel. While a cuartel might just be a building in a city, a base often includes airfields, training grounds, and multiple cuarteles. Think of a cuartel as the residence/office and the base as the entire complex.
El cuartel está dentro de la base aérea de Torrejón.
- Comparisons
- Cuartel vs. Recinto: A recinto is a general term for an enclosure or precinct. A cuartel is a specific type of military recinto.
Cuartel vs. Fortín: A fortín is a small fort or blockhouse, usually for defense. A cuartel is for housing and administration.
Los soldados abandonaron el fortín para refugiarse en el cuartel principal.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The term 'no dar cuartel' comes from the medieval practice where a soldier who surrendered was allowed to live in 'quarters' (barracks) as a prisoner. If you gave 'no quarter,' you killed the surrendering enemy.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'KWAR-tel' (stressing the first syllable).
- Confusing the 'ua' diphthong with a simple 'u' or 'a' sound.
- Adding an 's' at the end in singular form because of 'headquarters' in English.
سطح دشواری
Easy to recognize in context, especially if you know 'quarter'.
Requires remembering the 'el' gender and avoiding the 'cuarto' confusion.
Stress on the last syllable is important for native-like flow.
Clear pronunciation makes it easy to pick out in speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Gender of nouns ending in -el
El cuartel, el papel, el túnel (mostly masculine).
Position of adjectives with 'cuartel'
Cuartel general (adjective follows noun).
Use of 'en' for location
Estoy en el cuartel.
Contraction 'al'
Voy al cuartel (a + el).
Pluralization of -el nouns
Cuartel -> Cuarteles (add -es).
مثالها بر اساس سطح
El cuartel está cerca de la ciudad.
The barracks is near the city.
Uses 'estar' for location.
Hay muchos soldados en el cuartel.
There are many soldiers in the barracks.
Uses 'hay' for existence.
El cuartel es gris y muy grande.
The barracks is gray and very big.
Adjective agreement with masculine noun.
Mi hermano trabaja en el cuartel.
My brother works in the barracks.
Simple present tense.
¿Dónde está el cuartel?
Where is the barracks?
Question word 'dónde'.
El cuartel tiene una bandera.
The barracks has a flag.
Uses 'tener' for features.
No entro en el cuartel.
I do not enter the barracks.
Negative sentence structure.
Los soldados viven en el cuartel.
The soldiers live in the barracks.
Plural verb agreement.
Mañana vamos a visitar el cuartel de la ciudad.
Tomorrow we are going to visit the city barracks.
Future with 'ir a'.
El cuartel tiene muros muy altos para la seguridad.
The barracks has very high walls for security.
Plural adjectives.
Vimos a los soldados marchando fuera del cuartel.
We saw the soldiers marching outside the barracks.
Preterite tense and gerund.
El cuartel de bomberos está al lado del parque.
The fire station is next to the park.
Regional use for fire station.
¿Es ese edificio un cuartel o una escuela?
Is that building a barracks or a school?
Demonstrative adjective 'ese'.
Los soldados limpian el cuartel todos los sábados.
The soldiers clean the barracks every Saturday.
Frequency expression.
No puedes sacar fotos dentro del cuartel.
You cannot take photos inside the barracks.
Modal verb 'poder'.
El cuartel fue construido hace cincuenta años.
The barracks was built fifty years ago.
Passive voice 'fue construido'.
El general dio las órdenes desde el cuartel general.
The general gave the orders from the headquarters.
Compound noun 'cuartel general'.
Si quieres ser soldado, tienes que ir al cuartel.
If you want to be a soldier, you have to go to the barracks.
Conditional 'si' clause.
Durante la guerra, el cuartel fue el centro de la defensa.
During the war, the barracks was the center of defense.
Historical context.
El equipo de fútbol no dio cuartel al rival y ganó 5-0.
The soccer team showed no mercy to the rival and won 5-0.
Idiom 'no dar cuartel'.
Me perdí buscando el cuartel y terminé en el bosque.
I got lost looking for the barracks and ended up in the forest.
Reflexive 'perderse'.
Es necesario que el cuartel esté siempre vigilado.
It is necessary that the barracks be always guarded.
Subjunctive mood 'esté'.
Los soldados se acuartelaron antes de la tormenta.
The soldiers were barracked before the storm.
Verb 'acuartelar'.
El cuartelillo del pueblo es muy pequeño pero eficiente.
The town's small station is very small but efficient.
Diminutive '-illo'.
El asalto al cuartel marcó el inicio de la revolución.
The assault on the barracks marked the beginning of the revolution.
Abstract noun 'asalto'.
La casa-cuartel de la Guardia Civil es un símbolo en España.
The Civil Guard's barracks-house is a symbol in Spain.
Cultural specific term.
No le dieron cuartel en la entrevista y le hicieron preguntas difíciles.
They gave him no quarter in the interview and asked him difficult questions.
Metaphorical use of the idiom.
El ejército decidió abandonar el cuartel por falta de suministros.
The army decided to abandon the barracks due to lack of supplies.
Prepositional phrase 'por falta de'.
A pesar de las protestas, el nuevo cuartel se construirá aquí.
Despite the protests, the new barracks will be built here.
Concessive 'a pesar de'.
Los oficiales se reunieron en el cuartel general para planear la misión.
The officers met at headquarters to plan the mission.
Reflexive 'reunirse'.
El edificio solía ser un cuartel, pero ahora es un museo.
The building used to be a barracks, but now it is a museum.
Imperfect 'solía'.
El sargento ordenó que nadie saliera del cuartel esta noche.
The sergeant ordered that no one leave the barracks tonight.
Subjunctive with 'ordenar'.
Tras años de política activa, decidió retirarse a sus cuarteles de invierno.
After years of active politics, he decided to retire to his winter quarters.
Idiom 'cuarteles de invierno'.
La disciplina del cuartel se reflejaba en su forma de caminar.
The discipline of the barracks was reflected in the way he walked.
Metonymy.
El historiador analizó la importancia del cuartel en el urbanismo del siglo XIX.
The historian analyzed the importance of the barracks in 19th-century urbanism.
Academic register.
No podemos permitir que el enemigo encuentre nuestro cuartel general.
We cannot allow the enemy to find our headquarters.
Complex sentence structure.
La vida en el cuartel forja vínculos inquebrantables entre los reclutas.
Life in the barracks forges unbreakable bonds between recruits.
Elevated vocabulary 'inquebrantables'.
El edificio, de sobria arquitectura, funcionaba antaño como cuartel de caballería.
The building, of sober architecture, formerly functioned as a cavalry barracks.
Adverb 'antaño'.
El decreto de acuartelamiento provocó una gran tensión en la capital.
The barracking decree caused great tension in the capital.
Noun 'acuartelamiento'.
Sin dar cuartel a la duda, el juez dictó la sentencia definitiva.
Without giving any quarter to doubt, the judge handed down the final sentence.
Advanced metaphorical idiom.
La novela desmitifica la vida castrense y las miserias del cuartel.
The novel demystifies military life and the miseries of the barracks.
Adjective 'castrense'.
El asedio al cuartel se prolongó durante semanas, mermando la moral de la tropa.
The siege of the barracks lasted for weeks, depleting the morale of the troops.
Advanced vocabulary 'mermando'.
Su discurso fue una ofensiva dialéctica que no dio cuartel a la oposición.
His speech was a dialectical offensive that gave no quarter to the opposition.
Sophisticated metaphor.
El cuartel, otrora baluarte de la corona, yace ahora en ruinas.
The barracks, formerly a bulwark of the crown, now lies in ruins.
Archaic adverb 'otrora'.
Bajo la férrea disciplina del cuartel, el joven aprendió el valor del silencio.
Under the iron discipline of the barracks, the young man learned the value of silence.
Literary description.
La disposición de los cuarteles obedecía a una lógica de control panóptico.
The layout of the barracks followed a logic of panoptic control.
Philosophical/Technical terminology.
Acuartelados en sus convicciones, los filósofos se negaron a debatir.
Entrenched in their convictions, the philosophers refused to debate.
Figurative use of 'acuartelado'.
El término 'cuartel' evoca una era de pronunciamientos y sables.
The term 'cuartel' evokes an era of military uprisings and sabers.
Historical cultural reference.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To show no mercy or to be relentless.
El delantero no dio cuartel a la defensa rival.
— Headquarters or the main base of operations.
Establecieron su cuartel general en un hotel de lujo.
— A place or period of retirement or withdrawal.
Después de perder las elecciones, volvió a sus cuarteles de invierno.
— To be confined to barracks or stationed.
Toda la policía está acuartelada por la huelga.
— A building where Guardia Civil officers live with families.
Nací en una casa-cuartel en un pueblo de Jaén.
— Historically, to spare the life of a defeated enemy.
El general decidió dar cuartel a los prisioneros.
— A permit to leave the barracks (historical).
El soldado esperaba su pase de cuartel para ver a su novia.
— Military life characterized by discipline and routine.
No le gustaba la monótona vida de cuartel.
— Barracks specifically for cavalry units.
El antiguo cuartel de caballería es ahora una biblioteca.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'room' or 'fourth'. Very common mistake for beginners.
Means 'poster' or 'organized crime group' (drug cartel). Missing the 'u'.
Means a sheet of paper (A5 size).
اصطلاحات و عبارات
— To be relentless; to not give an opponent any rest or mercy.
La prensa no dio cuartel al ministro durante el escándalo.
Common— To withdraw from public life or a conflict to recuperate.
El actor se retiró a sus cuarteles de invierno tras el fracaso de su obra.
Literary/Formal— (Rare/Poetic) To focus one's thoughts or prepare for a mental challenge.
Acuarteló su mente antes del gran examen.
Poetic— (Archaic) To perform military duties or service.
Mi abuelo hizo el cuartel en África.
Old-fashioned— To have a very disciplined, rigid, or military appearance.
Esa oficina tiene un aire de cuartel que me asusta.
Informal— (Slang/Rare) A place where everyone is laughing or having fun.
Esa fiesta parecía un cuartel de la risa.
Colloquial— To smell like a barracks (often implying sweat, boots, or simple food).
Esta ropa vieja huele a cuartel.
Informal— To be someone's favorite or most frequent spot.
Ese bar es el cuartel general de mi grupo de amigos.
Informal— To be in a situation where no mercy is possible.
En este negocio, la competencia no tiene cuartel.
Commonبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Visual and phonetic similarity.
Cuarto is a room in a house; cuartel is a military building.
Limpia tu cuarto (room) vs. Limpia el cuartel (barracks).
Both can mean barracks.
Barraca is usually temporary or a specific regional house; cuartel is permanent and institutional.
Vivían en barracas de madera.
Both are service buildings.
Estación is for trains, buses, or fire (usually); cuartel is for military or Guardia Civil.
Estación de tren vs. Cuartel militar.
Both mean headquarters.
Sede is civilian/corporate; cuartel general is military/strategic.
La sede de la ONU.
Both are military sites.
Base is the whole complex; cuartel is the specific housing/admin building.
La base tiene muchos cuarteles.
الگوهای جملهسازی
El [noun] está en el cuartel.
El soldado está en el cuartel.
Hay [number] [soldiers] en el cuartel.
Hay cien soldados en el cuartel.
No dar cuartel a [object].
No dio cuartel a sus miedos.
Ir al cuartel para [verb].
Fue al cuartel para trabajar.
Estar acuartelado por [reason].
Están acuartelados por la emergencia.
Retirarse a los cuarteles de invierno.
Se retiró a los cuarteles de invierno tras la crisis.
Desde el cuartel general se [verb].
Desde el cuartel general se coordinan los rescates.
Acuartelado en su [abstract noun].
Acuartelado en su soberbia, no escuchó a nadie.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in news, history, and sports; less common in casual civilian conversation.
-
La cuartel
→
El cuartel
Cuartel is masculine. Use 'el' or 'un'.
-
Mi cuartel es pequeño (meaning bedroom)
→
Mi cuarto es pequeño
Cuarto = bedroom; Cuartel = military barracks.
-
No dar el cuartel
→
No dar cuartel
The idiom 'no dar cuartel' (no mercy) does not take a definite article.
-
Cuarteles cabeza
→
Cuartel general
'Headquarters' is 'cuartel general', not a literal translation of 'head' and 'quarters'.
-
El cartel de bomberos
→
El cuartel de bomberos
'Cartel' means poster. 'Cuartel' is the station.
نکات
Gender Check
Remember 'el cuartel'. Even though it refers to a group, it is a singular masculine noun.
Idiom Alert
Learn 'no dar cuartel' early; you will hear it in every sports broadcast.
Guardia Civil
In Spain, if you need the police in a small village, ask for the 'cuartel', not the 'comisaría'.
Stress it right
Don't say KWAR-tel. It's kwar-TEL. The stress is on the 'e'.
Compound Nouns
Always use 'cuartel general' for the main office of an organization.
Historical Context
Many Latin American revolutions started with an 'asalto al cuartel'.
Winter Quarters
Use 'cuarteles de invierno' to describe someone taking a break from public life.
Cuartel vs Cartel
Check your spelling! A 'cartel' is a poster or a drug ring. A 'cuartel' is for soldiers.
Listen for the 'U'
The 'u' in 'cuartel' is short but distinct. It separates it from 'cartel'.
Real world use
Try to spot 'cuarteles' on Google Maps in Spanish cities to see how they are integrated into the grid.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'QUARTer' of a city where 'EL' (the) soldiers live. Cuartel.
تداعی تصویری
Imagine a large stone building with four towers (one for each quarter) and a flag on top.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe your office or school as if it were a 'cuartel' using three sentences.
ریشه کلمه
From the Spanish 'cuarto' (fourth), which comes from the Latin 'quartarius'.
معنای اصلی: A fourth part, originally referring to the division of a military camp into four quadrants.
Romance (Latin)بافت فرهنگی
Be aware that in some Latin American countries with histories of military dictatorships, the word 'cuartel' can carry negative or fearful connotations.
English speakers often use 'barracks' (plural) for a single building, whereas Spanish uses 'cuartel' (singular).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Military Life
- pase de lista
- entrenamiento
- uniforme
- sargento
News/Politics
- cuartel general
- declaraciones
- seguridad nacional
- despliegue
Sports Commentary
- sin dar cuartel
- ofensiva
- defensa cerrada
- victoria aplastante
History
- asalto
- revolución
- levantamiento
- fortificación
Everyday Directions
- detrás del cuartel
- al lado de la base
- pasando el edificio militar
شروعکنندههای مکالمه
"¿Has visitado alguna vez un antiguo cuartel convertido en museo?"
"¿Qué opinas de la vida en un cuartel? ¿Es demasiado dura?"
"En tu país, ¿los bomberos trabajan en un 'cuartel' o en una 'estación'?"
"¿Conoces la expresión 'no dar cuartel'? ¿En qué situación la usarías?"
"¿Crees que los edificios de los cuarteles deberían estar en el centro de las ciudades?"
موضوعات نگارش
Imagina que eres un soldado en un cuartel del siglo XIX. Describe tu día a día.
Escribe sobre una situación en la que alguien 'no te dio cuartel' (en un examen, un deporte, etc.).
¿Cómo transformarías un viejo cuartel abandonado para ayudar a la comunidad?
Describe las diferencias entre vivir en una casa normal y vivir en un cuartel.
Reflexiona sobre el significado de 'cuartel general' en tu propia vida. ¿Cuál es tu base?
سوالات متداول
10 سوالPrincipalmente sí, pero en España se usa para la Guardia Civil (policía militarizada) y en algunos países para los bomberos. También se usa figuradamente para 'headquarters' en cualquier contexto.
Se dice 'cuarteles generales'. Ambas palabras cambian al plural.
'Cuartelillo' es el diminutivo. Se usa para estaciones de policía pequeñas o de forma un poco más informal.
Solo si quieres ser bromista o irónico, sugiriendo que tu habitación es muy disciplinada o parece un campamento militar.
Significa que un equipo no deja de atacar y no le da ninguna oportunidad o respiro al otro equipo.
Sí, es muy común, aunque en algunos países se prefiere 'estación' para los bomberos o 'comisaría' para la policía.
Viene del latín 'quartarius', relacionado con la división de los campamentos romanos en cuatro partes.
Es un edificio en España donde los agentes de la Guardia Civil viven con sus familias dentro del mismo recinto policial.
Se puede decir 'estar destinado' o 'estar acuartelado'.
Sí, en los escudos de armas, un 'cuartel' es cada una de las divisiones de la superficie del escudo.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escribe una frase usando 'cuartel' y 'soldado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué significa la expresión 'no dar cuartel'? Explica con un ejemplo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe cómo te imaginas un cuartel militar por dentro.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un breve párrafo sobre la importancia de un cuartel general en una guerra.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa la expresión 'cuarteles de invierno' en una frase original.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cuál es la diferencia entre un cuartel y una base militar?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un diálogo corto entre dos soldados en el cuartel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Imagina que eres un periodista informando desde un cuartel general. Escribe el titular.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Por qué crees que se usa 'cuartel' para los bomberos en algunos lugares?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crea una metáfora usando la palabra 'cuartel'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe la arquitectura de un cuartel antiguo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe tres reglas que crees que existen en un cuartel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué sentimientos te evoca la palabra 'cuartel'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase sobre un 'cuartelillo' de pueblo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cómo usarías 'cuartel general' para hablar de tu casa?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traducción: 'The soldiers are confined to barracks.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explica el origen latino de la palabra.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando 'cuartel' en sentido irónico.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué es un 'cuartelazo' y por qué es importante en la historia?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe un día típico en el cuartel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncia: 'El cuartel general'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Los soldados viven en el cuartel'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa 'no dar cuartel' en una frase sobre un partido de tenis.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica qué es una casa-cuartel.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Me retiro a mis cuarteles de invierno'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Cómo preguntarías dónde está el cuartel de bomberos?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe un cuartel usando tres adjetivos.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia correctamente el plural 'cuarteles'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Cuenta una breve historia sobre un soldado que huye del cuartel.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El general dio órdenes desde el cuartel'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica la diferencia entre 'cuarto' y 'cuartel'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Las tropas están acuarteladas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué harías si fueras el jefe de un cuartel general?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa 'cuartelillo' en una frase informal.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Sin dar cuartel'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Te gustaría vivir en un cuartel? ¿Por qué?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El asalto al cuartel fue al amanecer'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia la palabra 'acuartelamiento'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué es un 'cuartelazo'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Bienvenido al cuartel general'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Escucha: 'El sargento está en el cuartel'. ¿Quién está allí?
Escucha: 'No le dieron cuartel en el examen'. ¿Fue fácil el examen?
Escucha: 'Mañana visitaremos el cuartel de artillería'. ¿Qué visitarán?
Escucha: 'Las tropas se acuartelaron a las diez'. ¿A qué hora entraron?
Escucha: 'El cuartelillo está cerrado hoy'. ¿Está abierto?
Escucha: 'Busca el mapa en el cuartel general'. ¿Dónde está el mapa?
Escucha: 'El edificio era un antiguo cuartel'. ¿Qué es ahora?
Escucha: 'Sin dar cuartel, el ejército avanzó'. ¿Cómo avanzó?
Escucha: 'Mi padre trabajó en el cuartel de bomberos'. ¿Dónde trabajó?
Escucha: 'Hay una casa-cuartel en ese pueblo'. ¿Qué hay en el pueblo?
Escucha: 'El general salió del cuartel'. ¿Salió o entró?
Escucha: 'Los cuarteles de invierno son necesarios'. ¿De qué habla?
Escucha: 'El asalto al cuartel fue un éxito'. ¿Qué pasó con el asalto?
Escucha: 'Acuartelaron a los bomberos por el incendio'. ¿Qué pasó con los bomberos?
Escucha: 'El cuartelero limpia el patio'. ¿Qué hace el cuartelero?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
In Spanish, 'cuartel' is the essential word for military barracks. Remember the idiom 'no dar cuartel' to describe a relentless or merciless situation, which is very common in sports and politics. For example: 'El equipo atacó sin dar cuartel.'
- A military barracks or building for soldiers.
- Can mean 'headquarters' (cuartel general).
- Common in idioms like 'no dar cuartel' (no mercy).
- Masculine noun: el cuartel.
Gender Check
Remember 'el cuartel'. Even though it refers to a group, it is a singular masculine noun.
Idiom Alert
Learn 'no dar cuartel' early; you will hear it in every sports broadcast.
Guardia Civil
In Spain, if you need the police in a small village, ask for the 'cuartel', not the 'comisaría'.
Stress it right
Don't say KWAR-tel. It's kwar-TEL. The stress is on the 'e'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر military
abiertamente
A2In an open manner; without concealment.
aéreo
B1مربوط به هوا، موجود در هوا، یا فعال در هوا.
aliado
A2متحد. 'فرانسه یک کشور متحد است.' 'صبر بهترین متحد شماست.'
alistar
A2نامنویسی در ارتش یا آماده کردن وسایل برای سفر یا یک کار.
arma
A2وسیلهای که برای جنگیدن یا شکار استفاده میشود، مانند تفنگ یا شمشیر.
armado
A2مسلح یا مجهز به سلاح. همچنین به معنای سوار شده یا تقویت شده.
armamento
A2تسلیحات به معنای مجموعه سلاحها و تجهیزات نظامی است. برای مثال: «تسلیحات این کشور بسیار پیشرفته است.»
armisticio
B2توافقی بین طرفین متخاصم برای توقف جنگ، معمولاً به منظور تسهیل مذاکرات صلح.
artillería
B1توپخانه به سلاحهای کالیبر بزرگ که در جنگ استفاده میشود، اشاره دارد.
asaltar
A2فعل 'asaltar' به معنای حمله ناگهانی یا سرقت مسلحانه است.