desesperado
desesperado در ۳۰ ثانیه
- Desesperado means 'desperate' or 'hopeless' in Spanish, used for extreme emotional states.
- It usually takes the verb 'estar' for feelings and 'ser' for characterizing situations or actions.
- Use the preposition 'por' to say what you are desperate for or to do.
- Be careful to match the gender and number: desesperado, desesperada, desesperados, desesperadas.
The Spanish word desesperado is a powerful adjective that encapsulates a profound sense of loss, urgency, and emotional extremity. At its core, it translates to 'desperate' or 'hopeless,' but its usage in Spanish-speaking cultures often carries a weight that reflects the passionate nature of the language. When someone describes themselves as desesperado, they are not merely inconvenienced; they are at the end of their rope, facing a situation where all options seem exhausted or where the need for a solution is so pressing it causes physical or mental distress. This word is derived from the verb desesperar, which literally means to lose hope (esperanza). Therefore, to be desesperado is to be in a state of 'hopelessness' or 'de-hoping.'
- Emotional State
- It describes a person who is overwhelmed by anxiety, grief, or frustration because they cannot find a way out of a difficult situation. For example, a parent looking for a lost child is 'desesperado.'
- Urgency and Desire
- It can also indicate an extreme longing or need for something. If you are 'desesperado por agua,' you are dying of thirst and need it immediately. This nuance moves from hopelessness to intense craving.
El hombre estaba desesperado después de perder su trabajo y no tener ahorros.
In social contexts, the word can be used more lightly, though one should be careful. A student might say they are desesperados because they have too much homework, but in formal writing or serious literature, the word retains its gravity. It describes the human condition when faced with the impossible. It is often paired with the verb estar because it usually refers to a temporary, albeit intense, state of being. However, it can also describe an action—un intento desesperado (a desperate attempt)—where the adjective modifies the nature of the effort itself, suggesting that the effort is a last resort with little chance of success.
Ella dio un grito desesperado pidiendo ayuda en medio del bosque.
Furthermore, the word is ubiquitous in Spanish media, particularly in news headlines and drama. You will hear it in news reports about economic crises, natural disasters, or missing persons. In pop culture, many songs use desesperado to describe the agony of unrequited love or a painful breakup. It is a word that vibrates with energy. It is not a quiet sadness; it is a loud, often visible struggle. Understanding this word requires understanding the Spanish tendency to express emotions with high intensity. To be 'desesperado' is to have your emotions at the boiling point.
Estamos desesperados por encontrar una solución a este problema técnico.
- Last Resort Actions
- When used with nouns like 'medida' (measure) or 'recurso' (resource), it implies that all other standard options have failed. 'Una medida desesperada' is a Hail Mary pass in American football terms.
No seas tan desesperado; la comida estará lista en cinco minutos.
In conclusion, desesperado is a versatile and essential adjective for any intermediate Spanish learner. It bridges the gap between basic emotional descriptions like 'triste' (sad) or 'enojado' (angry) and more complex psychological states. It captures the essence of human struggle against the clock, against fate, or against one's own limitations. Whether you are reading a novel by Gabriel García Márquez or watching a Netflix series from Spain, you will encounter characters who are desesperados, making choices that define their destiny under the pressure of hopelessness.
Using desesperado correctly involves understanding its grammatical behavior as an adjective and its relationship with Spanish verbs. Most commonly, it functions with the verb estar to describe a temporary emotional state. Because emotions are seen as states rather than inherent traits, saying 'Soy desesperado' would imply that being desperate is a permanent part of your personality (which is rare and usually means you are an habitually impatient person), whereas 'Estoy desesperado' means you feel desperate right now due to circumstances.
- Agreement in Gender and Number
- The adjective must match the noun it modifies. 'Él está desesperado,' 'Ella está desesperada,' 'Ellos están desesperados,' and 'Nosotras estamos desesperadas.' This is a fundamental rule that applies regardless of how intense the emotion is.
Las familias desesperadas buscaban refugio durante la tormenta.
Another crucial aspect is the preposition that follows the word. When you want to say what someone is desperate for or to do, you use the preposition por. This is often confusing for English speakers who might want to use 'para.' Remember: desesperado por + [noun/infinitive]. For example, 'Estoy desesperado por verte' (I am desperate to see you). This construction is extremely common in romantic and high-stakes contexts.
Tomaron una decisión desesperada para salvar la empresa.
In more complex sentence structures, desesperado can be used in the 'lo + adjective' construction to talk about the 'desperate part' or 'how desperate' something is. For instance, 'Lo desesperado de la situación nos obligó a actuar' (The desperate nature of the situation forced us to act). This is a more advanced (B2/C1) way to use the word but it adds a lot of flavor to your Spanish. You can also use it as a noun in certain contexts, usually preceded by an article: 'El desesperado no piensa con claridad' (The desperate person does not think clearly).
- With 'Sentirse'
- You can use 'sentirse' (to feel) instead of 'estar' to emphasize the internal feeling: 'Me siento desesperado.' This is very common when talking to a therapist or a close friend.
A veces, me siento desesperado por la falta de noticias.
One final tip for sentence construction: when using desesperado to mean 'impatient,' it is often used with children or in casual settings. 'No seas tan desesperado, espera tu turno' (Don't be so impatient, wait your turn). Here, ser is used because it's a command regarding a behavior or a perceived trait in that moment. However, for the meaning of 'hopeless,' estar remains the gold standard. Mastering these subtle shifts in verbs and prepositions will make your Spanish sound much more natural and precise.
Era un hombre desesperado buscando una segunda oportunidad.
- Comparative and Superlative
- To say someone is 'more desperate,' use 'más desesperado.' To say 'very desperate,' you can use 'muy desesperado' or the absolute superlative 'desesperadísimo.'
Estamos desesperadísimos por encontrar las llaves del coche.
In the real world, desesperado is a word that rings through the streets, the airwaves, and the digital screens of the Spanish-speaking world. If you walk through a bustling market in Mexico City or a plaza in Madrid, you might hear it used in a variety of contexts. It's a word of the people. It captures the daily frustrations and the monumental struggles of life. One of the most common places to hear it is in the context of economic and social reality. In news reports discussing unemployment or the rising cost of living, you will often hear interviews with citizens who say, 'Estamos desesperados,' expressing their inability to make ends meet.
- Telenovelas and Drama
- If you watch Spanish-language soap operas, 'desesperado' is a script staple. Characters are constantly desperate for love, desperate for revenge, or desperate to hide a secret. The word perfectly fits the heightened emotional reality of these shows.
¡Estoy desesperada! No puedo vivir sin tu amor.
In the realm of music, especially in genres like Bolero, Balada, and even modern Reggaeton, 'desesperado' is a keyword. It appears in countless song titles and lyrics to describe the agony of waiting for a phone call or the pain of a breakup. For example, the famous song 'Desesperado' by José José is a masterclass in the use of this word to convey emotional devastation. Listening to music is one of the best ways to hear the word pronounced with the correct emotional inflection—often with a slight elongation of the 'e' or 'a' sounds to emphasize the feeling.
El equipo lanzó un centro desesperado al área en el minuto noventa.
In daily conversation, the word is used to describe situational stress. If someone is stuck in traffic and late for a wedding, they are 'desesperados.' If a student's computer crashes five minutes before a deadline, they are 'desesperados.' In these cases, the word is a synonym for 'freaked out' or 'stressed to the limit.' It's also used by parents talking about their children: 'Este niño me tiene desesperada' (This child is driving me crazy/desperate), usually referring to the child's energy or misbehavior.
- Emergency Situations
- In hospitals or during police calls, 'desesperado' describes the state of people needing immediate assistance. It signals to the listener that the situation is critical.
Busco entradas para el concierto, ¡estoy desesperado!
Finally, you will see it in literature. From the classic works of the Golden Age to contemporary Latin American boom literature, 'desesperado' is used to describe characters facing existential crises. It is a word that connects the mundane with the profound. Whether it is a character in a movie screaming it in the rain or a friend whispering it over coffee because they can't find their passport, 'desesperado' is a word that captures the high-stakes moments of life. Learning to recognize its various 'volumes'—from the whisper of a secret to the shout of an emergency—is key to mastering its use.
Even though desesperado seems like a straightforward cognate of 'desperate,' English speakers often fall into several traps when using it in Spanish. The most frequent mistake is the misuse of prepositions. In English, we are 'desperate to' (verb) or 'desperate for' (noun). In Spanish, as mentioned before, the preposition por is the standard choice for both. Using 'para' or 'de' is a very common error that immediately identifies you as a non-native speaker.
- The Ser vs. Estar Dilemma
- Many learners mistakenly use 'ser' because they think desperation is a characteristic. While 'es un hombre desesperado' (he is a desperate man) is grammatically correct as a description, when you want to say 'I am desperate,' you must use 'Estoy desesperado.' Using 'Soy' suggests you are a person who is perpetually in a state of desperation, which sounds very strange in most contexts.
Incorrecto: Estoy desesperado para comer.
Correcto: Estoy desesperado por comer.
Another mistake involves gender and number agreement. Because the word ends in '-o,' learners often forget to change it to '-a' for women or '-os/-as' for groups. 'Mis hermanas están desesperado' is a classic mistake. Always look at the subject before you finish the word. Additionally, there's a nuance regarding the word 'desperate' in English that doesn't always translate perfectly. In English, 'desperate' can sometimes mean 'pathetic' or 'trying too hard' (e.g., 'He's so desperate for attention'). While desesperado can cover this, Spanish often uses other terms like necesitado or urgido for that specific 'pathetic' connotation.
El tráfico es desesperante, por eso yo estoy desesperado.
Learners also sometimes confuse desesperado with desesperanzado. While they share the same root (esperanza), desesperanzado is closer to 'hopeless' in a more passive, bleak sense—like someone who has given up entirely. Desesperado is more active and emotional. Think of desesperado as having a high pulse rate, while desesperanzado has a low pulse rate. Using the wrong one can change the tone of your sentence from 'urgent struggle' to 'quiet defeat.'
- False Friends and Context
- In some Caribbean dialects, 'desesperado' might be used to mean 'hungry' or 'anxious' in a very specific way. Be aware of regional variations. However, the biggest 'false friend' risk is actually the English usage of 'desperate' to mean 'extreme' (e.g., 'desperate need'). In Spanish, we usually say 'necesidad extrema' rather than 'necesidad desesperada,' though the latter is becoming more common due to English influence.
No confundas:
1. Desesperado (Persona)
2. Desesperante (Situación)
Finally, remember that desesperado is an adjective, not a verb. You cannot 'desesperado' something. You can desesperar (to drive someone crazy or to lose hope), but the adjective is for describing states. If you want to say 'I am losing hope,' you say 'Me estoy desesperando' (present continuous of the verb), not 'Estoy desesperado' (though they are very close in meaning, the verb form emphasizes the process). Avoiding these common pitfalls will significantly improve your fluency and accuracy.
To truly master the concept of desesperado, it is helpful to explore the constellation of words that orbit around it. Spanish is rich with adjectives that describe various shades of urgency, hopelessness, and anxiety. Knowing when to use an alternative can make your speech more precise and sophisticated. For instance, if you want to emphasize the internal anxiety rather than the external hopelessness, you might use angustiado (anguished/anxious). While a desesperado person might be shouting for help, an angustiado person is likely feeling a tight knot in their chest.
- Desesperado vs. Angustiado
- 'Desesperado' implies a lack of hope or a frantic need. 'Angustiado' focuses more on the psychological pain and worry. You are 'desesperado' when you can't find your keys; you are 'angustiado' when you worry about the future.
Se sentía angustiado por los resultados del examen, pero no estaba desesperado todavía.
Another important alternative is impaciente (impatient). As noted earlier, in casual Spanish, desesperado is often used when someone just can't wait. However, impaciente is the more accurate and less dramatic choice. If you are waiting for a pizza, you are impaciente. If you are waiting for a life-saving organ transplant, you are desesperado. Using the latter for a pizza might sound like hyperbole (which is common in Spanish, but good to know the difference).
El paciente estaba desahuciado, pero la familia seguía desesperada por un milagro.
If the desperation is due to being overwhelmed by work or tasks, agobiado (overwhelmed) is a fantastic word. It suggests a feeling of being weighed down. 'Estoy agobiado con tanto trabajo' is much more common than 'Estoy desesperado con tanto trabajo.' Another synonym is ansioso (anxious/eager). Interestingly, ansioso can be positive (eager to see someone) or negative (anxious about a test). Desesperado is almost always negative or at least indicates a lack of peace.
- Comparison Table
-
- Desesperado: Hopeless, frantic, extreme urgency.
- Agobiado: Overwhelmed, stressed by too much to do.
- Afligido: Sorrowful, grieving, deeply sad.
- Urgido: (Slang/Informal) In a hurry, or desperate in a social/sexual sense.
No te pongas agobiado; vamos a resolver esto paso a paso.
Understanding these synonyms allows you to 'paint' your emotions with more colors. Instead of always being desesperado, you can be inquieto (restless), preocupado (worried), or desolado (devastated). Each word carries its own weight and context. As you move toward B2 and C1 levels, the ability to choose between desesperado and angustiado based on the subtle difference between 'frantic hopelessness' and 'internal anguish' is what will set your Spanish apart. Keep a journal of these emotional words and try to use them in the specific contexts where they shine brightest.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word is composed of 'de-' (reversal/removal) and 'esperar' (to hope). So it literally means 'un-hoped'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
- Using an English 'r' instead of the Spanish tap.
- Missing the 'o' at the end for masculine or 'a' for feminine.
- Stressing the wrong syllable.
- Pronouncing 'des-' like 'dis-'.
سطح دشواری
Easy to recognize due to the English cognate 'desperate'.
Requires correct gender/number agreement and preposition 'por'.
Needs correct stress and soft 'd' pronunciation.
Usually clear, but can be spoken fast in emotional contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Agreement
La mujer (f) está desesperada (f).
Estar vs Ser
Estoy desesperado (state) vs Es un acto desesperado (characteristic).
Preposition 'Por'
Desesperado por (not para) salir.
Placement of Adjectives
Un grito desesperado (standard) vs Un desesperado grito (literary).
Absolute Superlative
Desesperadísimo (very, very desperate).
مثالها بر اساس سطح
Estoy desesperado por el examen.
I am desperate because of the exam.
Uses 'estar' for a temporary feeling.
Ella está desesperada por su perro.
She is desperate for her dog (she lost it).
Feminine form 'desesperada'.
¿Estás desesperado?
Are you desperate?
Direct question with 'estar'.
Estamos desesperados por comer.
We are desperate to eat.
Plural form 'desesperados'.
Él está desesperado hoy.
He is desperate today.
Adverb 'hoy' emphasizes the temporary state.
No estoy desesperado.
I am not desperate.
Negative sentence.
Mi mamá está desesperada.
My mom is desperate.
Subject-adjective agreement.
El gato está desesperado por agua.
The cat is desperate for water.
Preposition 'por' used for desire.
Juan está desesperado porque perdió sus llaves.
Juan is desperate because he lost his keys.
Conjunction 'porque' introduces the reason.
Las niñas están desesperadas por ir al parque.
The girls are desperate to go to the park.
Plural feminine agreement.
Es un grito desesperado.
It is a desperate cry.
Adjective modifying a noun.
Estoy desesperado por terminar la tarea.
I am desperate to finish the homework.
Infinitive after 'por'.
No seas desesperado, espera un momento.
Don't be impatient, wait a moment.
Imperative 'no seas' (don't be).
Mi hermano se siente desesperado.
My brother feels desperate.
Using 'sentirse' instead of 'estar'.
Estamos desesperados por las noticias.
We are desperate for the news.
Plural agreement.
Ella busca un trabajo desesperada.
She looks for a job desperately.
Adjective functioning like an adverb.
Tomaron una medida desesperada para salvar el negocio.
They took a desperate measure to save the business.
Noun-adjective pair 'medida desesperada'.
Estaba tan desesperado que empezó a llorar.
He was so desperate that he started to cry.
Consecutive clause with 'tan... que'.
La situación es desesperada y necesitamos ayuda.
The situation is desperate and we need help.
Describing a situation with 'ser' (trait of the situation).
Me tienes desesperado con tantas preguntas.
You have me desperate with so many questions.
Idiomatic 'tener a alguien desesperado'.
Es un hombre desesperado buscando redención.
He is a desperate man looking for redemption.
Descriptive adjective with 'ser'.
Estamos desesperados por encontrar una cura.
We are desperate to find a cure.
Preposition 'por' + infinitive.
Ella dio un paso desesperado hacia la libertad.
She took a desperate step toward freedom.
Metaphorical use.
No entiendo por qué estás tan desesperado.
I don't understand why you are so desperate.
Indirect question.
Lo desesperado de su situación era evidente para todos.
The desperation of his situation was evident to everyone.
Neuter article 'lo' + adjective.
Hizo un intento desesperado por recuperar su honor.
He made a desperate attempt to regain his honor.
Noun-adjective agreement.
A pesar de estar desesperado, mantuvo la calma.
Despite being desperate, he kept his calm.
Gerund construction 'a pesar de estar'.
La mujer, desesperada, llamó a la policía.
The woman, desperate, called the police.
Appositive adjective.
Sus ojos reflejaban un alma desesperada.
His eyes reflected a desperate soul.
Poetic usage.
Actuó como un loco desesperado.
He acted like a desperate madman.
Simile with 'como'.
Estamos desesperados ante la falta de recursos.
We are desperate in the face of the lack of resources.
Preposition 'ante' (before/in the face of).
Fue un recurso desesperado, pero funcionó.
It was a desperate resource, but it worked.
Contrast with 'pero'.
La narrativa se centra en un personaje profundamente desesperado.
The narrative focuses on a deeply desperate character.
Adverbial modification 'profundamente'.
En un acto desesperado, el rey abdicó al trono.
In a desperate act, the king abdicated the throne.
Formal historical context.
Su silencio era más desesperado que cualquier grito.
His silence was more desperate than any scream.
Comparative structure.
Resulta desesperado ver cómo se destruye el medio ambiente.
It is desperate (hopeless) to see how the environment is destroyed.
Impersonal 'resulta' + adjective.
El náufrago lanzó un mensaje desesperado en una botella.
The shipwrecked man threw a desperate message in a bottle.
Classic literary trope.
Se aferraba a una esperanza desesperada.
He clung to a desperate hope.
Oxymoronic pairing 'esperanza desesperada'.
Era el rostro de un hombre desesperado por el olvido.
It was the face of a man desperate due to being forgotten.
Passive meaning of 'olvido'.
La economía se encuentra en un estado desesperado.
The economy is in a desperate state.
Formal economic register.
Aquel grito, tan desgarrador como desesperado, rompió el silencio de la noche.
That cry, as heartbreaking as it was desperate, broke the silence of the night.
Sophisticated descriptive structure.
La política exterior se ha convertido en un juego desesperado de alianzas.
Foreign policy has become a desperate game of alliances.
Metaphorical political usage.
Su obra es un testimonio desesperado de la condición humana.
His work is a desperate testimony of the human condition.
Academic literary analysis.
No hay nada más desesperado que un hombre que ya no tiene nada que perder.
There is nothing more desperate than a man who no longer has anything to lose.
Philosophical superlative.
La búsqueda desesperada de la verdad lo llevó a la locura.
The desperate search for truth led him to madness.
Causal narrative structure.
En la penumbra, su silueta desesperada parecía fundirse con las sombras.
In the twilight, his desperate silhouette seemed to merge with the shadows.
Literary imagery.
El autor utiliza un tono desesperado para subrayar la tragedia.
The author uses a desperate tone to emphasize the tragedy.
Analyzing rhetorical devices.
Fue una maniobra desesperada, propia de quien se sabe acorralado.
It was a desperate maneuver, typical of one who knows they are cornered.
Relative clause 'propia de quien'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— I am desperate! Used when you are at your limit.
¡Estoy desesperado! No encuentro mis gafas.
— Don't lose hope / Don't get frantic. A common way to calm someone down.
Tranquilo, no te desesperes, todo saldrá bien.
— You're driving me crazy/desperate. Often said to someone being annoying.
Hijo, me tienes desesperado con ese ruido.
— A desperate cry for help. Used literally or metaphorically.
Su carta era un grito desesperado de ayuda.
— In a desperate moment. Refers to a time of crisis.
En un momento desesperado, vendió su reloj.
— Desperate for love. Common in romantic contexts.
Él está desesperado por amor y atención.
— Desperate economic situation. Used in news and finance.
Muchos países enfrentan una situación económica desesperada.
— Desperate search for solutions. Common in problem-solving contexts.
Iniciaron una búsqueda desesperada de soluciones al conflicto.
— Act of a desperate man. Explaining why someone did something extreme.
Robar comida fue el acto de un hombre desesperado.
— To be desperate to know. Expressing extreme curiosity or anxiety.
Estoy desesperado por saber los resultados.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Desesperante describes the cause (annoying), desesperado describes the person (feeling desperate).
Desesperanzado is more passive (lost hope), desesperado is more active/frantic.
Sounds slightly similar but means 'shot' or 'triggered'.
اصطلاحات و عبارات
— As a last resort / In a desperate manner. Doing something without much hope.
Atacaron a la desesperada en los últimos minutos.
Neutral— To lose one's temper/patience. Often the result of being 'desesperado'.
Estaba tan desesperado que perdió los estribos.
Informal— To be in a very difficult/desperate situation (literally 'water at the neck').
Con tantas deudas, está desesperado y con el agua al cuello.
Informal— To burn one's bridges/ships. A desperate act of commitment to a path.
Fue una decisión desesperada; quemó las naves y se mudó a otro país.
Neutral— To act aimlessly or desperately without a clear plan.
El gobierno está desesperado y dando palos de ciego.
Informal— To cling to a burning nail. To try anything, however desperate, to save oneself.
Está desesperado y se aferra a un clavo ardiendo.
Informal— Between a rock and a hard place. A classic desperate situation.
Me siento desesperado, estoy entre la espada y la pared.
Neutral— To not see a way out. The essence of being desesperado.
Estoy desesperado, no veo la salida a este problema.
Neutral— To hit rock bottom. The point where one becomes most desesperado.
Cuando tocó fondo, se sintió verdaderamente desesperado.
Neutral— To be at the limit/edge. Synonymous with being desesperado.
Estamos al límite, estamos desesperados.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both come from the same root.
Desesperante is used for situations that make you lose patience. Desesperado is the person who has lost it.
Este ruido es desesperante; por eso estoy desesperado.
Both involve high energy/worry.
Ansioso can be positive (eager). Desesperado is almost always negative.
Estoy ansioso por el viaje, pero desesperado por el tráfico.
Both mean stressed.
Agobiado is specifically about being overwhelmed by too much to do. Desesperado is about having no way out.
Estoy agobiado con el trabajo, pero no desesperado.
Used interchangeably in casual speech.
Impaciente is milder. Desesperado is extreme.
Soy impaciente en las colas, pero no me pongo desesperado.
Both mean hopeless.
Desahuciado is a formal/medical term for terminal or evicted. Desesperado is the emotional feeling.
El hombre desahuciado se sentía desesperado.
الگوهای جملهسازی
Sujeto + estar + desesperado/a.
Yo estoy desesperado.
Sujeto + estar + desesperado/a + por + sustantivo.
Ella está desesperada por el dinero.
Sujeto + estar + desesperado/a + por + infinitivo.
Nosotros estamos desesperados por viajar.
Sujeto + tomar + una medida + desesperada.
El gobierno tomó una medida desesperada.
Lo + desesperado + de + sustantivo...
Lo desesperado de su situación nos conmovió.
Adjetivo + como + desesperado...
Un grito tan agudo como desesperado.
Sujeto + sentirse + desesperado/a.
Me siento un poco desesperado hoy.
No + ser + desesperado.
No seas desesperado.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in daily speech and media.
-
Estoy desesperado para comer.
→
Estoy desesperado por comer.
In Spanish, the preposition 'por' is used with 'desesperado' to indicate the object of desire or the reason.
-
Ella está desesperado.
→
Ella está desesperada.
Adjectives must agree in gender with the noun they modify. Since 'ella' is feminine, the adjective must end in 'a'.
-
Soy desesperado porque perdí mi móvil.
→
Estoy desesperado porque perdí mi móvil.
Use 'estar' for temporary emotional states. 'Soy' implies it is a permanent part of your character.
-
Es una situación desesperante.
→
Es una situación desesperada.
While 'desesperante' is a word, it means 'exasperating.' 'Desesperada' is better for a 'desperate' situation.
-
Mis amigos están desesperado.
→
Mis amigos están desesperados.
Adjectives must agree in number. Since 'amigos' is plural, the adjective must be 'desesperados'.
نکات
Gender Agreement
Always remember to change the ending to -a for women. 'Ella está desesperada.' This is a basic rule but easy to forget in the heat of conversation.
Estar vs. Ser
Use 'estar' for 90% of cases when talking about people. Only use 'ser' for characterizing actions or very specific personality descriptions.
The 'Por' Rule
Memorize the pattern 'desesperado por'. It will save you from making a very common 'Spanglish' error of using 'para'.
Intensity
Don't be afraid to use the word. Spanish speakers often use intense words for everyday feelings. It's part of the linguistic culture.
Pronunciation
The stress is on the 'RA'. de-ses-pe-RA-do. Practice this to sound more native.
Context Clues
When you hear the word, look at the speaker's body language. It helps you distinguish between 'impatient' and 'truly hopeless'.
Synonyms
If you find yourself using 'desesperado' too much, try 'angustiado' or 'agobiado' for variety.
Cognate Power
Since it looks like 'desperate', use that connection to lock it into your long-term memory.
Word Family
Learning 'desesperar' (verb) and 'desesperación' (noun) at the same time will triple your expressive power.
Literary Use
In stories, put 'desesperado' before the noun to make it sound more poetic: 'Su desesperado grito'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'De-esperanza-do'. 'De' (without) + 'esperanza' (hope) + 'do' (adjective ending). Without hope.
تداعی تصویری
Imagine a person standing in the rain, holding an empty wallet and looking at a closed door. That's 'desesperado'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'desesperado' in a sentence about a lost item today.
ریشه کلمه
From the Latin 'desperatus', the past participle of 'desperare'.
معنای اصلی: To be without hope.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
Be careful when using it to describe people in poverty; ensure you are being empathetic.
English speakers might find the word too dramatic for small inconveniences, but in Spanish, it's used more freely.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Losing something important
- Estoy desesperado, no encuentro...
- ¡Qué desespero!
- ¿Lo has visto?
- Necesito encontrarlo ya.
Running out of time
- Estoy desesperado por el tiempo.
- No voy a llegar.
- ¡Rápido!
- Es una situación desesperada.
Romantic longing
- Estoy desesperado por verte.
- Te extraño tanto que estoy desesperado.
- Un amor desesperado.
- No me dejes desesperado.
Financial trouble
- Situación económica desesperada.
- No tengo dinero, estoy desesperado.
- Necesito un trabajo desesperadamente.
- Medidas desesperadas.
Annoyance with someone
- Me tienes desesperado.
- ¡Ya basta, me desesperas!
- No seas tan desesperado.
- Me vas a volver loco.
شروعکنندههای مکالمه
"¿Alguna vez has estado desesperado por encontrar algo que perdiste?"
"¿Qué haces cuando te sientes desesperado por el estrés?"
"¿Crees que 'desesperado' es una palabra muy fuerte para el tráfico?"
"¿Has visto alguna película donde el protagonista esté desesperado?"
"¿Qué medida desesperada has tomado alguna vez en tu vida?"
موضوعات نگارش
Describe una situación en la que te sentiste desesperado y cómo la resolviste.
Escribe sobre un personaje de ficción que esté desesperado por alcanzar su meta.
¿Qué cosas te hacen sentir desesperado en el mundo actual?
Reflexiona sobre la diferencia entre estar desesperado y estar simplemente preocupado.
Escribe una carta ficticia de alguien desesperado pidiendo ayuda.
سوالات متداول
10 سوالYes, in many Spanish-speaking countries, especially in casual conversation, 'desesperado' is used to mean very impatient. For example, 'No seas tan desesperado' means 'Don't be so impatient.' However, 'impaciente' is the more precise word for this.
It is almost always 'desesperado por.' This is a common mistake for English speakers. Use 'por' followed by a noun or an infinitive verb. Example: 'Estoy desesperado por un café' or 'Estoy desesperado por dormir.'
'Desesperado' is how a person feels (I am desperate). 'Desesperante' is an adjective for something that causes that feeling (The wait is exasperating). You would say 'La espera es desesperante, por eso estoy desesperado.'
Yes, but it changes the meaning. 'Estar desesperado' is a temporary feeling. 'Ser desesperado' means that being frantic or impatient is a permanent personality trait. You also use 'ser' when describing an action: 'Fue un acto desesperado.'
The adverb is 'desesperadamente.' For example, 'Lo buscó desesperadamente' (He searched for it desperately).
No, it is not a swear word or offensive. It is a standard adjective for a strong emotion. However, calling someone 'desesperado' in a social context can sometimes imply they are 'trying too hard' or 'pathetic,' similar to English.
The noun is 'desesperación' (desperation/despair). There is also 'desespero,' which is more common in some Latin American countries to mean a state of anguish.
Yes, 'una situación desesperada' is a very common phrase to describe a crisis where there seems to be no good solution.
Yes, it literally comes from 'de-' (without) and 'esperanza' (hope). It can mean both 'feeling hopeless' and 'causing hopelessness.'
The 'd' in the middle and at the end of the word is soft. It sounds more like the 'th' in 'this' than the hard 'd' in 'dog.' Try to keep your tongue against your teeth.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'estoy desesperado' and a reason.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a desperate situation in 3 sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word 'desesperadamente' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short dialogue where someone is impatient.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'estar desesperado' and 'ser desesperado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a headline for a news story using 'desesperada'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a student before an exam.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the superlative 'desesperadísimo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'medida desesperada'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a character from a book using 'desesperado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'por' + infinitive.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'desesperado' to describe a cry.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a thirsty animal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the neuter 'lo desesperado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with the plural feminine form.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'desesperar' as a verb.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a lost child.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'desesperado' in a romantic context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about traffic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain a 'last resort' action.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word 'desesperado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am desperate' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't be impatient' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am desperate for a coffee'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone 'Don't lose hope'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'desesperadamente' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The situation is desperate'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Express that someone is driving you crazy.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We are desperate for news'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use the word in a sentence about a lost phone.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the plural feminine form.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It was a desperate attempt'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I feel desperate today'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She looked for him desperately'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't be so desperate' to a group.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am desperate to sleep'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a hungry person.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It's a desperate cry for help'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'desesperación'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm not desperate anymore'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Identify the word: 'El hombre gritó desesperado'.
Which gender is used? 'Ella está desesperada'.
Is it plural? 'Ellos están desesperados'.
What preposition is used? 'Desesperado por salir'.
Identify the adverb: 'Corrió desesperadamente'.
Is it a verb or adjective? 'No te desesperes'.
What is the noun? 'Sintió una gran desesperación'.
Is the situation described? 'Una situación desesperada'.
Identify the stress in 'desesperado'.
Is it 'ser' or 'estar'? 'Estoy desesperado'.
Identify the feeling: 'Juan está desesperado'.
Is it negative or positive? '¡Qué desesperante!'
What does the person need? 'Estoy desesperado por agua'.
Is the speaker calm? '¡Estoy desesperada!'
Identify the plural: 'Estamos desesperados'.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'desesperado' is your go-to adjective for high-intensity emotions involving a lack of hope or extreme urgency. Example: 'Estoy desesperado por encontrar mi pasaporte before my flight' (I'm desperate to find my passport).
- Desesperado means 'desperate' or 'hopeless' in Spanish, used for extreme emotional states.
- It usually takes the verb 'estar' for feelings and 'ser' for characterizing situations or actions.
- Use the preposition 'por' to say what you are desperate for or to do.
- Be careful to match the gender and number: desesperado, desesperada, desesperados, desesperadas.
Gender Agreement
Always remember to change the ending to -a for women. 'Ella está desesperada.' This is a basic rule but easy to forget in the heat of conversation.
Estar vs. Ser
Use 'estar' for 90% of cases when talking about people. Only use 'ser' for characterizing actions or very specific personality descriptions.
The 'Por' Rule
Memorize the pattern 'desesperado por'. It will save you from making a very common 'Spanglish' error of using 'para'.
Intensity
Don't be afraid to use the word. Spanish speakers often use intense words for everyday feelings. It's part of the linguistic culture.
مثال
Estaba desesperado por encontrar una solución.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر emotions
a diferencia de
B1برخلاف برادرم، من خیلی آرام هستم.
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2واژه 'abatimiento' به معنای حالت افسردگی، ناامیدی یا بی حالی است.
abatir
B1Abatir: ناامید کردن کسی یا سرنگون کردن چیزی. 'خبر او را دلسرد کرد' (The news discouraged him).
abierto/a de mente
B2روشنفکر؛ مایل به پذیرش ایدههای جدید.
aborrecer
B1بیزار بودن، متنفر بودن. 'من از دروغ بیزارم.'
abrazar
A1بغل کردن. 'او مادرش را بغل کرد.' 'آنها تصمیم گرفتند که صلح را بپذیرند.'
abrazo
A1عمل گرفتن کسی در آغوش؛ بغل کردن.
abrumador
B1چیزی که به دلیل قدرت یا مقدار زیاد، خردکننده یا طاقتفرسا باشد.
abrumar
B1کسی را با حجم زیادی از کار یا احساسات غرق کردن.