elaborar
elaborar در ۳۰ ثانیه
- A formal verb meaning to produce, prepare, or craft something through a methodical process.
- Used for food, intellectual documents, plans, and industrial manufacturing of specialized goods.
- Distinguished from 'hacer' by the implication of complexity, effort, and transformation of components.
- Commonly seen on high-quality product labels and used in professional or academic contexts.
The Spanish verb elaborar is a sophisticated and versatile term that translates primarily to "to produce," "to prepare," "to manufacture," or "to devise." At its core, it describes a process that requires effort, care, and a series of steps to transform raw materials, ideas, or data into a finished product. Unlike the generic verb hacer (to make/do), elaborar implies a degree of complexity and refinement. When you use this word, you are signaling that the result wasn't just "made," but rather "crafted" or "developed" through a methodical approach.
- Culinary Context
- In the world of gastronomy, this verb is used to describe the preparation of complex dishes or artisanal products. You don't just 'make' a fine wine; you elaborate it through fermentation, aging, and blending.
- Intellectual and Professional Context
- In business or academia, it refers to the creation of plans, reports, theories, or budgets. It suggests a process of research, drafting, and finalization.
- Industrial and Manufacturing
- It is frequently used to describe the manufacturing process of goods, especially those involving chemical or biological transformations, such as pharmaceuticals or textiles.
La empresa se dedica a elaborar productos artesanales con ingredientes locales.
The nuance of elaborar is deeply rooted in the concept of transformation. It is not merely assembling parts; it is the synthesis of elements. For instance, bees elaboran honey from nectar. This biological transformation is the perfect metaphor for the verb: taking something raw and, through a specific internal or external process, creating something entirely new and more valuable. In everyday conversation, using elaborar instead of hacer elevates the register of your speech, making you sound more professional and precise. It is a favorite in news broadcasts, technical manuals, and formal speeches.
Es necesario elaborar un plan de contingencia ante la crisis actual.
Furthermore, elaborar is often used in the passive voice with 'se' (pasiva refleja). You will frequently see signs or labels saying "elaborado en España" (made/produced in Spain). This usage is standard for indicating the origin of production for high-quality goods. It contrasts with "fabricado," which can sometimes sound more industrial or mass-produced, whereas "elaborado" retains a touch of care or specific methodology. Whether you are talking about a student elaborando an essay or a chemist elaborando a new compound, the focus remains on the methodical effort involved in the creation.
El comité debe elaborar un informe detallado sobre los gastos del trimestre.
- Register Variation
- Formal: "Elaborar un discurso." Informally, one might say "preparar un discurso," but "elaborar" adds a layer of intellectual labor.
Las abejas elaboran la miel en sus colmenas.
To summarize, use elaborar whenever the production process is as important as the product itself. It is the verb of the craftsman, the strategist, the chef, and the scientist. It bridges the gap between simple action and complex creation, providing a necessary tool for describing the intricacies of human and natural production.
Using elaborar correctly involves understanding its transitive nature—it almost always takes a direct object. You are always elaborating something. The structure is typically [Subject] + [Verb] + [Noun Phrase]. Because it is a regular -ar verb, its conjugation is straightforward, which allows you to focus more on the context of its use than on complex grammatical endings.
- The Intellectual Object
- When the object is abstract, like a plan, a project, or a list, elaborar emphasizes the thinking process. Example: "Estamos elaborando una estrategia de marketing." (We are developing a marketing strategy.)
- The Physical Object
- When the object is physical, it often implies artisanal or complex manufacturing. Example: "Esta panadería elabora pan de masa madre cada mañana." (This bakery prepares sourdough bread every morning.)
El equipo técnico debe elaborar un prototipo antes de fin de mes.
One very common construction is the use of the past participle as an adjective: elaborado/a. This describes something that is complex, detailed, or highly processed. For example, "una respuesta elaborada" (a sophisticated/detailed answer) or "comida muy elaborada" (very complex/fancy food). This adjective form is essential for B1 learners to describe quality and effort. Note that while in English "elaborate" can be a verb meaning "to give more detail," in Spanish, elaborar is rarely used that way; instead, we use explayarse or dar más detalles.
He elaborado una lista de todos los materiales que vamos a necesitar.
In more advanced contexts, you might see the pronominal form elaborarse. This is often used in scientific or philosophical contexts to describe how something forms or develops itself. "La teoría se elaboró a lo largo de varios años" (The theory was developed over several years). This passive-se construction is very common in written Spanish. When writing essays or reports, substituting hacer with elaborar when referring to the creation of documents or systems will immediately improve the professional tone of your writing.
¿Podrías elaborar un presupuesto para la reforma del baño?
- Common Combinations
- Elaborar un plan, elaborar un informe, elaborar una receta, elaborar un producto, elaborar una ley.
Finally, pay attention to the prepositions. You elaborate something (direct object), but you might elaborate something FROM something else (elaborar algo a partir de algo). For example, "Elaboran biocombustible a partir de aceites usados." This highlights the transformative nature of the verb. Mastery of elaborar allows you to describe the 'how' of production, not just the 'what'.
You will encounter elaborar in a variety of real-world settings, ranging from the supermarket to the boardroom. One of the most frequent places to see it is on food packaging. Spanish law requires clear labeling of production origins, so phrases like "Elaborado por..." followed by a company name, or "Elaboración artesanal" (Artisanal production), are ubiquitous on high-quality cheese, wine, and olive oil labels. It serves as a mark of quality, suggesting that the product was not just mass-manufactured but carefully prepared.
- News and Media
- Journalists use this word constantly when reporting on government actions. You will hear: "El gobierno está elaborando un nuevo decreto ley" (The government is drafting a new law). It sounds more official and serious than 'preparando'.
- Cooking Shows
- On programs like 'MasterChef España', judges often talk about the 'elaboración' of a dish. They might say, "Es una elaboración muy técnica," referring to the complex process the contestant used to create the meal.
Este vino ha sido elaborado siguiendo métodos tradicionales de la Rioja.
In professional environments, elaborar is the standard verb for creating documents. If you are in a meeting in Madrid or Mexico City, your boss might ask you to "elaborar una presentación" for the next client. In this context, it implies that the presentation should be well-researched and professional, not just a quick draft. It is also common in the social sciences and psychology. Researchers elaboran theories or elaboran data from surveys. The word carries a weight of intellectual rigor that simpler verbs lack.
Mañana tenemos que elaborar el informe de ventas del semestre.
Another interesting place you'll hear it is in discussions about nature and biology. As mentioned before, the process of bees making honey or plants producing certain substances is almost always described with elaborar. This highlights its use in describing natural synthesis. In educational settings, teachers will ask students to "elaborar un resumen" (prepare a summary), emphasizing that the student needs to process the information, not just copy it. It is a word that values the process as much as the result.
El departamento de recursos humanos está elaborando un nuevo manual para empleados.
- Academic Use
- Used in instructions for exams: "Elabore un ensayo de 500 palabras sobre el cambio climático."
In summary, elaborar is a high-frequency word in any context where quality, process, and detail are prioritized. Whether you're reading a label, listening to the news, or working in an office, it is a key term for understanding the 'how' of Spanish-speaking society's creative and productive efforts.
One of the most frequent mistakes English speakers make with elaborar is treating it as an exact cognate of the English verb "to elaborate." In English, "to elaborate" often means to provide more details about something you just said (e.g., "Can you elaborate on that point?"). In Spanish, using elaborar this way is technically incorrect or at least non-standard. If you want someone to expand on an idea, you should use dar más detalles, explicar con más detalle, or desarrollar la idea. Saying "¿Puedes elaborar?" sounds like a direct and slightly awkward translation from English.
- The 'Simple Task' Trap
- Another mistake is overusing the word for very simple tasks. Elaborar implies a process. You wouldn't 'elaborar' a coffee in the morning unless you're a barista using a complex technique. For a simple cup of coffee, use 'hacer' or 'preparar'. Using 'elaborar' for mundane tasks can make you sound unintentionally pretentious or like a robot.
Incorrecto: Voy a elaborar una nota rápida. (Too formal for a quick note). Correcto: Voy a escribir una nota rápida.
Confusion between the verb elaborar and the adjective elaborado is also common. While they are related, they serve different functions. Remember that elaborado functions as a past participle and an adjective meaning "complex" or "sophisticated." Students often forget to change the ending of the adjective to match the gender and number of the noun (e.g., "respuestas elaboradas").
Incorrecto: ¿Puedes elaborar más sobre tu teoría? Correcto: ¿Puedes dar más detalles sobre tu teoría?
Finally, learners sometimes confuse elaborar with fabricar. While they are close, fabricar is strictly for physical manufacturing, usually in a factory setting with machines. Elaborar is broader and can be used for food, documents, and abstract plans. You wouldn't say a chef 'fabrica' a sauce; he 'elabora' it. Conversely, you wouldn't say a car company 'elabora' cars; they 'fabrican' or 'producen' them. Keeping these distinctions in mind will help you sound more like a native speaker and avoid the 'translationese' that often plagues intermediate learners.
Incorrecto: La fábrica elabora piezas de acero. (Better: fabrica). Correcto: El artesano elabora joyas a mano.
- Summary of Misuses
- 1. Using it for 'expand on'. 2. Using it for simple tasks like making a bed. 3. Confusing it with 'fabricar' for industrial goods.
By avoiding these pitfalls, you'll use elaborar with the precision and elegance it demands, effectively communicating the effort and thought behind your actions and products.
To truly master elaborar, you must know its neighbors. Spanish has several verbs that overlap with it, and choosing the right one depends on the context and the level of formality you wish to achieve. The most common alternative is preparar. While preparar is perfectly fine for almost any situation, elaborar is more formal and implies a more complex process. If you are 'preparing' a sandwich, use preparar. If you are 'preparing' a complex five-course meal, elaborar is more appropriate.
- Elaborar vs. Fabricar
- Fabricar is used for industrial production and mass manufacturing. Elaborar is used for artisanal production, food, and intellectual work. You fabricate a car; you elaborate a recipe.
- Elaborar vs. Confeccionar
- Confeccionar is specifically used for clothing, lists, or budgets. While you can 'elaborar' a list, 'confeccionar' sounds even more precise for things like a guest list or a garment. Elaborar remains the more versatile of the two.
Podemos redactar el contrato hoy, pero hay que elaborar las cláusulas con cuidado.
Another close synonym is producir. Producir is very broad and can be used for movies, energy, or industrial goods. Elaborar is more about the 'making' part—the specific steps taken to create the item. For example, a company produce energy, but it might elaborar a report on that production. In writing, redactar is a great alternative when referring specifically to text. While you can 'elaborar' an essay, 'redactar' specifically means 'to write/draft' and is the preferred term in professional writing contexts.
El artista prefiere crear sus propias pinturas en lugar de comprarlas.
Finally, consider desarrollar (to develop). This is often the best choice when talking about projects, software, or ideas that evolve over time. While you might elaborar a plan (create it initially), you desarrollar a project (work on it as it grows). Understanding these subtle differences allows you to choose the word that fits the exact 'flavor' of the action you are describing, moving you from basic fluency to nuanced expression.
Es importante planificar bien antes de empezar a elaborar el proyecto final.
- Comparison Summary
- - Preparar: General use, less formal. - Fabricar: Industrial, machines. - Redactar: Specific to writing. - Confeccionar: Specific to clothes/lists. - Desarrollar: Focus on growth/evolution.
By building this web of related verbs, you can avoid repetitive language and sound more articulate in both spoken and written Spanish.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word contains the root 'labor' (work). In essence, to 'elaborate' is to put 'work out' into the world. It shares the same DNA as 'laboratory'—the place where work is done!
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'b' too hard like an English 'b'.
- Pronouncing the final 'r' like an English 'r' (it should be a single tap).
- Stressing the wrong syllable (e.g., e-LA-bo-rar).
- Pronouncing the 'e' as 'ee'.
- Making the 'o' sound like 'ow'.
سطح دشواری
Common in labels and news; easy to recognize.
Requires knowing when to use it instead of 'hacer' or 'preparar'.
Regular conjugation makes it easy to say, but register choice is key.
Clear pronunciation and distinct sound.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Regular -ar verb conjugation
Yo elaboro, Tú elaboras, Él elabora...
Passive 'se' (Pasiva Refleja)
Se elaboran productos de alta calidad.
Past Participle as Adjective
Una respuesta muy elaborada.
Transitive Verb usage
Él elaboró (verbo) el plan (objeto directo).
Prepositional usage (a partir de)
Elaborar algo a partir de materias primas.
مثالها بر اساس سطح
Las abejas elaboran miel.
Bees make honey.
Present tense, 3rd person plural.
Yo elaboro una lista.
I prepare a list.
Present tense, 1st person singular.
El pan se elabora con harina.
Bread is made with flour.
Passive voice with 'se'.
Ellos elaboran queso rico.
They make delicious cheese.
Present tense.
Vamos a elaborar un postre.
We are going to make a dessert.
Ir + a + infinitive.
Mi madre elabora mermelada.
My mother makes jam.
Present tense.
Él elabora un dibujo.
He creates a drawing.
Present tense.
¿Tú elaboras tu comida?
Do you prepare your food?
Question form.
Mañana voy a elaborar un plan para las vacaciones.
Tomorrow I am going to prepare a plan for the holidays.
Future with 'ir a'.
Nosotros elaboramos el proyecto de clase juntos.
We prepared the class project together.
Preterite tense.
Esta tienda elabora sus propios pasteles.
This shop makes its own cakes.
Present tense.
Es importante elaborar una dieta saludable.
It is important to prepare a healthy diet.
Infinitive after 'es importante'.
El artesano elabora jarrones de barro.
The artisan makes clay vases.
Present tense.
He elaborado un resumen del libro.
I have prepared a summary of the book.
Present perfect.
Ellas elaboran ropa para niños.
They make clothes for children.
Present tense.
¿Quieres elaborar el menú conmigo?
Do you want to prepare the menu with me?
Infinitive after 'querer'.
El gobierno debe elaborar una nueva ley de educación.
The government must draft a new education law.
Modal verb 'deber' + infinitive.
Estamos elaborando un presupuesto para la reforma.
We are preparing a budget for the renovation.
Present continuous.
El chef elaboró un plato muy sofisticado.
The chef prepared a very sophisticated dish.
Preterite tense.
Es necesario elaborar una estrategia de ventas.
It is necessary to develop a sales strategy.
Impersonal expression.
He elaborado un informe sobre el mercado actual.
I have prepared a report on the current market.
Present perfect.
La fábrica elabora productos químicos peligrosos.
The factory produces dangerous chemical products.
Present tense.
El comité está elaborando las bases del concurso.
The committee is drafting the rules of the contest.
Present continuous.
¿Quién va a elaborar el discurso de apertura?
Who is going to draft the opening speech?
Future with 'ir a'.
El vino se elabora mediante un proceso de fermentación lenta.
The wine is produced through a slow fermentation process.
Passive 'se'.
Han elaborado una propuesta muy detallada para el cliente.
They have prepared a very detailed proposal for the client.
Present perfect.
El científico elaboró una teoría revolucionaria.
The scientist developed a revolutionary theory.
Preterite tense.
Debemos elaborar un plan de acción inmediato.
We must develop an immediate action plan.
Modal verb.
La empresa elabora software a medida para bancos.
The company produces custom software for banks.
Present tense.
Es difícil elaborar un argumento sólido sin pruebas.
It is difficult to construct a solid argument without evidence.
Infinitive.
Elaboraron el informe basándose en datos estadísticos.
They prepared the report based on statistical data.
Preterite + gerund.
¿Cómo se elabora el aceite de oliva virgen extra?
How is extra virgin olive oil produced?
Passive 'se' in a question.
El autor elabora una metáfora compleja sobre la soledad.
The author crafts a complex metaphor about loneliness.
Present tense, literary context.
Se requiere elaborar un análisis pormenorizado de los riesgos.
It is required to prepare a detailed risk analysis.
Impersonal passive + infinitive.
El cerebro elabora la percepción a partir de estímulos sensoriales.
The brain constructs perception from sensory stimuli.
Scientific context.
Han conseguido elaborar una vacuna en tiempo récord.
They have managed to develop a vaccine in record time.
Present perfect.
El artista elaboró su obra a lo largo de una década.
The artist crafted his work over the course of a decade.
Preterite + prepositional phrase.
Es fundamental elaborar un consenso entre todas las partes.
It is fundamental to build a consensus among all parties.
Abstract usage.
Elaboraron un sistema de seguridad prácticamente impenetrable.
They developed a practically impenetrable security system.
Preterite.
La mente elabora el duelo de manera diferente en cada persona.
The mind processes grief differently in each person.
Psychological context.
La jurisprudencia ha ido elaborando este concepto jurídico.
Jurisprudence has been gradually developing this legal concept.
Periphrasis 'ir + gerund'.
Elaborar un pensamiento crítico exige rigor y dedicación.
Developing critical thinking requires rigor and dedication.
Infinitive as subject.
La síntesis química permite elaborar compuestos de gran pureza.
Chemical synthesis allows for the production of high-purity compounds.
Technical context.
Elaboraron minuciosamente la trama de la novela policíaca.
They meticulously crafted the plot of the detective novel.
Adverb + preterite.
La institución elabora periódicamente índices de precios.
The institution periodically produces price indices.
Formal/Economic context.
Se debe elaborar una respuesta institucional ante la provocación.
An institutional response must be prepared in the face of provocation.
Passive 'se' + modal.
El filósofo elabora su sistema a partir de premisas kantianas.
The philosopher develops his system from Kantian premises.
Present tense, academic.
La empresa ha elaborado un código ético de obligado cumplimiento.
The company has prepared a mandatory code of ethics.
Present perfect.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Well-made or well-thought-out. Used to praise quality.
Es un argumento muy bien elaborado.
— The production process. Used in technical descriptions.
El proceso de elaboración dura tres meses.
— Artisanally made. Implies traditional methods.
Queso elaborado artesanalmente.
— To make using something as a base.
Se elabora a partir de materiales reciclados.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
English 'elaborate' as a verb often means 'to add detail', whereas Spanish 'elaborar' means 'to produce/make'.
Fabricar is for industrial machines; elaborar is for artisanal or intellectual work.
Hacer is generic; elaborar implies a complex process.
اصطلاحات و عبارات
— To go through the process of grieving. A psychological term.
Necesita tiempo para elaborar su duelo.
formal/psychology— To construct a complex lie.
Elaboró una mentira increíble para no ir a trabajar.
informal— To devise a grand or ingenious plan.
El villano elaboró un plan maestro.
neutral— While 'hacer' is more common, 'elaborar' is sometimes used to emphasize the complexity of daydreams.
Pasa el día elaborando castillos en el aire.
literary— To process or digest information mentally.
Dame un momento para elaborar la información.
neutral— To find a way out of a difficult situation.
Tuvieron que elaborar una salida rápida a la crisis.
neutral— To weave a fabric (can be literal or metaphorical).
Elaboraron un tejido social fuerte.
formal— To set up a sophisticated trap.
El cazador elaboró una trampa ingeniosa.
neutral— To form an opinion or judgment after reflection.
Es pronto para elaborar un juicio sobre el tema.
formal— To put together a formal proposal.
Vamos a elaborar una propuesta de matrimonio única.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve creating documents.
Redactar is specifically for the act of writing text; elaborar is for the whole process of creation.
Elaboró el proyecto y luego redactó el contrato.
Both involve making something detailed.
Confeccionar is used for clothes or specific lists/budgets; elaborar is more general.
Confeccionó el vestido pero elaboró el diseño.
Synonyms for 'make ready'.
Preparar is everyday; elaborar is professional/artisan.
Preparó la mesa pero elaboró la cena.
Both mean 'to produce'.
Producir can be automatic; elaborar always implies human or specific methodological effort.
La vaca produce leche, pero el hombre elabora el queso.
Both mean 'to develop'.
Desarrollar is about growth over time; elaborar is about the initial creation or synthesis.
Elaboraron el software y luego lo desarrollaron durante años.
الگوهای جملهسازی
Sujeto + elaborar + sustantivo simple
Yo elaboro una lista.
Ir a + elaborar + sustantivo
Vamos a elaborar el menú.
Tener que + elaborar + sustantivo complejo
Tengo que elaborar un informe detallado.
Se + elabora + sustantivo (Pasiva)
El aceite se elabora en Jaén.
Elaborar + sustantivo + a partir de + fuente
Elaboran la teoría a partir de los datos.
Gerundio de elaborar + oración principal
Elaborando el plan, se dio cuenta del error.
Estar + elaborando + sustantivo
Estamos elaborando la estrategia.
Sustantivo + bien + elaborado
Es un proyecto bien elaborado.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in professional, culinary, and academic settings.
-
Using 'elaborar' to mean 'expand on'.
→
Explayarse / Dar más detalles.
In English, 'elaborate' means to give more info. In Spanish, it means to produce/make.
-
Using 'elaborar' for simple tasks (e.g., elaborar la cama).
→
Hacer la cama.
Elaborar is for complex processes, not simple chores.
-
Using 'elaborar' for industrial goods (e.g., elaborar martillos).
→
Fabricar martillos.
Industrial manufacturing of simple tools uses 'fabricar'.
-
Forgetting gender agreement with 'elaborado'.
→
Una estrategia elaborada.
Adjectives must match the gender of the noun.
-
Using 'elaborar' as an adjective.
→
Elaborado.
'Elaborar' is the verb; 'elaborado' is the adjective/participle.
نکات
Upgrade Your 'Hacer'
Whenever you are writing a professional email, look for 'hacer' and see if you can replace it with 'elaborar' to sound more professional.
The Passive 'Se'
Use 'se elabora' to describe how things are made without mentioning who does it. This is very common in technical writing.
Wine Labels
Check the back of a Spanish wine bottle. You will almost certainly see the word 'elaboración' or 'elaborado' to describe the winemaking process.
Interview Tip
Say 'He elaborado proyectos de...' instead of 'He hecho proyectos de...' to impress your interviewer with your vocabulary.
Essay Structure
In an essay, use 'elaborar un argumento' when you are building a point step-by-step.
The Root 'Labor'
Always remember that 'elaborar' comes from 'labor' (work). It always implies that some work was put into the creation.
News Keywords
When you hear 'elaborar' on the news, get ready to hear about a new law, plan, or government report.
Gourmet Context
Use 'elaborar' when sharing a recipe that you are proud of; it makes the dish sound more impressive.
Avoid 'Can you elaborate?'
Never translate 'Can you elaborate?' as '¿Puedes elaborar?'. Instead, use '¿Puedes dar más detalles?'.
Research Papers
In science, 'elaborar' is used for creating compounds or synthesizing data results.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Laboratory' (laboratorio). What do you do there? You ELABORATE complex chemicals or experiments. Both words share the 'labor' root.
تداعی تصویری
Imagine a chef carefully adding tiny herbs to a plate with tweezers. He isn't just cooking; he is ELABORATING a masterpiece.
شبکه واژگان
چالش
Write three things you 'elaborated' this week—one food item, one document, and one plan. Use the past tense 'elaboré'.
ریشه کلمه
From the Latin verb 'elaborare'. It is formed by the prefix 'ex-' (out, thoroughly) and 'laborare' (to work).
معنای اصلی: To work out, to produce by labor, or to take pains with.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
No specific sensitivities; it is a neutral, professional term.
English speakers often misuse 'elaborar' as 'to expand on'. Be careful with this 'false friend' nuance.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Professional/Office
- elaborar un informe
- elaborar un presupuesto
- elaborar una propuesta
- elaborar un acta
Culinary/Food
- elaborar una receta
- elaborar vino
- elaborar artesanalmente
- elaboración propia
Academic/Writing
- elaborar un resumen
- elaborar un ensayo
- elaborar una teoría
- elaborar un esquema
Legal/Government
- elaborar una ley
- elaborar un decreto
- elaborar un contrato
- elaborar una normativa
Psychology/Biology
- elaborar el duelo
- elaborar información
- elaborar miel
- elaborar sustancias
شروعکنندههای مکالمه
"¿Qué tipo de planes sueles elaborar para tus vacaciones?"
"¿Alguna vez has elaborado tu propio vino o cerveza en casa?"
"¿Te resulta difícil elaborar un presupuesto mensual para tus gastos?"
"¿Qué pasos sigues para elaborar un buen resumen de un libro?"
"¿Crees que es mejor elaborar la comida en casa o comprarla hecha?"
موضوعات نگارش
Describe el proceso que sigues para elaborar un proyecto importante en tu trabajo o estudios.
Escribe sobre una comida especial que hayas elaborado para tus amigos o familia.
¿Cómo elaboras tus metas personales al principio de cada año?
Reflexiona sobre la importancia de elaborar un pensamiento crítico en la sociedad actual.
Describe cómo se elabora algún producto típico de tu país o región.
سوالات متداول
10 سوالNo, that is a common mistake for English speakers. In Spanish, to expand on a topic, use 'dar más detalles' or 'explayarse'. 'Elaborar' means to produce or prepare something carefully.
It is less common than 'hacer' or 'preparar' in casual conversation, but very common in work, school, and when talking about high-quality food.
'Hecho' means 'made'. 'Elaborado' means 'carefully crafted' or 'complex'. If a meal is 'elaborada', it has many ingredients and technical steps.
Yes, in Spanish, the biological process of bees making honey is almost always described using the verb 'elaborar'.
You say 'Elaborado en España'. This is very common on food and artisanal product labels.
Yes, it is a completely regular -ar verb. It follows the same pattern as 'hablar' or 'trabajar'.
Use 'fabricar' for industrial items like cars, bricks, or plastic toys. Use 'elaborar' for food, documents, and artisanal crafts.
Yes, 'elaborar una lista' is common when the list requires some thought or organization, like a project task list.
It means the dish or product (like bread or dessert) is made right there in the restaurant's kitchen, not bought from a supplier.
Yes, the noun is 'elaboración', which means 'production' or 'preparation'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escribe una frase usando 'elaborar' y 'plan'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase sobre lo que hacen las abejas.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'elaborar' en el pasado (yo).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando 'elaborado artesanalmente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando 'elaborar' y 'presupuesto'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe un proceso simple usando 'se elabora'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'elaborando' en una frase de trabajo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando 'elaborar' y 'receta'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'elaborar' para hablar de una ley.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase sobre un resumen.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'elaborar' en el futuro (nosotros).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase sobre un artesano.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa el sustantivo 'elaboración'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase sobre una teoría.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'elaborar' para hablar de un discurso.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando 'bien elaborado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'elaborar' en forma de pregunta.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase sobre productos ecológicos.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'elaborar' con 'a partir de'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase sobre un plan de emergencia.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncia: 'Elaborar'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'Elaboración'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di una frase sobre un plan de trabajo.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Responde: ¿Qué elaboran las abejas?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'Elaborado artesanalmente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Estamos elaborando el presupuesto'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Responde: ¿Has elaborado alguna vez un informe?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'Reelaborar'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Es una receta muy elaborada'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Responde: ¿Quién elabora las leyes?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'Elaboradamente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Elaboré un resumen del libro'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Se elabora con ingredientes naturales'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Responde: ¿Qué quieres elaborar hoy?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'Proceso de elaboración'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Elaboraron una estrategia ganadora'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Necesito elaborar un contrato'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Responde: ¿Es difícil elaborar queso?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Elaboré mi propio sitio web'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Responde: ¿Qué tipo de documentos elaboras?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué palabra oyes? (Elaborar)
¿Qué palabra oyes? (Elaboración)
¿Qué palabra oyes? (Elaborado)
¿Qué palabra oyes? (Reelaborar)
¿Qué palabra oyes? (Elaboramos)
¿Qué palabra oyes? (Elaborarán)
¿Qué palabra oyes? (Elaborando)
¿Qué palabra oyes? (Elaboré)
¿Qué palabra oyes? (Elaboró)
¿Qué palabra oyes? (Elaboradas)
¿Qué palabra oyes? (Elabore)
¿Qué palabra oyes? (Elaborarás)
¿Qué palabra oyes? (Elaboraríamos)
¿Qué palabra oyes? (Elaboraste)
¿Qué palabra oyes? (Elaboración propia)
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'elaborar' is your go-to word for describing any creation that involves a process. Whether you are cooking a gourmet meal, drafting a business plan, or manufacturing artisanal cheese, 'elaborar' highlights the care and methodology behind the work. Example: 'Elaborar un plan estratégico' (To develop a strategic plan).
- A formal verb meaning to produce, prepare, or craft something through a methodical process.
- Used for food, intellectual documents, plans, and industrial manufacturing of specialized goods.
- Distinguished from 'hacer' by the implication of complexity, effort, and transformation of components.
- Commonly seen on high-quality product labels and used in professional or academic contexts.
Upgrade Your 'Hacer'
Whenever you are writing a professional email, look for 'hacer' and see if you can replace it with 'elaborar' to sound more professional.
The Passive 'Se'
Use 'se elabora' to describe how things are made without mentioning who does it. This is very common in technical writing.
Wine Labels
Check the back of a Spanish wine bottle. You will almost certainly see the word 'elaboración' or 'elaborado' to describe the winemaking process.
Interview Tip
Say 'He elaborado proyectos de...' instead of 'He hecho proyectos de...' to impress your interviewer with your vocabulary.
مثال
Necesitamos elaborar un plan detallado para el proyecto.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر work
a corto plazo
B1Within a short period of time; in the short term.
a distancia
B1From a distance; remotely.
a largo plazo
B1Over a long period of time; in the long term.
a plazo fijo
B1تعهدی یا توافقی برای یک دوره زمانی مشخص و ثابت با تاریخ پایان مشخص.
a prueba
B1به طور آزمایشی؛ در دوره آزمایشی.
a tiempo
B1At the correct or scheduled time.
a tiempo completo
B1کار تمام وقت. این استاندارد برای اکثر کارمندان است.
a tiempo parcial
B1کار پارهوقت به معنای کار کردن برای ساعاتی کمتر از زمان استاندارد تماموقت است.
accionista
B1سهامدار شخصی است که مالک بخشی از سهام یک شرکت است.
adaptable
B1Able to adjust to new conditions.