A2 verb خنثی 1 دقیقه مطالعه

esbozar

/ez.βoˈθaɾ/

Esbozar means to create a rough outline or sketch, either visually or conceptually.

واژه در 30 ثانیه

  • To draw or describe something roughly.
  • Focuses on the main idea or outline.
  • Used for drawings, plans, and concepts.

Overview

El verbo 'esbozar' proviene del sustantivo 'esbozo', que se refiere a un diseño o plan preliminar. En su sentido más literal, se refiere a la acción de dibujar los contornos o la forma principal de algo, sin añadir detalles finos. Sin embargo, su uso se extiende a la descripción verbal o conceptual de ideas, planes o proyectos.

Se usa frecuentemente para hablar de dibujos, planos, o representaciones visuales iniciales. También se emplea en un sentido más abstracto para referirse a la presentación de ideas, argumentos, o resúmenes de manera concisa. La estructura común es 'esbozar algo'. Por ejemplo, 'esbozar un plan', 'esbozar una figura', 'esbozar un tema'.

Este verbo es común en contextos artísticos (dibujo, pintura), arquitectónicos, de diseño, y en la planificación de proyectos. En el ámbito académico o profesional, se usa para presentar la estructura de un ensayo, una presentación o una propuesta. También puede aparecer en conversaciones cotidianas al hablar de planes o ideas generales.

'Dibujar' es un término más general para crear una imagen con líneas y trazos. 'Esbozar' implica una representación más rápida, menos detallada y preliminar que un dibujo completo.

'Planear' se refiere a la organización y establecimiento de pasos para lograr algo. 'Esbozar un plan' es el primer paso, la idea general, mientras que 'planear' abarca todo el proceso de organización.

'Describir' significa explicar cómo es algo con detalle. 'Esbozar' es dar una visión general, los puntos clave, sin entrar en pormenores.

مثال‌ها

1

Voy a esbozar la idea principal antes de escribir el informe.

everyday

I'm going to outline the main idea before writing the report.

2

El arquitecto esbozó los planos iniciales de la casa.

academic

The architect sketched the initial plans for the house.

3

Ella esboza retratos muy rápidamente.

informal

She sketches portraits very quickly.

4

El conferenciante esbozó la estructura de su presentación.

formal

The lecturer outlined the structure of his presentation.

ترکیب‌های رایج

esbozar un plan to outline a plan
esbozar una figura to sketch a figure
esbozar una idea to outline an idea
esbozar los puntos clave to outline the key points

عبارات رایج

dar un esbozo

to give an outline/sketch

hacer un esbozo

to make a sketch/outline

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

esbozar vs dibujar

'Dibujar' is a general term for creating an image. 'Esbozar' specifically refers to a rough, preliminary drawing or outline, focusing on the basic form rather than details.

esbozar vs planear

'Planear' means to make a detailed plan or strategy. 'Esbozar un plan' is just the initial, general idea of the plan, not the detailed steps.

الگوهای دستوری

esbozar + [sustantivo] (e.g., esbozar un dibujo) esbozar + [idea/plan] (e.g., esbozar una propuesta) se puede esbozar [algo] (passive voice)

How to Use It

📝

نکات کاربردی

The verb 'esbozar' is versatile, used for both visual arts and abstract concepts. It implies a preliminary, non-detailed representation. Ensure the context implies a rough or initial stage of creation or description.


⚠️

اشتباهات رایج

Learners sometimes use 'esbozar' when they mean to 'dibujar' in detail or 'describir' completely. Remember that 'esbozar' focuses on the outline or main points.

Tips

💡

Think of it as a first draft

An 'esbozo' is like the first rough draft of an idea or a drawing. It's not the final version, but the starting point.

⚠️

Don't confuse with detailed description

Remember that 'esbozar' implies generality. Avoid using it when you mean to provide a very detailed or complete explanation.

🌍

The importance of planning stages

In many creative and professional fields in Spanish-speaking cultures, the initial 'esbozo' or sketch is a valued step, showing the foundational thinking before execution.

📖

ریشه کلمه

The word 'esbozar' comes from the Italian 'sbozzare', meaning 'to sketch' or 'to rough out'. It shares roots with the concept of a preliminary drawing or draft.

🌍

بافت فرهنگی

In Spanish-speaking countries, the concept of 'esbozo' is fundamental in art education and design processes, emphasizing the importance of initial conceptualization.

🧠

راهنمای حفظ

Think of an 'esbozo' as the 'skeleton' or basic structure before adding the 'flesh'. It's the first rough shape you see.

سوالات متداول

4 سوال

'Esbozar' se centra en la idea principal o el contorno general, a menudo de forma rápida y sin detalles. 'Dibujar' puede referirse a una representación más completa y detallada.

Sí, 'esbozar' se usa figurativamente para describir la presentación de una idea o un plan de manera general, resaltando los puntos principales sin entrar en detalles.

Puede usarse en ambos contextos. En arte o planificación, es un término técnico. En conversaciones generales, es una forma útil de expresar una idea preliminar.

Se pueden 'esbozar' dibujos, figuras, planos, ideas, planes, proyectos, resúmenes, argumentos, etc.

خودت رو بسنج

fill blank

Completa la oración con la forma correcta del verbo 'esbozar'.

Antes de pintar, el artista ___ el paisaje en su cuaderno.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esbozó

Se usa 'esbozó' porque se refiere al dibujo inicial y rápido de la idea principal del paisaje.

multiple choice

Elige la opción que mejor complete el significado de la oración.

El profesor pidió a los estudiantes que ___ las ideas principales del capítulo.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esbozaran

'Esbozaran' es la mejor opción porque implica presentar las ideas de forma general, como un esquema inicial.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente usando 'esbozar'.

un plan / para / el proyecto / necesitamos / esbozar

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: necesitamos esbozar un plan para el proyecto

La oración completa tiene sentido lógico y usa el verbo 'esbozar' correctamente en su forma infinitiva.

🎉 امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!