esto
esto در ۳۰ ثانیه
- The word 'esto' is a neuter demonstrative pronoun in Spanish, translating to 'this' in English, used for abstract ideas or unknown objects.
- It never accompanies a noun; if you need to modify a noun, you must use the gendered forms 'este' or 'esta' instead.
- Commonly used in questions like '¿Qué es esto?' and to refer back to a situation or a previous statement in a conversation.
- It indicates that the object or idea is physically or psychologically close to the speaker, distinguishing it from 'eso' and 'aquello'.
The Spanish word esto is a fundamental building block of the language, serving as a neuter demonstrative pronoun. In the simplest terms, it translates to the English word this, but with a very specific grammatical constraint: it is used to refer to abstract ideas, situations, or objects that have not yet been identified or do not have a specific gender assigned to them in the immediate context of the conversation. Unlike its counterparts este (masculine) and esta (feminine), esto never accompanies a noun. It stands entirely on its own as a substitute for a concept or a thing. When you point at something unknown and ask what it is, or when you are summarizing a complex thought you just expressed, esto is your primary tool.
- Neuter Nature
- The neuter gender in Spanish is unique because it does not apply to nouns themselves, but rather to pronouns that represent concepts. Esto is the neuter form of the proximal demonstrative (things close to the speaker). It is the default choice when the gender of the object is unknown or irrelevant to the speaker's intent.
¿Qué es esto? No lo he visto nunca.
In everyday communication, people use esto to navigate the world of the unknown. Imagine walking into a room and seeing a strange puddle on the floor. You don't know if the puddle is masculine or feminine because you don't know what the substance is. Therefore, you use the neuter esto. Furthermore, esto is the workhorse of logical transitions. When a speaker says, "The economy is failing and people are angry," they might follow up with, "Esto es un problema grave" (This is a serious problem). Here, esto encompasses the entire preceding situation, not just a single word. It acts as a conceptual anchor, allowing the speaker to comment on complex realities without needing to find a specific noun to represent them.
- Spatial Proximity
- In the Spanish system of demonstratives, esto indicates that the object or idea is physically or psychologically close to the speaker. If the thing were further away, the speaker would use eso (that) or aquello (that over there).
No me gusta esto que estamos haciendo.
The versatility of esto extends into the realm of emotional expression. It can be used to express disdain, surprise, or confusion regarding a current state of affairs. For instance, a parent looking at a messy room might simply say, "¿Qué es esto?" with a tone of exasperation. In this context, esto represents the entire scene of chaos. It is also used in many fixed expressions that help structure a conversation, such as "A todo esto" (By the way) or "En esto" (At this moment/In this matter). Understanding esto is not just about learning a pronoun; it is about learning how Spanish speakers categorize the world into gendered objects versus abstract, ungendered experiences.
Using esto correctly requires a shift in how English speakers think about demonstratives. While English uses this for both nouns (this book) and abstract ideas (this is bad), Spanish splits these functions. The most critical rule to remember is that esto is a pronoun, not an adjective. This means it replaces a noun rather than modifying one. If you find yourself wanting to put a noun immediately after esto, you are likely making a mistake. You must use este or esta for that purpose. Esto is the silent observer, the word that steps in when the name of the thing is missing or when the thing itself is a whole sentence's worth of meaning.
- The Abstract Subject
- When esto acts as the subject of a sentence, it often refers to a situation. For example, "Esto es difícil" (This is difficult). Here, the speaker isn't talking about a specific masculine or feminine object; they are talking about the situation or task at hand.
Esto no puede continuar así.
Another common usage pattern is following a preposition. Because esto is a pronoun, it fits perfectly after words like de, con, para, or en. Consider the phrase "Estoy cansado de esto" (I am tired of this). The "this" in this sentence refers to a recurring problem or a specific circumstance that the speaker is currently experiencing. By using esto, the speaker avoids having to list all the specific reasons for their fatigue, summarizing them into one neat, neuter package. It is also used frequently with the verb ser to define or identify things: "¿Qué es esto?" (What is this?) is perhaps the most common question a beginner will ask.
- Referring to Statements
- One of the most powerful uses of esto is to refer back to a previous statement. If someone says, "We need to save money," you can reply, "Esto es verdad" (This is true). Esto points to the entire idea of saving money.
Con esto terminamos la lección de hoy.
In more advanced syntax, esto can be followed by a relative clause starting with que. For example, "Esto que dices es muy interesante" (This [thing] that you are saying is very interesting). In this structure, esto acts as the head of the phrase, and the relative clause provides the specific detail. This is a very common way to emphasize a particular point in a conversation. It allows the speaker to highlight a specific part of what was just said and comment on it directly. Whether you are a beginner or an advanced student, mastering the placement of esto will significantly improve your ability to connect ideas and sound more natural in Spanish.
You will hear esto everywhere—from the bustling markets of Mexico City to the quiet cafes of Madrid. It is a linguistic "glue" that holds conversations together. In a domestic setting, you might hear a parent pointing at a mysterious stain on the rug and demanding, "¿Quién hizo esto?" (Who did this?). In this case, esto is used because the parent is focusing on the act or the result, rather than a specific named object. In the workplace, a manager might present a new project and say, "Esto es lo que tenemos que hacer" (This is what we have to do). Here, esto encapsulates the entire project plan, making the communication efficient and direct.
- Daily Transactions
- When shopping, if you are holding an item and want to know the price, you might say, "¿Cuánto cuesta esto?". Even if the item has a gender (like el libro), using esto while holding it is perfectly natural and common.
¿Me puedes explicar esto, por favor?
In the media, news anchors frequently use esto to transition between segments or to summarize a complex political situation. A reporter might describe a series of events and then conclude with, "Esto ha generado mucha controversia" (This has generated much controversy). In this context, esto is essential for summarizing the narrative. You will also hear it in movies and TV shows during dramatic moments. A character might discover a secret and whisper, "No puedo creer esto" (I can't believe this). The word carries the weight of the revelation, serving as a placeholder for the shocking truth the character has just uncovered.
- Social Interactions
- In social gatherings, esto is used to refer to the atmosphere or the event itself. "Esto está muy animado" (This [the party/the vibe] is very lively) is a common way to comment on the surroundings.
¡Esto es increíble!
Finally, esto is a staple of academic and legal discourse. In a lecture, a professor might point to a diagram and say, "Esto representa la estructura del átomo." In legal documents, esto is used to refer back to specific clauses or agreements. Its ability to point precisely to an idea makes it indispensable for clear, logical argumentation. Whether you are listening to a podcast, watching a telenovela, or chatting with a neighbor, you will find that esto is one of the most frequently occurring and useful words in the Spanish language. It is the ultimate tool for referencing the world around you without needing a dictionary for every single noun.
The most frequent mistake English speakers make with esto is treating it like an adjective. In English, we say "this car" and "this is a car." In Spanish, these two functions are split. You must never say "esto coche" or "esto mesa." Because esto is neuter, and nouns in Spanish are either masculine or feminine, esto can never agree with a noun. For a masculine noun like coche, you must use este. For a feminine noun like mesa, you must use esta. Remembering that esto is a "lonely" word that doesn't like to have a noun following it is the best way to avoid this error.
- The "Este" vs. "Esto" Confusion
- Many learners assume that because este ends in 'e', it might be the neuter form, and because esto ends in 'o', it must be masculine. This is a logical but incorrect assumption. In the demonstrative system, 'o' is the marker for the neuter (esto, eso, aquello), while 'e' is the marker for the masculine singular (este, ese, aquel).
Incorrect: Esto libro es mío.
Correct: Este libro es mío.
Another common error is using esto when the gender of the object is already known and established in the conversation. If you are talking about la comida (the food), and you want to say "This is delicious," you should technically say "Esta está deliciosa" because you are referring to a feminine noun. However, in casual speech, many people will still use esto to refer to the general experience of eating, which is acceptable. The mistake becomes more glaring when you use esto as a direct substitute for a noun that was just mentioned in a formal context. Precision in gender agreement is a hallmark of advanced Spanish, and overusing the neuter can make your speech sound slightly "fuzzy" or imprecise.
- Overusing "Esto" for People
- Never use esto to refer to a person. If you are introducing someone, you must use este or esta. Saying "Esto es mi amigo" is grammatically incorrect and can sound dehumanizing, as if you are calling your friend an "it."
Incorrect: Esto es Juan.
Correct: Este es Juan.
Finally, be careful with the plural. Esto does not have a plural form. If you want to refer to multiple abstract things or a group of unidentified objects, you must use estos (which is the masculine plural, but also serves as the plural for unidentified groups). There is no such word as "estos" that functions as a neuter plural in the same way esto does for the singular. This can be confusing because estos looks like the plural of esto, but it actually follows the masculine paradigm. By keeping these distinctions in mind—no nouns after esto, no people, and no plural neuter—you will avoid the most common pitfalls that trip up Spanish learners.
To truly master esto, you must understand its relationship with other demonstratives and alternative ways to express similar ideas. The Spanish demonstrative system is built on a three-way distinction of distance: esto (close to the speaker), eso (close to the listener), and aquello (far from both). Choosing between these depends on the physical or psychological proximity of the idea you are discussing. If you are holding a paper, you say "esto." If your friend is holding it, you say "eso." If the paper is across the room on a desk, you might say "aquello."
- Esto vs. Eso
- While esto is "this," eso is "that." In conversation, eso is actually used more frequently than esto because it refers to things the other person just said. If someone makes a point, you usually respond with "Eso es verdad" rather than "Esto es verdad," unless you are the one who just made the point.
¿Qué es esto que tengo aquí? vs. ¿Qué es eso que tienes ahí?
Sometimes, esto can feel too vague. In these cases, Spanish speakers use more specific alternatives. Instead of saying "I don't like esto," you might say "esta situación" (this situation) or "este asunto" (this matter). These alternatives provide more clarity and help the listener understand exactly what aspect of the situation you are referring to. Another common alternative is the use of the neuter article lo combined with a relative clause. For example, "lo que pasó" (that which happened) is often a more descriptive way to say esto when referring to a past event.
- Esto vs. Este/Esta
- The main difference is grammatical function. Esto is a pronoun (replaces a noun). Este/Esta can be adjectives (modify a noun) or pronouns (replace a specific gendered noun). If you know the noun is la mesa, you use esta. If you don't know what it is, you use esto.
No entiendo esto. (General) vs. No entiendo esta frase. (Specific)
In formal writing, you might see "el presente" or "lo anterior" used as alternatives to esto. "Lo anterior" specifically refers to "the aforementioned" or "what was just said," providing a more sophisticated tone than the simple esto. Additionally, the phrase "esto mismo" is used to mean "this very thing" or "exactly this," adding emphasis to the pronoun. By understanding these nuances and knowing when to use esto versus its more specific cousins, you will be able to express yourself with much greater precision and variety in Spanish. Remember, esto is the starting point, but the language offers many paths to the same destination.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The neuter gender in Spanish survived only in pronouns like 'esto', 'eso', and 'aquello', while all nouns became either masculine or feminine.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like 'está' (with stress on the last syllable).
- Making the 'o' sound like the 'u' in 'but'.
- Aspirating the 't' (releasing a puff of air).
- Pronouncing the 's' like a 'z'.
- Confusing the vowel sounds with English 'this'.
سطح دشواری
Very easy to recognize in text.
Learners often mistakenly follow it with a noun.
Requires distinguishing from 'este' and 'está'.
Can be confused with 'este' in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Neuter Demonstratives
Esto, eso, aquello are the three neuter forms.
Pronoun vs Adjective
Esto is only a pronoun; este can be both.
Spatial Deixis
Esto refers to the first person (near the speaker).
Gender Agreement
Esto never agrees with a noun because it represents a concept.
Accentuation
Esto never takes a written accent mark.
مثالها بر اساس سطح
¿Qué es esto?
What is this?
Esto is used here because the speaker does not know what the object is.
Esto es para ti.
This is for you.
Esto refers to the gift without naming it.
Esto es muy bueno.
This is very good.
Esto refers to the general experience of eating the cake.
No me gusta esto.
I don't like this.
Esto refers to the food or the situation of having to eat it.
Esto es un libro.
This is a book.
Even though 'libro' is masculine, 'esto' is used to identify the object initially.
¿Cuánto cuesta esto?
How much does this cost?
A common phrase used when shopping.
Esto es difícil.
This is difficult.
Esto refers to the task or the problem as a whole.
Mira esto.
Look at this.
A simple command to draw attention to something close.
Esto es lo que compré ayer.
This is what I bought yesterday.
Esto refers to the contents of the bag collectively.
No entiendo esto que dices.
I don't understand this that you are saying.
Esto refers to the statement made by the other person.
Esto es muy importante para mí.
This is very important to me.
Esto refers to the object or the memory it represents.
Con esto terminamos por hoy.
With this, we finish for today.
Esto refers to the final activity or the lesson itself.
Esto no es lo que yo quería.
This is not what I wanted.
Esto refers to the situation or the specific item.
¿Qué piensas de esto?
What do you think of this?
Esto refers to the drawing or the idea presented.
Esto es solo el principio.
This is only the beginning.
Esto refers to the current stage of a process.
Me gusta esto de viajar.
I like this [thing] about traveling.
Esto refers to the concept or activity of traveling.
Esto demuestra que tenemos razón.
This proves that we are right.
Esto refers to the evidence or the outcome.
A todo esto, ¿dónde está Juan?
By the way, where is Juan?
A fixed expression used to change the subject.
Esto que ha pasado es increíble.
This that has happened is incredible.
Esto refers to the event that just occurred.
No estoy de acuerdo con esto.
I don't agree with this.
Esto refers to a proposal or a statement.
Esto es lo de siempre.
This is the usual thing.
An idiom meaning 'the same old story'.
Esto nos ayudará a ahorrar dinero.
This will help us save money.
Esto refers to the device or the action.
A pesar de esto, seguimos adelante.
In spite of this, we continue forward.
Esto refers to the obstacle or the negative situation.
Esto es lo que me preocupa.
This is what worries me.
Esto refers to the specific cause of worry.
Esto supone un gran avance científico.
This represents a great scientific advance.
Esto refers to the discovery or the invention.
Esto de que no hay trabajo es mentira.
This [idea] that there is no work is a lie.
Esto refers to the specific claim being refuted.
Esto no tiene nada que ver con aquello.
This has nothing to do with that.
Contrast between two abstract ideas or situations.
Esto confirma nuestras sospechas.
This confirms our suspicions.
Esto refers to the evidence found.
Esto es, en esencia, lo que buscamos.
This is, in essence, what we are looking for.
Esto refers to the prototype or the core concept.
Por esto mismo decidí renunciar.
For this very reason, I decided to quit.
Esto refers to the reason previously mentioned.
Esto requiere mucha paciencia.
This requires a lot of patience.
Esto refers to the activity or the process.
Esto no es sino una excusa.
This is nothing but an excuse.
A formal way to dismiss a statement.
Esto pone de manifiesto la crisis actual.
This highlights the current crisis.
Esto refers to the data or the visual representation.
Esto, unido a lo anterior, es grave.
This, combined with the previous [point], is serious.
Esto refers to the most recent point in a list of concerns.
Esto no hace sino agravar el conflicto.
This does nothing but worsen the conflict.
Esto refers to a specific action or statement that adds fuel to the fire.
Esto que digo no es una crítica personal.
This [thing] I am saying is not a personal criticism.
Esto refers to the speaker's own words.
Esto es lo que se conoce como entropía.
This is what is known as entropy.
Esto refers to the concept being defined.
Esto, por no hablar de las consecuencias.
This, not to mention the consequences.
Esto refers to the immediate damage.
Esto obedece a razones puramente técnicas.
This is due to purely technical reasons.
Esto refers to the phenomenon or the problem.
Esto nos sitúa en una posición difícil.
This places us in a difficult position.
Esto refers to the current state of the game.
Esto constituye la piedra angular del plan.
This constitutes the cornerstone of the plan.
Esto refers to the most important part of the strategy.
Esto no es óbice para que sigamos.
This is no obstacle to our continuing.
A highly formal expression using 'esto' as a situational reference.
Esto trasciende lo meramente anecdótico.
This transcends the merely anecdotal.
Esto refers to the event or the object being discussed.
Esto se traduce en una mejora sustancial.
This translates into a substantial improvement.
Esto refers to the changes or investments made.
Esto, en última instancia, es lo que importa.
This, ultimately, is what matters.
Esto refers to the core value or the final conclusion.
Esto arroja luz sobre un misterio antiguo.
This sheds light on an ancient mystery.
Esto refers to the discovery.
Esto no es sino el reflejo de una época.
This is nothing but the reflection of an era.
Esto refers to the artwork or the style.
Esto nos aboca a un callejón sin salida.
This leads us into a dead end.
Esto refers to the current course of action.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The standard way to ask 'What is this?' when identifying an object.
¿Qué es esto? Huele muy bien.
— An expression used to say 'This is the last straw' or 'This is too much'.
¡Esto es el colmo! No puedo aguantar más.
— Used to mean 'By the way' or 'While we're on the subject'.
A todo esto, ¿has visto mis llaves?
— Used to express disbelief or that something is unacceptable.
Esto no puede ser, tiene que haber un error.
— Used when enjoying a pleasant or relaxing situation.
Estar en la playa con un libro... ¡esto es vida!
— Used to mean 'At that moment' or 'Just then' in storytelling.
Estábamos hablando y, en esto, entró el jefe.
— Used for strong emphasis, meaning 'This really is...'.
Esto sí que es una sorpresa.
— An idiom meaning 'Not even for a little bit' or 'Not at all'.
No voy a cambiar de opinión ni por esto.
— Equivalent to 'this and that' or 'this and the other'.
Hablamos de esto y lo otro durante horas.
— Used to indicate that a situation is serious or not a joke.
Escúchame bien, esto va en serio.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Este is masculine and can be an adjective (este libro) or a pronoun (referring to a masculine noun).
Está is a verb (he/she/it is) and has the stress on the final syllable.
Eso is also a neuter pronoun but refers to things further away from the speaker.
اصطلاحات و عبارات
— Used to mean 'That's my point' or 'That's what I'm getting at'.
Exactamente, a esto voy con mi explicación.
neutral— Used to say 'That's a different story' or 'That's a different matter altogether'.
Ese problema es harina de otro costal, no lo mezclemos.
informal— Used to say that something is not trivial or should be taken seriously.
Ganar este torneo no es moco de pavo.
informal— Used when something is an absolute outrage or injustice.
La corrupción en este país clama al cielo.
neutral— Used to explain what something is about or what the theme is.
Esta película esto va de un viaje al espacio.
informal— Used to say that something is very easy (a piece of cake).
No te preocupes, el examen es pan comido.
informal— Used for a situation that seems to go on forever without resolution.
Las obras en mi calle son el cuento de nunca acabar.
neutral— Used when something makes no sense at all.
Tu teoría no tiene ni pies ni cabeza.
informal— Similar to 'harina de otro costal', meaning it's a completely different situation.
Ahora que tenemos dinero, esto es otro cantar.
neutral— Used to say 'It is what it is' or 'There's no other choice'.
No tenemos más presupuesto, esto es lo que hay.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'this'.
Este is masculine; esto is neuter. Este can go before a noun; esto cannot.
Este niño (Correct) / Esto niño (Incorrect).
Both mean 'this'.
Esta is feminine; esto is neuter. Esta can go before a noun; esto cannot.
Esta casa (Correct) / Esto casa (Incorrect).
Learners think 'estos' is the plural of 'esto'.
Estos is the masculine plural of 'este'. There is no true neuter plural.
Estos libros (Correct) / Estos son mis problemas (Correct).
Phonetic similarity.
Está is a verb form of 'estar'. Esto is a pronoun.
Esto está bien (This is fine).
Both are neuter pronouns.
Esto is for things near the speaker; eso is for things near the listener.
Esto que tengo yo / Eso que tienes tú.
الگوهای جملهسازی
¿Qué es esto?
¿Qué es esto en mi sopa?
Esto es + [adjective]
Esto es fantástico.
Esto es para + [person]
Esto es para mi hermano.
Esto que + [verb]
Esto que dices es mentira.
A pesar de esto, ...
A pesar de esto, soy feliz.
Esto de + [infinitive]
Esto de correr me cansa mucho.
Esto no es sino + [noun]
Esto no es sino una ilusión.
Esto constituye + [noun]
Esto constituye una violación del contrato.
خانواده کلمه
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high; one of the top 100 most used words in Spanish.
-
Esto libro es azul.
→
Este libro es azul.
You cannot use 'esto' as an adjective before a noun.
-
Esto es mi hermana.
→
Esta es mi hermana.
Do not use 'esto' to refer to people.
-
Me gusta estos.
→
Me gusta esto.
If you are referring to one abstract thing, use 'esto'. 'Estos' is plural.
-
Ésto es verdad.
→
Esto es verdad.
'Esto' never takes an accent mark.
-
No entiendo eso que tengo aquí.
→
No entiendo esto que tengo aquí.
Use 'esto' for things close to you, 'eso' for things further away.
نکات
The 'No Noun' Rule
Never put a noun after 'esto'. If you see a noun, use 'este' or 'esta' instead. This is the most common mistake for beginners.
Stress the First Syllable
Always say ES-to. If you say es-TÁ, you are saying 'is', which will confuse your listeners.
Survival Word
If you forget the name of something in a shop, just point and say 'esto'. It works for everything!
Summarizing Ideas
Use 'esto' at the start of a sentence to refer back to the entire previous sentence. It makes your Spanish sound much more fluent.
Vague Reference
In some cultures, using 'esto' for a situation can sound more polite than naming a difficult problem directly.
Listen for the 'O'
The final 'o' in 'esto' is very important. It tells you the speaker is talking about an idea or an unknown thing.
Avoid Repetition
Instead of repeating a long phrase, use 'esto' to keep your writing concise and professional.
Ask for Clarification
Use '¿Qué significa esto?' to ask what a word or a situation means. It's a great way to learn more Spanish.
Neuter vs. Masculine
Remember: 'este' is masculine, 'esto' is neuter. They are not interchangeable.
The Pointer Finger
Associate 'esto' with your pointer finger touching something. It's for things right here!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'esto' as the 'Extra Stuff' you can't name yet. It ends in 'o' for 'Object' or 'Observation'.
تداعی تصویری
Imagine pointing your finger at a mysterious glowing box on a table right in front of you. You don't know what's inside, so you say 'esto'.
شبکه واژگان
چالش
Try to go through your day and point at five things you don't know the Spanish name for, and say '¿Qué es esto?' out loud.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'istud', which was the neuter singular form of the demonstrative pronoun 'iste'. Over time, the Latin 'u' in the final syllable shifted to 'o' in Spanish.
معنای اصلی: In Latin, 'istud' meant 'that' (referring to something near the person being spoken to), but in Spanish, 'esto' shifted to mean 'this' (referring to something near the speaker).
Romance (Indo-European)بافت فرهنگی
Be careful not to use 'esto' when referring to people, as it can be seen as dehumanizing.
English speakers often struggle because they use 'this' for everything. In Spanish, you must choose between 'este', 'esta', and 'esto'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Shopping
- ¿Cuánto cuesta esto?
- ¿Qué es esto?
- Quiero esto.
- No me gusta esto.
At Home
- ¿Quién hizo esto?
- Esto está sucio.
- Pon esto allí.
- Esto es para la cena.
At Work
- Esto es urgente.
- ¿Qué piensas de esto?
- Esto es el informe.
- Termina esto primero.
In a Restaurant
- Esto está delicioso.
- ¿Qué lleva esto?
- Esto no es lo que pedí.
- Tráeme esto, por favor.
General Conversation
- Esto es verdad.
- No entiendo esto.
- Esto es increíble.
- ¿De qué trata esto?
شروعکنندههای مکالمه
"¿Qué piensas de esto que está pasando en las noticias?"
"¿Me puedes explicar cómo funciona esto, por favor?"
"Esto es muy interesante, ¿no crees?"
"¿Alguna vez habías visto algo como esto?"
"Esto me recuerda a una historia que escuché ayer."
موضوعات نگارش
Escribe sobre algo que viste hoy y te hizo pensar: '¿Qué es esto?'.
Describe una situación difícil y comienza con: 'Esto es un reto para mí porque...'.
¿Qué es esto que más valoras en tu vida actual?
Escribe sobre una noticia reciente y usa la frase: 'Esto me preocupa porque...'.
Describe un objeto misterioso sin decir su nombre, usando 'esto' repetidamente.
سوالات متداول
10 سوالNo, you cannot. 'Esto' is a neuter pronoun and never accompanies a noun. You must use 'este libro' because 'libro' is masculine.
No, 'esto' never has an accent mark. Unlike 'este' and 'esta', which used to have accents when they were pronouns, 'esto' is always a pronoun and has no adjective form to be confused with.
Use 'esto' for things you are holding, things very close to you, or ideas you just mentioned yourself. Use 'eso' for things near the person you are talking to.
Technically, 'esto' has no plural. However, if you want to refer to multiple unidentified things, you use 'estos', which is the masculine plural form.
No, using 'esto' for a person is incorrect and rude. Use 'este' for a man or 'esta' for a woman.
It is used equally and frequently in all Spanish-speaking regions. It is a core part of the language's grammar.
Both are correct. 'Esto es' is a slightly more formal or structured way to say 'that is' or 'in other words'.
Only if you haven't identified it as a 'mesa' yet. Once you know it's a 'mesa', you should use 'esta'.
It means 'this [fact/idea] that...'. It's used to introduce a clause that you want to comment on.
No. 'Esto' is a demonstrative pronoun (this), while 'lo' is a neuter article or a direct object pronoun (it/the thing).
خودت رو بسنج 190 سوال
Translate: 'What is this?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is for my mother.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't like this.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is very good.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Look at this!'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'How much is this?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is a secret.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is difficult.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is what I want.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'What do you think of this?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is only the beginning.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am tired of this.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is incredible.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'With this, we finish.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is for tomorrow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This that you say is true.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'By the way, where is Juan?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is the last straw.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'In spite of this, I will go.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is what worries me.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'What is this?' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is for you.' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I don't like this.' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is very good.' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Look at this!' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'How much is this?' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is a secret.' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is difficult.' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is what I want.' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'What do you think of this?' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is only the beginning.' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am tired of this.' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is incredible.' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'With this, we finish.' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is for tomorrow.' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This that you say is true.' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'By the way, where is Juan?' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is the last straw.' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'In spite of this, I will go.' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is what worries me.' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: '¿Qué es esto?'
Listen and write: 'Esto es para ti.'
Listen and write: 'No me gusta esto.'
Listen and write: 'Esto es muy bueno.'
Listen and write: 'Mira esto.'
Listen and write: '¿Cuánto es esto?'
Listen and write: 'Esto es un secreto.'
Listen and write: 'Esto es difícil.'
Listen and write: 'Esto es lo que quiero.'
Listen and write: '¿Qué piensas de esto?'
Listen and write: 'Esto es solo el principio.'
Listen and write: 'Estoy cansado de esto.'
Listen and write: 'Esto es increíble.'
Listen and write: 'Con esto terminamos.'
Listen and write: 'Esto es para mañana.'
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
The most important thing to remember is that <span class='font-bold'>esto</span> is a 'stand-alone' pronoun used for concepts, situations, or unidentified things near you. For example, use it to ask <span class='italic'>"¿Qué es esto?"</span> when pointing at something new.
- The word 'esto' is a neuter demonstrative pronoun in Spanish, translating to 'this' in English, used for abstract ideas or unknown objects.
- It never accompanies a noun; if you need to modify a noun, you must use the gendered forms 'este' or 'esta' instead.
- Commonly used in questions like '¿Qué es esto?' and to refer back to a situation or a previous statement in a conversation.
- It indicates that the object or idea is physically or psychologically close to the speaker, distinguishing it from 'eso' and 'aquello'.
The 'No Noun' Rule
Never put a noun after 'esto'. If you see a noun, use 'este' or 'esta' instead. This is the most common mistake for beginners.
Stress the First Syllable
Always say ES-to. If you say es-TÁ, you are saying 'is', which will confuse your listeners.
Survival Word
If you forget the name of something in a shop, just point and say 'esto'. It works for everything!
Summarizing Ideas
Use 'esto' at the start of a sentence to refer back to the entire previous sentence. It makes your Spanish sound much more fluent.
محتوای مرتبط
آن را در متن یاد بگیرید
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
a causa de
A2به معنای 'به دلیلِ' یا 'به علتِ' است. برای بیان علت همراه با یک اسم استفاده میشود.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1به کجا؟ (به چه مکان یا مقصدی؟)
a lo mejor
A2شاید؛ احتمالاً. 'a lo mejor' در مکالمات روزمره اسپانیایی بسیار رایج است.
a menos que
B1مگر اینکه. من نمیروم مگر اینکه او بیاید. (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2به معنای 'مگر اینکه' است. برای بیان یک استثنا در یک موقعیت استفاده میشود.
a pesar de
B1علیرغم؛ با وجودِ. 'او علیرغم باران آمد.' (He came despite the rain.)
a_pesar_de
B2با وجود باران، ما بیرون رفتیم.
a propósito
B2۱. به هر حال / ضمناً: برای تغییر موضوع استفاده میشود. ۲. عمداً: انجام کاری با قصد قبلی. 'ضمناً، کتاب من را دیدی؟' و 'او این کار را عمداً انجام داد.'
a raíz de
B2در نتیجه؛ به دنبالِ.