histórico
histórico در ۳۰ ثانیه
- Histórico is an adjective meaning 'historical' or 'historic', used for things related to the past or events of great significance.
- It must agree in gender (histórico/histórica) and number (históricos/históricas) with the noun it modifies in the sentence.
- Commonly used in 'centro histórico' (old town) and 'personaje histórico' (historical figure) to denote cultural and chronological importance.
- Always carries a written accent on the 'o' because it is an esdrújula word, regardless of its gender or number.
The Spanish adjective histórico is a versatile and essential term that bridges the gap between the past and the present. At its core, it refers to anything related to history, but its application varies significantly depending on the context. In Spanish, unlike English which distinguishes between 'historic' (important in history) and 'historical' (related to the study of history), histórico often covers both meanings, though nuances exist in usage. When we speak of a 'momento histórico', we are highlighting its monumental significance. When we discuss a 'archivo histórico', we are referring to its functional relationship with the discipline of history.
- Etymological Root
- Derived from the Latin 'historicus' and the Greek 'historikós', meaning 'pertaining to inquiry' or 'knowing'.
- Semantic Range
- Encompasses chronological time, academic research, and cultural heritage.
Understanding histórico requires an appreciation for the Spanish sense of 'patrimonio' (heritage). A building isn't just old; if it is histórico, it is legally protected and culturally revered. This word carries the weight of centuries. It is used to describe documents that have survived wars, figures who have shaped nations, and events that represent a 'before and after' in the collective consciousness of a people. In a more technical sense, it also refers to the 'historical present' in grammar, where past events are narrated in the present tense to provide vividness.
La caída del Muro de Berlín fue un evento histórico que cambió el mundo.
Furthermore, the word is used in economics to describe 'precios históricos' (historical prices) or 'máximos históricos' (all-time highs). This shows that the word isn't confined to dusty books; it is a living part of modern data analysis. Whether you are talking about the 'centro histórico' (old town) of a Spanish city or the 'evolución histórica' of a language, you are dealing with a concept that implies continuity and sequence. It is the thread that connects the ancestors to the modern citizen.
In literature, the 'novela histórica' is a massive genre in the Spanish-speaking world, where authors like Arturo Pérez-Reverte blend fact with fiction. Here, histórico serves as a seal of authenticity, suggesting that the setting or the characters are grounded in real-world events. It evokes a sense of nostalgia but also of education. To call something histórico is to give it a place in the permanent record of humanity, ensuring it is not forgotten by the passage of time.
El archivo histórico contiene documentos del siglo XV.
- Usage in Media
- Commonly found in headlines to emphasize the importance of a political victory or a sports record.
Finally, consider the emotional weight. An 'encuentro histórico' between two estranged family members or world leaders implies a resolution of long-standing conflict. It is a word of resolution. It suggests that the event will be studied by future generations. It is not just about what happened; it is about why what happened matters. This dual nature—objective fact and subjective importance—makes histórico one of the most powerful adjectives in the Spanish language.
Este es un acuerdo histórico para la paz en la región.
Visitamos el casco histórico de Toledo durante las vacaciones.
- Cultural Significance
- In Spain and Latin America, 'histórico' is often linked to national identity and the struggle for independence or democracy.
El descubrimiento de América es un hecho histórico fundamental.
Using histórico correctly involves understanding its placement and agreement. As an adjective, it usually follows the noun it modifies, which is the standard position for descriptive adjectives in Spanish. For example, 'un edificio histórico'. However, when used for emphasis in a more literary or rhetorical context, it can occasionally precede the noun, though this is rare and changes the tone to something more poetic or grandiose.
- Gender Agreement
- Masculine: histórico. Feminine: histórica. Example: 'El relato histórico' vs 'La memoria histórica'.
- Number Agreement
- Singular: histórico/a. Plural: históricos/as. Example: 'Los datos históricos' vs 'Las investigaciones históricas'.
One of the most common uses is in the phrase 'centro histórico' or 'casco histórico'. This refers to the old, original part of a city. If you are a tourist in Spain or Mexico, you will see these signs everywhere. It is important to note that 'histórico' here implies both age and significance. You wouldn't call a 20-year-old building 'histórico' just because it's in the past; it needs to have a connection to the broader narrative of the city's development.
Caminamos por las calles del centro histórico de Cartagena.
In academic writing, histórico is used to denote methodology. 'El método histórico' refers to the techniques and guidelines by which historians use primary sources and other evidence to research and then to write histories of the past. If you are writing an essay, you might use 'contexto histórico' to explain the circumstances surrounding a particular event. This is a crucial phrase for B1 and B2 students to master, as it appears frequently in reading comprehensions and exams.
In the realm of sports and politics, histórico is used as a superlative. When a team wins a championship for the first time in 100 years, the commentators will scream, '¡Un triunfo histórico!'. In this sense, it is synonymous with 'unprecedented' or 'legendary'. It is used to mark a milestone. It is also used in the phrase 'memoria histórica', which refers to the collective effort to remember and honor the victims of past conflicts, particularly the Spanish Civil War.
La victoria de la selección fue un hito histórico para el país.
- Common Collocations
- Contexto histórico, patrimonio histórico, verdad histórica, registro histórico, personaje histórico.
When describing a person as 'histórico', you are saying they are a figure of historical importance. 'Napoleón es un personaje histórico'. This is different from 'historiador', which is the person who studies history. Beginners often confuse these. Remember: the person in the book is histórico; the person writing the book is the historiador.
Es necesario analizar el marco histórico de la Revolución Francesa.
El precio del oro alcanzó hoy un máximo histórico.
- Prepositional Use
- Often used with 'desde un punto de vista histórico' (from a historical point of view).
Desde una perspectiva histórica, este cambio era inevitable.
The word histórico is omnipresent in Spanish-speaking societies, appearing in diverse environments from the halls of academia to the shouting matches of sports bars. In a formal setting, such as a museum or a guided tour, you will hear it used to categorize artifacts and eras. 'Este jarrón tiene un gran valor histórico' (This vase has great historical value). In these contexts, the word serves as a marker of prestige and preservation.
- In the News
- Journalists use it to frame current events as part of a larger timeline. 'Un día histórico para la democracia'.
- In Tourism
- Brochures and signs frequently mention 'monumentos históricos' and 'zonas históricas'.
If you watch Spanish television, especially documentaries or historical dramas (known as 'series de época'), the word is used to establish the setting. Narrators might say, 'Estamos ante un hallazgo histórico' when a new archaeological site is discovered. In the political arena, leaders often refer to 'nuestra responsabilidad histórica' to justify difficult decisions, suggesting that their actions will be judged by the future. This usage adds a layer of gravity and solemnity to their discourse.
El presidente calificó la firma del tratado como un paso histórico.
In everyday conversation, people might use histórico more loosely. If someone tells a story that has been passed down in their family for generations, they might call it a 'relato histórico familiar'. In schools, students are constantly reminded of 'fechas históricas' (historical dates) like the 12th of October or various independence days. It is a word that children learn early, as it is central to the curriculum of 'Ciencias Sociales'.
In Latin America, the term 'centro histórico' is particularly important. Because many cities were founded during the colonial era, the 'centro histórico' is the heart of the city, containing the cathedral, the main plaza (Zócalo, Plaza de Armas), and government buildings. Hearing this term usually implies a place with cobblestone streets, colonial architecture, and a vibrant cultural life. It is the most common way a traveler will encounter the word.
El guía nos explicó la importancia histórica de esta plaza.
- Legal and Official Contexts
- Laws regarding 'Patrimonio Histórico' protect buildings from being demolished or altered.
In the digital age, you might also hear about 'archivo histórico' in the context of data. Websites like the 'Internet Archive' are seen as historical repositories. Even on social media, a 'hilo histórico' (historical thread) might refer to a viral explanation of a past event. The word has adapted to the 21st century, proving its enduring relevance in how we categorize information that has lasting value.
Consultamos el archivo histórico para verificar los datos del censo.
La película es una recreación histórica muy precisa.
- Academic Lectures
- Professors use 'histórico' to distinguish between mythical legends and documented facts.
No hay pruebas del carácter histórico de ese rey.
One of the most frequent errors for English speakers is the 'historic' vs 'historical' confusion. In English, 'historic' means famous or important in history, while 'historical' means related to history. In Spanish, histórico covers both. However, students often try to invent a word like 'historial' (which means a record or history of something, like a medical record) when they should use histórico. For example, 'mi historial médico' is correct, but 'un edificio historial' is wrong; it must be 'un edificio histórico'.
- The 'Histérico' Trap
- Be careful with pronunciation! 'Histérico' means hysterical. Saying 'un momento histérico' instead of 'un momento histórico' changes the meaning from 'important' to 'crazy/panicked'.
- Gender Mismatch
- Forgetting that 'histórico' must change to 'histórica' for feminine nouns like 'época' or 'ciudad'.
Another mistake is using 'historia' (the noun) when the adjective histórico is required. For instance, saying 'un libro historia' instead of 'un libro histórico'. In Spanish, you cannot simply stack nouns like in English. You must use the adjective form or a prepositional phrase like 'un libro de historia'. While 'un libro de historia' is a book *about* history, 'un libro histórico' might be a book that is itself an important historical object.
Incorrecto: Es un ciudad histórico.
Correcto: Es una ciudad histórica.
Confusion with 'antiguo' is also common. While many historical things are old (antiguos), not everything old is historical. A 'coche antiguo' is just an old car. A 'coche histórico' is a car that has some significance in history, perhaps belonging to a famous leader or being the first of its kind. Learners often over-use 'histórico' when they simply mean 'viejo' (old) or 'antiguo' (ancient/old).
Misplacing the accent mark is a technical but frequent error. Since histórico is an 'esdrújula' word (stressed on the third-to-last syllable), it *always* carries a tilde on the 'o'. Writing 'historico' without the accent is a spelling mistake that can affect your grade in formal exams like the DELE. Always remember: 'histórico', 'histórica', 'históricos', 'históricas' all keep the accent on that same 'o'.
Incorrecto: El evento fue historico.
Correcto: El evento fue histórico.
- False Cognate Alert
- Don't confuse 'historia' (history/story) with 'historieta' (comic strip). An 'historieta histórica' would be a comic about history!
Finally, some learners use 'histórico' to describe their own personal past in a way that sounds too dramatic. While you can say 'un día histórico para mí', it sounds very formal. For everyday personal past events, it's better to use 'importante' or 'memorable'. Save histórico for things that truly belong in the history books or have a grand scale.
La novela histórica requiere mucha investigación previa.
Analizamos los precedentes históricos del conflicto.
- Word Order
- Putting the adjective before the noun (e.g., 'histórico evento') is usually reserved for very formal speeches or poetry.
El patrimonio histórico debe ser protegido por el Estado.
To truly master histórico, it helps to compare it with its synonyms and related terms. Each has a specific nuance that makes it more suitable for certain situations. The most common synonym is antiguo, but as we've discussed, antiguo focuses on age, while histórico focuses on significance or record. Another related word is memorable, which focuses on the fact that something is worth remembering, regardless of whether it is part of formal history.
- Histórico vs. Antiguo
- 'Antiguo' = Old/Ancient. 'Histórico' = Significant/Documented. A 'teléfono antiguo' is just old; a 'teléfono histórico' might be the first one ever used in a city.
- Histórico vs. Memorable
- 'Memorable' = Unforgettable. 'Histórico' = Changing the course of history. A wedding is memorable; a revolution is histórica.
Then there is pasado (past). This is a very general term. 'El tiempo pasado' simply means the time that has gone by. Histórico is more specific—it implies that the past has been analyzed or is worthy of analysis. We also have tradicional. While something histórico is based on facts, something tradicional is based on customs handed down through generations. A 'traje tradicional' is a folk costume; a 'traje histórico' is a specific garment worn by a historical figure.
Buscamos una solución histórica a un problema antiguo.
In academic circles, you might encounter historiográfico. This refers specifically to the study of how history is written. It's a more technical term than histórico. If you are discussing the different ways historians have interpreted the Spanish Conquest, you are having a 'debate historiográfico'. For most learners, histórico is sufficient, but knowing historiográfico marks you as an advanced (C1/C2) speaker.
Another interesting comparison is with vetusto, a literary word for 'extremely old' or 'decaying with age'. It's much more descriptive and emotional than the neutral histórico. If you want to describe a crumbling, ancient library with a sense of awe, vetusto is a great choice. However, if you are writing a report on that library's importance to the city, histórico is the professional term to use.
La ciudad tiene un pasado histórico muy rico y complejo.
- Synonyms at a Glance
- Trascendental (transcendental), memorable (memorable), legendario (legendary), antiguo (old), pretérito (past/literary).
Finally, consider crónico. While it sounds similar, it usually refers to time in a medical or persistent sense (like a chronic illness). Don't confuse the two! Histórico is about the importance of the past; crónico is about something that lasts a long time in the present. Understanding these distinctions will help you choose the exact word to express your thoughts with precision and elegance.
Es un personaje histórico rodeado de leyendas.
El museo exhibe objetos históricos de la época colonial.
- Antonyms
- Actual (current), moderno (modern), reciente (recent), anecdótico (anecdotal/insignificant).
Este detalle es puramente anecdótico, no histórico.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Adjective agreement
Accentuation of esdrújula words
Placement of adjectives
The verb 'ser' with descriptive adjectives
Compound adjectives (histórico-artístico)
مثالها بر اساس سطح
El centro histórico es muy bonito.
The historic center is very pretty.
Agreement with masculine singular 'centro'.
Visitamos un museo histórico.
We visited a historical museum.
Adjective follows the noun.
Es una ciudad histórica.
It is a historical city.
Agreement with feminine singular 'ciudad'.
Hay muchos monumentos históricos aquí.
There are many historical monuments here.
Plural agreement 'históricos'.
Este libro es histórico.
This book is historical.
Used with the verb 'ser'.
El pueblo es pequeño e histórico.
The town is small and historical.
Two adjectives describing one noun.
Me gusta la arquitectura histórica.
I like historical architecture.
Agreement with feminine 'arquitectura'.
Es un momento histórico para mí.
It is a historic moment for me.
Meaning 'important'.
Cristóbal Colón es un personaje histórico.
Christopher Columbus is a historical figure.
Refers to a real person from the past.
Leímos una novela histórica en clase.
We read a historical novel in class.
Agreement with 'novela'.
El hotel está en un edificio histórico.
The hotel is in a historical building.
Common use in tourism.
Vimos fotos históricas de la revolución.
We saw historical photos of the revolution.
Plural feminine agreement.
Ese castillo tiene un gran valor histórico.
That castle has great historical value.
Phrase 'valor histórico'.
Es importante conocer los hechos históricos.
It is important to know the historical facts.
Refers to events.
La capital tiene un casco histórico famoso.
The capital has a famous old town.
'Casco histórico' is a synonym for 'centro histórico'.
Fue una victoria histórica para el equipo.
It was a historic victory for the team.
Meaning 'unprecedented/important'.
Debemos entender el contexto histórico de la obra.
We must understand the historical context of the work.
Abstract noun 'contexto'.
El archivo histórico nacional es inmenso.
The national historical archive is immense.
Refers to a place of records.
La inflación alcanzó un máximo histórico este mes.
Inflation reached an all-time high this month.
Economic context.
El gobierno protege el patrimonio histórico.
The government protects the historical heritage.
Collective noun 'patrimonio'.
Es una película basada en datos históricos reales.
It is a movie based on real historical data.
Refers to evidence.
La reunión fue un encuentro histórico entre los dos países.
The meeting was a historic encounter between the two countries.
Signifying importance.
Desde un punto de vista histórico, esto es nuevo.
From a historical point of view, this is new.
Prepositional phrase.
Las investigaciones históricas llevan mucho tiempo.
Historical research takes a long time.
Academic context.
La ley de memoria histórica busca la justicia.
The historical memory law seeks justice.
Specific sociopolitical term.
El autor utiliza el presente histórico para dar realismo.
The author uses the historical present to provide realism.
Grammatical term.
No hay un consenso histórico sobre ese evento.
There is no historical consensus on that event.
Refers to academic agreement.
El edificio fue declarado monumento histórico-artístico.
The building was declared a historical-artistic monument.
Compound adjective.
Su discurso tuvo una gran carga histórica.
His speech had a great historical weight.
Metaphorical use.
Es necesario analizar la evolución histórica del lenguaje.
It is necessary to analyze the historical evolution of language.
Scientific/Linguistic context.
El descubrimiento supuso un hito histórico sin precedentes.
The discovery represented an unprecedented historical milestone.
Strong emphasis.
La verdad histórica a veces difiere de la oficial.
Historical truth sometimes differs from the official one.
Philosophical/Critical context.
La historiografía actual cuestiona el relato histórico tradicional.
Current historiography questions the traditional historical narrative.
High-level academic contrast.
El personaje está descontextualizado de su marco histórico.
The character is decontextualized from their historical framework.
Complex vocabulary.
Se percibe una falta de rigor histórico en la serie.
A lack of historical rigor is perceived in the series.
Critical analysis.
El determinismo histórico es una teoría controvertida.
Historical determinism is a controversial theory.
Philosophical term.
La ciudad es un palimpsesto de estratos históricos.
The city is a palimpsest of historical layers.
Metaphorical/Advanced.
El archivo custodia legajos de incalculable valor histórico.
The archive guards files of incalculable historical value.
Formal vocabulary ('custodia', 'legajos').
Su nombramiento fue un gesto histórico de reconciliación.
His appointment was a historic gesture of reconciliation.
Abstract significance.
La novela desdibuja la frontera entre lo histórico y lo ficticio.
The novel blurs the border between the historical and the fictional.
Literary criticism.
La dialéctica histórica subyace en toda su obra filosófica.
Historical dialectics underlies all his philosophical work.
Marxist/Philosophical context.
Resulta imperativo salvaguardar la integridad del registro histórico.
It is imperative to safeguard the integrity of the historical record.
Very formal register.
El acontecimiento fue imbuido de una mística histórica.
The event was imbued with a historical mysticism.
Poetic/Advanced.
Se debate la historicidad del personaje frente a su mito.
The historicity of the character is debated against their myth.
Noun 'historicidad' related to 'histórico'.
La contingencia histórica invalidó sus predicciones iniciales.
Historical contingency invalidated their initial predictions.
Academic/Scientific.
El texto es un testimonio fidedigno de la realidad histórica de la época.
The text is a reliable testimony of the historical reality of the time.
Precise adjectives ('fidedigno').
La memoria histórica no es un bloque monolítico, sino plural.
Historical memory is not a monolithic block, but plural.
Sociological analysis.
La impronta histórica de la colonización es aún visible.
The historical imprint of colonization is still visible.
Metaphorical ('impronta').
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Covers both 'historic' and 'historical'.
Rarely precedes the noun except for poetic effect.
- Using 'historia' as an adjective (e.g., 'un monumento historia').
- Forgetting the accent mark (e.g., 'historico').
- Gender mismatch (e.g., 'la evento histórico').
- Confusing 'histórico' with 'histérico' (hysterical).
- Using 'historial' when referring to historical importance.
نکات
Agreement
Always match 'histórico' with the noun. 'El dato histórico' but 'la ruta histórica'. This is a common point of error for B1 students.
The Tilde
The accent on the 'o' is non-negotiable. Even in plural ('históricos'), the accent stays on the same 'o'. Practice writing it every time.
Casco vs Centro
Both 'casco histórico' and 'centro histórico' are correct. 'Casco' is very common in Spain, while 'centro' is universal across Latin America.
Heritage
When you see 'Patrimonio Histórico', think of it as a 'Protected' status. It means you cannot change the building's appearance.
Stress
Don't say 'his-to-RI-co'. The stress is on the 'TÓ'. his-TÓ-ri-co. Clear stress helps listeners understand you immediately.
Academic Tone
Use 'desde una perspectiva histórica' to start paragraphs in essays. It sounds professional and structured.
Series de Época
If you like history, search for 'series de época' on streaming platforms. They are full of historical vocabulary and 'personajes históricos'.
Market Trends
In financial news, 'histórico' is your cue for records. 'Mínimo histórico' means the lowest price ever.
Vs Historiado
Remember: 'histórico' = history. 'Historiado' = fancy/decorated. A dress can be 'historiado' (lots of details) but not 'histórico' (not famous).
Cognate Power
Use the fact that it looks like 'historic' to your advantage, but don't let the English 'al' ending (historical) make you add extra letters.
حفظ کنید
ریشه کلمه
Latin 'historicus', from Greek 'historikós'
بافت فرهنگی
Focus on the Reconquista and Civil War.
Focus on the Revolution and Aztec heritage.
Focus on the 'Madres de Plaza de Mayo' and historical memory.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"¿Cuál es tu lugar histórico favorito?"
"¿Te gusta leer novelas históricas?"
"¿Qué evento histórico cambió tu país?"
"¿Has visitado el centro histórico de esta ciudad?"
"¿Quién es tu personaje histórico preferido?"
موضوعات نگارش
Describe un momento histórico que viviste.
Escribe sobre un edificio histórico en tu ciudad.
¿Por qué es importante estudiar hechos históricos?
Imagina que eres un personaje histórico por un día.
Reflexiona sobre la importancia de la memoria histórica.
سوالات متداول
10 سوالEn español, ambas palabras se traducen generalmente como 'histórico'. El contexto determina si se refiere a la importancia o a la relación con la historia. Por ejemplo, 'un edificio histórico' puede ser ambas cosas. No hay una distinción léxica tan marcada como en inglés.
Lleva acento porque es una palabra esdrújula. Las palabras esdrújulas son aquellas cuya sílaba tónica es la antepenúltima, y en español, estas palabras siempre llevan tilde sin excepción. Esto ayuda a mantener la pronunciación correcta.
No, es incorrecto. Debes usar el adjetivo 'histórico' o la preposición 'de'. Lo correcto es 'un libro histórico' (un libro que es importante en la historia) o 'un libro de historia' (un libro que trata sobre temas históricos).
Es el núcleo antiguo de una ciudad, donde se encuentran los edificios y monumentos más viejos e importantes. Es una zona protegida y suele ser el principal atractivo turístico de las ciudades hispanas. Se le llama también 'casco antiguo' o 'casco histórico'.
Se usa 'histórica' cuando el sustantivo al que acompaña es femenino y singular. Por ejemplo: 'una fecha histórica', 'la memoria histórica', 'una novela histórica'. El adjetivo siempre debe concordar en género y número con el sustantivo.
No exactamente. 'Antiguo' se refiere a la edad (algo que tiene muchos años). 'Histórico' se refiere a la importancia o al registro en la historia. Un objeto puede ser antiguo pero no histórico si no tiene relevancia documental o cultural.
Es un término común en economía y deportes. Significa que algo ha alcanzado el nivel más alto jamás registrado en la historia. Por ejemplo, si el precio de la gasolina es el más alto de todos los tiempos, es un 'máximo histórico'.
Se dice 'historiador' (masculino) o 'historiadora' (femenino). Es la persona que se dedica profesionalmente al estudio de la historia. No se debe confundir con el adjetivo 'histórico', que describe objetos o eventos.
Sí, pero suena muy dramático. Si dices 'fue un día histórico para mí', quieres decir que fue un día que cambió tu vida para siempre. En el habla cotidiana, es más común decir 'fue un día muy importante' o 'inolvidable'.
Es un género literario muy popular en español. Son historias de ficción que ocurren en un escenario histórico real y a menudo incluyen personajes históricos reales mezclados con personajes inventados por el autor.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escribe una frase usando 'centro histórico'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a un personaje histórico que admires.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Por qué es importante el patrimonio histórico?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un breve resumen de una novela histórica que hayas leído.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explica el concepto de 'memoria histórica' en tu país.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compara un 'hecho histórico' con una 'leyenda'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe un momento histórico que hayas presenciado en las noticias.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué importancia tiene el contexto histórico al leer un libro antiguo?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Imagina que eres un guía turístico en un casco histórico.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe sobre un máximo histórico que haya ocurrido recientemente.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cómo influye el pasado histórico en la identidad nacional?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una carta a un historiador preguntando sobre un evento.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe la evolución histórica de tu ciudad.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Es posible la objetividad absoluta en el relato histórico?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un diálogo entre dos personajes históricos.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué monumentos históricos recomendarías visitar en España?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analiza la carga histórica de un discurso famoso.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe sobre la importancia de los archivos históricos.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cómo se diferencia una película histórica de una de fantasía?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Reflexiona sobre el futuro de los centros históricos.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe tu ciudad histórica favorita.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre un evento histórico de tu país.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate sobre la importancia de la memoria histórica.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Presenta a un personaje histórico en 2 minutos.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica por qué te gusta (o no) la novela histórica.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe un monumento histórico que hayas visitado.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre un máximo histórico reciente en las noticias.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discute el papel de los museos históricos hoy en día.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica el contexto histórico de una película que viste.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre la conservación del patrimonio histórico.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe cómo es un casco histórico típico.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre la importancia de las fechas históricas.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate sobre la verdad histórica vs. la ficción.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica un hito histórico de la tecnología.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre un archivo histórico que conozcas.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe la carga histórica de un lugar de batalla.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre la evolución histórica de una tradición.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Presenta un análisis de un personaje histórico polémico.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre la importancia de los relatos históricos familiares.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discute el concepto de 'fin de la historia'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Escucha y escribe: 'El centro histórico es Patrimonio de la Humanidad'.
Escucha y escribe: 'Fue un momento histórico para el país'.
Escucha y escribe: 'Analizamos el contexto histórico de la obra'.
Escucha y escribe: 'El patrimonio histórico debe ser protegido'.
Escucha y escribe: 'La novela histórica es muy popular'.
Escucha y escribe: 'Se alcanzó un máximo histórico en la bolsa'.
Escucha y escribe: 'Es un personaje histórico fascinante'.
Escucha y escribe: 'La memoria histórica busca la verdad'.
Escucha y escribe: 'Visitamos el casco histórico de la ciudad'.
Escucha y escribe: 'Hay muchos datos históricos en el archivo'.
Escucha y escribe: 'Es un hito histórico sin precedentes'.
Escucha y escribe: 'La evolución histórica fue lenta'.
Escucha y escribe: 'El rigor histórico es esencial'.
Escucha y escribe: 'Es una recreación histórica muy precisa'.
Escucha y escribe: 'Desde un punto de vista histórico'.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'histórico' is a powerful adjective that identifies both factual connection to the past and monumental importance. Example: 'La firma del tratado fue un hecho histórico' (The signing of the treaty was a historic event).
- Histórico is an adjective meaning 'historical' or 'historic', used for things related to the past or events of great significance.
- It must agree in gender (histórico/histórica) and number (históricos/históricas) with the noun it modifies in the sentence.
- Commonly used in 'centro histórico' (old town) and 'personaje histórico' (historical figure) to denote cultural and chronological importance.
- Always carries a written accent on the 'o' because it is an esdrújula word, regardless of its gender or number.
Agreement
Always match 'histórico' with the noun. 'El dato histórico' but 'la ruta histórica'. This is a common point of error for B1 students.
The Tilde
The accent on the 'o' is non-negotiable. Even in plural ('históricos'), the accent stays on the same 'o'. Practice writing it every time.
Casco vs Centro
Both 'casco histórico' and 'centro histórico' are correct. 'Casco' is very common in Spain, while 'centro' is universal across Latin America.
Heritage
When you see 'Patrimonio Histórico', think of it as a 'Protected' status. It means you cannot change the building's appearance.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر travel
acampada
B1فعالیت کمپینگ یا اردو زدن. ما آخر هفته برای کمپینگ (acampada) به کوهستان رفتیم.
accesible
B1قابل دسترس. چیزی که به راحتی می توان به آن رسید یا آن را فهمید.
acera
A1Sidewalk or pavement; a paved path for pedestrians at the side of a road.
acerca
B1به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است.
adelantar
A2سبقت گرفتن از یک وسیله نقلیه یا فرد در جاده.
adonde
A2«آدَونده» (Adonde) به معنی «به کجا» است و برای پرسیدن یا اشاره به مقصد یا مکانی که چیزی به آنجا میرود، استفاده میشود. این کلمه اغلب با افعال حرکت به کار میرود. «آدَونده» (Adonde) به معنی «به کجا» است و برای پرسیدن یا اشاره به مقصد یا مکانی که چیزی به آنجا میرود، استفاده میشود.
adónde
A2به کجا. برای پرسیدن در مورد مقصد استفاده میشود.
aduana
A1گمرک ادارهای است که ورود و خروج کالاها را کنترل میکند. باید در گمرک وسایل خود را اعلام کنید.
aerolínea
B1شرکتی که پروازهای منظم عمومی هواپیما را برای مسافران و بار ارائه می دهد.
aeropuerto
A1فرودگاه مکانی است که هواپیماها در آن نشست و برخاست میکنند.