igualdad
igualdad در ۳۰ ثانیه
- Igualdad means equality or sameness in Spanish.
- It is a feminine noun: 'la igualdad'.
- Commonly used in social, legal, and mathematical contexts.
- It is a core value in modern democratic societies.
La palabra igualdad es un pilar fundamental del lenguaje social, político y matemático en español. En su esencia más pura, se refiere a la correspondencia exacta en naturaleza, forma, calidad o cantidad entre dos o más cosas. Sin embargo, su uso más potente reside en el ámbito de los derechos humanos y la justicia social. Cuando hablamos de igualdad, no estamos sugiriendo que todos los seres humanos sean idénticos en sus gustos o personalidades, sino que poseen el mismo valor intrínseco y deben gozar de las mismas oportunidades ante la ley y la sociedad.
- Igualdad de Género
- La lucha por que hombres y mujeres tengan los mismos derechos y responsabilidades.
- Igualdad Ante la Ley
- El principio jurídico que establece que todos los ciudadanos deben ser tratados de la misma manera por el sistema legal.
- Igualdad de Oportunidades
- La idea de que el éxito de una persona debe depender de su esfuerzo y talento, no de su origen social.
"Luchamos por una sociedad basada en la igualdad y el respeto mutuo, donde nadie sea invisible."
Desde un punto de vista lingüístico, es un sustantivo femenino. Proviene del latín aequalitas, que denota uniformidad. En el contexto cotidiano, la igualdad puede verse en cosas tan simples como repartir un pastel en partes iguales o en temas tan complejos como la brecha salarial. Es una palabra que inspira movimientos sociales y define constituciones modernas.
La igualdad de condiciones es necesaria para una competencia justa.
En matemáticas, el signo de igualdad (=) indica que dos expresiones tienen el mismo valor.
La igualdad social es el objetivo de muchos gobiernos democráticos.
Buscamos la igualdad salarial entre todos los empleados del sector.
- Ámbito Matemático
- Relación de equivalencia entre dos entidades.
- Ámbito Social
- Ausencia de discriminación por raza, sexo o religión.
Usar la palabra igualdad requiere entender su función gramatical como sustantivo abstracto. Siempre es femenina (la igualdad) y suele ir acompañada de preposiciones que definen el ámbito de aplicación. La estructura más común es igualdad de + [sustantivo] o igualdad entre + [grupo]. Por ejemplo, 'igualdad de derechos' o 'igualdad entre naciones'.
En oraciones comparativas, la igualdad se utiliza para establecer un estándar. Si dices 'Estamos en condiciones de igualdad', estás indicando que no hay una ventaja injusta para ninguna de las partes. Es muy común verla en el plural 'igualdades' cuando se refiere a ecuaciones matemáticas, aunque en el lenguaje sociopolítico casi siempre se usa en singular.
- Con verbos de acción
- Promover la igualdad, alcanzar la igualdad, luchar por la igualdad.
- Con adjetivos
- Igualdad real, igualdad efectiva, igualdad absoluta.
Es difícil lograr una igualdad total en una economía de mercado.
Un error frecuente es usar el adjetivo 'igual' cuando se requiere el sustantivo. Recuerda: 'igual' describe a las personas o cosas, mientras que 'igualdad' es el concepto o la situación. 'Ellos son iguales' (adjetivo) vs 'Ellos buscan la igualdad' (sustantivo). También es vital diferenciarla de 'equidad'. Mientras que la igualdad da a todos lo mismo, la equidad da a cada uno lo que necesita para llegar al mismo nivel.
Escucharás igualdad en una variedad de contextos, desde los más formales hasta los más cotidianos. En los medios de comunicación, es una palabra constante en las noticias sobre política, legislación y movimientos sociales. Los presentadores de noticias suelen hablar de la 'ley de igualdad' o de las protestas por la 'igualdad racial'.
En el entorno educativo, los profesores la mencionan tanto en clases de ética y cívica como en matemáticas. En matemáticas, se refiere a la relación entre dos expresiones que representan la misma cantidad. En el trabajo, es común en los departamentos de Recursos Humanos, donde se discuten los 'planes de igualdad' para asegurar que no haya discriminación en las contrataciones o ascensos.
En el discurso del presidente, la igualdad fue el tema central.
Incluso en los deportes, se habla de 'igualdad de condiciones' cuando se asegura que todos los competidores siguen las mismas reglas y usan el mismo equipo. En las redes sociales, etiquetas como #Igualdad son tendencia frecuentemente durante días internacionales como el 8 de marzo (Día de la Mujer).
Uno de los errores más comunes entre los estudiantes de español es la confusión entre igualdad y equidad. Aunque a menudo se usan como sinónimos, en contextos académicos y sociológicos tienen matices distintos. La igualdad es tratar a todos por igual, mientras que la equidad es tratar a las personas de forma justa según sus circunstancias individuales para lograr un resultado igualitario.
Otro error gramatical es el género del sustantivo. Al terminar en '-dad', es invariablemente femenino. Decir 'el igualdad' es un error básico que debe evitarse. Asimismo, a veces se confunde con el adjetivo 'igualdad' (que no existe, el adjetivo es 'igual'). No se dice 'una situación igualdad', sino 'una situación de igualdad' o 'una situación igual'.
- Incorrecto
- El igualdad de género es importante.
- Correcto
- La igualdad de género es importante.
Mucha gente confunde igualdad con uniformidad; no queremos ser iguales, queremos tener los mismos derechos.
Para enriquecer tu vocabulario, es útil conocer palabras que orbitan alrededor de igualdad. La más cercana es equidad, que enfatiza la justicia distributiva. Otra palabra importante es paridad, que se usa específicamente para indicar igualdad numérica o de porcentaje, muy común en política (paridad de género en las listas electorales).
Semejanza y similitud se refieren a que dos cosas se parecen, pero no necesariamente que sean iguales en valor o derechos. Por otro lado, uniformidad sugiere que todo es exactamente igual, sin variaciones, lo cual a veces tiene una connotación negativa de falta de diversidad.
- Equidad
- Justicia natural, por oposición a la letra de la ley positiva.
- Paridad
- Igualdad o semejanza total.
- Equivalencia
- Igualdad de valor, potencia, eficacia o función.
La paridad en el congreso es un paso hacia la igualdad real.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Nouns ending in -dad are feminine.
Use of 'de' to show possession or relationship.
Adjective agreement with feminine nouns.
Prepositional phrases with 'entre'.
Abstract nouns often take the definite article 'la'.
مثالها بر اساس سطح
Hay igualdad en el número de manzanas.
There is equality in the number of apples.
Use 'la' with 'igualdad'.
Dos más dos es una igualdad.
Two plus two is an equality (equation).
Mathematical context.
Queremos igualdad para los niños.
We want equality for the children.
Basic noun usage.
La igualdad es buena.
Equality is good.
Simple subject-verb-adjective.
No hay igualdad aquí.
There is no equality here.
Negative sentence.
Buscamos la igualdad.
We look for equality.
Direct object.
La igualdad de colores es bonita.
The equality of colors is pretty.
Genitive 'de'.
Es una cuestión de igualdad.
It is a matter of equality.
Common phrase 'cuestión de'.
La igualdad de género es un derecho humano.
Gender equality is a human right.
Compound noun phrase.
Todos somos iguales ante la ley.
We are all equal before the law.
Implicit equality.
Luchamos por la igualdad de salarios.
We fight for equality of salaries.
Preposition 'por'.
La igualdad es necesaria en la escuela.
Equality is necessary in school.
Adjective agreement 'necesaria'.
No existe igualdad entre los países.
Equality between countries does not exist.
Preposition 'entre'.
El profesor promueve la igualdad.
The teacher promotes equality.
Transitive verb.
Necesitamos más igualdad social.
We need more social equality.
Adjective 'social' modifying 'igualdad'.
La igualdad empieza en casa.
Equality starts at home.
Subject of the sentence.
El gobierno aprobó una nueva ley de igualdad.
The government passed a new equality law.
Formal context.
Es difícil alcanzar la igualdad plena.
It is difficult to achieve full equality.
Infinitive 'alcanzar'.
La igualdad de oportunidades es clave para el éxito.
Equality of opportunity is key to success.
Abstract concept.
Debemos educar en la igualdad desde pequeños.
We must educate in equality from a young age.
Preposition 'en'.
La brecha de igualdad sigue siendo grande.
The equality gap is still large.
Metaphorical use.
La igualdad no significa que todos seamos idénticos.
Equality doesn't mean we are all identical.
Subjunctive 'seamos'.
Ella es una defensora de la igualdad racial.
She is an advocate for racial equality.
Noun 'defensora'.
El deporte fomenta la igualdad y el respeto.
Sport promotes equality and respect.
Verbs of promotion.
La igualdad sustantiva va más allá de las leyes escritas.
Substantive equality goes beyond written laws.
Technical term 'sustantiva'.
Se debate sobre la igualdad de resultados en la economía.
There is a debate about equality of outcomes in the economy.
Passive 'se'.
La paridad es un instrumento para lograr la igualdad.
Parity is an instrument to achieve equality.
Relationship between terms.
Sin igualdad, la democracia está incompleta.
Without equality, democracy is incomplete.
Conditional logic.
La igualdad de trato es obligatoria en las empresas.
Equality of treatment is mandatory in companies.
Business context.
Reivindicamos la igualdad en el acceso a la salud.
We demand equality in access to healthcare.
Verb 'reivindicar'.
La falta de igualdad genera conflictos sociales.
The lack of equality generates social conflicts.
Cause and effect.
La igualdad es un valor transversal en nuestra política.
Equality is a cross-cutting value in our policy.
Adjective 'transversal'.
La igualdad de condiciones es un requisito sine qua non.
Equality of conditions is a sine qua non requirement.
Latin expression usage.
El ensayo analiza la igualdad desde una perspectiva decolonial.
The essay analyzes equality from a decolonial perspective.
Academic register.
La igualdad formal no siempre garantiza la justicia real.
Formal equality does not always guarantee real justice.
Nuanced distinction.
Abordamos la igualdad como un constructo sociopolítico.
We approach equality as a socio-political construct.
Sophisticated vocabulary.
La dialéctica entre libertad e igualdad es eterna.
The dialectic between liberty and equality is eternal.
Philosophical context.
Se cuestiona la igualdad inherente al sistema meritocrático.
The equality inherent in the meritocratic system is questioned.
Critical tone.
La igualdad de armas es un principio procesal básico.
Equality of arms is a basic procedural principle.
Legal terminology.
La utopía de la igualdad absoluta sigue inspirando al arte.
The utopia of absolute equality continues to inspire art.
Abstract subject.
La igualdad se erige como el baluarte de la civilización moderna.
Equality stands as the bulwark of modern civilization.
Literary register.
Es imperativo deconstruir los sesgos que impiden la igualdad.
It is imperative to deconstruct the biases that prevent equality.
High-level verbs.
La igualdad no es un estado, sino un proceso dinámico y precario.
Equality is not a state, but a dynamic and precarious process.
Complex philosophical definition.
La jurisprudencia ha evolucionado hacia una igualdad más inclusiva.
Jurisprudence has evolved towards a more inclusive equality.
Legal history context.
La igualdad de derechos es la piedra angular del contrato social.
Equality of rights is the cornerstone of the social contract.
Metaphorical usage.
Persiste una dicotomía entre la igualdad retórica y la praxis.
A dichotomy persists between rhetorical equality and praxis.
Academic jargon.
La igualdad de género debe ser una política de Estado, no de partido.
Gender equality must be a State policy, not a party policy.
Political nuance.
La igualdad es el hilo conductor de la narrativa democrática.
Equality is the common thread of the democratic narrative.
Advanced metaphor.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Equity is about fairness based on individual needs; equality is about giving everyone the same.
Parity usually refers to numerical equality (50/50).
Similarity in appearance, not necessarily in rights.
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Refers to an equation.
Refers to rights and status.
Always feminine.
- Decir 'el igualdad' en lugar de 'la igualdad'.
- Confundir 'igualdad' con 'igual' (sustantivo vs adjetivo).
- Usar 'igualdad' cuando se quiere decir 'parecido' físico.
- No usar la preposición 'de' en 'igualdad de género'.
- Pronunciar la 'd' final demasiado fuerte.
نکات
Expand your range
Aprende 'desigualdad' al mismo tiempo para duplicar tu vocabulario útil.
Gender rule
Recuerda: -dad = femenino. Siempre di 'la igualdad'.
Social context
En España, la igualdad es un tema político muy importante hoy en día.
Final D
No pronuncies la 'd' final fuerte como una 't'. Manténla suave.
Math vs Social
Usa 'igualdad' para 2+2=4 y para derechos humanos.
Essays
Es una palabra clave para cualquier ensayo sobre sociedad o política.
Common pairs
Memoriza 'igualdad de oportunidades' como un bloque.
News
Escucha las noticias españolas; oirás esta palabra constantemente.
Logic
Igualdad viene de 'igual'. Si sabes 'igual', ya sabes la raíz.
Formal tone
Usar 'igualdad' eleva el tono de tu conversación.
حفظ کنید
ریشه کلمه
Latin
بافت فرهنگی
Ministry of Equality is a high-profile government body.
Linked to the transition to democracy in many Hispanic nations.
Often linked to 'justicia social' and anti-poverty movements.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"¿Crees que existe igualdad de género en tu país?"
"¿Qué significa para ti la igualdad de oportunidades?"
"¿Cómo podemos promover la igualdad en el trabajo?"
"¿Es posible la igualdad total en el mundo?"
"¿Qué importancia tiene la igualdad ante la ley?"
موضوعات نگارش
Describe un momento en el que sentiste que no había igualdad.
Escribe sobre la importancia de la igualdad en la educación.
¿Cómo ha cambiado la igualdad en tu sociedad en los últimos 20 años?
Reflexiona sobre la diferencia entre igualdad y equidad.
Imagina un mundo con igualdad absoluta. ¿Cómo sería?
سوالات متداول
10 سوالEs femenino: la igualdad. Todos los sustantivos que terminan en -dad son femeninos en español.
La igualdad da a todos lo mismo. La equidad da a cada uno lo que necesita para ser igual.
Se dice 'igualdad de género'.
Sí, 'igualdades', pero es poco común fuera de las matemáticas.
Es el principio de que todos los ciudadanos tienen los mismos derechos legales.
Sí, es una palabra básica para hablar de sociedad y valores.
El antónimo principal es 'desigualdad'.
Se pronuncia de forma muy suave, casi como una 'th' inglesa en 'bath'.
Promover, fomentar, alcanzar, buscar y defender.
Sí, representa un concepto o principio, no un objeto físico.
خودت رو بسنج 180 سوال
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Igualdad is more than just being 'the same'; it is a fundamental human right and a mathematical principle representing balance, fairness, and the absence of discrimination in all aspects of life.
- Igualdad means equality or sameness in Spanish.
- It is a feminine noun: 'la igualdad'.
- Commonly used in social, legal, and mathematical contexts.
- It is a core value in modern democratic societies.
Expand your range
Aprende 'desigualdad' al mismo tiempo para duplicar tu vocabulario útil.
Gender rule
Recuerda: -dad = femenino. Siempre di 'la igualdad'.
Social context
En España, la igualdad es un tema político muy importante hoy en día.
Final D
No pronuncies la 'd' final fuerte como una 't'. Manténla suave.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر politics
a favor de
A2به نفعِ؛ در حمایت از.
acusar
A2متهم کردن کسی به جرم یا خطا. اعلام وصول کردن.
administrativo
A2مربوط به اداره یا مدیریت یک شرکت یا دولت. به عنوان اسم، به معنای کارمند اداری یا دستیار است.
alcalde
A2شهردار رئیس دولت یک شهر یا شهرک است.
alianza
A2اتحاد (alianza) به معنای پیوند بین کشورها یا سازمانها است. در اسپانیایی به معنای حلقه ازدواج نیز هست.
arrestar
A2پلیس مجبور شد دیشب مظنون را دستگیر کند.
burocracia
A2سیستم اداری یک دولت یا سازمان. 'بروکراسی می تواند پروژه های مهم را کند کند.'
candidato
A2نامزد انتخاباتی وعدههای زیادی به مردم داد.
candidatura
A2کاندیداتوری یا نامزدی. به وضعیت رسمی کاندیدا بودن برای یک انتخابات، شغل یا جایزه اشاره دارد.
castigar
A2تنبیه کردن کسی به خاطر اشتباهی که انجام داده است.