At the A1 level, the word 'industria' is introduced as a basic noun to describe where things are made. Students learn that it is a feminine word ('la industria'). At this stage, you don't need to know complex economic theories. Instead, you focus on the fact that an 'industria' is a big place or a group of factories that make things like cars, clothes, or food. You might see it in simple sentences like 'La industria es grande' (The industry is big) or 'Hay mucha industria en esta ciudad' (There is a lot of industry in this city). It is a helpful word because it looks like the English word 'industry', making it easy to remember. The main goal for an A1 learner is to recognize the word and remember that it ends in 'a', so it is feminine. You should also be able to distinguish it from 'fábrica' (factory), which is the specific building. Even at this early stage, knowing 'industria' helps you talk about the world around you and basic jobs people have. It is one of the many 'cognates' that give English speakers a head start in Spanish. You will mostly use it in the singular form and with simple adjectives like 'buena', 'mala', 'grande', or 'pequeña'.
At the A2 level, you begin to use 'industria' in more specific contexts. You start to learn that there are different types of industries. For example, you might talk about 'la industria del turismo' (the tourism industry) or 'la industria de la moda' (the fashion industry). At this level, you are expected to use the word in sentences that describe your environment or your work experience. You will learn to use it with the preposition 'de' to specify the sector. For instance, 'Trabajo en la industria alimentaria' (I work in the food industry). You also start to see the word in the context of history, such as learning about the 'Revolución Industrial'. Your understanding of the word expands from just 'factories' to 'sectors of the economy'. You should also be careful with adjective agreement, ensuring you say 'la industria pesada' and not 'el industria pesado'. This level is about building phrases and using the word to describe common professions and economic activities in your country or city. You might also encounter the plural 'industrias' when talking about multiple types of businesses in a region. It is a key word for describing the 'secondary sector' of the economy in basic social studies contexts.
By the B1 level, 'industria' becomes a tool for discussing more complex topics like the economy, the environment, and social issues. You are expected to use it in debates or longer pieces of writing. For example, you might discuss the impact of 'la industria' on 'el medio ambiente' (the environment) or how 'la industria nacional' (national industry) affects a country's wealth. At this level, you should be comfortable using related terms like 'industrialización' (industrialization) and 'industrializado' (industrialized). You will also encounter the word in more formal settings, such as news articles or documentaries. You might hear about 'la industria farmacéutica' (the pharmaceutical industry) and its role in society. B1 learners should also understand the difference between 'industria' and 'empresa' (company) clearly—one is the whole sector, the other is a specific business. You might also start to use the word in more idiomatic or professional ways, such as 'normas de la industria' (industry standards). Your vocabulary should now include various adjectives that commonly follow 'industria', such as 'sostenible' (sustainable), 'competitiva' (competitive), or 'en declive' (in decline). This allows you to express more nuanced opinions about global and local trends.
At the B2 level, 'industria' is used with professional precision. You will use it to analyze economic trends, discuss government policy, and read technical or business texts. You should understand the nuances of 'propiedad industrial' (industrial property/patents) and how it differs from 'propiedad intelectual'. At this stage, you are expected to handle complex sentence structures, such as 'A pesar de la crisis en la industria automotriz, las exportaciones han aumentado' (Despite the crisis in the automotive industry, exports have increased). You will also explore the more abstract or historical meanings of the word, including its use as a synonym for 'ingenuity' or 'diligence' in literary contexts, though this is less common. B2 learners should be able to discuss the 'cuarta revolución industrial' (the fourth industrial revolution/Industry 4.0) and the role of 'la industria 4.0' in modern society. You will also use the word to talk about 'deslocalización industrial' (industrial offshoring) and its social consequences. At this level, your use of 'industria' should be fluid, and you should be able to switch between different sectors (química, siderúrgica, textil, etc.) with ease. You are also expected to recognize the word in more sophisticated media, like economic journals or political speeches.
For C1 learners, 'industria' is a versatile term used in high-level academic and professional discourse. You will use it to discuss 'políticas industriales' (industrial policies) and their long-term effects on national development. At this level, you should be able to use the word in very specific technical fields, such as 'la industria de semiconductores' or 'la industria biotecnológica', and understand the subtle differences in how these sectors are regulated. You will also explore the historical and sociological aspects of the word, such as 'la sociedad industrial' versus 'la sociedad postindustrial'. C1 students should be able to use the term 'con industria' in its classical sense of 'with skill or guile' in literary analysis or formal writing. You will also deal with complex collocations like 'tejido industrial' (industrial fabric) or 'reconversión industrial' (industrial restructuring). In professional settings, you might discuss 'la ventaja competitiva de la industria' or 'la integración vertical en la industria'. Your understanding of the word should be deep enough to catch metaphors or puns involving 'industria' in literature or high-level journalism. You should also be able to write detailed reports or essays analyzing the challenges facing various industries in the face of globalization and climate change.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'industria' and all its connotations. You can use it in highly specialized legal, economic, or philosophical contexts. You understand the word's evolution from the Latin 'industria', meaning diligence, to its modern economic meaning, and you can use this knowledge to enrich your writing and speech. You are comfortable discussing 'la industria del conocimiento' (the knowledge industry) and other abstract sectors. You can analyze the 'estética industrial' (industrial aesthetic) in art and architecture or discuss 'la industria cultural' (the culture industry) as defined by critical theorists like Adorno and Horkheimer. At this level, you can use 'industria' to describe not just sectors of production, but the very nature of human activity and ingenuity. You can navigate the most complex texts, from industrial law to advanced economic theory, where 'industria' might be used in highly specific, technical ways. Your speech is indistinguishable from a highly educated native speaker, and you can use 'industria' with perfect precision, whether you are giving a keynote speech at a business conference or writing a doctoral thesis on economic history. You are also aware of regional variations in how the word might be applied to local economic structures across the Spanish-speaking world.

industria در ۳۰ ثانیه

  • Industria refers to the sector of manufacturing and production.
  • It is a feminine noun (la industria) and is a true cognate of English.
  • It can describe specific sectors like fashion, tech, or heavy industry.
  • Historically, it relates to the Industrial Revolution and progress.

The Spanish word industria is a fundamental noun that primarily refers to the organized action of making products, particularly in factories. At its core, it describes the economic sector that transforms raw materials into finished goods. However, its usage extends far beyond smoke-stack factories. In modern Spanish, industria is used to categorize specific areas of economic activity, such as the industria tecnológica (tech industry) or the industria del entretenimiento (entertainment industry).

Economic Classification
In economic terms, it belongs to the 'sector secundario' (secondary sector), distinguishing it from agriculture (primary) and services (tertiary). For example, converting wheat into flour is an industrial process.

La industria textil ha crecido significativamente en esta región durante la última década.

Historically, the word carries a weight of progress. When Spanish speakers talk about the Revolución Industrial, they are referring to the era that changed the world's social and economic structure. In a more abstract sense, though less common today, industria can also mean the skill, ingenuity, or diligence of a person—doing something 'con industria' means doing it with cleverness and hard work.

Scale of Production
The word implies a scale that is larger than an individual artisan. While a 'taller' (workshop) might produce shoes, the 'industria del calzado' refers to the entire national or global system of shoe manufacturing.

El gobierno está invirtiendo en la industria pesada para fortalecer la economía nacional.

You will hear this word in various contexts: news reports about the economy, environmental debates regarding pollution, and career discussions about which 'sector de la industria' one works in. It is a formal yet essential word for any student reaching the A2 level and beyond.

Modern Nuance
Nowadays, 'industria' is often paired with adjectives to describe specialized fields: industria farmacéutica, industria cinematográfica, or industria aeroespacial.

Muchos jóvenes buscan empleo en la industria del videojuego por su gran proyección a futuro.

Using industria correctly requires an understanding of its grammatical gender and its role as a collective noun. Because it is a feminine noun ending in '-a', it follows standard Spanish agreement rules. You must ensure that adjectives like 'pesada' (heavy), 'ligera' (light), or 'alimentaria' (food-related) match the feminine gender.

Subject of the Sentence
When 'industria' is the subject, it often takes verbs related to growth, development, or crisis. For example: 'La industria florece' (The industry flourishes) or 'La industria sufre' (The industry suffers).

La industria automotriz genera miles de empleos directos e indirectos en la ciudad.

When referring to the industry of a specific place, we use the preposition 'de'. For example, 'la industria de España' or 'la industria de la construcción'. It is also common to see it as part of a compound noun phrase describing a specific type of production.

Direct Object Usage
As an object, you might 'fomentar' (encourage), 'regular' (regulate), or 'modernizar' (modernize) an industry. Politicians often discuss 'apoyar la industria nacional'.

El nuevo tratado comercial busca proteger nuestra industria local de la competencia desleal.

In plural form, industrias refers to multiple sectors or multiple industrial plants. 'Las industrias químicas' refers to all companies within that sector. It is important to distinguish between the 'industry' as a concept and 'factories' (fábricas). While you can walk into a fábrica, you cannot walk into an industria because it is a broader economic concept.

Prepositional Phrases
Common phrases include 'en la industria' (in the industry) and 'para la industria' (for the industry). Example: 'Estos estándares son obligatorios para la industria alimentaria'.

Trabajo en la industria del turismo desde hace más de diez años.

Finally, pay attention to the stress. It is a 'palabra llana' (stressed on the penultimate syllable: in-DUS-tria). This makes it easy for English speakers as it sounds very similar to its English cognate, but with the distinct Spanish 'ia' ending.

The word industria is omnipresent in Spanish-speaking society, appearing in academic, professional, and everyday contexts. If you turn on the news in Madrid, Mexico City, or Buenos Aires, you are almost guaranteed to hear it during the economic segment. Journalists use it to discuss GDP growth, unemployment rates in the manufacturing sector, or the impact of new technologies on traditional production methods.

The News and Media
Headlines often read: 'La industria cae un 2% este trimestre' or 'Nuevos incentivos para la industria verde'. It is the standard term for economic reporting.

El ministro de industria anunció un plan para digitalizar las pequeñas y medianas empresas.

In educational settings, particularly in history and geography classes, students learn about the Revolución Industrial and how it transformed their specific country. In Spain, for instance, there are frequent discussions about the 'desindustrialización' of certain northern regions like Asturias or the Basque Country, where heavy industry was once the backbone of the economy. In Latin America, the word is often heard in the context of 'industrialización por sustitución de importaciones' (ISI), a significant historical economic policy.

Environmental and Social Activism
Activists frequently target the 'industria cárnica' (meat industry) or the 'industria del petróleo' (oil industry) when discussing climate change or animal rights. It serves as a collective noun for the target of their criticism.

La industria de la moda es una de las más contaminantes del planeta según los expertos.

Furthermore, in the world of entertainment, 'la industria' is shorthand for Hollywood or the local film and music business. You'll hear actors say 'Es difícil entrar en la industria' (It's hard to get into the industry). In this context, it carries a sense of glamour and exclusivity. Whether it's a dry economic report or a celebrity interview, the word remains a pillar of the Spanish vocabulary.

Legal and Regulatory Context
Laws often refer to 'propiedad industrial' (industrial property), which includes patents and trademarks. This is a crucial term for lawyers and business owners.

La ley de propiedad industrial protege las invenciones de los ingenieros locales.

For English speakers, industria is a 'true cognate'—it looks and means almost the same as 'industry'. However, this similarity can lead to subtle errors in usage and grammar. The most common mistake is related to grammatical gender. Because many words related to work in English are gender-neutral, students often forget that industria is strictly feminine.

Gender Mismatch
Saying 'el industria' is a frequent error. Even though it sounds like it could be masculine to some ears, it always takes 'la'. Similarly, adjectives must be feminine: 'la industria pesada', not 'la industria pesado'.

Incorrecto: El industria es importante.
Correcto: La industria es importante.

Another mistake is confusing industria with fábrica. In English, we sometimes use 'industry' to mean a factory building, as in 'the old industry on the corner'. In Spanish, this is incorrect. A factory is a 'fábrica'. Industria refers to the sector or the activity. You can work 'en la industria' (in the sector), but you work 'en una fábrica' (inside a building).

Overusing the Singular
Sometimes students use the singular 'industria' when they should use the plural 'industrias' to refer to various different sectors. For example, if talking about the economy of a whole country, 'las industrias del país' is often more accurate than 'la industria'.

Las industrias químicas y automotrices son los pilares de la economía local.

Pronunciation is also a minor hurdle. In English, 'industry' is stressed on the first syllable (IN-dus-try). In Spanish, industria is stressed on the second syllable (in-DUS-tria). English speakers often carry over their native stress pattern, which can make the word sound slightly off to native ears. Finally, avoid using 'industrial' (the adjective) when you mean 'industria' (the noun). For example, don't say 'el sector de industrial' when you should say 'el sector de la industria' or simply 'el sector industrial'.

False Friend: Industrial
'Industrial' is an adjective. 'Industria' is a noun. Mixing them up is a common grammatical slip for beginners.

Estamos estudiando el desarrollo industrial (adj) de la industria (noun) pesada.

To enrich your Spanish vocabulary, it is helpful to know words that are related to industria but offer different shades of meaning. While industria is the broad term for manufacturing and economic sectors, other words might be more precise depending on the context.

Industria vs. Manufactura
'Manufactura' specifically refers to the process of making something by hand or by machine, often on a smaller or more technical scale. 'Industria' is the whole sector; 'manufactura' is the act of making.

La manufactura de estos relojes requiere una precisión extrema.

Another common alternative is sector. When you want to talk about a specific part of the economy without focusing solely on factories, 'sector' is very useful. For example, 'el sector tecnológico' is often used interchangeably with 'la industria tecnológica'. However, 'sector' is even broader, as it can include 'el sector público' (the public sector), which is never called an 'industria'.

Industria vs. Fábrica
As mentioned before, 'fábrica' is the physical building. If you are talking about where people physically go to work with machines, use 'fábrica'. If you are talking about the economic impact of those buildings, use 'industria'.

La fábrica de acero cerró, afectando a toda la industria metalúrgica del país.

For the 'skill' or 'ingenuity' meaning of industria, synonyms include maña, destreza, or ingenio. If someone solves a problem cleverly, you might say 'lo hizo con mucha maña' rather than 'con industria' in modern casual Spanish. However, in formal writing, 'industria' still holds that classic meaning of diligent effort.

Industria vs. Negocio
'Negocio' means business or deal. While 'la industria de la música' is the whole field, 'un buen negocio' is a specific profitable deal or a small shop.

Vender piezas a la industria aeroespacial resultó ser un excelente negocio.

Finally, consider the word producción. This refers to the total output. 'La producción industrial' is the total amount of goods produced by the industry. Using these words interchangeably can sometimes work, but knowing the nuances will make your Spanish sound much more professional and precise.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In the 18th century, the word shifted from describing a human quality (being hard-working) to describing the organized manufacturing sector we know today.

راهنمای تلفظ

UK ɪnˈdʌs.tri.ə
US ɪnˈdʌs.tri.ə
The stress is on the second syllable: in-DUS-tria.
هم‌قافیه با
patria idolatría (near rhyme) maestría (near rhyme) alegría (near rhyme) vía (near rhyme) guía (near rhyme) fría (near rhyme) día (near rhyme)
خطاهای رایج
  • Stressing the first syllable (IN-dustria) like in English.
  • Pronouncing the 'ia' at the end as two separate syllables 'i-a' instead of a diphthong.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy cognate, but requires understanding of specific sector adjectives.

نوشتن 3/5

Must remember the feminine gender and correct spelling (no double 'n' or 's').

صحبت کردن 3/5

Stress must be on the second syllable (in-DUS-tria).

گوش دادن 2/5

Very recognizable, but watch out for fast speech merging the 'ia' diphthong.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

trabajo hacer cosa grande ciudad

بعداً یاد بگیرید

fábrica sector economía desarrollo empresa

پیشرفته

siderurgia manufactura plusvalía infraestructura arancel

گرامر لازم

Nouns ending in -a are usually feminine.

La industria, la fábrica, la empresa.

Adjectives must agree in gender with the noun.

La industria pesada (not pesado).

The preposition 'de' is used to show belonging or type.

La industria de la moda.

Stress on the penultimate syllable for words ending in a vowel.

in-DUS-tria (no accent mark needed).

Pluralization by adding -s.

Industria -> Industrias.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

La industria es muy grande.

The industry is very big.

'La' is the feminine article matching 'industria'.

2

Hay una industria de ropa aquí.

There is a clothing industry here.

'Una' is the indefinite feminine article.

3

Mi papá trabaja en la industria.

My dad works in the industry.

'En la' indicates location/sector.

4

La industria de comida es importante.

The food industry is important.

'De comida' specifies the type of industry.

5

Esta industria es nueva.

This industry is new.

'Esta' and 'nueva' are feminine to match 'industria'.

6

¿Dónde está la industria?

Where is the industry?

Question word 'Dónde' with the verb 'está'.

7

Me gusta la industria de coches.

I like the car industry.

'Coches' is the plural object of 'de'.

8

La industria produce mucho.

The industry produces a lot.

'Produce' is the third person singular of 'producir'.

1

La industria del turismo es vital para España.

The tourism industry is vital for Spain.

'Del' is the contraction of 'de + el'.

2

Muchas industrias cerraron el año pasado.

Many industries closed last year.

'Muchas' and 'industrias' are plural feminine.

3

Ella quiere trabajar en la industria de la moda.

She wants to work in the fashion industry.

'De la moda' uses the feminine article 'la'.

4

La industria pesada usa muchas máquinas.

Heavy industry uses many machines.

'Pesada' is the adjective for heavy industry.

5

El gobierno ayuda a la industria local.

The government helps the local industry.

'A la' is the prepositional phrase for the object.

6

¿Es esta una industria contaminante?

Is this a polluting industry?

'Contaminante' is an adjective that works for both genders.

7

La industria nacional necesita apoyo.

The national industry needs support.

'Nacional' is the adjective for national.

8

Aprendemos sobre la Revolución Industrial.

We learn about the Industrial Revolution.

'Industrial' is the adjective form of 'industria'.

1

La industria farmacéutica ha desarrollado nuevas vacunas.

The pharmaceutical industry has developed new vaccines.

'Farmacéutica' must be feminine to match 'industria'.

2

El impacto ambiental de la industria es preocupante.

The environmental impact of the industry is worrying.

'Ambiental' modifies 'impacto', but 'de la industria' shows possession.

3

Debemos modernizar la industria para ser competitivos.

We must modernize the industry to be competitive.

'Para ser' expresses purpose.

4

La industria textil enfrenta grandes retos globales.

The textile industry faces great global challenges.

'Enfrenta' means to face or encounter.

5

Hay que fomentar la industria de energías renovables.

We must promote the renewable energy industry.

'Hay que' is an impersonal obligation.

6

La industria del cine en México tiene mucha historia.

The film industry in Mexico has a lot of history.

'Del cine' specifies the sector.

7

Los trabajadores de la industria exigen mejores salarios.

The industry workers demand better salaries.

'Exigen' is the third person plural of 'exigir'.

8

La industria química produce fertilizantes para el campo.

The chemical industry produces fertilizers for the fields.

'Química' is the adjective for chemical.

1

La deslocalización industrial ha afectado al empleo local.

Industrial offshoring has affected local employment.

'Deslocalización' is a complex noun meaning offshoring.

2

La industria 4.0 integra la inteligencia artificial.

Industry 4.0 integrates artificial intelligence.

'4.0' refers to the fourth industrial revolution.

3

El crecimiento de la industria siderúrgica fue clave.

The growth of the steel industry was key.

'Siderúrgica' specifically refers to iron and steel.

4

Existen regulaciones estrictas para la industria nuclear.

There are strict regulations for the nuclear industry.

'Estrictas' is plural feminine to match 'regulaciones'.

5

La industria del videojuego factura más que el cine.

The video game industry invoices more than cinema.

'Factura' here means to have a turnover/revenue.

6

La reconversión industrial fue un proceso doloroso.

Industrial restructuring was a painful process.

'Reconversión' is often used for economic transitions.

7

La propiedad industrial protege las patentes de la empresa.

Industrial property protects the company's patents.

'Propiedad industrial' is a legal term.

8

La industria aeroespacial requiere ingenieros cualificados.

The aerospace industry requires qualified engineers.

'Cualificados' matches 'ingenieros'.

1

El tejido industrial del norte está en plena transformación.

The industrial fabric of the north is in full transformation.

'Tejido industrial' is a metaphor for the network of industries.

2

La industria extractiva tiene un alto coste ecológico.

The extractive industry has a high ecological cost.

'Extractiva' refers to mining and oil extraction.

3

Se debate la ética en la industria de la biotecnología.

Ethics in the biotechnology industry is being debated.

'Se debate' is a passive reflexive structure.

4

La industria cultural moldea la opinión pública.

The culture industry shapes public opinion.

'Cultural' is the adjective for culture.

5

La industria armamentística genera dilemas morales.

The arms industry generates moral dilemmas.

'Armamentística' refers to weapons and defense.

6

La ventaja competitiva reside en la industria del conocimiento.

The competitive advantage lies in the knowledge industry.

'Reside en' means lies in or consists of.

7

La industria agroalimentaria debe adaptarse al cambio climático.

The agri-food industry must adapt to climate change.

'Agroalimentaria' combines agriculture and food.

8

La obsolescencia programada es común en la industria tecnológica.

Planned obsolescence is common in the tech industry.

'Obsolescencia programada' is a technical term.

1

La dialéctica de la industria cultural fue analizada por Adorno.

The dialectic of the culture industry was analyzed by Adorno.

'Dialéctica' is a high-level philosophical term.

2

El declive de la industria pesada provocó un vacío demográfico.

The decline of heavy industry caused a demographic vacuum.

'Vacío demográfico' refers to people leaving an area.

3

Actuó con industria y sagacidad para resolver el conflicto.

He acted with skill and sagacity to resolve the conflict.

'Con industria' here means 'with skill' (archaic/literary).

4

La industria de los semiconductores es un tablero geopolítico.

The semiconductor industry is a geopolitical chessboard.

'Tablero geopolítico' is a sophisticated metaphor.

5

La hegemonía de la industria estadounidense está siendo desafiada.

The hegemony of the US industry is being challenged.

'Hegemonía' means leadership or dominance.

6

La industria del lujo se basa en la exclusividad y el estatus.

The luxury industry is based on exclusivity and status.

'Se basa en' means is based on.

7

La integración vertical es una estrategia común en la industria.

Vertical integration is a common strategy in the industry.

'Integración vertical' is a business strategy term.

8

La industria del ocio ha colonizado el tiempo libre del individuo.

The leisure industry has colonized the individual's free time.

'Colonizado' is used metaphorically here.

ترکیب‌های رایج

industria pesada
industria ligera
industria alimentaria
industria textil
industria farmacéutica
industria automotriz
revolución industrial
propiedad industrial
política industrial
sector de la industria

عبارات رایج

industria del ocio

— The entertainment and leisure sector.

La industria del ocio genera miles de millones al año.

industria de punta

— Cutting-edge or high-tech industry.

Invertimos en industria de punta para no quedarnos atrás.

industria nacional

— The industries within a specific country.

Es vital proteger la industria nacional.

industria extractiva

— Sectors that extract raw materials like mining.

La industria extractiva es la base de la economía regional.

industria del cine

— The movie business.

Sueña con triunfar en la industria del cine.

industria del turismo

— The tourism sector.

La industria del turismo se recupera lentamente.

industria de la construcción

— The building and infrastructure sector.

La industria de la construcción está en auge.

industria maderera

— The wood and timber industry.

La industria maderera debe ser más sostenible.

industria láctea

— The dairy industry.

La industria láctea bajó los precios ayer.

industria siderúrgica

— The iron and steel industry.

La industria siderúrgica es fundamental para el desarrollo.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

industria vs fábrica

Fábrica is the building; industria is the sector.

industria vs industrial

Industrial is the adjective; industria is the noun.

industria vs empresa

Empresa is a single company; industria is the whole group of companies.

اصطلاحات و عبارات

"con industria"

— To do something with great skill, cleverness, or guile.

Consiguió el permiso con mucha industria.

literary
"caballo de batalla de la industria"

— The main product or sector that drives an industry.

El motor eléctrico es el nuevo caballo de batalla de la industria automotriz.

journalistic
"vivir de su industria"

— To live off one's own work or wits.

Es un hombre hecho a sí mismo que vive de su industria.

formal
"industria del engaño"

— A metaphorical term for a system based on lies or scams.

Esa empresa es una verdadera industria del engaño.

informal
"industria de la queja"

— A derogatory term for people or groups who constantly complain for gain.

Parece que algunos políticos viven de la industria de la queja.

colloquial
"hacer industria de algo"

— To turn a particular situation or activity into a source of profit.

Ha hecho industria de su vida privada en las redes sociales.

neutral
"industria del miedo"

— The use of fear for political or commercial gain.

Los medios a veces alimentan la industria del miedo.

sociological
"industria del juicio"

— The practice of filing many lawsuits to get money.

El país sufre por la industria del juicio laboral.

legal/journalistic
"industria del pecado"

— Refers to businesses like gambling or alcohol.

Las Vegas es la capital de la industria del pecado.

informal
"industria sin chimeneas"

— A common nickname for tourism because it doesn't produce smoke.

El turismo es la industria sin chimeneas de nuestra isla.

journalistic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

industria vs fábrica

Both relate to making things.

Fábrica is the physical facility. Industria is the economic sector.

Trabajo en una fábrica (building) de la industria (sector) automotriz.

industria vs empresa

Both refer to business.

Empresa is a specific business entity. Industria is the broad category.

Ford es una empresa (company) de la industria (industry) del motor.

industria vs negocio

Both involve money and production.

Negocio is a deal or a small shop. Industria is large-scale production.

Poner una tienda es un negocio; fabricar mil coches es una industria.

industria vs ingenio

Old meaning of industria was cleverness.

Ingenio is used for mental creativity; industria (modern) is for manufacturing.

Usó su ingenio para crear una nueva industria.

industria vs taller

Both are places of work.

Taller is a small workshop. Industria implies large-scale machinery.

El taller arregla coches; la industria los fabrica.

الگوهای جمله‌سازی

A1

La industria es + [adjective]

La industria es grande.

A2

Trabajo en la industria de + [noun]

Trabajo en la industria de la ropa.

B1

La industria [adjective] produce + [noun]

La industria química produce medicinas.

B2

A pesar de la crisis en la industria, + [clause]

A pesar de la crisis en la industria, seguimos vendiendo.

C1

El desarrollo de la industria implica + [noun]

El desarrollo de la industria implica nuevos retos ecológicos.

C2

La industria del [noun] se ha convertido en un tablero geopolítico.

La industria del gas se ha convertido en un tablero geopolítico.

B1

Es necesario fomentar la industria + [adjective]

Es necesario fomentar la industria nacional.

B2

La industria se enfrenta a + [noun]

La industria se enfrenta a la automatización.

خانواده کلمه

اسم‌ها

industrialización
industrialismo
industrialista
industriosidad

فعل‌ها

industrializar

صفت‌ها

industrial
industrioso
preindustrial
postindustrial
semiindustrial

مرتبط

fábrica
manufactura
producción
taller
maquinaria

نحوه استفاده

frequency

Very high in news and business; high in daily conversation.

اشتباهات رایج
  • el industria la industria

    The word is feminine, regardless of the 'i' sound at the start.

  • industria pesado industria pesada

    Adjectives must match the feminine gender of the noun.

  • la industria de tecnológico la industria tecnológica

    Use the adjective 'tecnológica' or the noun 'la tecnología'.

  • IN-dustria in-DUS-tria

    Incorrect syllable stress based on English patterns.

  • sector de industrial sector industrial / sector de la industria

    Mixing the adjective and noun forms incorrectly.

نکات

Watch the Gender

Always use feminine articles and adjectives with 'industria'. Practice saying 'la industria pesada' five times.

Sector Specifics

Learn common sectors like 'alimentaria', 'textil', and 'química' to sound more professional.

Stress the 'DUS'

The stress is in the middle: in-DUS-tria. Avoid the English tendency to stress the start.

No Double N

In English, some words have double letters. In Spanish, 'industria' is simple: i-n-d-u-s-t-r-i-a.

History Matters

Using 'Revolución Industrial' correctly is a great way to show you know history in Spanish.

Industry vs Business

Use 'industria' for big sectors and 'empresa' for specific companies you know.

Listen for 'ia'

The 'ia' at the end is very fast. Listen to news clips to hear how native speakers pronounce it.

Preposition 'De'

Use 'de' to connect 'industria' with its type, e.g., 'industria de la moda'.

The 'Smoke-free' Industry

Remember 'la industria sin chimeneas' refers to tourism. It's a common journalistic phrase.

Industrial Property

If you are in law or business, learn 'propiedad industrial' for patents and trademarks.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'IN-DUS-tria' as 'IN side the DUST of a factory'. The dust comes from the 'ia' (industrial activity).

تداعی تصویری

Imagine a giant feminine statue (to remember it's 'la') holding a gear in one hand and a computer in the other, standing over a city.

شبکه واژگان

fábrica economía máquina empleo tecnología producción sector desarrollo

چالش

Try to name five different types of 'industria' in Spanish without looking at the list (e.g., textil, alimentaria, química, automotriz, tecnológica).

ریشه کلمه

From the Latin 'industria', which means diligence, activity, or zeal.

معنای اصلی: Hard work or the quality of being diligent.

Romance (Latin-derived).

بافت فرهنگی

Be aware that 'industrialización' can be a sensitive topic in environmental contexts or in discussions about indigenous lands.

In English, 'industry' can also mean the quality of working hard, but it's much more common to use 'industriousness'. In Spanish, 'industria' for 'skill' is quite formal or literary.

La Revolución Industrial (Historical period) Ministerio de Industria, Comercio y Turismo (Spain) Industria Argentina (Label of origin)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Business/Economy

  • crecimiento industrial
  • sector secundario
  • producción en masa
  • mercado global

History

  • revolución industrial
  • siglo diecinueve
  • máquina de vapor
  • urbanización

Environment

  • contaminación industrial
  • residuos industriales
  • industria verde
  • sostenibilidad

Job Hunting

  • experiencia en la industria
  • líder de la industria
  • estándares industriales
  • perfil industrial

Technology

  • industria tecnológica
  • innovación industrial
  • industria 4.0
  • automatización

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Qué industria es la más importante en tu país?"

"¿Crees que la industria tecnológica reemplazará a la industria pesada?"

"¿Te gustaría trabajar en la industria del cine?"

"¿Cómo ha cambiado la industria en tu ciudad en los últimos años?"

"¿Qué opinas sobre el impacto de la industria en el medio ambiente?"

موضوعات نگارش

Describe cómo sería un día de trabajo en una industria textil.

Escribe sobre los pros y los contras de la Revolución Industrial.

¿Cuál es la industria que más admiras y por qué?

Imagina que eres el dueño de una industria de coches eléctricos; describe tu visión.

Reflexiona sobre cómo la industria del entretenimiento afecta nuestra cultura.

سوالات متداول

10 سوال

Es femenino. Siempre se dice 'la industria' o 'una industria'.

La industria es el sector económico (ej. industria textil), mientras que la fábrica es el edificio donde se trabaja.

Se dice 'Revolución Industrial'.

Sí, es muy común decir 'la industria tecnológica'.

Se refiere a la industria que produce bienes grandes y pesados, como acero o maquinaria, usando mucha energía.

No, el adjetivo es 'industrial'. Por ejemplo: 'zona industrial'.

Se dice 'industria del cine' o 'industria cinematográfica'.

Es un término moderno para la digitalización y automatización de las fábricas.

No es común en el habla diaria moderna; se prefiere decir 'maña' o 'ingenio', pero en literatura clásica sí aparece.

El plural es 'industrias'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Escribe una frase simple con 'la industria'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe en qué industria te gustaría trabajar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explica por qué la industria es importante para un país.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué opinas de la industria 4.0 y la inteligencia artificial?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Analiza el impacto de la deslocalización industrial en tu región.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe un breve ensayo sobre la 'industria cultural' hoy en día.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe el plural de 'la industria'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduce: 'The car industry is big'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre la Revolución Industrial.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Define 'propiedad industrial' con tus palabras.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué es la industria extractiva?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'con industria' en una frase literaria.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe: 'I work in industry'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe tres tipos de industria en español.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Cómo afecta la industria al medio ambiente?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe sobre una industria en declive.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Comenta sobre la industria farmacéutica.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué es la 'industria del conocimiento'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Es 'industria' femenino o masculino?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'industria textil' en una frase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La industria es muy importante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Trabajo en la industria de la alimentación'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica qué es la Revolución Industrial en un minuto.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Habla sobre la industria de tu país.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Debate sobre los pros y contras de la industria extractiva.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Analiza el concepto de 'industria del juicio' en la economía.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Las industrias son grandes'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Me gusta la industria del cine'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La industria contamina el río'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La industria 4.0 es la nueva revolución'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica qué es el 'tejido industrial'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa 'con industria' en una frase creativa.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: '¿Dónde hay industria?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La industria pesada es necesaria'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La industria textil es antigua'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La propiedad industrial es un derecho'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La industria de punta requiere inversión'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La industria cultural nos influye mucho'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La industria de ropa'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La industria química hace plástico'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'La industria es grande'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Trabajo en la industria textil'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'La Revolución Industrial fue clave'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'La industria 4.0 usa robots'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'La industria extractiva es polémica'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Actuó con industria y valor'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Las industrias'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'La industria pesada'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Industria farmacéutica'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Propiedad industrial'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Industria de punta'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Industria del juicio'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'La industria de coches'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Industria alimentaria'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Reconversión industrial'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!