At the A1 level, you don't need to use the word 'legibilidad' itself, but you learn the concept. You might say 'No puedo leer esto' (I can't read this) or 'Tu letra es bonita' (Your handwriting is pretty). 'Legibilidad' is a bit too complex for a beginner, as it is a long, abstract noun. However, understanding that 'legible' means 'readable' is a great start. At this stage, you focus on basic adjectives like 'claro' (clear) or 'malo' (bad) to describe writing. You are mostly concerned with the physical act of reading simple signs and sentences. If you encounter this word, just remember it's a fancy way to say 'how easy it is to read'.
At the A2 level, you start to use more nouns to describe qualities. You might encounter 'legibilidad' in instructions, such as for a class assignment where the teacher says 'La legibilidad es importante' (Legibility is important). You are beginning to understand that adding '-dad' to an adjective like 'legible' creates a noun. You can use it in simple sentences like 'La legibilidad de este libro es buena' (The legibility of this book is good). You are also starting to distinguish between 'ver' (to see) and 'leer' (to read), which helps you understand why we have a specific word for how easy something is to read versus just how visible it is.
At the B1 level, you should be able to use 'legibilidad' comfortably in discussions about school, work, or daily life. This is the level where the word is most useful. You can explain *why* something is difficult to read by using the word: 'La legibilidad es baja porque la letra es muy pequeña' (The legibility is low because the font is very small). You are expected to use it in professional contexts, like writing an email to a colleague about a report. You also begin to learn related words like 'ilegible' (illegible). At B1, you move beyond 'it's hard to read' to 'the legibility is poor,' which sounds much more natural and advanced.
At the B2 level, you use 'legibilidad' with more precision and in more abstract contexts. You might discuss the 'legibilidad' of a website's user interface or the 'legibilidad' of a legal contract's fine print. You understand the difference between 'legibilidad' (visual) and 'lecturabilidad' (linguistic). You can use it with a wider range of verbs like 'comprometer' (to compromise) or 'fomentar' (to encourage). For example: 'El exceso de adornos en la fuente compromete la legibilidad del texto' (The excess of ornaments in the font compromises the legibility of the text). You can also use it in debates about accessibility and design.
At the C1 level, 'legibilidad' is a technical term you use in specialized fields. If you are studying linguistics, design, or law, you will use it frequently. You can discuss 'índices de legibilidad' (legibility indices) which are mathematical formulas used to measure how easy a text is to read. You use the word in complex sentence structures and with nuanced modifiers. You might analyze how 'la legibilidad tipográfica influye en la retención de información' (typographic legibility influences information retention). Your use of the word is effortless, and you can explain its Latin roots and its importance in historical document analysis.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'legibilidad' and all its nuances. You can use it in philosophical discussions about the nature of communication and the limits of the written word. You might explore the 'legibilidad del mundo' as a metaphor for how we interpret reality. You are familiar with academic papers that critique 'la legibilidad' in the context of power structures (e.g., how purposefully low legibility in laws can exclude certain social groups). You can write sophisticated critiques of typography, paleography, or digital accessibility, using 'legibilidad' as one of many tools in your extensive vocabulary.

legibilidad در ۳۰ ثانیه

  • Legibilidad is a feminine Spanish noun meaning 'legibility' or the visual clarity of text. It focuses on how easily the eye can distinguish letters.
  • Commonly used in design, education, and medicine, it helps describe handwriting quality, font choice, and the overall physical ease of reading a document.
  • It is often confused with 'lecturabilidad' (readability), but remember: legibilidad is about the visual form, while lecturabilidad is about the content's complexity.
  • Key synonyms include 'claridad' and 'nitidez', while 'ilegibilidad' is the opposite. It is a B1 level word essential for professional and academic Spanish.

The Spanish word legibilidad refers to the visual clarity of text. It is a feminine noun derived from the adjective 'legible' (readable). In a world dominated by information, the concept of legibilidad is paramount across various fields, from graphic design and typography to medicine and legal documentation. At its core, it describes how easily a reader can distinguish individual letters and characters within a written or printed medium. Unlike 'lecturabilidad' (readability), which often refers to the complexity of the language and sentence structure, legibilidad focuses strictly on the physical appearance and optical properties of the text. When someone says a document lacks legibilidad, they are usually complaining about poor handwriting, a blurry font, or a lack of contrast between the text and the background.

Typography and Design
In the digital age, designers obsess over legibilidad. They consider factors like 'kerning' (the space between letters), 'leading' (the space between lines), and 'x-height' (the height of lowercase letters). A font with high legibilidad is essential for road signs, where drivers must process information in milliseconds.
Handwriting and Education
Teachers often emphasize legibilidad when students are learning to write. If a student's handwriting is messy, the legibilidad is low, making it difficult for the teacher to grade the work accurately. This term is frequently used in report cards and academic feedback.

La legibilidad de los prospectos de medicamentos es vital para evitar errores en la dosis.

The psychological impact of legibilidad is also significant. Studies show that people tend to trust information more if it is presented in a clear, legible format. Conversely, 'fine print' in contracts is often criticized for its low legibilidad, which is sometimes viewed as a deliberate attempt to hide unfavorable terms. In the context of accessibility, legibilidad is a right; people with visual impairments or dyslexia rely on high-contrast, well-spaced text to navigate the world. Therefore, when we talk about legibilidad, we are talking about transparency, accessibility, and the fundamental ability to communicate ideas through sight.

Debemos mejorar la legibilidad de la interfaz de usuario para que sea más accesible.

Historical Context
Historically, the legibilidad of manuscripts varied wildly depending on the scribe. The invention of the printing press by Gutenberg standardized legibilidad, making literature accessible to the masses by creating uniform characters that the human eye could easily recognize.

In summary, legibilidad is the bridge between the writer's intent and the reader's perception. Without it, the message is lost in a sea of visual noise. Whether you are choosing a font for a website or trying to improve your cursive, you are essentially working on legibilidad. It is a technical term with human consequences, ensuring that the written word remains a functional tool for connection.

Integrating legibilidad into your Spanish vocabulary requires understanding its role as a noun that measures quality. It is almost always preceded by the definite article 'la' or used in prepositional phrases. You will often find it paired with verbs like 'mejorar' (to improve), 'garantizar' (to guarantee), 'afectar' (to affect), or 'evaluar' (to evaluate). Because it is an abstract noun, it doesn't have a plural form in common usage, though technically 'legibilidades' could exist in very specific academic comparisons of different texts.

El diseñador gráfico se centró en la legibilidad del logotipo para que fuera visible desde lejos.

Describing Handwriting
When talking about someone's penmanship, you might say: 'Tu letra ha perdido legibilidad con el paso de los años' (Your handwriting has lost legibility over the years). This is a polite way to tell someone their writing is getting messy.
Technical/Professional Contexts
In a professional setting, such as a web development meeting, you might hear: 'La legibilidad del texto en dispositivos móviles es nuestra prioridad' (The legibility of the text on mobile devices is our priority).

Another common way to use the word is to describe the consequences of poor visual quality. For example, 'La falta de legibilidad en el contrato generó muchas dudas entre los clientes' (The lack of legibility in the contract generated many doubts among the clients). Here, the word identifies the root cause of a problem. You can also use adjectives to modify it, such as 'legibilidad óptima' (optimal legibility) or 'legibilidad deficiente' (poor legibility).

Para asegurar una buena legibilidad, es recomendable usar fuentes sans-serif en pantallas digitales.

In academic writing, particularly in linguistics or education, legibilidad is used as a metric. Researchers might write: 'El estudio midió la legibilidad de diversos libros de texto para niños de primaria' (The study measured the legibility of various textbooks for primary school children). In this context, it is a quantifiable variable. By using legibilidad correctly, you demonstrate a more advanced (B1+) grasp of Spanish, moving beyond basic descriptions to more precise, abstract concepts. It allows you to discuss the intersection of form and function in communication.

You might think legibilidad is a rare word, but it appears in specific, high-stakes environments more often than you'd expect. While it isn't a word used daily at the dinner table, it is a staple in professional and educational discourse. One of the most common places to encounter it is in the field of graphic design and advertising. If you work in a creative agency in Madrid or Mexico City, you will hear creative directors critiquing the 'legibilidad' of a billboard or a digital ad. They might say, 'Esa tipografía es bonita, pero no tiene buena legibilidad' (That font is pretty, but it doesn't have good legibility).

En el diseño editorial, la legibilidad es más importante que la estética pura.

The Medical Field
In hospitals and pharmacies, legibilidad is a matter of life and death. You will hear pharmacists discussing the legibilidad of a doctor's handwritten prescription. In fact, many countries have moved to electronic prescriptions precisely because the legibilidad of handwriting was so poor it led to medication errors.
Legal and Administrative Offices
When applying for a visa or a passport, the instructions often state: 'Asegúrese de que la legibilidad de los documentos escaneados sea perfecta' (Ensure the legibility of the scanned documents is perfect). If a scan is blurry, the 'legibilidad' is compromised, and the application might be rejected.

In schools, teachers use the word when talking to parents about their children's progress. A teacher might say in a parent-teacher conference: 'Su hijo tiene buenas ideas, pero necesita trabajar en la legibilidad de su escritura' (Your son has good ideas, but he needs to work on the legibility of his writing). Furthermore, in the world of web accessibility (A11y), experts talk about legibilidad in terms of color contrast ratios. If you are learning about SEO or web design in Spanish, you will frequently see the term in guides about user experience (UX).

La legibilidad de los carteles de tráfico es esencial para la seguridad vial.

Finally, in the context of history and archaeology, experts discuss the legibilidad of ancient inscriptions or medieval codices. If a stone has been eroded by weather, its legibilidad decreases, making the job of the epigrapher much harder. So, whether it's a 12th-century scroll, a modern-day prescription, or a smartphone app, legibilidad is the term used whenever we evaluate how well the eye can translate symbols into meaning.

One of the most frequent errors learners make is confusing legibilidad with lecturabilidad. While they look similar and are related, they are not interchangeable. Legibilidad is about the physical appearance—can I see the letters? Lecturabilidad (often translated as readability) is about the content—can I understand the meaning? A text can have perfect legibilidad (clear font, high contrast) but zero lecturabilidad (it's written in advanced quantum physics jargon that a layperson can't comprehend). Conversely, a simple story might have great lecturabilidad but poor legibilidad if it's printed in tiny, blurry letters.

No confundas la legibilidad (forma) con la lecturabilidad (contenido).

Gender Errors
Because it ends in '-dad', many students forget that it is feminine. It is common to hear 'el legibilidad' from beginners, but it must always be 'la legibilidad'. Remember: nouns ending in -dad, -tad, -ción, and -sión are almost always feminine.
Spelling Slip-ups
English speakers often want to spell it with 'i' instead of 'e' based on the English 'legibility'. However, in Spanish, it comes from 'legible', and you must keep that 'e' sound in mind for the root, though the 'i' is actually correct in the suffix. Wait—let's clarify: it is 'leg-i-bi-li-dad'. The mistake often happens with the 'g' and 'j'. Remember it's with a 'g', just like 'leer' (to read) in its Latin root 'legere'.

Another mistake is using 'leibilidad'. This is a common hypercorrection. Students think that because 'leer' is the verb, the noun should be 'leibilidad'. This is incorrect. The word follows the Latin root 'legibilis', which gives us 'legible' and 'legibilidad'. Avoid the temptation to use the 'ee' from 'leer'.

Incorrecto: El leibilidad del texto es mala. Correcto: La legibilidad del texto es mala.

Lastly, don't use 'legibilidad' when you mean 'visibilidad'. Visibilidad is about whether you can see an object (like a car in the fog). Legibilidad is specifically about whether you can *read* text. If a sign is too far away to see at all, it lacks visibilidad. If you can see the sign but the letters are too blurry to distinguish, it lacks legibilidad. Being precise with these terms will make your Spanish sound much more professional and sophisticated.

When you want to describe how clear something is but don't want to repeat legibilidad, or when you need a slightly different nuance, Spanish offers several excellent alternatives. The choice depends on whether you are focusing on the visual aspect, the conceptual aspect, or the quality of the medium itself.

Claridad (Clarity)
This is the most common synonym. While 'legibilidad' is technical, 'claridad' is general. You can have clarity of thought, clarity of voice, or clarity of writing. Example: 'La claridad de tu letra es impresionante' (The clarity of your handwriting is impressive).
Nitidez (Sharpness/Definition)
This word is often used in photography and printing. It refers to how sharp the edges of the characters are. If a printer is running out of ink, the 'nitidez' of the letters decreases, which in turn ruins the legibilidad. Example: 'La nitidez de la impresión es clave para la legibilidad'.
Comprensibilidad (Understandability)
As mentioned before, this shifts the focus from the eyes to the brain. If the text is easy to read because the words are simple, use this. Example: 'El autor escribe con gran comprensibilidad'.

Aunque la legibilidad es buena, la nitidez de los colores podría mejorar.

In more formal or technical contexts, you might encounter 'lecturabilidad', which is a direct borrowing of the English 'readability' concepts. In the world of paleography (studying old handwriting), you might hear 'decifrabilidad' (decipherability), which implies that the text is so old or damaged that it's like a code that needs to be cracked. If you are describing something that is absolutely impossible to read, the antonym is 'ilegibilidad'.

La ilegibilidad de su firma causó problemas legales.

For learners, sticking to 'legibilidad' for formal writing and 'claridad' for casual conversation is a safe and effective strategy. As you advance, using 'nitidez' when discussing screens or printed photos will add a layer of precision to your Spanish that native speakers will appreciate.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'legere' originally meant 'to gather' or 'to collect'. This is because reading was seen as 'gathering' the letters with one's eyes.

راهنمای تلفظ

UK /le.xi.βi.li.'ðað/
US /le.xi.βi.li.'ðað/
The stress is on the last syllable: 'dad'.
هم‌قافیه با
felicidad universidad verdad libertad ciudad amistad sociedad realidad
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'g' like an English 'g' (as in 'goat'). It should be like a soft 'h'.
  • Putting the stress on the wrong syllable (e.g., 'le-GI-bi-li-dad').
  • Failing to pronounce the final 'd' at all.
  • Confusing the 'i' and 'e' sounds.
  • Saying 'leibilidad' instead of 'legibilidad'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize because it looks like 'legibility' in English.

نوشتن 4/5

Harder to spell correctly (remember the 'g' and the '-dad' suffix).

صحبت کردن 4/5

Long word with five syllables; requires practice for smooth flow.

گوش دادن 3/5

The 'g' sound can be subtle depending on the accent.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

leer claro letra escribir malo

بعداً یاد بگیرید

lecturabilidad nitidez descifrar tipografía comprensión

پیشرفته

paleografía hermenéutica semiótica ergonomía visual accesibilidad cognitiva

گرامر لازم

Nouns ending in -dad are feminine.

La legibilidad, la felicidad, la ciudad.

The suffix -dad is used to turn adjectives into abstract nouns.

Legible -> Legibilidad, Curioso -> Curiosidad.

The 'g' sound before 'i' or 'e' is a soft guttural sound.

Legibilidad, Gente, Girar.

Adjectives modifying 'legibilidad' must be feminine.

La legibilidad es buena (not bueno).

Preposition 'de' is used to link legibilidad to its source.

La legibilidad del texto.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

La legibilidad de tu nombre es muy buena.

The legibility of your name is very good.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Necesito legibilidad en este papel.

I need legibility on this paper.

Using the noun as a direct object.

3

¿Tiene buena legibilidad?

Does it have good legibility?

Question form using the verb 'tener'.

4

La legibilidad es importante para leer.

Legibility is important for reading.

General statement using 'es'.

5

Escribe con más legibilidad, por favor.

Write with more legibility, please.

Imperative form with a prepositional phrase.

6

Esa palabra no tiene legibilidad.

That word doesn't have legibility.

Negative sentence with 'no'.

7

La legibilidad ayuda a los niños.

Legibility helps children.

Simple present tense.

8

Busco libros con mucha legibilidad.

I am looking for books with a lot of legibility.

Using 'con' to describe a quality.

1

La legibilidad de los carteles es mala hoy.

The legibility of the signs is bad today.

Describing a temporary or specific state.

2

Me gusta la legibilidad de esta fuente.

I like the legibility of this font.

Using 'gustar' with a noun phrase.

3

El profesor pide más legibilidad en los exámenes.

The teacher asks for more legibility on the exams.

Verb 'pedir' followed by the noun.

4

Sin legibilidad, no podemos entender el mensaje.

Without legibility, we cannot understand the message.

Conditional phrase with 'sin'.

5

La legibilidad de la receta es un problema.

The legibility of the prescription is a problem.

Noun phrase as the subject.

6

Queremos mejorar la legibilidad de la web.

We want to improve the legibility of the website.

Infinitive 'mejorar' acting on the noun.

7

La legibilidad depende del tamaño de la letra.

Legibility depends on the size of the font.

Verb 'depender de'.

8

Esta revista tiene una legibilidad excelente.

This magazine has excellent legibility.

Using an adjective to modify the noun.

1

La legibilidad de su escritura ha empeorado recientemente.

The legibility of his writing has worsened recently.

Present perfect tense.

2

Es fundamental garantizar la legibilidad en documentos oficiales.

It is essential to guarantee legibility in official documents.

Impersonal expression 'Es fundamental'.

3

La falta de legibilidad puede causar errores graves.

The lack of legibility can cause serious errors.

Noun 'falta' followed by 'de'.

4

Cambiamos el color para aumentar la legibilidad.

We changed the color to increase the legibility.

Preterite tense with a purpose clause.

5

La legibilidad es un factor clave en el diseño gráfico.

Legibility is a key factor in graphic design.

Defining the noun within a specific field.

6

No descuides la legibilidad por buscar la estética.

Don't neglect legibility in favor of aesthetics.

Negative imperative 'no descuides'.

7

El contraste afecta directamente a la legibilidad.

Contrast directly affects legibility.

Adverb 'directamente' modifying the verb.

8

He impreso el menú de nuevo por su poca legibilidad.

I have printed the menu again because of its poor legibility.

Preposition 'por' indicating cause.

1

La legibilidad tipográfica es esencial para la experiencia del usuario.

Typographic legibility is essential for the user experience.

Specific adjective 'tipográfica'.

2

Se debe evaluar la legibilidad de los textos escolares periódicamente.

The legibility of school texts should be evaluated periodically.

Passive 'se' construction.

3

La legibilidad se ve comprometida si el interlineado es insuficiente.

Legibility is compromised if the line spacing is insufficient.

Passive voice 'se ve comprometida'.

4

Existen diversas herramientas para medir la legibilidad de un sitio web.

There are various tools to measure the legibility of a website.

Plural verb 'existen' with 'diversas'.

5

La legibilidad de las vallas publicitarias debe ser inmediata.

The legibility of billboards must be immediate.

Modal verb 'debe ser'.

6

A pesar de su belleza, la fuente tiene una legibilidad deficiente.

Despite its beauty, the font has poor legibility.

Concessive phrase 'A pesar de'.

7

La legibilidad del prospecto es vital para la seguridad del paciente.

The legibility of the leaflet is vital for patient safety.

Linking legibility to a critical outcome.

8

La digitalización ha mejorado la legibilidad de muchos archivos históricos.

Digitization has improved the legibility of many historical archives.

Complex subject 'La digitalización'.

1

La legibilidad del manuscrito medieval es asombrosa dada su antigüedad.

The legibility of the medieval manuscript is amazing given its age.

Participial phrase 'dada su antigüedad'.

2

El estudio analiza cómo la legibilidad impacta en la velocidad de lectura.

The study analyzes how legibility impacts reading speed.

Indirect question 'cómo... impacta'.

3

La legibilidad no debe supeditarse a caprichos de diseño puramente ornamentales.

Legibility should not be subordinated to purely ornamental design whims.

Reflexive verb 'supeditarse'.

4

Ciertas patologías oculares merman drásticamente la percepción de la legibilidad.

Certain ocular pathologies drastically reduce the perception of legibility.

Advanced vocabulary 'merman' and 'patologías'.

5

La legibilidad de los subtítulos es crucial para la inclusión de personas sordas.

The legibility of subtitles is crucial for the inclusion of deaf people.

Focus on social inclusion and technical standards.

6

Se cuestionó la legibilidad de la sentencia judicial por su excesivo tecnicismo.

The legibility of the judicial sentence was questioned due to its excessive technicality.

Note: Here it borders on 'lecturabilidad' but refers to the physical density of the text.

7

La legibilidad cromática es un pilar de la accesibilidad universal.

Chromatic legibility is a pillar of universal accessibility.

Compound noun phrase 'legibilidad cromática'.

8

Optimizamos la legibilidad mediante el uso de fuentes de palo seco.

We optimized legibility through the use of sans-serif fonts.

Preposition 'mediante' (by means of).

1

La legibilidad del palimpsesto requirió el uso de técnicas de imagen multiespectral.

The legibility of the palimpsest required the use of multispectral imaging techniques.

Highly technical subject and predicate.

2

Existe una dialéctica constante entre la legibilidad y la expresividad caligráfica.

There is a constant dialectic between legibility and calligraphic expressiveness.

Philosophical use of 'dialéctica'.

3

La legibilidad se convierte en una metáfora de la transparencia institucional.

Legibility becomes a metaphor for institutional transparency.

Metaphorical extension of the word.

4

El autor problematiza la legibilidad del sujeto en la posmodernidad.

The author problematizes the legibility of the subject in postmodernity.

Academic verb 'problematiza'.

5

La legibilidad de las trazas urbanas revela la historia oculta de la ciudad.

The legibility of urban traces reveals the hidden history of the city.

Using 'legibilidad' to describe patterns in architecture.

6

Se aboga por una legibilidad radical que elimine cualquier barrera cognitiva.

A radical legibility that eliminates any cognitive barrier is advocated.

Passive voice with 'se aboga'.

7

La legibilidad de la grafía se diluye en la abstracción del arte contemporáneo.

The legibility of the script is diluted in the abstraction of contemporary art.

Poetic and abstract usage.

8

La legibilidad de los datos masivos es el gran reto de la visualización actual.

The legibility of big data is the great challenge of current visualization.

Applying the concept to data science.

مترادف‌ها

claridad nitidez limpieza comprensibilidad descifrabilidad precisión visibilidad lecturabilidad

متضادها

ilegibilidad confusión oscuridad borrosidad

ترکیب‌های رایج

buena legibilidad
baja legibilidad
mejorar la legibilidad
garantizar la legibilidad
legibilidad tipográfica
falta de legibilidad
índice de legibilidad
legibilidad de la escritura
perder legibilidad
óptima legibilidad

عبارات رایج

Por razones de legibilidad

— Used to explain why a change was made to text appearance. 'Cambiamos la fuente por razones de legibilidad'.

Por razones de legibilidad, no uses colores claros sobre blanco.

En términos de legibilidad

— Regarding the clarity of the text. 'En términos de legibilidad, el cartel es un desastre'.

En términos de legibilidad, prefiero las letras grandes.

Cuidar la legibilidad

— To pay attention to how clear the text is. 'Debes cuidar la legibilidad de tus trabajos'.

Es importante cuidar la legibilidad en las presentaciones de PowerPoint.

Afectar a la legibilidad

— To have an impact on how easy it is to read. 'El brillo de la pantalla afecta a la legibilidad'.

El fondo oscuro puede afectar negativamente a la legibilidad.

Legibilidad a distancia

— How well text can be read from far away. 'La legibilidad a distancia es clave para las señales'.

Probamos la legibilidad a distancia del nuevo logo.

Sin perder legibilidad

— Without making the text hard to read. 'Puedes hacerlo más pequeño sin perder legibilidad'.

Añadimos sombras sin perder legibilidad en el título.

Problemas de legibilidad

— Difficulties in reading the text. 'Tengo problemas de legibilidad con este documento'.

El escaneo tiene graves problemas de legibilidad.

Nivel de legibilidad

— The degree to which something is legible. 'El nivel de legibilidad es aceptable'.

¿Cuál es el nivel de legibilidad de este tipo de letra?

Legibilidad inmediata

— When something can be read instantly. 'Los anuncios necesitan legibilidad inmediata'.

La legibilidad inmediata es crucial en situaciones de emergencia.

Prueba de legibilidad

— A test to see if people can read the text. 'Hicimos una prueba de legibilidad con usuarios'.

La prueba de legibilidad reveló que la fuente era demasiado fina.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

legibilidad vs Lecturabilidad

Lecturabilidad is about the ease of understanding the words/grammar. Legibilidad is about seeing the letters.

legibilidad vs Visibilidad

Visibilidad is being able to see an object. Legibilidad is being able to read text.

legibilidad vs Claridad

Claridad is more general and can refer to light, sound, or explanations. Legibilidad is specific to reading.

اصطلاحات و عبارات

"Letra de médico"

— Refers to very messy, illegible handwriting. While not using the word 'legibilidad', it is the most common cultural reference for its absence.

Tu letra de médico hace que la legibilidad sea imposible.

Informal
"Ser un libro abierto"

— To be easy to read emotionally (not visually). Related to the concept of 'reading' people.

Eres un libro abierto, tu cara tiene mucha legibilidad emocional.

Informal
"No leer ni su propia letra"

— To have such bad handwriting that even the author can't read it. 'No lee ni su propia letra por la falta de legibilidad'.

Él no lee ni su propia letra; su legibilidad es nula.

Colloquial
"Poner los puntos sobre las íes"

— To be very clear and precise (improving legibilidad metaphorically).

Puso los puntos sobre las íes para mejorar la legibilidad de su postura.

Neutral
"En letras de molde"

— To write very clearly, like print. 'Escríbelo en letras de molde para mayor legibilidad'.

Por favor, rellena el formulario en letras de molde.

Neutral
"Leer entre líneas"

— To find hidden meaning (opposite of simple legibilidad).

Aquí no hay que leer entre líneas, la legibilidad es directa.

Neutral
"Estar escrito en chino"

— To be completely illegible or incomprehensible.

Esto está escrito en chino, no tiene nada de legibilidad.

Informal
"Claro como el agua"

— Very clear (high legibilidad).

El texto es claro como el agua, tiene una legibilidad perfecta.

Informal
"A pedir de boca"

— Exactly as desired (often used for perfect results in design/legibility).

La legibilidad del cartel quedó a pedir de boca.

Colloquial
"No tener ni pies ni cabeza"

— To make no sense (often used when legibilidad is so bad it ruins meaning).

Esta nota no tiene ni pies ni cabeza por su mala legibilidad.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

legibilidad vs Legible

It is the adjective form.

Legible is the quality (readable), legibilidad is the noun (readability/legibility).

La letra es legible (adj), pero la legibilidad (noun) podría ser mejor.

legibilidad vs Ilegible

It is the opposite adjective.

Ilegible means 'unreadable'.

Su firma es ilegible.

legibilidad vs Elegibilidad

Sounds very similar to legibilidad.

Elegibilidad means 'eligibility' (being qualified for something). It has nothing to do with reading.

Verificamos su elegibilidad para el subsidio.

legibilidad vs Lectura

Related root.

Lectura means 'reading' (the act or the piece of text).

Disfruto de la lectura nocturna.

legibilidad vs Nitidez

Often used in the same context of printing.

Nitidez is sharpness of an image; legibilidad is specific to the ability to read text.

La nitidez de la foto es alta.

الگوهای جمله‌سازی

A1

La legibilidad es [adjective].

La legibilidad es buena.

A2

No tiene mucha legibilidad.

Este papel no tiene mucha legibilidad.

B1

Hay que mejorar la legibilidad de [noun].

Hay que mejorar la legibilidad de este informe.

B2

La legibilidad se ve afectada por [noun].

La legibilidad se ve afectada por el fondo oscuro.

C1

Priorizar la legibilidad sobre [noun].

Debemos priorizar la legibilidad sobre la estética.

C2

La legibilidad como garante de [abstract noun].

La legibilidad como garante de la transparencia democrática.

B1

Por motivos de legibilidad, [clause].

Por motivos de legibilidad, hemos usado una fuente más grande.

B2

Evaluar la legibilidad mediante [method].

Evaluamos la legibilidad mediante un test de usuario.

خانواده کلمه

اسم‌ها

legibilidad
lector
lectura
ilegibilidad

فعل‌ها

leer
releer
legibilizar (rare)

صفت‌ها

legible
ilegible
leído
lector

مرتبط

lecturabilidad
paleografía
tipografía
caligrafía
alfabetización

نحوه استفاده

frequency

Medium-High in professional/educational contexts; Low in casual street slang.

اشتباهات رایج
  • El legibilidad La legibilidad

    Nouns ending in -dad are feminine. Always use the feminine article.

  • Leibilidad Legibilidad

    Learners often try to use the root of 'leer' (to read). However, the word uses the Latin root 'leg-'.

  • Using it for 'visibility' Visibilidad

    If you can't see a mountain because of fog, that's 'visibilidad'. If you can't read a book because the font is tiny, that's 'legibilidad'.

  • Elegibilidad Legibilidad

    These are 'false friends' for some. Elegibilidad means being eligible/qualified. Legibilidad is about reading.

  • Legibilidad bueno Legibilidad buena

    Adjectives must agree in gender with the feminine noun 'legibilidad'.

نکات

Don't forget the 'G'

Always write it with a 'g'. Think of 'G' for 'Graphic' design, which cares a lot about legibilidad!

Always Feminine

It's 'LA legibilidad'. Use feminine adjectives like 'buena', 'mala', or 'alta' to describe it.

The Syllable Song

Break it into five: le-gi-bi-li-dad. Clap your hands for each syllable to master the rhythm.

Legibilidad vs. Lecturabilidad

Remember: Legibilidad = Eyes (Visual). Lecturabilidad = Brain (Understanding). This distinction is very professional.

Professionalism

Using 'legibilidad' instead of 'letra clara' makes you sound much more educated in a business meeting.

Medical Context

If you are at a pharmacy and can't read the note, say: 'Perdone, la legibilidad de la receta es deficiente'.

Typography Tip

Sans-serif fonts generally have better legibilidad on digital screens.

The 'Ability' Trick

The suffix '-dad' is the equivalent of '-ity' or '-ability'. Legible + ity = Legibilidad.

Soft 'D'

The final 'd' is very soft. Sometimes it sounds like a tiny 'th' or is almost silent in Spain.

Progress

Moving from 'no se lee' to 'falta legibilidad' shows you are progressing into the B1 level.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Legi-' (like 'Legal' or 'Legit') and '-bilidad' (like 'Ability'). It's the 'Legal-Ability' to be read!

تداعی تصویری

Imagine a pair of glasses looking at a blurry word that suddenly becomes clear and 'legit'.

شبکه واژگان

leer legible letra texto ojos claridad diseño libro

چالش

Try to find three things in your room with 'buena legibilidad' and three things with 'mala legibilidad'. Describe them in Spanish.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'legibilis' (that can be read), which comes from the verb 'legere' (to read, to gather).

معنای اصلی: The capability of being read.

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

Be careful when commenting on someone's 'legibilidad', as it can be taken as a criticism of their education or motor skills.

English speakers often use 'readability' to cover both visual and conceptual clarity, whereas Spanish speakers are more likely to use 'legibilidad' for visual and 'claridad' or 'comprensibilidad' for conceptual.

Typography manuals by Spanish designer Alberto Corazón. Academic papers on the 'Índice de Legibilidad de Flesch-Szigriszt' for Spanish. The 'Don Quijote' manuscripts, often cited in paleography for their legibilidad.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Graphic Design

  • Elegir una fuente con buena legibilidad.
  • El contraste es clave para la legibilidad.
  • No sacrifiques la legibilidad por el estilo.
  • Prueba la legibilidad en diferentes pantallas.

School/Education

  • Mejora la legibilidad de tus apuntes.
  • No puedo corregir el examen por la falta de legibilidad.
  • Practica tu caligrafía para ganar legibilidad.
  • La legibilidad es parte de la nota.

Medical/Legal

  • La legibilidad de la firma es obligatoria.
  • Receta con baja legibilidad.
  • Documento escaneado con mala legibilidad.
  • Garantizar la legibilidad de la letra pequeña.

Web Development

  • Optimizar la legibilidad en móviles.
  • Aumentar el tamaño de fuente para mejorar la legibilidad.
  • La legibilidad afecta al SEO.
  • Accesibilidad y legibilidad van de la mano.

History/Research

  • La legibilidad del papiro es limitada.
  • Restaurar la legibilidad de la inscripción.
  • Análisis de la legibilidad de textos antiguos.
  • La erosión afectó a la legibilidad de la piedra.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Crees que la legibilidad de la letra de la gente joven está empeorando por el uso de ordenadores?"

"En tu opinión, ¿qué es más importante en un logo: la estética o la legibilidad?"

"¿Alguna vez has tenido problemas por la mala legibilidad de una receta médica?"

"¿Qué fuentes tipográficas crees que tienen la mejor legibilidad para leer libros largos?"

"¿Te parece que la legibilidad de los contratos actuales es aceptable o debería ser mejor?"

موضوعات نگارش

Describe un momento en el que no pudiste leer algo debido a su mala legibilidad y qué consecuencias tuvo.

Reflexiona sobre cómo ha cambiado la legibilidad de tu propia escritura desde que eras niño hasta ahora.

Escribe sobre la importancia de la legibilidad en el diseño de las ciudades (señales, mapas, etc.).

Si fueras diseñador, ¿qué reglas seguirías para asegurar la máxima legibilidad en una aplicación móvil?

¿Crees que la legibilidad es un derecho? Argumenta tu respuesta pensando en la accesibilidad universal.

سوالات متداول

10 سوال

Sí, es muy común en contextos educativos, profesionales y de diseño. No se usa tanto en charlas informales de bar, pero cualquier hablante nativo la conoce y la usa en el trabajo o la escuela.

La legibilidad se refiere a lo visual (¿puedo ver las letras?), mientras que la lecturabilidad se refiere al contenido (¿entiendo las palabras?). Un texto en latín con letras gigantes tiene buena legibilidad pero mala lecturabilidad para quien no sepa latín.

Se dice 'legibilidad'. Es una traducción directa y se usa de la misma manera.

Es femenino: 'la legibilidad'. Todas las palabras que terminan en '-dad' en español son femeninas.

No, 'leibilidad' es un error común. La forma correcta es 'legibilidad', manteniendo la 'g' de su raíz latina.

Usa 'nitidez' cuando hables de la calidad de una imagen o de lo enfocado que está algo. Usa 'legibilidad' específicamente cuando el objetivo sea leer un texto.

Puedes mejorarla usando letras más grandes, dejando más espacio entre palabras y practicando trazos más limpios.

Gramaticalmente sí, pero es extremadamente raro. Solo se usaría en estudios técnicos comparando diferentes tipos de legibilidad.

Es la claridad de un texto basada en la combinación de colores (por ejemplo, negro sobre blanco tiene alta legibilidad cromática).

Se considera nivel B1 (intermedio), ya que permite expresar conceptos más abstractos que los niveles básicos A1 o A2.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Escribe una frase usando 'legibilidad' en un contexto escolar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre el diseño de una página web y su legibilidad.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe por qué es importante la legibilidad en las medicinas.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'falta de legibilidad' en una frase sobre un contrato.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compara la legibilidad de dos fuentes tipográficas.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe un consejo para un amigo que escribe muy mal.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explica la diferencia entre legibilidad y nitidez.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'por razones de legibilidad' en una frase formal.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre la legibilidad de un cartel antiguo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe cómo el color afecta a la legibilidad.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase usando el antónimo 'ilegibilidad'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crea un eslogan para una marca de gafas usando 'legibilidad'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'garantizar la legibilidad' en una frase sobre seguridad vial.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre la legibilidad de los subtítulos de una película.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe la legibilidad de un libro que te guste.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'legibilidad tipográfica' en una frase técnica.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una queja sobre un menú de restaurante difícil de leer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explica cómo la tecnología ayuda a la legibilidad.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'perder legibilidad' en una frase sobre fotografía.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe sobre la legibilidad de la firma de una persona famosa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia la palabra 'legibilidad' tres veces lentamente.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica en español por qué tu letra tiene buena o mala legibilidad.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe la legibilidad de un cartel que veas ahora mismo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di una frase comparando la legibilidad de un libro y una pantalla.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa la palabra 'legibilidad' en una frase sobre una receta médica.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica qué es la legibilidad a un niño de 5 años.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Debate: ¿Es más importante la legibilidad o la belleza de una fuente?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: 'La legibilidad de la ley es fundamental'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di tres sinónimos de legibilidad.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe un problema de legibilidad que hayas tenido en el trabajo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: 'Ilegibilidad'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica cómo mejorarías la legibilidad de un menú de restaurante.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di una frase usando 'por razones de legibilidad'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe la legibilidad de los subtítulos en YouTube.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica por qué la legibilidad es importante para la inclusión social.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La falta de legibilidad me confunde'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Comenta la legibilidad de la firma de un médico.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia la rima: 'Legibilidad y felicidad en la ciudad'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Resume en una frase qué significa legibilidad.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica la diferencia entre legibilidad visual y lingüística.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Cuántas sílabas escuchas en 'legibilidad'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿En qué sílaba está el acento en el audio?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Dijo el hablante 'legibilidad' o 'leibilidad'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué adjetivo usó el hablante para describir la legibilidad?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifica la palabra 'legibilidad' en esta frase rápida.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿El hablante es de España o Latinoamérica? (Basado en la 'd' final)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escribe la frase que escuchas: 'La legibilidad es clave'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Cuál es el tema del audio: diseño, cocina o deporte?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿El tono del hablante es formal o informal?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué problema menciona el hablante sobre la legibilidad?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escribe la palabra que rima con la que escuchaste al final.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Se escucha 'legibilidad' o 'elegibilidad'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿El hablante recomienda mejorar la legibilidad?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Copia la frase: 'Buscamos legibilidad óptima'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué letra suena suave antes de la 'i'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!