At the A1 level, you should focus on 'mallas' as a simple vocabulary word for clothing. Think of it as part of your 'Getting Dressed' or 'Sports' unit. You don't need to worry about the industrial meanings yet. Just remember that 'las mallas' are leggings or tights. You might use them in simple sentences like 'Yo llevo mallas negras' (I am wearing black leggings) or 'Las mallas son cómodas' (The leggings are comfortable). The most important things for an A1 learner are: 1) It is a feminine word (use 'la' or 'las'), 2) It is usually plural when talking about clothes, and 3) It is used for exercise. You can practice this by labeling a picture of a person going to the gym. If you can identify 'una camiseta' (a t-shirt), 'zapatillas' (sneakers), and 'mallas' (leggings), you have mastered the A1 usage of this word. Don't worry about the regional differences in Argentina yet; just stick to the standard 'leggings' definition used in most textbooks and in Spain.
At the A2 level, you are expanding your ability to describe routines and preferences. You should be able to use 'mallas' with common verbs like 'ponerse' (to put on) or 'quitarse' (to take off). You can also start adding adjectives to provide more detail. Instead of just 'mallas,' you can say 'mallas deportivas' (sports leggings) or 'mallas de algodón' (cotton leggings). You should also be aware that 'malla' (singular) can mean a 'mesh' or 'net,' though the plural clothing usage is still more common for you. You might see the word in a shopping context, so practice phrases like '¿Cuánto cuestan estas mallas?' (How much do these leggings cost?) or '¿Tienen mallas en una talla más pequeña?' (Do you have leggings in a smaller size?). This level is about functional communication, so use 'mallas' to talk about your hobbies, such as yoga, running, or going to the gym. You are also starting to learn about noun-adjective agreement, so ensure your adjectives are feminine and plural to match 'mallas.'
By B1, you should be comfortable using 'mallas' in a variety of contexts and understanding its nuances. You should know that 'mallas' can refer to both athletic leggings and the tights worn under a dress. You can use the word to describe more complex situations, such as 'Me puse las mallas debajo de los pantalones porque hacía mucho frío' (I put on tights under my pants because it was very cold). At this level, you should also be introduced to regional variations, specifically that in Argentina and Uruguay, 'malla' is the word for a 'swimsuit' (traje de baño). Being able to navigate this regional difference is a hallmark of the B1 level. You should also start to recognize 'malla' in a technical sense, such as 'malla metálica' (wire mesh) in a DIY or construction context. Your sentences should become more fluid, using 'mallas' as part of larger narratives about fashion, sports, or daily life. You might also encounter the term 'malla de red' for fishnet stockings.
At the B2 level, you should have a firm grasp of 'malla' in all its forms, including its metaphorical and technical uses. You should understand the concept of a 'malla curricular' (curriculum/study plan) and be able to discuss academic paths using this term. You should also be familiar with the word's role in history, such as 'cota de malla' (chainmail). Your vocabulary should include synonyms and related terms like 'licras,' 'calzas,' or 'leotardos,' and you should know when to use each based on the region or the specific type of garment. You can engage in discussions about fashion trends, the evolution of sportswear, or even technical topics like 3D modeling where 'malla' refers to a wireframe mesh. At B2, you are expected to understand the word even when it's used in idiomatic or specialized ways. You should be able to explain the difference between 'mallas' and 'medias' to a lower-level learner, demonstrating your deep understanding of Spanish clothing vocabulary and the underlying 'mesh' concept.
At the C1 level, your use of 'mallas' should be indistinguishable from that of a native speaker. You understand the subtle connotations of the word in different registers—from the highly technical 'malla electrosoldada' used in engineering to the casual 'mallas' used in a yoga studio. You are aware of the historical etymology of the word, tracing it back to the Latin 'macula' (spot or mesh of a net), and how that history informs its modern usage. You can use 'malla' in abstract ways, such as describing a 'malla de seguridad social' (social safety net) or a 'malla de contactos' (a network of contacts), although 'red' is more common for the latter. You should be able to appreciate puns or wordplay involving the word and understand its use in literature or high-fashion journalism. Your ability to switch between 'mallas,' 'calzas,' and 'bañadores' depending on the dialect you are speaking is seamless. You don't just know the word; you know the cultural and historical 'mesh' it represents within the Spanish language.
At the C2 level, you possess a mastery over 'malla' that includes its most obscure and specialized applications. You can discuss the structural properties of 'mallas' in materials science or the mathematical properties of a 'malla' (grid/lattice) in advanced geometry. You are familiar with the word's use in archaic texts or specialized fields like heraldry or ancient armor. You can navigate the most subtle regionalisms without hesitation, understanding the socio-economic connotations that might accompany words like 'calzas' vs. 'mallas' in different parts of the Spanish-speaking world. For you, the word is a flexible tool that can describe anything from the microscopic structure of a cell membrane to the macroscopic layout of a city's power grid. You can write essays or give presentations where 'malla' is used as a central metaphor for interconnectedness, and you can do so with the nuance and precision of a highly educated native speaker. The word 'mallas' is no longer just a piece of clothing; it is a fundamental concept of structure and connection in your Spanish lexicon.

mallas در ۳۰ ثانیه

  • Mallas primarily refers to leggings or tights used for sports, dance, or as an undergarment in everyday fashion across the Spanish-speaking world.
  • The word is feminine and usually plural (las mallas) when referring to clothing, but singular (la malla) when referring to a mesh or net.
  • In Argentina and Uruguay, 'malla' is the common word for a swimsuit, while 'calzas' is used for leggings, marking a significant regional difference.
  • The term is also used technically for wire mesh, digital grids, and academic curriculum maps, showcasing its versatility beyond just fashion and clothing.

The Spanish word mallas is a versatile noun that English speakers primarily encounter in the context of fashion and athletics, though its literal roots reach much further into the physical structure of materials. At its core, the word refers to a network or a mesh-like structure. When you are talking about clothing, mallas most commonly translates to 'leggings,' 'tights,' or 'spandex' trousers. These are the tight-fitting garments worn by runners, yogis, and gym-goers. However, the term is not limited to the gym; it also encompasses the hosiery worn under dresses or skirts, often referred to as 'tights' in British English or 'pantyhose' in American English (though pantimedias is a more specific term for the latter). Understanding the breadth of mallas requires looking at how the Spanish language conceptualizes the 'mesh.' Because the fabric of leggings is knitted in a way that allows for significant stretch—essentially a very fine, tight mesh—the word became the standard descriptor for the entire garment.

Athletic Context
In a sports setting, mallas specifically refers to compression gear or yoga pants. If you are going for a run in cold weather, you might wear mallas térmicas (thermal leggings).

Beyond fashion, the singular form malla refers to a literal mesh or net. You will see this in malla metálica (wire mesh or chain-link fence). This connection is vital for learners because it explains why the word is used for things that look nothing like pants. For example, in fencing (the sport), the protective mask is made of a malla. In history, a knight's chainmail is called cota de malla. This 'mesh' concept is the unifying thread. When you use the plural mallas, you are almost always referring to the legwear, but the singular malla can be a net, a screen, or even a swimsuit in certain regions like Argentina and Uruguay.

Para la clase de yoga, prefiero usar mallas de algodón porque son más transpirables.

In a social or casual context, mallas is the go-to word for 'leggings.' If you are shopping in Madrid or Mexico City and ask for 'leggings' (using the English word), people will understand you because of globalized fashion terminology, but mallas remains the authentic, widely used term. It is important to distinguish mallas from medias. While medias usually refers to stockings or socks, mallas implies a thicker, more substantial fabric that covers from the waist to the ankles. In the performing arts, such as ballet or theater, mallas is the standard term for the tights worn by dancers. This usage highlights the garment's role in providing freedom of movement while maintaining a streamlined silhouette.

Industrial Usage
Construction workers use malla electrosoldada (welded wire mesh) to reinforce concrete. This shows the word's technical side.

Furthermore, the word appears in digital contexts. A 'mesh network' in computing is often translated as red de malla. This demonstrates how the ancient concept of interlaced loops (like in knitting or chainmail) continues to inform modern technical Spanish. For a language learner at the A2 level, focusing on the clothing aspect is most productive, but keeping the 'net/mesh' definition in the back of your mind will help you decode more complex sentences later. Whether you are talking about a superhero's costume, a ballerina's outfit, or a runner's gear, mallas provides the necessary vocabulary to describe form-fitting, flexible coverage.

El pescador reparó la malla de su red antes de salir al mar.

Formal vs Informal
While 'mallas' is neutral, in very informal street slang, you might hear people refer to them simply by brand names or the English 'leggings', but sticking to 'mallas' is always safe and grammatically correct.

To wrap up, remember that mallas is almost always feminine and usually plural when referring to the garment. You 'wear' them (llevar mallas), you 'put them on' (ponerse las mallas), and you 'take them off' (quitarse las mallas). They can be tupidas (thick/opaque) or finas (thin). By mastering this word, you open up conversations about fitness, fashion, and even DIY home repairs involving screens and nets.

Using mallas correctly in a sentence involves understanding its role as a feminine noun and its typical pluralization. Because a pair of leggings or tights consists of two legs, Spanish—much like English—often treats the garment as a plural entity. You will say unas mallas (some leggings) or las mallas (the leggings). However, unlike 'pants' (pantalones), which can occasionally be used in the singular to mean one pair, malla in the singular almost always shifts the meaning toward a 'mesh' or 'net' rather than a single leg of the garment. Therefore, always stick to the plural for clothing.

Verbal Pairings
Common verbs include llevar (to wear), ponerse (to put on), quitarse (to take off), and comprar (to buy). Example: 'Me puse las mallas para ir a correr.'

When describing mallas, adjectives must agree in gender and number. Since mallas is feminine plural, your adjectives will typically end in -as. For example: mallas negras (black leggings), mallas deportivas (sports leggings), or mallas ajustadas (tight leggings). If you are discussing the material, you would use the preposition de: mallas de licra (lycra leggings) or mallas de lana (wool tights). This structure is very consistent and helps A2 learners practice basic noun-adjective agreement while discussing daily routines.

¿Has visto mis mallas azules? No las encuentro por ningún lado.

In more complex sentences, mallas can serve as the subject or the object. As a subject: 'Las mallas son muy cómodas para viajar' (Leggings are very comfortable for traveling). As an object: 'Ella siempre usa mallas debajo de la falda' (She always wears tights under her skirt). Notice that in the second example, mallas refers to tights/hosiery. The context of the sentence usually clarifies whether the speaker means athletic leggings or under-skirt tights. If the context is 'winter' or 'fashion,' it is likely tights. If the context is 'gym' or 'exercise,' it is likely leggings.

Comparative Usage
'Estas mallas son más resistentes que las otras.' (These leggings are more durable than the others.)

For learners progressing toward B1, you might start using malla in the singular to describe textures or structural elements. For example, 'La ventana tiene una malla para evitar que entren mosquitos' (The window has a screen to prevent mosquitoes from entering). Here, malla functions as 'screen' or 'mesh.' Another advanced usage is in the phrase malla curricular, which refers to a 'curriculum map' or 'study plan' in academic settings. It visualizes the subjects as an interconnected mesh or grid. However, for everyday Spanish, 90% of your usage will be the plural mallas for clothing.

Es obligatorio llevar mallas y calzado adecuado en el gimnasio.

Finally, consider the regional variation once more. In Spain, mallas is the standard for leggings. In Mexico, mallas often refers specifically to the thick tights girls wear with school uniforms. In Colombia, you might hear licras. When constructing your sentences, being aware of your audience will help, but mallas is universally understood across the Spanish-speaking world. Practice by describing your workout routine or what you wear on a cold day, and you will find mallas to be an indispensable part of your vocabulary.

You will encounter the word mallas in a variety of real-world environments, ranging from the mundane to the highly specialized. The most common place is undoubtedly the **gym or sports center**. If you attend a Pilates class, a spinning session, or a CrossFit workout in a Spanish-speaking country, the instructor might say, 'Asegúrense de que sus mallas no les impidan el movimiento' (Make sure your leggings don't restrict your movement). You will see signs in locker rooms or on gym websites listing 'mallas' as part of the recommended attire. In this context, it is a functional, everyday word associated with health and fitness.

Retail and Shopping
Walking through a department store like El Corte Inglés or Zara, you will see sections labeled 'Mallas y Leggings.' Sales associates will use the word to help you find the right size or material.

Another frequent setting is **the world of dance and performing arts**. In a ballet studio, mallas is the technical term for the tights that dancers wear. You might hear a teacher telling a student, 'Tus mallas tienen una carrera' (Your tights have a run/ladder). This usage extends to circus performers, gymnasts, and even theatrical actors who wear form-fitting costumes. If you watch behind-the-scenes footage of a Spanish-language film involving stunts, you will likely hear the costume designers discussing the mallas worn by the actors to facilitate movement or to hold padding.

En la tienda de deportes, las mallas de compresión están de oferta esta semana.

In **rural or industrial areas**, the singular malla is heard constantly. Farmers talk about the malla de sombreo (shading mesh) used to protect crops from the sun. In construction, you will hear workers asking for the malla metálica to reinforce a wall or a floor. If you are walking through a neighborhood under renovation, you might see a green plastic net covering the scaffolding; that is a malla de seguridad. This contrast between the delicate tights of a ballerina and the heavy steel mesh of a construction site is one of the most interesting aspects of the Spanish language—the same word covers both based on the shared concept of an interlaced structure.

The Digital World
In 3D modeling and graphic design, the 'wireframe' or 'mesh' of a 3D object is called the malla. Tech tutorials in Spanish use this term frequently.

Lastly, you will hear it in **educational contexts**. As mentioned before, the malla curricular is a common term in universities and schools across Latin America. When a student says, 'Estoy revisando la malla,' they aren't looking at their clothes; they are looking at their course schedule for the next four years. This wide variety of contexts—from the gym to the construction site, from the ballet studio to the university office—makes mallas a high-frequency word that rewards the learner who understands its multi-faceted nature. Pay attention to the surroundings, and the meaning will always be clear.

El arquitecto explicó que la malla de la estructura garantiza la estabilidad del edificio.

If you are watching Spanish TV shows or movies, especially those set in modern times, mallas will pop up in casual dialogue about dressing for a date or a workout. It’s a word that bridges the gap between technical jargon and everyday fashion, making it a perfect example of how Spanish vocabulary can be both specific and flexible at the same time.

One of the most frequent mistakes English speakers make with mallas is confusing it with other types of legwear or using the wrong gender. Because English has several distinct words like 'leggings,' 'tights,' 'pantyhose,' and 'stockings,' learners often try to find a one-to-one translation for each, leading to confusion. For example, many learners use calcetines (socks) when they mean medias (stockings/tights), or they use mallas when they specifically mean very thin, sheer pantyhose, which are better described as pantimedias. Using mallas for sheer hosiery isn't 'wrong' per se, but it can sound slightly off-target if the material is very delicate.

Gender and Number Errors
Mistake: 'El malla es negro.' Correct: 'Las mallas son negras.' Malla is feminine. If you use the masculine 'el,' you are likely confusing it with nothing else, it's just a grammatical error.

Another common error is the regional 'swimsuit' trap. In Spain, if you say 'Voy a nadar en mallas,' people might think you are swimming in your gym leggings, which would be quite strange. In Spain, a swimsuit is a bañador. However, in Argentina or Uruguay, malla is the standard word for a swimsuit. If you are traveling between these regions, you need to adjust. A Spanish learner might accidentally tell a friend in Madrid that they bought a 'malla' for the beach, leading to a funny look and a quick correction. Always check the local preference for beachwear!

No digas 'quiero comprar un malla' si te refieres a leggings; usa el plural 'unas mallas'.

Many learners also struggle with the distinction between mallas and leotardos. While they can be synonymous in some contexts, leotardos often refers to the thicker, knitted tights worn by children or by dancers (leotards). In modern Spanish, mallas has largely taken over for adult athletic wear. If you use leotardos to describe your Nike running pants, you might sound a bit old-fashioned or like you are talking about ballet gear. Stick to mallas for general fitness contexts to sound more natural and contemporary.

The 'Pair' Problem
In English, we say 'a pair of leggings.' In Spanish, you can say 'un par de mallas,' but it's much more common to just say 'unas mallas.' Using 'un par de' every time can sound redundant.

Finally, avoid using mallas to refer to fishnet stockings unless you specify mallas de red. If you just say mallas, people will assume solid fabric. Precision in your adjectives—like tupidas (opaque) or de rejilla (fishnet)—will prevent these minor misunderstandings. By being mindful of gender, regionalisms, and the specific type of garment, you can use mallas like a native speaker and avoid these common pitfalls that often trip up A2 and B1 students.

Recuerda: mallas es femenino plural. 'Las mallas están sucias', no 'los mallas están sucios'.

To truly master the vocabulary surrounding mallas, it is helpful to look at its 'neighbors' in the Spanish lexicon. Depending on where you are and what specifically you are talking about, there might be a more precise word than mallas. For instance, the English loanword **leggings** is extremely common in modern Spanish fashion blogs and urban areas. While mallas is the traditional term, leggings is used almost identically for athletic or casual tight-fitting pants. However, mallas remains more versatile because it also covers the world of nets and mesh.

Mallas vs. Medias
Mallas: Usually thicker, can be worn as pants (leggings) or thick tights.
Medias: Generally refers to thinner stockings, pantyhose, or even long socks in some regions.

Another important alternative is **calzas**. This is the preferred term in Argentina, Uruguay, and parts of Chile for what a Spaniard would call mallas (leggings). If you are in Buenos Aires and ask for mallas, they will point you toward the swimwear section. If you want yoga pants, you must ask for calzas. Historically, calzas were the breeches or hose worn by men in the Middle Ages, so the word has a long pedigree in the Spanish language, even if its modern usage is regional.

En Argentina, compré unas calzas para el gimnasio y una malla para la playa.

For the world of dance, as mentioned earlier, **leotardos** is a key word. While mallas covers the legs, a leotardo usually refers to the one-piece garment that covers the torso (a leotard). However, in some contexts, leotardos can also mean thick, opaque tights for children. If you are describing a child's winter outfit, leotardos might be more common than mallas. Additionally, for sheer, waist-high hosiery, **pantimedias** is the most precise term used throughout Latin America, whereas Spain might use medias or pantis.

Mallas vs. Pantalones de Chándal
Mallas: Skin-tight, elastic fabric.
Pantalones de chándal: Loose-fitting sweatpants or a tracksuit.

If you are looking for technical terms related to the 'mesh' aspect, you might use **red** (net) or **rejilla** (grille/small mesh). A 'mesh' screen on a microphone is a rejilla. A fishing net is a red, but the individual holes in that net are the mallas. Understanding these nuances allows you to transition from a basic 'A2' level of saying 'I like your leggings' to a 'B2' or 'C1' level where you can describe the structural integrity of a material or the specific fashion choices of a subculture. By keeping these alternatives in mind, you become a more flexible and accurate communicator.

Prefiero los leggings de marca, pero mi abuela siempre los llama mallas.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The English word 'mail' (as in chainmail) and the Spanish word 'malla' share the same Latin root 'macula'. They both describe a protective garment made of interlaced loops.

راهنمای تلفظ

UK /ˈma.ʎas/
US /ˈma.ʝas/
The stress is on the first syllable: MA-llas.
هم‌قافیه با
fallas tallas vallas rayas playas toallas batallas pantallas
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'll' as a hard English 'L'. It should be a 'y' sound in most dialects.
  • Forgetting to pronounce the final 's' in plural 'mallas'.
  • Using the English 'a' sound (as in 'cat') instead of the Spanish 'a' (as in 'father').
  • Confusing the pronunciation with 'malla' (singular) when they mean 'mallas' (plural).
  • Pronouncing it like 'mail' (English). It is two distinct syllables: ma-llas.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in context, especially in fashion or sports.

نوشتن 3/5

Requires remembering the double 'l' and feminine gender.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation of 'll' varies by region, which can be tricky.

گوش دادن 3/5

Must distinguish between 'malla' (net) and 'mallas' (clothes) by context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

pantalones ropa deporte llevar medias

بعداً یاد بگیرید

bañador calcetines zapatillas chándal tejido

پیشرفته

urdimbre trama eslabón entramado retícula

گرامر لازم

Noun-Adjective Agreement

Las mallas (fem. pl.) son negras (fem. pl.).

Reflexive Verbs for Clothing

Me pongo (reflexive) las mallas.

Plural vs Singular Meaning Shift

Malla (net) vs Mallas (leggings).

Preposition 'de' for Material

Mallas de algodón.

Definite Articles with Clothes

Me quito las mallas (not 'mis mallas' usually).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Yo uso mallas negras para correr.

I use black leggings to run.

Feminine plural noun 'mallas' matches with feminine plural adjective 'negras'.

2

Mis mallas son muy cómodas.

My leggings are very comfortable.

Subject-verb agreement: 'mallas' (plural) requires 'son' (plural).

3

Ella tiene mallas azules.

She has blue leggings.

Adjective 'azules' is plural to match 'mallas'.

4

¿Dónde están mis mallas?

Where are my leggings?

Plural article 'mis' used for plural 'mallas'.

5

Compré mallas nuevas hoy.

I bought new leggings today.

Adjective 'nuevas' follows the noun.

6

Las mallas son para el gimnasio.

The leggings are for the gym.

Preposition 'para' indicates purpose.

7

No me gustan las mallas rojas.

I don't like red leggings.

Negative structure 'No me gustan' with plural subject.

8

Las mallas están en la bolsa.

The leggings are in the bag.

Verb 'estar' used for location.

1

Me pongo las mallas antes de ir a yoga.

I put on my leggings before going to yoga.

Reflexive verb 'ponerse' used for clothing.

2

Estas mallas de algodón son frescas.

These cotton leggings are cool/breathable.

Compound noun phrase 'mallas de algodón'.

3

Prefiero llevar mallas cortas en verano.

I prefer to wear short leggings in summer.

Adjective 'cortas' modifies 'mallas'.

4

¿Puedes lavar mis mallas deportivas?

Can you wash my sports leggings?

Compound adjective 'deportivas'.

5

Ella siempre usa mallas debajo del vestido.

She always wears tights under the dress.

Prepositional phrase 'debajo del'.

6

Las mallas negras combinan con todo.

Black leggings go with everything.

Verb 'combinar' used for fashion.

7

Necesito unas mallas nuevas para el invierno.

I need some new tights/leggings for the winter.

Indefinite article 'unas' for plural nouns.

8

Mis mallas tienen un agujero pequeño.

My leggings have a small hole.

Possessive 'Mis' matches plural 'mallas'.

1

En Argentina, la palabra 'malla' significa traje de baño.

In Argentina, the word 'malla' means swimsuit.

Regional vocabulary distinction.

2

La ventana tiene una malla para los mosquitos.

The window has a mesh/screen for mosquitoes.

Singular 'malla' meaning 'mesh' or 'screen'.

3

Me compré unas mallas térmicas para esquiar.

I bought some thermal leggings for skiing.

Specific use of 'térmicas' for functionality.

4

Esa bailarina lleva mallas de color rosa pálido.

That ballerina is wearing pale pink tights.

Contextual use of 'mallas' in dance.

5

La red de pesca está hecha de una malla muy fina.

The fishing net is made of a very fine mesh.

Singular 'malla' referring to the structure of a net.

6

No encuentro mis mallas de compresión por ninguna parte.

I can't find my compression leggings anywhere.

Use of 'de compresión' for technical gear.

7

Las mallas de rejilla eran populares en los años ochenta.

Fishnet tights were popular in the eighties.

'Mallas de rejilla' is the specific term for fishnets.

8

Ponte las mallas si vas a montar en bicicleta.

Put on your leggings if you are going to ride a bike.

Imperative 'Ponte' with reflexive 'se'.

1

La malla curricular de esta carrera es muy exigente.

The curriculum map of this degree is very demanding.

Academic use of 'malla' for 'curriculum'.

2

El caballero medieval vestía una pesada cota de malla.

The medieval knight wore heavy chainmail.

Historical term 'cota de malla'.

3

Instalaron una malla metálica para proteger el jardín.

They installed a wire mesh to protect the garden.

Industrial/Construction use of 'malla metálica'.

4

Las mallas de esta marca son famosas por su durabilidad.

This brand's leggings are famous for their durability.

Genitive 'de esta marca' modifies 'mallas'.

5

El diseño gráfico utiliza una malla para alinear los elementos.

Graphic design uses a grid/mesh to align elements.

Technical use of 'malla' for 'grid'.

6

Esas mallas son demasiado transparentes para hacer sentadillas.

Those leggings are too transparent for doing squats.

Adverb 'demasiado' modifying adjective 'transparentes'.

7

La malla del colador está obstruida con restos de comida.

The strainer's mesh is clogged with food scraps.

Singular 'malla' in a household context.

8

Su estilo se define por el uso constante de mallas y cuero.

Her style is defined by the constant use of leggings and leather.

Noun as part of a stylistic description.

1

La interconexión de datos forma una malla compleja de información.

The interconnection of data forms a complex mesh of information.

Metaphorical/Technical use of 'malla'.

2

Debemos reforzar la malla de seguridad social para los más vulnerables.

We must reinforce the social safety net for the most vulnerable.

Idiomatic 'malla de seguridad social'.

3

El escultor moldeó la figura partiendo de una malla de alambre.

The sculptor molded the figure starting from a wire mesh.

Artistic/Technical use of 'malla de alambre'.

4

Las mallas de la red de transporte público necesitan una reestructuración.

The networks of the public transport system need restructuring.

Plural 'mallas' used for complex systems/networks.

5

La porosidad de la malla permite que el aire circule libremente.

The porosity of the mesh allows air to circulate freely.

Scientific/Technical description.

6

A pesar de ser mallas de alta gama, se rompieron al primer uso.

Despite being high-end leggings, they broke on the first use.

Concessive phrase 'A pesar de ser'.

7

El tejido presenta una malla tan cerrada que parece impermeable.

The fabric has such a tight mesh that it seems waterproof.

Use of 'malla' to describe fabric density.

8

La malla de relaciones diplomáticas se vio tensada por el conflicto.

The web of diplomatic relations was strained by the conflict.

Metaphorical use in political discourse.

1

La topología de malla en redes inalámbricas ofrece mayor redundancia.

Mesh topology in wireless networks offers greater redundancy.

Highly specialized technical term 'topología de malla'.

2

La urdimbre y la trama se entrelazan creando una malla de gran resistencia.

The warp and the weft interlace, creating a mesh of great resistance.

Technical textile vocabulary used with 'malla'.

3

El concepto de 'malla' en la filosofía de Morton describe la interconexión ecológica.

The concept of 'the mesh' in Morton's philosophy describes ecological interconnection.

Academic/Philosophical reference.

4

La malla de elementos finitos es crucial para simulaciones de ingeniería.

Finite element mesh is crucial for engineering simulations.

Engineering term 'malla de elementos finitos'.

5

Se analizó la malla de puntos para reconstruir la superficie digitalmente.

The point cloud (mesh) was analyzed to reconstruct the surface digitally.

Data science/Computing context.

6

La sutil malla de intrigas palaciegas acabó por derrocar al monarca.

The subtle web of palace intrigues eventually overthrew the monarch.

Literary/Metaphorical use of 'malla'.

7

La difracción de rayos X reveló la malla cristalina del mineral.

X-ray diffraction revealed the crystalline lattice/mesh of the mineral.

Scientific term for 'lattice'.

8

El autor utiliza la malla como símbolo de la opresión sistémica.

The author uses the mesh as a symbol of systemic oppression.

Literary analysis context.

ترکیب‌های رایج

mallas deportivas
mallas negras
mallas térmicas
mallas de compresión
mallas de red
malla metálica
malla curricular
malla electrosoldada
mallas de algodón
ponerse las mallas

عبارات رایج

en mallas

— Wearing only leggings or tights. Often used to describe someone's outfit.

Salió a la calle en mallas.

malla de seguridad

— A safety net or mesh, used in construction or metaphorically.

La malla de seguridad evitó el accidente.

malla de sombreo

— A mesh used to provide shade for plants or patios.

Pusimos una malla de sombreo en la terraza.

malla de alambre

— Wire mesh or chicken wire.

Hizo una jaula con malla de alambre.

malla de puntos

— A point cloud or grid used in 3D scanning and modeling.

La malla de puntos es muy densa.

malla fina

— A fine mesh, used for filters or delicate fabrics.

Pasa el líquido por una malla fina.

cota de malla

— Chainmail armor worn by medieval knights.

La cota de malla era muy pesada.

red de malla

— A mesh network in telecommunications.

Instalamos una red de malla en la oficina.

mallas tupidas

— Opaque or thick tights/leggings.

En invierno uso mallas tupidas.

malla de ocultación

— Privacy mesh used on fences to block the view.

Instalamos una malla de ocultación verde.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

mallas vs Mayas

Mayas refers to the Mayan people. Mallas refers to leggings or mesh. They sound similar but are spelled differently.

mallas vs Medias

Medias usually refers to thinner stockings or socks, whereas mallas are thicker and can be worn as pants.

mallas vs Malla (singular)

In Spain, this means a net/mesh. In Argentina, this means a swimsuit. Context is key.

اصطلاحات و عبارات

"caer en la malla"

— To fall into a trap or a net. Similar to 'falling into the web.'

El criminal cayó en la malla de la policía.

literary
"escapar de las mallas"

— To escape from a net or a difficult situation.

Logró escapar de las mallas de la burocracia.

literary
"tejer una malla"

— To create a complex network or web of something (often lies or intrigue).

Tejió una malla de mentiras.

metaphorical
"malla de seguridad social"

— The social safety net provided by the government.

El estado debe garantizar la malla de seguridad social.

political
"romper la malla"

— To break through a barrier or restriction.

Su talento rompió la malla de lo convencional.

figurative
"malla de contactos"

— A professional or social network.

Tiene una gran malla de contactos en la industria.

business
"perderse en la malla"

— To get lost in a complex system or grid.

Mi solicitud se perdió en la malla administrativa.

informal
"malla de la vida"

— The interconnected web of life/ecology.

Todos somos parte de la malla de la vida.

philosophical
"malla de acero"

— Something very strong and unbreakable.

Su voluntad es una malla de acero.

metaphorical
"enmalle"

— The act of getting caught in a net (often used in fishing).

Hubo un gran enmalle de atunes.

technical/fishing

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

mallas vs Bañador

Both relate to swimming.

Bañador is used in Spain for swimsuit; Malla is used in the Southern Cone.

Me pongo el bañador (Spain) / la malla (Argentina).

mallas vs Calzas

Both mean leggings.

Calzas is the preferred term for leggings in the Southern Cone; Mallas is used elsewhere.

Compré unas calzas negras.

mallas vs Leotardo

Both are tight legwear.

Leotardo is often for kids or refers to the torso garment in dance.

El niño lleva leotardos azules.

mallas vs Pantimedias

Both cover the legs.

Pantimedias are sheer, thin hosiery; mallas are thick and opaque.

Se puso pantimedias para la fiesta.

mallas vs Red

Both mean net/mesh.

Red is the whole object (fishing net); malla is the structure/hole of the net.

La red tiene una malla rota.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Yo tengo mallas [color].

Yo tengo mallas rojas.

A2

Me pongo las mallas para [verbo].

Me pongo las mallas para correr.

B1

Estas mallas son de [material].

Estas mallas son de licra.

B1

En [país], se dice [palabra].

En Argentina, se dice calzas.

B2

La malla [adjetivo] sirve para [acción].

La malla metálica sirve para proteger el jardín.

B2

He revisado la malla curricular de [carrera].

He revisado la malla curricular de medicina.

C1

A pesar de llevar mallas, [consecuencia].

A pesar de llevar mallas térmicas, tenía frío.

C2

La malla de [concepto] es [adjetivo].

La malla de relaciones es compleja.

خانواده کلمه

اسم‌ها

malla
enmallado
mallazo
tramalla

فعل‌ها

enmallar
desenmallar

صفت‌ها

mallado
enmallada

مرتبط

red
tejido
punto
rejilla
calzas

نحوه استفاده

frequency

Very high in sports and daily casual conversation.

اشتباهات رایج
  • Using 'el malla' la malla / las mallas

    The word is feminine. Incorrect gender is a common A1/A2 mistake.

  • Saying 'mallas' for socks calcetines

    Mallas cover the whole leg; socks only cover the feet and ankles.

  • Using 'malla' for leggings in Spain mallas

    In Spain, the singular 'malla' usually refers to a net, not the clothing item.

  • Confusing 'mallas' with 'mayas' mallas

    Mayas are the indigenous people; mallas are the clothes. They sound the same in many dialects.

  • Using 'mallas' for a swimsuit in Spain bañador

    This is a regional error. 'Malla' is for swimming in Argentina, but not in Spain.

نکات

Plurality

Always use 'mallas' in the plural for leggings. Using the singular 'malla' will likely lead people to think you're talking about a net or a swimsuit (if in Argentina).

Regional Choice

If you are in Argentina, Uruguay, or Chile, use 'calzas' for leggings and 'malla' for a swimsuit. In Spain and Mexico, use 'mallas' for leggings.

Adjective Agreement

Make sure your adjectives end in '-as' to match 'mallas'. Example: 'mallas cortas', 'mallas negras', 'mallas deportivas'.

Sport Context

In a gym setting, 'mallas' is the most natural word. Use it to sound like a local when asking about dress codes or gear.

Industrial Use

Don't be surprised to hear 'malla' at a hardware store. It's the standard word for any kind of wire or plastic mesh.

The Double L

Remember that 'll' is not an 'l' sound. It's closer to the 'y' in 'yellow'.

Finding Your Size

When shopping, ask for 'unas mallas de mi talla' (some leggings in my size).

Thermal Layers

In winter, 'mallas térmicas' is a vital phrase for staying warm. They are the Spanish equivalent of 'long johns'.

Dance Class

If you take a dance class in Spanish, 'mallas' will be the word for your tights. 'Leotardo' will be your top.

Tech Tip

If you do 3D modeling, 'malla' is the word for the polygon mesh of your 3D objects.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'mallas' as 'Mesh-y All-over Leggings'. The 'mall' part sounds like 'small' holes in a net, and you wear them to the 'mall' or the gym.

تداعی تصویری

Visualize a knight in chainmail (cota de malla) slowly transforming into a modern yoga instructor wearing spandex leggings (mallas). The structure of the fabric is the same!

شبکه واژگان

leggings tights mesh net chainmail curriculum grid swimsuit

چالش

Try to find 5 items in your house that could be described as a 'malla' (a screen, a strainer, a net bag, etc.) and say their names in Spanish.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'macula', which originally meant 'spot', 'stain', or 'blemish'. Over time, it came to describe the 'holes' or 'spots' in a net.

معنای اصلی: A mesh or an opening in a net.

Romance (Latin)

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but be aware of regional differences (swimsuit vs. leggings) to avoid minor social confusion.

English speakers often distinguish between leggings (pants) and tights (undergarments). Spanish uses 'mallas' for both, which can be confusing at first.

The 'Cota de Malla' is a common item in Spanish translations of Dungeons & Dragons and fantasy literature like Lord of the Rings. Spanish pop stars like Rosalía often feature 'mallas' in their music video outfits, blending traditional and urban styles. The 'malla curricular' is a term every university student in Latin America knows intimately.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Gym/Sports

  • mallas de compresión
  • mallas deportivas
  • transpirable
  • elasticidad

Construction

  • malla metálica
  • malla electrosoldada
  • refuerzo
  • alambrada

Education

  • malla curricular
  • asignaturas
  • créditos
  • plan de estudios

Fashion

  • mallas de red
  • mallas tupidas
  • combinar con
  • tendencia

Home/DIY

  • malla mosquitera
  • malla de sombreo
  • instalar
  • cortar

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Prefieres usar mallas o pantalones cortos para hacer ejercicio?"

"¿Dónde compras tus mallas deportivas normalmente?"

"¿Sabías que en Argentina 'malla' significa traje de baño?"

"¿Crees que las mallas son cómodas para viajar en avión?"

"¿Alguna vez has tenido que instalar una malla mosquitera en tu casa?"

موضوعات نگارش

Describe tu ropa favorita para hacer deporte. ¿Incluye mallas? ¿Por qué sí o por qué no?

Imagina que vas a Argentina de vacaciones. Escribe una lista de ropa incluyendo una 'malla' y explica para qué la usarás.

Escribe sobre un momento en el que pasaste mucho frío y tuviste que usar mallas térmicas.

Describe cómo es la 'malla curricular' de tu carrera o de un curso que te gustaría tomar.

Si fueras un caballero medieval, ¿cómo te sentirías llevando una cota de malla todo el día?

سوالات متداول

10 سوال

No, although more common in women's fashion, men also wear 'mallas' for sports like running, cycling, or as thermal layers ('mallas térmicas').

No, 'malla' is feminine. You should say 'una malla' (a net/swimsuit) or 'unas mallas' (leggings).

In modern Spanish, they are often used as synonyms for athletic pants, but 'mallas' is the traditional Spanish word while 'leggings' is an anglicism.

Se dice 'mallas de red' or 'medias de rejilla'.

It's a regional evolution of the word. It likely comes from the idea of the fabric's mesh-like knit, but it became the specific term for swimwear there.

It is chainmail armor, made of thousands of interlocking metal rings (mallas).

No, for socks you must use 'calcetines'. 'Mallas' always cover at least the legs up to the waist.

It refers to the structure of a study program, showing how different subjects are interconnected like a mesh.

Se dice 'malla mosquitera' or simply 'mosquitera'.

When referring to clothing, yes, they are almost always made of elastic materials like lycra or spandex.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Describe what you wear to the gym using the word 'mallas'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'mallas térmicas'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'mallas' in Spain and Argentina.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'malla metálica' in a sentence about a garden.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What is a 'malla curricular'? Answer in Spanish.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a ballerina's outfit.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a fishing net using 'malla'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the word 'mallas' in a fashion context.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the metaphorical use of 'malla de seguridad'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 3D modeling using 'malla'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe your favorite leggings.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Ask a shop assistant if they have leggings in your size.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about a knight's armor.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'malla' to describe a kitchen tool.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Create a sentence with 'mallas de compresión'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a privacy fence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain 'red de malla' in a tech context.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'malla' in a philosophical or abstract sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a screen on a window.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a dialogue about buying leggings.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'mallas' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I wear black leggings to the gym.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'These leggings are very comfortable.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Where are my yoga leggings?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I need thermal leggings for the snow.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain in Spanish that you are looking for leggings in a store.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The window has a mosquito screen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'In Argentina, they say calzas.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I have a hole in my tights.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The curriculum map is very long.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Do you have fishnet leggings?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The knight wears chainmail.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The garden has a wire mesh fence.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The 3D mesh is very complex.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the concept of 'social safety net' in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Put on your leggings before we leave.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I prefer cotton leggings over lycra.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The strainer's mesh is clogged.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'These leggings are too tight.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We need to fix the shade mesh.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: 'mallas'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Me gustan tus mallas nuevas.' What is new?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Uso mallas para el frío.' Why does the speaker use them?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'La malla mosquitera está rota.' What is broken?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'En Buenos Aires, compré una malla roja.' Where is the person going?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'La cota de malla es histórica.' What is historical?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'La malla curricular ha cambiado.' What changed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Usa mallas de compresión.' What kind of leggings are they?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Las mallas de red son negras.' What color are the fishnets?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Hay un enmalle de peces.' What happened?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ponte las mallas térmicas.' What should you put on?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'La malla metálica es fuerte.' Is the mesh strong or weak?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Estas mallas son de licra.' What is the material?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'La malla del colador es fina.' Is the mesh coarse or fine?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Necesito mallas nuevas.' What does the speaker need?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!