At the A1 level, you only need to know that 'parrillero' relates to 'parrilla' (grill). Think of it as the word for 'barbecue' things. If you see a sign that says 'Pollo parrillero', it means grilled chicken. It is a word you will see on menus and in supermarkets. You should remember that it changes to 'parrillera' for feminine things like 'salsa' (sauce). It is a fun word because it is linked to parties and family food. Just think of smoke and tasty meat when you hear it. You don't need to use it in complex ways yet, just recognize it when you see it near food or cooking tools.
At the A2 level, you can start using 'parrillero' to describe objects. You might say 'Necesito un cuchillo parrillero' (I need a grilling knife) when you are helping with a meal. You should be comfortable with the gender agreement: 'el carbón parrillero' but 'la salsa parrillera'. You will hear this word often if you travel to South America, especially on weekends. It is useful for describing a type of restaurant: 'Vamos a un restaurante parrillero'. This helps you distinguish between a pizza place or a place for grilled meat. You are starting to see it as a way to describe a specific style of cooking that is very important in Spanish culture.
At the B1 level, you understand that 'parrillero' is more than just a literal description; it's a cultural marker. You use it to describe the 'ritual' of the asado. You can discuss 'técnicas parrilleras' or the 'ambiente parrillero' of a party. You know that it refers specifically to grilling on a grate over coals or wood, not just any outdoor cooking. You can use it to talk about real estate, like a 'balcón parrillero', or specialized shopping. You are also aware of regional preferences, knowing that in the Southern Cone, this word is everywhere. You can now use it to express preferences in cooking styles and equipment with more precision.
At the B2 level, you can use 'parrillero' to discuss the nuances of culinary traditions. You can explain the difference between a 'salsa parrillera' and other condiments. You might use the term in a more abstract way to describe a person's expertise or a brand's identity. You are comfortable using the plural forms and applying the adjective to abstract nouns like 'tradición parrillera' or 'maestría parrillera'. You can also handle the word in professional contexts, such as describing a commercial kitchen setup or a specific 'sector parrillero' in a large event. Your pronunciation of the 'rr' should be quite natural by now, reflecting the word's inherent energy.
At the C1 level, you recognize the sociolinguistic weight of 'parrillero'. You understand how it functions in marketing to evoke nostalgia, tradition, and quality. You can use it in sophisticated descriptions of gastronomy, perhaps writing a review of a 'propuesta parrillera' (grilling proposal/concept) that mixes traditional and modern techniques. You understand the subtle differences between 'parrillero', 'asador', and 'a las brasas', and you choose the right one based on the specific context and desired register. You can use the word to discuss architectural trends or social dynamics in Latin American societies, where the 'espacio parrillero' serves as a vital communal hub.
At the C2 level, 'parrillero' is a word you use with total cultural fluency. You can engage in deep conversations about the 'filosofía parrillera'—the patience and social etiquette required for a perfect asado. You might use it in literary or journalistic writing to evoke a specific sensory landscape. You understand the etymological roots and how the word has evolved alongside the livestock industry and urban development. You can spot when the word is being used ironically or as a cliché in advertising. For you, 'parrillero' is not just an adjective; it's a key that unlocks a vast set of cultural associations, from the gaucho history to modern urban lifestyles.

parrillero در ۳۰ ثانیه

  • Parrillero is a versatile adjective meaning 'related to the grill' or 'suitable for grilling', essential for navigating Spanish culinary and social scenes.
  • It must agree in gender and number with the noun it describes, becoming parrillera, parrilleros, or parrilleras depending on the context.
  • The word is most frequently heard in South America, where it describes everything from apartment balconies to specialized spice blends and tool kits.
  • It carries a strong cultural connotation of tradition, slow-cooking, and social gathering, representing more than just a simple cooking method.
The Spanish word parrillero is a vibrant adjective that encapsulates the entire culture of the grill. At its most fundamental level, it refers to anything related to the parrilla (the grill or barbecue grate). However, in Spanish-speaking cultures, particularly in the Southern Cone (Argentina, Uruguay, Chile and parts of Paraguay), it carries a much deeper significance. It describes the specific tools, flavors, and even the atmosphere associated with the ritual of slow-cooking meat over wood or charcoal. When you see something labeled as parrillero, it suggests a rustic, smoky, and communal quality. For example, a salsa parrillera isn't just any sauce; it is specifically formulated to stand up to the robust, charred flavors of grilled beef.
The Culinary Context
In a culinary setting, the term identifies ingredients or dishes that are destined for the flames. You might find chorizo parrillero, which is a specific type of sausage designed to be grilled slowly without bursting, or queso parrillero (often provoleta), which maintains its shape while melting over high heat.

El aroma parrillero inundaba todo el jardín durante el festejo del domingo.

Beyond the food itself, the adjective extends to the equipment. A set parrillero would include long-handled tongs, a spatula, and perhaps a wire brush. The word evokes a sense of tradition and mastery. It is not just about 'cooking'; it is about the art of managing fire. In many households, the 'espíritu parrillero' (grilling spirit) is a source of pride, representing hospitality and the joy of gathering friends and family.
The Social Dimension
To describe an event as parrillero is to imply it will be informal, lengthy, and centered around a shared meal. It is the antithesis of fast food. It is about the 'previa' (the preparation), the 'aplauso para el asador' (applause for the griller), and the long conversations that happen while the meat slowly browns.
In modern urban settings, you might even hear about balcones parrilleros—apartments with balconies specifically designed to accommodate a small grill, showing how integral this concept is to daily life.

Compramos un carbón parrillero de excelente calidad para que dure toda la tarde.

Regional Nuances
While universal in Spanish, the frequency of 'parrillero' peaks in the Southern Cone. In Mexico, you might hear 'asado' or 'al carbón' more frequently, but 'parrillero' remains the standard adjective for specialized tools and professional contexts across the Hispanosphere.

Esta es una tabla parrillera de madera de algarrobo, ideal para servir el asado.

Necesitamos un delantal parrillero que sea resistente al calor intenso.

El restaurante ofrece un menú parrillero completo con achuras y cortes premium.

Using parrillero correctly requires an understanding of its role as a descriptive adjective that modifies nouns related to food, tools, and social settings. Because it ends in '-o', it follows the standard Spanish rules for gender and number agreement. If you are describing a masculine singular noun like kit, you use parrillero. If you are describing a feminine singular noun like salsa, it becomes parrillera. Plural forms are parrilleros and parrilleras.
Agreement Examples
Masculine: Un cuchillo parrillero (A grilling knife). Feminine: Una técnica parrillera (A grilling technique). Plural: Unos guantes parrilleros (Grilling gloves).
The adjective usually follows the noun it modifies, which is the standard position for descriptive adjectives in Spanish that provide distinguishing characteristics. By placing it after the noun, you are specifying that the object is not just any version of that item, but one specifically designed for or related to the grill.

Buscamos un espacio parrillero amplio para invitar a toda la familia.

You will often see it used in compound terms that have become fixed phrases. For instance, pan parrillero refers to a specific type of bread—usually a baguette or a rustic loaf—that is sliced and toasted on the grill to accompany the meat. Similarly, fuego parrillero refers to the specific type of embers or flame needed for a successful barbecue, usually meaning a steady, glowing heat rather than a roaring, smoky fire.

El secreto está en mantener un calor parrillero constante sin que se arrebate la carne.

Common Noun Associations
- Tradición parrillera (Grilling tradition)
- Maestro parrillero (Grill master - adjective modifying the title)
- Evento parrillero (Grilling event)
- Aroma parrillero (Grilling aroma)
It is also used to describe the 'vibe' or 'style' of a place. A restaurant might have a estilo parrillero, meaning it uses open fires, rustic wood decor, and focuses on meat.

Ese restaurante tiene un ambiente muy parrillero y acogedor.

¿Tienes alguna receta parrillera para vegetales que no sea aburrida?

Me regalaron un delantal parrillero con mi nombre bordado.

El asado requiere un compromiso parrillero que dura varias horas.

You will encounter the word parrillero in a variety of real-world scenarios, ranging from the domestic to the commercial. One of the most common places is in supermarkets or butcher shops (carnicerías). Labels on meat packages often specify if a cut is apto parrillero (suitable for grilling) versus cuts that are better for stews or oven-roasting. This is a vital distinction for anyone planning a Sunday barbecue.
In the Marketplace
Walk down the seasonal aisle of a hardware store (ferretería) or a home goods store in Latin America, and you will see signs for 'Artículos Parrilleros'. This includes everything from the physical metal grill to the specialized brushes used for cleaning them.

En el supermercado venden un combo parrillero que trae carne, carbón y pan.

Television and social media are also saturated with this adjective. Cooking shows dedicated to outdoor fire cooking often use 'parrillero' to describe their style. A chef might say, 'Hoy vamos a preparar un banquete parrillero,' signaling to the audience that the episode will involve smoke, open flames, and rustic techniques. Influencers on Instagram or TikTok who specialize in 'asados' will often use hashtags like #MundoParrillero or #EstiloParrillero. In the real estate market, 'parrillero' is a major selling point. In countries like Uruguay or Argentina, an apartment listing that mentions a quincho parrillero (a covered area with a grill) or a terraza parrillera is much more desirable. Here, the adjective describes the functional purpose of the architectural space.
Social Gatherings
During a social gathering, you might hear guests praising the 'toque parrillero' of the host—referring to that specific smoky flavor that only comes from a well-managed fire. It is a compliment to the cook's skill and the quality of the equipment.

La casa nueva tiene un sector parrillero techado para los días de lluvia.

Finally, in the restaurant industry, 'parrillero' distinguishes a specific type of establishment. A 'restaurante parrillero' or a 'parrillada' is a place where the focal point is the open grill, often visible to the diners, where different cuts of meat are prepared to order.

¿Prefieres ir a un lugar de pastas o a un restaurante parrillero?

El clima está ideal, es un domingo totalmente parrillero.

Compré un set de cubiertos parrilleros con mango de hueso.

One of the most frequent errors for English speakers is confusing the adjective parrillero with the noun parrillada. While they are related, they are not interchangeable. A parrillada refers to the meal itself (the assortment of grilled meats) or the event. Parrillero, as an adjective, describes things related to that meal or event. For example, you wouldn't say 'estamos comiendo un parrillero' unless you were literally eating the person cooking or the grill itself. You would say 'estamos comiendo una parrillada' or 'estamos usando un set parrillero'.
Gender Agreement Failures
Because 'parrilla' (the grill) is feminine, learners often assume the adjective should always be 'parrillera'. Remember that the adjective must agree with the noun it modifies, not the root word. So, it is 'carbón parrillero' (masculine) because 'carbón' is masculine, even though it's used on a 'parrilla'.

Incorrecto: Necesito una salsa parrillero. Correcto: Necesito una salsa parrillera.

Another mistake is the spelling and pronunciation of the double 'rr'. English speakers often soft-pedal this sound, but in 'parrillero', the trill is essential. If you pronounce it with a single 'r', it sounds like 'parilero', which isn't a word and might confuse listeners. Practice the 'rr' by vibrating the tip of your tongue against the roof of your mouth. Learners also sometimes confuse 'parrillero' with 'asador'. While 'asador' can also be an adjective, it specifically refers to the person doing the roasting or the spit used for roasting. 'Parrillero' is more broadly applied to objects and the style of cooking on a grate.
Overusing the Word
While 'parrillero' is common, don't use it for everything cooked outdoors. If you are frying fish outside, it's not 'parrillero'. If you are boiling corn in a pot over a fire, it's not 'parrillero'. It specifically implies the use of a grill grate.

Incorrecto: El pescado frito tiene un sabor parrillero. Correcto: El pescado a la brasa tiene un sabor parrillero.

Finally, avoid using 'parrillero' to describe a person's mood unless you are being very metaphorical (e.g., 'estoy parrillero' doesn't mean 'I am in the mood for BBQ'—it's better to say 'tengo ganas de un asado').

Usamos una leña parrillera que no saca mucho humo.

No olvides traer el cepillo parrillero para limpiar la rejilla.

El festival tiene un sector parrillero con más de diez puestos.

To truly master the vocabulary of the fire, it's helpful to compare parrillero with its linguistic cousins. Each has a specific nuance that can help you sound more like a native speaker.
Asador vs. Parrillero
'Asador' is often used as a synonym for 'parrillero' when referring to the person, but as an adjective, 'asador' leans more towards the act of roasting (often on a spit or cross). 'Parrillero' is strictly about the grill grate. You might have an 'asado parrillero' (a barbecue cooked on a grill).

El estilo parrillero es más común en la ciudad, mientras que el asador de cruz es de campo.

Ahumado (Smoked)
While 'parrillero' items often have a smoky flavor, 'ahumado' specifically describes the process of curing or flavoring with smoke. A 'salsa parrillera' might be spicy and tangy, whereas a 'salsa ahumada' will taste intensely of wood smoke.
Barbacoa
In most of the Spanish-speaking world, 'barbacoa' refers to a specific traditional cooking method (often in a pit) or the US-style barbecue with sweet sauces. 'Parrillero' is the preferred term for the classic Latin American grill style.

No es una barbacoa tejana, es un almuerzo parrillero tradicional.

A la brasa
This phrase means 'over coals'. It is a more formal or descriptive way to say something is 'parrillero'. A menu might list 'Pollo a la brasa' instead of 'Pollo parrillero', though they are effectively the same thing.

El sabor parrillero se logra mejor con brasas de madera dura.

Esa es una técnica parrillera avanzada que requiere mucha paciencia.

Buscamos un carbón parrillero que no chispee demasiado.

El kit parrillero profesional incluye un termómetro digital.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The 'parrilla' was originally used as a torture device in medieval times before it became a beloved cooking tool. The adjective 'parrillero' evolved much later as the social culture of grilling expanded.

راهنمای تلفظ

UK /pa.ri.ˈʝe.ro/
US /pa.ri.ˈʝe.ro/
The stress is on the penultimate syllable: pa-rri-LLE-ro.
هم‌قافیه با
caballero dinero sombrero enero cartero viajero lucero potrero
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'rr' as a single 'r', which changes the sound significantly.
  • Pronouncing the 'll' as an English 'l' sound.
  • Failing to trill the 'rr' enough, making it sound like a soft 'd'.
  • Putting the stress on the last syllable (parrilleró).
  • Aspirating the 'p' at the beginning like in the English word 'pot'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize if you know 'parrilla', but requires understanding context.

نوشتن 4/5

Requires correct spelling of 'rr' and 'll' and proper gender agreement.

صحبت کردن 5/5

The double 'rr' trill is challenging for many English speakers.

گوش دادن 3/5

Generally clear, though regional pronunciations of 'll' can vary.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

parrilla carne fuego comer cocinar

بعداً یاد بگیرید

asado brasas chimichurri achuras provoleta

پیشرفته

ahumado maridaje terruño despostar cocción

گرامر لازم

Adjective Agreement

El carbón parrillero (masculine) vs. La salsa parrillera (feminine).

Placement of Adjectives

Usually follows the noun: 'un set parrillero'.

The Double 'RR'

Must be trilled at the beginning of a syllable: pa-rri-lle-ro.

The 'LL' Pronunciation

Varies by region: 'y', 'sh', or 'zh' sound in 'parrillero'.

Derivation from Nouns

Adding '-ero' to 'parrilla' to create a relational adjective.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

El pollo parrillero es muy rico.

The grilled chicken is very tasty.

Parrillero modifies the masculine noun pollo.

2

Compré una salsa parrillera.

I bought a barbecue sauce.

Parrillera modifies the feminine noun salsa.

3

Mi papá tiene un set parrillero.

My dad has a grilling set.

Parrillero modifies the masculine noun set.

4

El carbón parrillero está en la bolsa.

The grilling charcoal is in the bag.

Parrillero modifies the masculine noun carbón.

5

Me gusta el olor parrillero.

I like the grilling smell.

Parrillero modifies the masculine noun olor.

6

Es un domingo parrillero.

It is a grilling Sunday.

Parrillero modifies the masculine noun domingo.

7

Venden pan parrillero aquí.

They sell grilling bread here.

Parrillero modifies the masculine noun pan.

8

La carne parrillera es cara.

The grilling meat is expensive.

Parrillera modifies the feminine noun carne.

1

Necesitamos un cuchillo parrillero grande.

We need a large grilling knife.

Adjectives follow the noun; parrillero comes after cuchillo.

2

¿Dónde está el delantal parrillero?

Where is the grilling apron?

Delantal is masculine, so we use parrillero.

3

Buscamos un restaurante parrillero.

We are looking for a grilling restaurant.

Restaurante is masculine.

4

Tengo guantes parrilleros para el fuego.

I have grilling gloves for the fire.

Plural masculine: parrilleros.

5

La tabla parrillera es de madera.

The grilling board is made of wood.

Tabla is feminine, so parrillera.

6

Ese chorizo parrillero es picante.

That grilling sausage is spicy.

Chorizo is masculine.

7

Hay muchas opciones parrilleras hoy.

There are many grilling options today.

Plural feminine: parrilleras.

8

El kit parrillero es un buen regalo.

The grilling kit is a good gift.

Kit is masculine.

1

El ambiente parrillero es muy relajado.

The grilling atmosphere is very relaxed.

Ambiente is an abstract masculine noun.

2

Esta es una técnica parrillera tradicional.

This is a traditional grilling technique.

Técnica is feminine.

3

Compramos un departamento con balcón parrillero.

We bought an apartment with a grilling balcony.

Balcón is masculine.

4

El aroma parrillero atrae a los vecinos.

The grilling aroma attracts the neighbors.

Aroma is masculine (el aroma).

5

Prefiero el estilo parrillero argentino.

I prefer the Argentine grilling style.

Estilo is masculine.

6

Necesitas un fuego parrillero constante.

You need a constant grilling fire.

Fuego is masculine.

7

La cultura parrillera es muy fuerte aquí.

The grilling culture is very strong here.

Cultura is feminine.

8

Usa una espátula parrillera de acero.

Use a steel grilling spatula.

Espátula is feminine.

1

El maestro compartió sus secretos parrilleros.

The master shared his grilling secrets.

Secretos is plural masculine.

2

Es un evento parrillero de alta gama.

It is a high-end grilling event.

Evento is masculine.

3

La maestría parrillera requiere años de práctica.

Grilling mastery requires years of practice.

Maestría is feminine.

4

Buscamos leña parrillera de quebracho.

We are looking for quebracho grilling wood.

Leña is feminine.

5

El menú parrillero incluye achuras y postre.

The grilling menu includes offal and dessert.

Menú is masculine.

6

Tiene un espíritu parrillero envidiable.

He has an enviable grilling spirit.

Espíritu is masculine.

7

Las jornadas parrilleras duran todo el día.

The grilling sessions last all day.

Jornadas is plural feminine.

8

Es un producto parrillero de exportación.

It is an export-quality grilling product.

Producto is masculine.

1

La propuesta parrillera del chef es innovadora.

The chef's grilling proposal is innovative.

Propuesta is feminine.

2

Analizamos la identidad parrillera de la región.

We analyzed the region's grilling identity.

Identidad is feminine.

3

El fervor parrillero se siente en cada esquina.

The grilling fervor is felt on every corner.

Fervor is masculine.

4

Es un espacio parrillero diseñado por arquitectos.

It is a grilling space designed by architects.

Espacio is masculine.

5

La tradición parrillera une a las generaciones.

The grilling tradition unites generations.

Tradición is feminine.

6

Buscamos un perfil parrillero para el puesto.

We are looking for a grilling profile for the position.

Perfil is masculine.

7

La estética parrillera es rústica y elegante.

The grilling aesthetic is rustic and elegant.

Estética is feminine.

8

El legado parrillero de su familia es famoso.

His family's grilling legacy is famous.

Legado is masculine.

1

La ontología parrillera trasciende lo culinario.

The grilling ontology transcends the culinary.

Ontología is feminine.

2

Existe una mística parrillera en el Cono Sur.

There is a grilling mystique in the Southern Cone.

Mística is feminine.

3

El discurso parrillero suele ser nostálgico.

The grilling discourse tends to be nostalgic.

Discurso is masculine.

4

Su destreza parrillera es casi coreográfica.

His grilling dexterity is almost choreographic.

Destreza is feminine.

5

Es un ecosistema parrillero complejo y rico.

It is a complex and rich grilling ecosystem.

Ecosistema is masculine (el ecosistema).

6

La narrativa parrillera refuerza los lazos sociales.

The grilling narrative reinforces social bonds.

Narrativa is feminine.

7

Evocó un paisaje parrillero de su infancia.

He evoked a grilling landscape from his childhood.

Paisaje is masculine.

8

La impronta parrillera es visible en su cocina.

The grilling imprint is visible in his cooking.

Impronta is feminine.

ترکیب‌های رایج

set parrillero
salsa parrillera
carbón parrillero
balcón parrillero
cuchillo parrillero
estilo parrillero
domingo parrillero
kit parrillero
aroma parrillero
menú parrillero

عبارات رایج

apto parrillero

— Suitable for grilling. Often seen on labels for meat or cheese.

Este queso es apto parrillero, no se deshace.

espíritu parrillero

— The passion and dedication one has for the art of grilling.

Juan tiene un espíritu parrillero increíble, siempre está cocinando.

toque parrillero

— A slight smoky or grilled flavor added to a dish.

Estas verduras tienen un toque parrillero delicioso.

sector parrillero

— A specific area in a park, club, or house dedicated to grills.

Nos vemos en el sector parrillero del club.

tradición parrillera

— The long-standing custom of gathering around a grill.

La tradición parrillera es sagrada en mi familia.

pan parrillero

— Rustic bread specifically used to accompany grilled meats.

Corta el pan parrillero para hacer los choripanes.

fuego parrillero

— The specific type of fire or embers needed for grilling.

El fuego parrillero ya está listo para poner la carne.

clima parrillero

— Perfect weather for an outdoor barbecue.

Hoy hace un clima parrillero espectacular.

combo parrillero

— A promotional package containing various grilling items.

Aprovecha el combo parrillero del supermercado.

maestro parrillero

— A title of respect for someone who is an expert at the grill.

Mi abuelo es el verdadero maestro parrillero de la casa.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

parrillero vs parrillada

Parrillada is the meal/event; parrillero is the adjective describing things related to it.

parrillero vs asador

Asador often refers to the person or a roasting spit; parrillero is specific to the grill grate.

parrillero vs parrilla

Parrilla is the noun (the grill itself); parrillero is the adjective.

اصطلاحات و عبارات

"tener alma parrillera"

— To have a soul that loves grilling and the social life around it.

Él nació en la ciudad, pero tiene alma parrillera.

informal
"ponerse el delantal parrillero"

— To take charge of a situation, similar to 'putting on the chef's hat'.

Es hora de ponerse el delantal parrillero y resolver este problema.

metaphorical/informal
"ser un as en el mundo parrillero"

— To be exceptionally skilled at grilling.

Mi hermano es un as en el mundo parrillero.

informal
"sacar el fuego parrillero"

— To show one's passion or intensity.

En el partido, sacó todo su fuego parrillero.

slang/metaphorical
"más parrillero que el carbón"

— Extremely dedicated to the grilling culture.

Ese tipo es más parrillero que el carbón.

informal/humorous
"con sabor parrillero"

— Done with a rustic, authentic, or traditional touch.

Su música tiene ese sabor parrillero del campo.

figurative
"en modo parrillero"

— To be in the state of mind for relaxing and grilling.

Hoy estoy en modo parrillero, no quiero trabajar.

informal/modern
"corazón parrillero"

— A person who is generous and hospitable, like a grill host.

Ella tiene un corazón parrillero, siempre invita a todos.

poetic/informal
"sangre parrillera"

— Inherited talent or passion for the grill.

Lleva la sangre parrillera de sus antepasados gauchos.

informal
"el abc parrillero"

— The basic, essential rules of grilling.

Controlar el fuego es el abc parrillero.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

parrillero vs asado

Both relate to grilling.

Asado is usually the noun for the BBQ event or the meat; parrillero is the adjective for the tools or style.

Vamos a un asado con un estilo parrillero.

parrillero vs brasero

Both involve coals.

Brasero is a container for hot coals; parrillero describes things related to the grill.

Puse el carbón parrillero en el brasero.

parrillero vs ahumado

Grilling involves smoke.

Ahumado means 'smoked'; parrillero means 'related to the grill'.

Esta carne parrillera tiene un toque ahumado.

parrillero vs barbacoa

Similar cooking style.

Barbacoa is often a different method or the US style; parrillero is the Latin grill style.

No es barbacoa, es una técnica parrillera.

parrillero vs parrillero (noun)

Same spelling.

The noun is the person cooking; the adjective describes objects or styles.

El parrillero (noun) usa un cuchillo parrillero (adjective).

الگوهای جمله‌سازی

A1

El [noun] parrillero es [adjective].

El pollo parrillero es rico.

A2

Necesito un [noun] parrillero.

Necesito un cuchillo parrillero.

B1

Me gusta el estilo [adjective] parrillero.

Me gusta el estilo rústico parrillero.

B2

Es un evento [adjective] parrillero.

Es un evento social parrillero.

C1

La propuesta [adjective] parrillera destaca por...

La propuesta gastronómica parrillera destaca por su calidad.

C2

Bajo la impronta [adjective] parrillera, se observa...

Bajo la impronta cultural parrillera, se observa una unión familiar.

Any

¿Dónde está el [noun] parrillero?

¿Dónde está el delantal parrillero?

Any

Es apto [adjective].

Es apto parrillero.

خانواده کلمه

اسم‌ها

parrilla (the grill)
parrillada (the meal or event)
parrillero (the person grilling)

فعل‌ها

parrillar (rarely used, usually 'asar' is used instead)

صفت‌ها

parrillero (related to the grill)
aparrillado (grilled-style, less common)

مرتبط

asado
brasas
carbón
leña
asador

نحوه استفاده

frequency

Common in daily life, especially in the Southern Cone of South America.

اشتباهات رایج
  • Using 'parrillero' to mean the meal. parrillada

    You eat a 'parrillada', but you use a 'cuchillo parrillero'. One is the event/meal, the other is the adjective.

  • Saying 'salsa parrillero'. salsa parrillera

    'Salsa' is feminine, so the adjective must end in '-a'. This is a basic gender agreement rule.

  • Pronouncing 'parrillero' with an English 'L' sound. pa-ri-ye-ro

    The 'll' in Spanish is never an 'l' sound. It is usually a 'y' or a 'sh' sound depending on the region.

  • Confusing 'parrillero' with 'asado'. estilo parrillero

    'Asado' is the noun for the meal. You would say 'un asado de estilo parrillero', not 'un parrillero' for the meal.

  • Spelling it with one 'r'. parrillero

    With one 'r', the pronunciation changes and it is no longer a valid word in this context.

نکات

Agree with the Noun

Always look at the noun you are describing. If it's feminine like 'leña', use 'parrillera'. If it's masculine like 'set', use 'parrillero'.

Trill the RR

The 'rr' in 'parrillero' is essential. If you don't trill it, the word won't sound right to a native speaker. Practice by saying 'perro' first.

Beyond Meat

Use 'parrillero' to describe vegetables, cheese, or even bread to show you understand the breadth of the grilling culture.

Southern Cone Special

If you are in Argentina or Uruguay, this word is your best friend. Use it to talk about real estate, shopping, and weekend plans.

Compound Terms

Use 'parrillero' to create compound terms like 'balcón parrillero' to sound more like a native speaker who knows local architectural terms.

Compliment the Cook

Tell your host they have a 'toque parrillero' (grilling touch). It's a high compliment for anyone manning the fire.

Identify the 'LL'

Depending on where you are, 'parrillero' might sound like 'pa-ri-ye-ro' or 'pa-ri-she-ro'. Both are correct regional variations.

Look for 'Apto'

In supermarkets, look for 'apto parrillero' on cheese or sausage labels to ensure they won't fall apart on the grill.

Evoke the Vibe

Use 'ambiente parrillero' to describe a relaxed, smoky, and social atmosphere at a party.

Root Word

Always remember it comes from 'parrilla'. If you know 'parrilla', you know the core meaning of 'parrillero'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Pair of Grills' (Parrilla) and the 'Hero' (-ero) who uses them. A 'Parrillero' item is what the grill hero needs!

تداعی تصویری

Imagine a bright red bottle of sauce with a tiny silver grill on the label. That is your 'salsa parrillera'.

شبکه واژگان

parrilla asado carbón carne fuego cuchillo salsa domingo

چالش

Try to name five items in your kitchen that could be part of a 'set parrillero' using the adjective correctly in Spanish.

ریشه کلمه

Derived from the noun 'parrilla', which comes from the word 'parra' (vine). Historically, grills were made from the wood of vines or resembled the lattice structure used to support vines.

معنای اصلی: Something pertaining to a lattice or grate structure.

Romance (Spanish).

بافت فرهنگی

Be aware that in some regions, 'parrilla' can also refer to a bed frame or a car's radiator grille, but 'parrillero' almost exclusively refers to the culinary context.

While English speakers use 'barbecue' as a noun, verb, and adjective, Spanish uses 'parrillero' specifically as the adjective to describe the tools and style, often keeping 'asado' for the event.

Francis Mallmann (Famous chef known for his parrillero style). The movie 'El asado' (Documentary exploring the parrillero culture). The song 'Asado y Pasto' (References the rural parrillero life).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At a Restaurant

  • ¿Tienen un menú parrillero?
  • ¿Qué cortes parrilleros recomiendan?
  • Me gusta el sabor parrillero de esta carne.
  • Queremos una mesa cerca del sector parrillero.

Shopping for Supplies

  • Busco carbón parrillero de buena calidad.
  • ¿Tienen tablas parrilleras de madera?
  • Necesito un kit parrillero para un regalo.
  • ¿Este queso es apto parrillero?

Social Gatherings

  • ¡Qué ambiente parrillero tan lindo!
  • El aroma parrillero me da mucha hambre.
  • Es un domingo parrillero perfecto.
  • Traje una salsa parrillera picante.

Real Estate

  • ¿El edificio tiene un espacio parrillero?
  • Prefiero una casa con quincho parrillero.
  • El balcón parrillero es indispensable.
  • Es una terraza parrillera muy amplia.

Cooking Advice

  • Usa una técnica parrillera de fuego lento.
  • El secreto parrillero es la paciencia.
  • Necesitas herramientas parrilleras adecuadas.
  • Limpia la rejilla con un cepillo parrillero.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Cuál es tu secreto parrillero mejor guardado para que la carne salga tierna?"

"¿Prefieres el estilo parrillero rústico o algo más moderno con gas?"

"¿Qué accesorios parrilleros crees que son indispensables para un buen asado?"

"¿Has probado alguna vez una salsa parrillera que no sea el chimichurri?"

"¿Crees que el clima parrillero influye en el sabor final de la comida?"

موضوعات نگارش

Describe tu experiencia parrillera ideal: ¿dónde estarías, con quién y qué estarías cocinando?

Escribe sobre la importancia de la tradición parrillera en tu cultura o en una cultura que admires.

Si tuvieras que diseñar el espacio parrillero de tus sueños, ¿cómo sería y qué herramientas tendría?

Reflexiona sobre cómo el aroma parrillero puede evocar recuerdos de la infancia o momentos especiales.

Compara el estilo parrillero de dos países diferentes que conozcas o hayas investigado.

سوالات متداول

10 سوال

Not necessarily. While it is most commonly associated with meat, you can have 'vegetales parrilleros' (grilled vegetables) or 'queso parrillero' (grilling cheese). It refers to the method of cooking on a grill grate, regardless of what is being cooked.

In many contexts, they are synonyms. However, 'parrillero' specifically implies the use of a 'parrilla' (grill grate), whereas 'asador' can refer to roasting on a spit or over an open pit. 'Parrillero' is more common in urban settings with metal grills.

Yes, but it is much more frequent and culturally significant in Argentina, Uruguay, and Chile. In Spain, you might hear 'a la brasa' or 'a la parrilla' more often to describe grilled food on a menu.

Purists would say no, as 'parrillero' implies the use of charcoal or wood. However, colloquially, people might use it to describe the tools or the style even if using an electric or gas grill.

You can say 'herramientas parrilleras' or 'utensilios parrilleros'. Both are perfectly correct and common.

It is a standard adjective that can be used in both informal and formal contexts. You will see it in high-end culinary magazines and hear it at a casual family lunch.

It is a balcony in an apartment building that is equipped with a built-in grill or has enough space and ventilation specifically designed for one. It's a common feature in South American urban architecture.

Yes, it follows the standard Spanish rule: 'parrillero' for masculine nouns and 'parrillera' for feminine nouns. For example, 'cuchillo parrillero' but 'salsa parrillera'.

Yes, as a noun, 'el parrillero' is the person who cooks the barbecue. As an adjective, you could say someone has a 'perfil parrillero' if they are an expert at it.

It is charcoal specifically produced for grilling, usually in larger chunks that burn longer and more steadily than standard charcoal used for other purposes.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence using 'pollo parrillero'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'cuchillo parrillero'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'balcón parrillero'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain what a 'maestro parrillero' does.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Discuss the 'tradición parrillera' in South America.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I want a grilling sauce' in Spanish.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'We have two grilling sets' in Spanish.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The smoky aroma is everywhere' using 'parrillero'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'This wood is perfect for grilling' using 'parrillera'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the 'mística parrillera' of a Sunday lunch.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Grilled bread' in Spanish.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'A professional grilling apron' in Spanish.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Is this cheese suitable for grilling?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The restaurant has a grilling style'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about a 'propuesta parrillera innovadora'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I like the grill smell'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Where are the grilling gloves?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'A very grilling atmosphere'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Grilling secrets of the family'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'ontología parrillera' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Pollo parrillero' with a strong 'rr'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Salsa parrillera' three times fast.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your favorite 'estilo parrillero'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a story about a 'domingo parrillero'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the importance of 'maestría parrillera'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'Carbón parrillero'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'Cuchillo parrillero'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'Ambiente parrillero'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'Secretos parrilleros'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'Ontología parrillera'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I love grilling' using 'parrillero'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask for a grilling kit in a shop.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Compliment the cook's 'toque parrillero'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a 'balcón parrillero' you've seen.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the 'estética parrillera' in design.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Grilled sausage'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Two grilling boards'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A traditional grilling technique'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A high-end grilling event'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The grilling mystique is social'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify 'parrillero' in: 'El pan parrillero está listo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the noun in: 'Compré un delantal parrillero'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is it singular or plural: 'Los secretos parrilleros'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is it masculine or feminine: 'La leña parrillera'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is being described: 'La propuesta parrillera es cara'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Salsa parrillera'. What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Set parrillero'. What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Aroma parrillero'. What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Estilo parrillero'. What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Mística parrillera'. What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the 'rr': 'Parrillero'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the 'll': 'Parrillera'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the 'o': 'Parrillero'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the 'as': 'Parrilleras'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the stress: 'Parrillero'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!