taladrar
To make a hole with a drill.
Taladrar means to make a hole using a drill, commonly in construction or DIY projects.
واژه در 30 ثانیه
- To make a hole with a drill.
- Common in DIY, construction, and repairs.
- Requires a tool called a 'taladro'.
Summary
Taladrar means to make a hole using a drill, commonly in construction or DIY projects.
- To make a hole with a drill.
- Common in DIY, construction, and repairs.
- Requires a tool called a 'taladro'.
Use the right drill bit
Always choose the correct drill bit for the material you are working with (wood, metal, concrete) to ensure safety and efficiency.
Safety first when drilling
Wear safety glasses to protect your eyes from debris. Ensure the surface is stable before you start drilling.
DIY culture in Spain
Home improvement and DIY projects are popular. Knowing 'taladrar' is useful for understanding instructions or discussing home repairs.
مثالها
4 از 4Voy a taladrar la pared para poner una estantería.
I'm going to drill the wall to put up a shelf.
El técnico debe taladrar el metal con precisión.
The technician must drill the metal with precision.
¡Cuidado! El vecino está taladrando desde temprano.
Careful! The neighbor has been drilling since early morning.
Se requiere taladrar un orificio de 5 mm en la muestra.
A 5 mm hole needs to be drilled in the sample.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Imagine a 'taladro' (drill) making a hole so deep it 'taladra' (drills) all the way through!
Overview
El verbo 'taladrar' proviene del sustantivo 'taladro', la herramienta que se utiliza para realizar esta acción. Fundamentalmente, 'taladrar' implica perforar o hacer un hueco cilíndrico en una superficie sólida. La acción requiere precisión y a menudo se asocia con trabajos manuales, de bricolaje o de construcción. El sonido característico de un taladro en funcionamiento es muy reconocible y está intrínsecamente ligado a este verbo.
Se conjuga como un verbo regular de la primera conjugación (-ar). Se puede usar de forma transitiva, indicando el objeto sobre el que se taladra (taladrar la madera) o el propósito del agujero (taladrar para pasar un cable). También puede usarse de forma intransitiva en ciertos contextos, aunque es menos común. El tiempo y el modo verbal variarán según la situación, desde el presente simple para describir una acción habitual hasta el pretérito perfecto para una acción completada.
Los contextos más habituales son:
- 1Construcción y Bricolaje: Instalar estanterías, colgar cuadros, montar muebles, pasar cables, hacer reparaciones en paredes o techos.
- 1Carpintería: Crear uniones, hacer agujeros guía para tornillos, trabajar la madera.
- 1Reparaciones Domésticas: Arreglar electrodomésticos, realizar pequeñas modificaciones en el hogar.
- 1Uso Figurativo (menos común para A2): En un sentido figurado, 'taladrar' puede significar insistir o molestar mucho a alguien con algo, similar a 'insistir hasta la saciedad'. Sin embargo, para el nivel A2, el significado literal es el principal.
Existen otros verbos relacionados con la creación de agujeros o perforaciones:
- Perforar: Es un sinónimo muy cercano y a menudo intercambiable con 'taladrar'. 'Perforar' puede tener una connotación un poco más general, aplicándose a materiales más blandos o incluso a documentos (perforar papel).
- Agujerear: Significa hacer un agujero, pero puede ser de cualquier forma o tamaño y no necesariamente con un taladro. Es un término más genérico.
- Barrenar: Se usa principalmente en contextos de minería o geología para hacer agujeros profundos con una barrena, una herramienta específica.
'Taladrar' se distingue por el uso específico de la herramienta (el taladro) y el tipo de agujero que produce (generalmente cilíndrico y limpio).
نکات کاربردی
The verb 'taladrar' is very common in everyday Spanish, especially when discussing home repairs, DIY projects, or construction. It's a practical verb with a clear, literal meaning. Its figurative use is less common at beginner levels.
اشتباهات رایج
Beginners might confuse 'taladrar' with other verbs for making holes like 'agujerear'. Ensure you use 'taladrar' specifically when a drill is involved. Also, remember to conjugate it correctly based on the subject and tense.
راهنمای حفظ
Imagine a 'taladro' (drill) making a hole so deep it 'taladra' (drills) all the way through!
ریشه کلمه
The word 'taladrar' comes from the Spanish noun 'taladro', which refers to the drilling tool. The tool itself likely has origins in Latin, related to terms for boring or piercing.
بافت فرهنگی
In Spanish-speaking cultures, like elsewhere, DIY and home improvement are common activities. Knowing 'taladrar' is essential for understanding instructions for assembling furniture or hanging decorations.
مثالها
Voy a taladrar la pared para poner una estantería.
everydayI'm going to drill the wall to put up a shelf.
El técnico debe taladrar el metal con precisión.
technicalThe technician must drill the metal with precision.
¡Cuidado! El vecino está taladrando desde temprano.
informalCareful! The neighbor has been drilling since early morning.
Se requiere taladrar un orificio de 5 mm en la muestra.
academicA 5 mm hole needs to be drilled in the sample.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
taladrar con cuidado
to drill carefully
taladrar un agujero guía
to drill a pilot hole
dejar de taladrar
to stop drilling
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Perforar' is a broader term for making a hole, which can be done with various tools or methods, not exclusively a drill. 'Taladrar' specifically implies using a drill.
'Agujerear' is a general term for making any kind of hole, regardless of the tool or the shape of the hole. 'Taladrar' refers to a specific type of hole made by drilling.
الگوهای دستوری
Use the right drill bit
Always choose the correct drill bit for the material you are working with (wood, metal, concrete) to ensure safety and efficiency.
Safety first when drilling
Wear safety glasses to protect your eyes from debris. Ensure the surface is stable before you start drilling.
DIY culture in Spain
Home improvement and DIY projects are popular. Knowing 'taladrar' is useful for understanding instructions or discussing home repairs.
خودت رو بسنج
Completa la frase con la forma correcta del verbo 'taladrar'.
Necesito ___ un agujero en la pared para colgar el cuadro.
Se necesita el infinitivo porque va después del verbo 'necesitar'.
Elige la opción que mejor completa la frase.
El carpintero usa el taladro para ___ la madera antes de poner los tornillos.
'Taladrar' es la acción de hacer agujeros en la madera con un taladro.
Ordena las palabras para formar una oración coherente.
la pared / hay que / para el enchufe / taladrar
Esta opción sigue la estructura gramatical correcta y tiene sentido lógico.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالPara taladrar se utiliza una herramienta eléctrica o manual llamada taladro. El taladro tiene una broca giratoria que crea el agujero en la superficie.
No, 'taladrar' se puede usar para hacer agujeros en diversos materiales como madera, metal, plástico, y por supuesto, paredes de ladrillo o concreto.
En sentido figurado, aunque menos común para este nivel, puede significar molestar o insistir mucho a alguien con un tema hasta el punto de ser irritante, como si se estuviera perforando su paciencia.
Depende del material y del tipo de taladro. Taladrar materiales blandos como la madera es relativamente fácil, pero taladrar materiales duros como el concreto requiere más fuerza y una broca adecuada.
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر tools
abrazadera
B1A device for gripping or holding things together tightly.
adaptador
A2A device for connecting two parts of different sizes or types.
adecuadamente
A2In a suitable or appropriate manner.
adecuado
A2Suitable for a particular purpose or situation.
adhesivo
A2A substance used to stick objects or materials together; glue.
afilado
A2Having a thin, keen cutting edge or point.
aflojar
A2To make something less tight or to loosen it.
alambre
A2Metal drawn out into a thin flexible thread or rod.
alicates
A2A hand tool used for gripping or cutting small objects, wires, etc.
amoladora
B2A power tool used for grinding, cutting, or polishing materials.