adhesivo
adhesivo در ۳۰ ثانیه
- Adhesivo is the formal Spanish word for glue or any bonding substance.
- It is a masculine noun ('el adhesivo') but can also be an adjective ('cinta adhesiva').
- Commonly found in hardware stores, medical contexts, and technical manuals.
- More precise and technical than the everyday word 'pegamento'.
The Spanish word adhesivo refers to any substance capable of holding materials together by surface attachment. While in English we often default to the word 'glue', in Spanish, adhesivo carries a slightly more technical or formal weight, though it is used across various contexts from home repairs to industrial manufacturing. It encompasses a wide range of substances including liquid glues, pastes, and even the sticky backing found on tapes and labels. Understanding this word is essential because it appears on product packaging, in DIY manuals, and in medical settings.
- Technical Application
- In industrial and construction settings, 'adhesivo' is preferred over 'pegamento' to describe high-strength bonding agents like epoxies or polyurethanes. It implies a specialized chemical formulation designed for specific surfaces like ceramic, metal, or wood.
Historically, humans have used adhesives for thousands of years, starting with natural resins and tars. In modern Spanish-speaking households, you might hear 'pegamento' for school glue, but as soon as you step into a hardware store (ferretería), the term 'adhesivo' becomes the standard for professional-grade products. It is also used as an adjective (e.g., cinta adhesiva - adhesive tape), but as a noun, it specifically identifies the bonding agent itself.
El carpintero aplicó un adhesivo especial para unir las piezas de caoba sin usar clavos.
In the medical field, 'adhesivo' describes the substance on surgical tapes or bandages. It is also used in dentistry to refer to the resins that hold crowns or braces in place. The versatility of the word means that whether you are talking about a child's craft project or a high-tech aerospace component, 'adhesivo' is the scientifically accurate term. It is a masculine noun, so it always takes the articles 'el' or 'un'.
- Material Science
- The term covers both natural adhesives (like starch or animal glue) and synthetic ones (like cyanoacrylates). In a professional context, people discuss the 'tiempo de secado' (drying time) and 'fuerza de adhesión' (bonding strength) of the adhesivo.
Este adhesivo es resistente al agua y al calor extremo.
Finally, it is worth noting that while 'pegamento' is the most common word for 'glue' in daily conversation, 'adhesivo' is what you will read on 90% of product labels. If you are learning Spanish for work or for practical life in a Spanish-speaking country, knowing 'adhesivo' ensures you can navigate stores and technical instructions with confidence. It suggests a level of precision in your vocabulary that 'pegamento' might lack in formal situations.
- Commercial Usage
- Labels on products often use 'adhesivo' to indicate that the product itself is a sticker, or that it contains a bonding agent. For example, 'vinilo adhesivo' (adhesive vinyl) is a popular material for decoration.
Retire el papel protector para exponer la capa de adhesivo.
¿Tienes un adhesivo fuerte para reparar esta jarra de cerámica?
In summary, 'adhesivo' is a foundational noun for anyone interested in DIY, construction, art, or science. Its usage spans from the simple act of sticking a stamp on an envelope to the complex assembly of a bridge. By mastering this word, you move beyond basic 'schoolyard' Spanish and begin to speak with the clarity of a native adult who understands the nuances of materials and their properties.
Using 'adhesivo' correctly requires an understanding of its role as a masculine noun. It is frequently paired with adjectives that describe its strength, speed of drying, or specific material compatibility. When constructing sentences, it is important to remember that 'adhesivo' is the thing that does the sticking, while 'adherir' is the verb for the action of sticking. In common parlance, you will often see it used in the structure: [Noun] + [Adhesivo] or [Adhesivo] + [para] + [Object].
- Specifying the Surface
- When you need to specify what the adhesive is for, use the preposition 'para'. For example: 'adhesivo para madera' (wood adhesive) or 'adhesivo para plásticos' (plastic adhesive). This is the most common way to ask for help in a store.
In everyday life, sentences often revolve around repairs or creative projects. For instance, 'Compré un adhesivo de contacto para arreglar la suela de mis zapatos' (I bought contact adhesive to fix the sole of my shoes). Notice how the type of adhesive is specified. Other common types include 'adhesivo epóxico' (epoxy) and 'adhesivo instantáneo' (super glue). Using these specific terms makes your Spanish sound more natural and precise.
Asegúrate de limpiar la superficie antes de aplicar el adhesivo para que pegue bien.
In a professional or instructional context, you might encounter the word in imperatives. 'Aplique el adhesivo uniformemente sobre ambas caras' (Apply the adhesive evenly on both sides). This level of language is common in manuals for furniture assembly or electronic repairs. It is also used frequently in the passive voice: 'Las piezas están unidas mediante un adhesivo de alta resistencia' (The pieces are joined by means of a high-resistance adhesive).
- Describing Properties
- Adjectives like 'fuerte' (strong), 'débil' (weak), 'flexible' (flexible), or 'transparente' (transparent) are commonly used. 'Necesito un adhesivo que sea flexible después de secarse' (I need an adhesive that is flexible after drying).
El adhesivo de esta etiqueta es tan fuerte que no puedo quitarlo.
Another common usage is in the context of office supplies. You might ask for 'notas adhesivas' (sticky notes) or 'cinta adhesiva' (adhesive tape). Here, the word acts as an adjective, but the root concept remains the same. When used as a noun in this context, it usually refers to the glue on the back of a stamp or an envelope: 'El adhesivo del sobre no pega' (The adhesive on the envelope doesn't stick).
- Quantity and Measurement
- When talking about quantities, we use 'un tubo de' (a tube of), 'un bote de' (a jar/bottle of), or 'una gota de' (a drop of). 'Solo necesitas una gota de este adhesivo instantáneo'.
¿Podrías pasarme el adhesivo en barra que está sobre el escritorio?
Este tipo de adhesivo tarda veinticuatro horas en curar completamente.
To master 'adhesivo', practice using it with different prepositions and adjectives. Try describing things in your home that are held together by glue. Is the adhesive 'invisible'? Is it 'resistente'? Is it 'tóxico'? By expanding your descriptions, you turn a simple noun into a versatile tool for communication. Remember: 'adhesivo' is the substance, 'adherir' is the action, and 'adherido' is the state of being stuck.
If you are walking through the aisles of a 'ferretería' (hardware store) in Mexico City, Madrid, or Buenos Aires, you will see 'adhesivo' everywhere. It is the dominant word on the shelves. You will find 'adhesivo para azulejos' (tile adhesive) in the construction section and 'adhesivo de montaje' (mounting adhesive) near the tools. Store clerks will use this word to distinguish professional products from simple household 'pegamento'.
- The Hardware Store (La Ferretería)
- '¿Busca un adhesivo para metal o para madera?' is a common question from a clerk. They use the word to categorize products by their chemical properties and intended use.
In a medical setting, such as a pharmacy or a hospital, 'adhesivo' is used to describe the sticky part of bandages or medical tapes. A pharmacist might ask if you have an allergy to 'el adhesivo de las tiritas' (the adhesive on bandages). This is a crucial context where the word is used specifically to refer to the chemical substance that touches the skin. In dental clinics, the dentist might mention the 'adhesivo dental' used to bond a bracket or a filling.
La enfermera cambió el vendaje porque el adhesivo estaba irritando la piel del paciente.
In the world of art and design, 'adhesivo' is a standard term. Graphic designers talk about 'vinilo adhesivo' for signs, and bookbinders discuss 'adhesivos de pH neutro' to preserve old books. If you take a workshop in pottery or woodworking in a Spanish-speaking country, the instructor will likely use 'adhesivo' when explaining how to join different components of a piece. It conveys a sense of craftsmanship and technical knowledge.
- Product Packaging and Instructions
- Almost every product that requires assembly will have a 'manual de instrucciones' that uses the word. Phrases like 'elimine los restos de adhesivo' (remove adhesive residue) are extremely common in these texts.
El adhesivo sobrante se puede limpiar con un poco de alcohol.
Another place you will hear this word is in the automotive industry. Mechanics use 'adhesivos estructurales' to bond parts of a car's body. If you take your car to a 'taller' (repair shop) for a windshield replacement, the mechanic might explain that they need to let the 'adhesivo de poliuretano' dry for several hours before you can drive. This highlights the word's association with safety and structural integrity.
- Aeronautics and High-Tech
- In advanced manufacturing, 'adhesivo' is the only word used. Engineers discuss 'adhesivos de grado aeroespacial' which are designed to withstand extreme pressure and temperature changes.
Para esta reparación, necesitamos un adhesivo que soporte altas temperaturas.
¿Venden adhesivo en spray en esta tienda de manualidades?
Finally, you will encounter 'adhesivo' in the context of shipping and logistics. Labels on boxes are 'etiquetas adhesivas'. If a package is 'autoadhesivo', it means you don't need extra tape to seal it. Hearing this word in a post office (correos) is very common when discussing how to secure a parcel. In all these settings, 'adhesivo' is the professional, clear, and unambiguous term for anything that sticks.
One of the most frequent mistakes English speakers make is overusing 'pegamento' when 'adhesivo' would be more appropriate. While 'pegamento' is perfectly fine for everyday glue, using 'adhesivo' in technical or professional settings shows a higher command of the language. However, a more serious error is confusing the noun 'adhesivo' with the adjective 'adherido' or the verb 'adherir'. Remember: 'adhesivo' is the substance itself.
- Gender Confusion
- 'Adhesivo' is masculine. A common mistake is saying 'la adhesivo' because it might be confused with 'la adherencia' (the quality of sticking). Always use 'el' or 'un'. For example, 'El adhesivo es fuerte', not 'La adhesivo es fuerte'.
Another pitfall is the misuse of 'cola'. In Spain, 'cola' is specifically wood glue or white glue (PVA). If you ask for 'cola' in a pharmacy to fix a bandage, people will be very confused. 'Cola' is for crafts and carpentry; 'adhesivo' is the general term. In some Latin American countries, 'cola' can also mean 'tail' or 'line/queue', so using the specific term 'adhesivo' avoids any potential double meanings or regional misunderstandings.
Incorrecto: Puse mucha adhesivo en el papel. Correcto: Puse mucho adhesivo en el papel.
English speakers also tend to forget that 'adhesivo' can be an adjective. When it modifies a feminine noun, it must change to 'adhesiva'. For example, 'cinta adhesiva' (adhesive tape) or 'nota adhesiva' (sticky note). Many learners say 'cinta adhesivo', which is grammatically incorrect. The gender must agree with the noun it describes. When 'adhesivo' stands alone as a noun, it is always masculine.
- Preposition Errors
- Learners often use 'de' when 'para' is needed. 'Adhesivo de plástico' implies the glue is made of plastic, while 'adhesivo para plástico' means glue for use on plastic. While sometimes interchangeable in casual speech, 'para' is more precise for indicating purpose.
Error común: Necesito una cinta adhesivo. Corrección: Necesito una cinta adhesiva.
Finally, avoid using 'adhesivo' to mean 'sticker' in all contexts. While a sticker is technically 'un adhesivo' (or 'una pegatina'), 'adhesivo' usually refers to the substance. If you are talking about a decorative sticker for a child, 'pegatina' (in Spain) or 'calcomanía/sticker' (in Latin America) is much more natural. Using 'adhesivo' for a cartoon sticker sounds like you are a scientist talking about a child's toy.
- Confusing 'Adhesivo' with 'Adhesión'
- 'Adhesión' is the physical phenomenon of sticking. 'Adhesivo' is the material. You would say 'El adhesivo tiene una excelente adhesión', but you wouldn't say 'Puse adhesión en la madera'.
No confunda el adhesivo (el producto) con la adhesión (la propiedad física).
¿Este adhesivo es apto para uso alimentario?
By paying attention to these nuances—gender agreement, the distinction between noun and adjective, and the specific regional preferences for 'pegamento' or 'cola'—you will avoid the most common traps and speak about adhesives like a pro.
In Spanish, there are several words that overlap with 'adhesivo'. Choosing the right one depends on the context, the material, and the region. While 'adhesivo' is the most formal and technical, 'pegamento' is the most common for general use. Understanding the subtle differences between these synonyms will greatly improve your fluency and help you understand native speakers in different environments.
- Pegamento vs. Adhesivo
- 'Pegamento' is the everyday word for glue. It is what children use in school and what you use to fix a broken vase. 'Adhesivo' is more technical and is used for industrial products or the sticky substance on tapes and labels. In a hardware store, 'adhesivo' is the standard; at home, 'pegamento' is the king.
- Cola
- Specifically refers to white glue or wood glue. In Spain, 'cola blanca' is the standard PVA glue. It comes from the historical use of animal hides (colágeno) to make glue. If you are doing carpentry, you ask for 'cola', not 'adhesivo'.
- Pegatina / Calcomanía / Sticker
- These refer to the object (the sticker) rather than the substance. 'Pegatina' is common in Spain, 'calcomanía' is used in Latin America, and 'sticker' is increasingly used everywhere due to English influence. While they contain 'adhesivo', they are distinct nouns.
Another interesting alternative is 'cemento'. While in English 'cement' usually refers to concrete, in Spanish 'cemento de contacto' is a very common type of strong, flexible adhesive used for leather and rubber. If you are at a cobbler's shop, you will hear 'cemento' more often than 'adhesivo'. Similarly, 'resina' is used for two-part epoxy adhesives. Knowing these specific terms allows you to be much more descriptive in your requests.
Para madera es mejor usar cola, pero para metal necesitas un adhesivo epóxico.
In the context of tapes, 'fiso' or 'celo' are common in Spain to refer to clear adhesive tape (like Scotch tape). In Latin America, you might hear 'cinta' or 'diurex'. All of these products rely on an 'adhesivo', but the names of the products themselves vary wildly by region. If you want to be understood everywhere, 'cinta adhesiva' is your safest bet.
- Mastique / Masilla
- These are putty-like substances that act as adhesives and fillers. They are thicker than standard 'adhesivo' and are used to fill gaps while bonding materials together.
La masilla sirve para pegar y sellar las grietas al mismo tiempo.
Finally, consider the word 'aglutinante'. This is a more academic or artistic term for a substance that holds particles together, like the oil in oil paint or the egg yolk in tempera. While it is technically an adhesive, it is used in the context of creating mixtures rather than joining two separate surfaces. Using 'aglutinante' in a conversation about painting shows a very high level of specialized vocabulary.
- Summary of Alternatives
- Pegamento: General, household.
- Cola: Wood/PVA glue.
- Cemento: Contact/heavy-duty glue.
- Resina: Epoxy/synthetic.
- Aglutinante: Binder (art/science).
¿Prefieres pegamento líquido o un adhesivo en barra para este proyecto?
By learning these synonyms and their specific uses, you can navigate any situation involving things that stick. Whether you are fixing a shoe, building a cabinet, or buying stickers for a child, you will have the perfect word for the job.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'adherent' in English comes from the same Latin root as 'adhesivo'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'h' (it is always silent in Spanish).
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (should be a soft 'b').
- Stress on the first syllable.
سطح دشواری
Easy to recognize because of the English cognate 'adhesive'.
Requires remembering the silent 'h' and the masculine ending.
Requires correct soft pronunciation of 'd' and 'v'.
Clear pronunciation, usually easy to distinguish.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Gender of Nouns
EL adhesivo (masculine).
Adjective Agreement
Cinta adhesivA (feminine noun + feminine adjective).
Preposition 'Para' for Purpose
Adhesivo PARA madera.
Silent 'H'
A-dhe-si-vo (the 'h' is not heard).
Reflexive Verbs with Materials
El adhesivo SE SECA (it dries itself).
مثالها بر اساس سطح
Usa el adhesivo para el papel.
Use the adhesive for the paper.
Simple imperative 'Usa' with the masculine noun 'el adhesivo'.
El adhesivo es blanco.
The adhesive is white.
Subject + verb 'ser' + adjective.
No tengo adhesivo.
I don't have adhesive.
Negative sentence with 'tener'.
¿Dónde está el adhesivo?
Where is the adhesive?
Question with '¿Dónde está?'.
Necesito un poco de adhesivo.
I need a little bit of adhesive.
Using 'un poco de' with a noun.
Este adhesivo no pega bien.
This adhesive doesn't stick well.
Demonstrative 'este' and the verb 'pegar'.
Es un adhesivo fuerte.
It is a strong adhesive.
Indefinite article 'un' + noun + adjective.
Pone el adhesivo aquí.
Put the adhesive here.
Imperative 'pone' (informal).
Compré cinta adhesiva para la caja.
I bought adhesive tape for the box.
Adjective use: 'cinta' (fem) + 'adhesiva' (fem).
El adhesivo de la etiqueta es muy pegajoso.
The adhesive on the label is very sticky.
Noun 'adhesivo' + prepositional phrase 'de la etiqueta'.
Usa adhesivo en barra para las fotos.
Use a glue stick for the photos.
Compound noun 'adhesivo en barra'.
Necesito un adhesivo para arreglar mi juguete.
I need an adhesive to fix my toy.
Infinitive 'para arreglar' showing purpose.
Este adhesivo es para madera.
This adhesive is for wood.
Preposition 'para' indicating intended material.
Limpia el exceso de adhesivo con un paño.
Clean the excess adhesive with a cloth.
Noun 'exceso' followed by 'de adhesivo'.
Hay muchos tipos de adhesivos en la tienda.
There are many types of adhesives in the store.
Plural noun 'adhesivos'.
El adhesivo se seca rápido.
The adhesive dries quickly.
Reflexive verb 'se seca' with an adverb.
Aplique una capa delgada de adhesivo de contacto.
Apply a thin layer of contact adhesive.
Formal imperative 'Aplique' and specific term 'adhesivo de contacto'.
Este adhesivo es resistente al agua y al calor.
This adhesive is resistant to water and heat.
Adjective 'resistente' with 'a' + 'el' (al).
El adhesivo no ha curado completamente todavía.
The adhesive hasn't cured completely yet.
Present perfect 'no ha curado'.
Prefiero el adhesivo en spray para superficies grandes.
I prefer spray adhesive for large surfaces.
Noun 'superficies' with adjective 'grandes'.
El adhesivo dental mantiene los brackets en su lugar.
Dental adhesive keeps the brackets in place.
Specific professional context (dentistry).
Retire el papel para exponer la cara adhesiva.
Remove the paper to expose the adhesive side.
Adjective 'adhesiva' modifying 'cara'.
Este adhesivo es ideal para manualidades infantiles.
This adhesive is ideal for children's crafts.
Adjective 'ideal' + 'para'.
Cuidado, el adhesivo puede irritar la piel.
Be careful, the adhesive can irritate the skin.
Modal verb 'puede' + infinitive.
La unión falló porque el adhesivo estaba caducado.
The joint failed because the adhesive was expired.
Causal conjunction 'porque' and adjective 'caducado'.
Los adhesivos estructurales son vitales en la aviación.
Structural adhesives are vital in aviation.
Plural noun + plural adjective.
Se requiere un adhesivo epóxico de dos componentes.
A two-component epoxy adhesive is required.
Passive 'se requiere' and technical description.
El adhesivo debe aplicarse uniformemente para evitar burbujas.
The adhesive must be applied uniformly to avoid bubbles.
Passive infinitive 'aplicarse' with adverb 'uniformemente'.
La viscosidad del adhesivo varía según la temperatura.
The viscosity of the adhesive varies according to temperature.
Technical noun 'viscosidad' and prepositional phrase 'según'.
Este adhesivo ofrece una alta resistencia a la tracción.
This adhesive offers high tensile strength.
Specific engineering term 'resistencia a la tracción'.
El fabricante recomienda este adhesivo para policarbonato.
The manufacturer recommends this adhesive for polycarbonate.
Subject 'El fabricante' + verb 'recomienda'.
Elimine los restos de adhesivo con un disolvente adecuado.
Remove the adhesive residue with a suitable solvent.
Formal imperative 'Elimine' and technical noun 'disolvente'.
La eficacia del adhesivo depende de la porosidad del sustrato.
The effectiveness of the adhesive depends on the porosity of the substrate.
Advanced vocabulary: 'eficacia', 'porosidad', 'sustrato'.
Se ha desarrollado un adhesivo biocompatible para cirugías.
A biocompatible adhesive has been developed for surgeries.
Present perfect passive 'Se ha desarrollado'.
El adhesivo actúa mediante una reacción química exotérmica.
The adhesive acts by means of an exothermic chemical reaction.
Technical scientific description.
La degradación del adhesivo se acelera bajo la radiación UV.
The degradation of the adhesive accelerates under UV radiation.
Abstract noun 'degradación' and environmental context.
Este adhesivo es sensible a la presión, como el de las cintas.
This adhesive is pressure-sensitive, like that of tapes.
Comparison 'como el de' referring back to 'adhesivo'.
La formulación del adhesivo incluye resinas sintéticas avanzadas.
The formulation of the adhesive includes advanced synthetic resins.
Complex subject 'La formulación del adhesivo'.
Es imperativo que el adhesivo se distribuya de forma homogénea.
It is imperative that the adhesive be distributed homogeneously.
Subjunctive 'se distribuya' after 'es imperativo que'.
El adhesivo proporciona una unión hermética y duradera.
The adhesive provides an airtight and durable bond.
Adjectives 'hermética' and 'duradera'.
La reología del adhesivo es crucial para su aplicación automatizada.
The rheology of the adhesive is crucial for its automated application.
Highly specialized term 'reología'.
Se analizó la cohesión interna del adhesivo tras el envejecimiento.
The internal cohesion of the adhesive was analyzed after aging.
Preterite passive 'Se analizó' and technical 'cohesión'.
El adhesivo debe cumplir con las normativas de seguridad vigentes.
The adhesive must comply with current safety regulations.
Legal/regulatory context 'normativas... vigentes'.
La interfaz entre el adhesivo y el metal fue examinada mediante microscopía.
The interface between the adhesive and the metal was examined via microscopy.
Scientific methodology description.
Ciertos adhesivos de cianoacrilato pueden polimerizar instantáneamente.
Certain cyanoacrylate adhesives can polymerize instantly.
Specific chemical terminology.
La versatilidad de este adhesivo permite su uso en condiciones extremas.
The versatility of this adhesive allows its use in extreme conditions.
Abstract noun 'versatilidad' as subject.
Se observó una falla adhesiva en lugar de una falla cohesiva.
An adhesive failure was observed instead of a cohesive failure.
Distinction between types of material failure.
El adhesivo termofusible se aplica en estado líquido y solidifica al enfriarse.
Hot-melt adhesive is applied in a liquid state and solidifies upon cooling.
Technical description of physical state changes.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To remove the glue or the sticker.
Es difícil quitar el adhesivo de la ventana.
— Pressure-sensitive adhesive (like on tape).
Este adhesivo sensible a la presión no deja marcas.
— Properties of the adhesive.
Las propiedades del adhesivo cambian con el frío.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Adhesión is the act of sticking; adhesivo is the substance.
Adherencia is the quality of being sticky or the grip (like tires on a road).
Pegatina is the sticker itself; adhesivo is the glue on it.
اصطلاحات و عبارات
— To be stuck like glue (very close to someone).
El niño está pegado a su madre como un adhesivo.
informal— To lack social connection or 'stickiness' (rare/figurative).
Este grupo no tiene adhesivo, todos van por su lado.
figurative— An idea that doesn't 'stick' or make sense.
A tu plan le falta adhesivo, no va a funcionar.
informal— The 'glue' that holds society together.
La confianza es el adhesivo social de esta comunidad.
academic— Something very difficult to remove.
Ese recuerdo se quedó como adhesivo en cristal.
literary— To have 'sticky fingers' (prone to stealing).
Cuidado con él, parece que tiene manos de adhesivo.
slang— To deceive someone by giving something of lower quality.
Me vendieron adhesivo por miel con este coche usado.
informal— To fix a problem before it happens (preventative).
Él siempre pone el adhesivo antes de la herida.
proverbial— A thick layer of lies.
Su discurso era una capa adhesiva de mentiras.
literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean glue.
'Cola' is specifically for wood or white glue; 'adhesivo' is general/technical.
Usa cola para la silla, pero adhesivo para el cristal.
Synonyms.
'Pegamento' is common/child-friendly; 'adhesivo' is professional/technical.
El niño usa pegamento; el arquitecto elige el adhesivo.
Both bond things.
'Masilla' is a thick putty; 'adhesivo' is usually a liquid or thin layer.
Rellena el hueco con masilla y pega el borde con adhesivo.
In Spanish, 'cemento' can mean glue.
'Cemento' is for contact/heavy glue; 'adhesivo' is the broader category.
El cemento de contacto es un tipo de adhesivo.
Both are bonding agents.
'Resina' refers to the chemical base (like epoxy); 'adhesivo' is the functional product.
Esta resina funciona como un adhesivo excelente.
الگوهای جملهسازی
Yo necesito [adhesivo].
Yo necesito adhesivo.
Este [adhesivo] es [adjective].
Este adhesivo es fuerte.
Usa el [adhesivo] para [verb].
Usa el adhesivo para unir las piezas.
El [adhesivo] tarda [time] en [verb].
El adhesivo tarda una hora en secar.
Debido a la [noun], el [adhesivo] no [verb].
Debido a la humedad, el adhesivo no pegó.
Se recomienda la aplicación de [adhesivo] en [condition].
Se recomienda la aplicación de adhesivo en superficies secas.
¿Dónde está la [cinta adhesiva]?
¿Dónde está la cinta adhesiva?
Limpia el [adhesivo] con [substance].
Limpia el adhesivo con alcohol.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in technical and commercial contexts; medium in daily speech.
-
La adhesivo
→
El adhesivo
Adhesivo is a masculine noun.
-
Cinta adhesivo
→
Cinta adhesiva
When used as an adjective, it must agree with the feminine noun 'cinta'.
-
Pronouncing the 'h'
→
A-de-si-bo
The 'h' is silent in Spanish.
-
Using 'adhesivo' for 'sticker' in casual conversation
→
Pegatina / Calcomanía
'Adhesivo' sounds too technical for a child's sticker.
-
Adhesivo de plástico (meaning for use on plastic)
→
Adhesivo para plástico
'Para' indicates the intended use/purpose.
نکات
Check the Material
Always specify the material when buying 'adhesivo'. Say 'para madera', 'para metal', or 'para plástico' to get the right product.
Gender Trap
Don't say 'la adhesivo'. It's always 'el adhesivo'. Even if you're thinking of 'la cola', the word 'adhesivo' stays masculine.
Formal vs Informal
Use 'pegamento' with friends and 'adhesivo' at work or in a hardware store to sound more natural.
The Silent H
Forget the 'h' exists. Pronounce it as 'a-de-si-bo'. This is a common mistake for English speakers.
Read the Label
Labels often say 'adhesivo irritante'. Knowing this word helps you stay safe when using chemicals.
Sticky Notes
In an office, ask for 'notas adhesivas'. Everyone will know you mean Post-its.
Mounting Things
Look for 'adhesivo de montaje' if you want to hang something heavy without nails.
Residue
The phrase 'restos de adhesivo' is what you look for when trying to clean a window after removing a sticker.
Stickers
If you want a sticker for a child, use 'pegatina' in Spain and 'calcomanía' in Mexico instead of 'adhesivo'.
Think 'Adhesion'
If you forget the word, think of 'adhesion' in English. The Spanish word is just the masculine form of that concept.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Adhesive' in English. They are almost identical! Just add an 'o' at the end and remember the 'h' is silent.
تداعی تصویری
Imagine a giant roll of 'cinta adhesiva' (tape) wrapping around a 'stick' to remember the meaning.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three things in your house that use 'adhesivo' and name them in Spanish.
ریشه کلمه
From the Latin 'adhaerere', which means 'to stick to' or 'to cling to'.
معنای اصلی: The act of clinging or being attached to something.
Romance (Latin root)بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that 'cola' can be a vulgar term in some regions (slang for buttocks).
In English, 'adhesive' is more formal than 'glue'. This same distinction exists in Spanish between 'adhesivo' and 'pegamento'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Hardware Store
- ¿Tienen adhesivo para metal?
- Busco un adhesivo fuerte.
- ¿Cuánto tarda en secar este adhesivo?
- Quiero un adhesivo resistente al agua.
Office/School
- ¿Me prestas tu adhesivo en barra?
- Necesito notas adhesivas.
- La cinta adhesiva se acabó.
- El adhesivo del sobre no funciona.
Medical
- Soy alérgico al adhesivo.
- El adhesivo de la tirita duele.
- Cámbiale el adhesivo médico.
- Este adhesivo es para piel sensible.
Art/Crafts
- Usa adhesivo en spray.
- El adhesivo debe ser transparente.
- Pega las fotos con adhesivo.
- Este adhesivo no mancha el papel.
Construction
- Aplica el adhesivo de montaje.
- El adhesivo para azulejos es gris.
- Necesitamos más adhesivo estructural.
- El adhesivo ha curado bien.
شروعکنندههای مکالمه
"¿Qué tipo de adhesivo me recomiendas para arreglar esta silla de madera?"
"¿Sabes cómo quitar los restos de adhesivo de una etiqueta vieja?"
"¿Prefieres usar adhesivo líquido o adhesivo en barra para tus proyectos?"
"¿Alguna vez has tenido una reacción alérgica al adhesivo de las tiritas?"
"¿Cuál es el adhesivo más fuerte que has usado en tu vida?"
موضوعات نگارش
Describe un proyecto de manualidades que hayas hecho y qué tipo de adhesivo utilizaste.
Escribe sobre una vez que algo se rompió y tuviste que buscar el adhesivo perfecto para arreglarlo.
Imagina que inventas un nuevo tipo de adhesivo. ¿Qué propiedades especiales tendría?
¿Crees que el 'adhesivo social' de tu comunidad es fuerte o débil? Explica por qué.
Haz una lista de cinco cosas en tu habitación que estén unidas por un adhesivo.
سوالات متداول
10 سوالEn general, son sinónimos, pero 'pegamento' es más común en el habla diaria y en la escuela, mientras que 'adhesivo' es el término técnico que verás en las etiquetas de los productos y en contextos industriales.
Puede ser ambos. Como sustantivo, es la sustancia (el adhesivo). Como adjetivo, describe algo que pega (cinta adhesiva, nota adhesiva).
Se puede decir 'adhesivo en barra' o, más comúnmente, 'pegamento de barra'.
Es lo que en inglés llamamos 'adhesive tape' o 'Scotch tape'. Es una tira de material con una capa de adhesivo en uno o ambos lados.
Se dice 'pegajoso'. Por ejemplo: 'El adhesivo es muy pegajoso'.
Es masculino: 'el adhesivo'. Pero si se usa como adjetivo con un nombre femenino, cambia: 'la cinta adhesiva'.
Puedes decir: 'Busco un adhesivo de alta resistencia' o 'un adhesivo muy fuerte'.
Significa 'self-adhesive'. Se refiere a algo que ya tiene pegamento y no necesita nada más para pegarse, como un sobre o una etiqueta.
Normalmente se puede quitar con agua tibia y jabón, o con un poco de aceite o alcohol si es un adhesivo más fuerte.
Sí, se usa para referirse al pegamento de las vendas, tiritas (curitas) y también en odontología para los dientes.
خودت رو بسنج 182 سوال
Escribe una oración usando 'adhesivo' y 'madera'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cómo pedirías pegamento fuerte en una tienda?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe para qué sirve la cinta adhesiva.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una advertencia sobre el adhesivo instantáneo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cuál es la diferencia entre adhesivo y pegamento?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una instrucción para aplicar adhesivo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué haces si el adhesivo no pega?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una oración con 'notas adhesivas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe un adhesivo epóxico.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cómo quitas el adhesivo de un cristal?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase publicitaria para un adhesivo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué materiales puedes unir con adhesivo?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una oración usando 'adhesivo' como adjetivo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Por qué es importante el tiempo de curado?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una oración sobre un adhesivo dental.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué es el vinilo adhesivo?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una oración con 'exceso de adhesivo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué significa 'adhesivo de contacto'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una oración con 'adhesivo en barra'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe las propiedades de un buen adhesivo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncia: adhesivo
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: cinta adhesiva
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Necesito un adhesivo fuerte'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El adhesivo se está secando'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: '¿Dónde está el adhesivo para madera?'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica brevemente qué es un adhesivo.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Este adhesivo es resistente al agua'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Limpia los restos de adhesivo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: autoadhesivo
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Usa el adhesivo con cuidado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El adhesivo no pega bien'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Necesito notas adhesivas amarillas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El adhesivo epóxico es muy resistente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: '¿Venden adhesivo en spray?'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El adhesivo es transparente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Aplica el adhesivo en ambas caras'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El tiempo de curado es largo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El adhesivo dental es caro'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Quita el papel del adhesivo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Este adhesivo es para uso industrial'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué palabra escuchas? (adhesivo)
¿Qué palabra escuchas? (adhesiva)
¿Qué escuchas? (El adhesivo es fuerte)
¿Qué escuchas? (Cinta adhesiva)
¿Qué escuchas? (Adhesivo para madera)
¿Qué escuchas? (Notas adhesivas)
¿Qué escuchas? (Adhesivo instantáneo)
¿Qué escuchas? (Limpiar el adhesivo)
¿Qué escuchas? (Adhesivo de contacto)
¿Qué escuchas? (Adhesivo epóxico)
¿Qué escuchas? (El adhesivo se seca)
¿Qué escuchas? (Etiqueta adhesiva)
¿Qué escuchas? (Fuerza del adhesivo)
¿Qué escuchas? (Adhesivo en barra)
¿Qué escuchas? (Adhesivo transparente)
/ 182 درست
نمره کامل!
Summary
Mastering 'adhesivo' allows you to talk about repairs and construction with technical accuracy. For example: 'Necesito un adhesivo epóxico para el metal' sounds much more professional than using 'pegamento' for everything.
- Adhesivo is the formal Spanish word for glue or any bonding substance.
- It is a masculine noun ('el adhesivo') but can also be an adjective ('cinta adhesiva').
- Commonly found in hardware stores, medical contexts, and technical manuals.
- More precise and technical than the everyday word 'pegamento'.
Check the Material
Always specify the material when buying 'adhesivo'. Say 'para madera', 'para metal', or 'para plástico' to get the right product.
Gender Trap
Don't say 'la adhesivo'. It's always 'el adhesivo'. Even if you're thinking of 'la cola', the word 'adhesivo' stays masculine.
Formal vs Informal
Use 'pegamento' with friends and 'adhesivo' at work or in a hardware store to sound more natural.
The Silent H
Forget the 'h' exists. Pronounce it as 'a-de-si-bo'. This is a common mistake for English speakers.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر tools
abrazadera
B1برای محکم کردن شیلنگ به یک بست نیاز دارید.
adaptador
A2آداپتور وسیلهای برای اتصال دو قطعه با اندازهها یا انواع مختلف است.
adecuadamente
A2به طور مناسب یا به درستی. شما باید به درستی لباس بپوشید.
adecuado
A2مناسب یا درخور برای یک هدف یا موقعیت خاص. این کلمه برای توصیف چیزی که دقیقاً نیازها را برآورده می کند عالی است.
afilado
A2تیز، دارای لبه یا نوک برنده. 'چاقوی تیز.' 'هوش سرشار و تیز.'
aflojar
A2شل کردن چیزی یا کاهش فشار. 'باید پیچ را کمی شل (aflojar) کنید.'
alambre
A2سیم یک رشته فلزی نازک و منعطف است که در حصارکشی و کارهای فنی استفاده میشود.
alicates
A2انبردستی که برای گرفتن یا بریدن استفاده می شود. او از انبردست برای تعمیر وسیله استفاده کرد.
amoladora
B2فرز یک ابزار برقی است که برای برش یا سایش مواد سخت مانند فلز یا سنگ استفاده میشود.
arandela
A2A flat ring, typically metal, used to spread the load of a screw or bolt.