tiquete
tiquete در ۳۰ ثانیه
- A document granting access to travel (plane, train, bus).
- A pass for entry to entertainment events (cinema, concert).
- A proof of purchase or receipt in retail stores.
- Primarily used in Latin America; 'billete' is used in Spain.
Necesito comprar un tiquete para el tren de las ocho.
- Travel Context
- Used to board planes, trains, and buses.
El tiquete de lotería resultó ser el ganador del premio mayor.
- Event Context
- Grants access to concerts, movies, and theaters.
Por favor, muestre su tiquete electrónico en la pantalla de su celular.
Compré un tiquete para la rifa de la escuela.
- Retail Context
- Serves as a proof of purchase or receipt in stores.
Guarde su tiquete como comprobante de pago.
Voy a comprar los tiquetes para nuestras vacaciones.
- Action Verbs
- Comprar, reservar, and mostrar are the most common verbs used with tiquete.
Señor, por favor muestre su tiquete de abordar.
- Travel Types
- Ida y vuelta (round trip) vs. solo ida (one way).
Un tiquete de ida y vuelta a Medellín, por favor.
¿Desea que le imprima su tiquete de compra?
- Retail Usage
- Used as a synonym for recibo or factura in informal contexts.
Lo siento, pero este tiquete ya está vencido.
Bienvenidos al Aeropuerto El Dorado, tengan su tiquete a la mano.
- Airports
- Loudspeaker announcements frequently use the word tiquete.
La taquilla para comprar el tiquete está a la derecha.
- Cinemas
- Used when purchasing access to watch a movie.
Entregue su tiquete al acomodador antes de entrar a la sala.
Aquí tiene su cambio y su tiquete, gracias por su compra.
- Parking
- The ticket issued by a machine when entering a parking lot.
No pierda el tiquete del parqueadero, o le cobrarán una multa.
En España, es mejor pedir un billete en lugar de un tiquete de tren.
- Regional Error
- Using tiquete in Spain for travel instead of billete.
En México compré un boleto, pero en Colombia compré un tiquete.
- Gender Error
- Saying 'la tiquete' instead of the correct 'el tiquete'.
Asegúrate de llevar el tiquete en tu cartera.
El policía me dio una multa, no un tiquete.
- Verb Error
- Using 'tomar' instead of 'comprar' or 'sacar' for acquiring a ticket.
Fui a la estación a sacar mi tiquete para el viaje.
El boleto de autobús cuesta lo mismo que el tiquete.
- Billete
- The preferred term in Spain for travel tickets.
En Madrid, compré un billete de metro, no un tiquete.
Ya tenemos las entradas para el concierto, guarda tu tiquete.
- Pasaje
- Refers specifically to a travel ticket or fare.
El pasaje de avión a Lima incluye un tiquete electrónico.
El cajero me entregó el comprobante junto con el tiquete.
- Pase
- A pass granting continuous or special access.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Definite and indefinite articles (el, un).
Noun-adjective agreement (tiquete válido).
Prepositions of purpose (tiquete para el tren).
Direct object pronouns (lo compré).
Imperative mood (muestre su tiquete).
مثالها بر اساس سطح
Yo necesito un tiquete.
I need a ticket.
Basic subject-verb-object structure.
¿Dónde compro el tiquete?
Where do I buy the ticket?
Question word 'dónde' with present tense verb.
El tiquete es caro.
The ticket is expensive.
Noun-adjective agreement (masculine singular).
Tengo mi tiquete aquí.
I have my ticket here.
Use of possessive adjective 'mi'.
Un tiquete para el tren.
A ticket for the train.
Preposition 'para' indicating purpose/destination.
Dos tiquetes, por favor.
Two tickets, please.
Pluralization of the noun.
El tiquete de autobús.
The bus ticket.
Noun phrase with 'de' to specify type.
No tengo tiquete.
I don't have a ticket.
Basic negation with 'no'.
Compré un tiquete de ida y vuelta.
I bought a round-trip ticket.
Preterite tense for completed past action.
El tiquete está en mi teléfono.
The ticket is on my phone.
Use of 'estar' for location.
¿Cuánto cuesta el tiquete a Bogotá?
How much does the ticket to Bogota cost?
Question phrase 'cuánto cuesta'.
Perdí mi tiquete de entrada.
I lost my entrance ticket.
Preterite of 'perder'.
Necesitamos mostrar el tiquete al conductor.
We need to show the ticket to the driver.
Infinitive verb after conjugated verb 'necesitamos'.
El tiquete es válido por un mes.
The ticket is valid for one month.
Adjective 'válido' agreeing with 'tiquete'.
Quiero cambiar mi tiquete para mañana.
I want to change my ticket for tomorrow.
Verb 'querer' + infinitive 'cambiar'.
Imprime el tiquete antes de ir al aeropuerto.
Print the ticket before going to the airport.
Imperative command 'imprime'.
Si compras el tiquete con anticipación, es más barato.
If you buy the ticket in advance, it is cheaper.
First conditional sentence structure.
Me dijeron que el tiquete no es reembolsable.
They told me the ticket is non-refundable.
Reported speech with 'me dijeron que'.
Estaba buscando mi tiquete cuando el tren llegó.
I was looking for my ticket when the train arrived.
Imperfect progressive interrupted by preterite.
Es necesario que descargues el tiquete electrónico.
It is necessary that you download the electronic ticket.
Impersonal expression triggering the subjunctive.
El tiquete incluye el equipaje de mano.
The ticket includes carry-on luggage.
Vocabulary expansion: 'equipaje de mano'.
Tuve que pagar una multa por no tener el tiquete.
I had to pay a fine for not having the ticket.
'Tener que' in the preterite for obligation.
¿Podría ayudarme a cancelar este tiquete?
Could you help me cancel this ticket?
Conditional tense 'podría' for polite requests.
Guarda el tiquete de compra por si necesitas devolverlo.
Keep the purchase receipt in case you need to return it.
Use of 'por si' (in case).
A menos que presentes un tiquete válido, no podrás abordar.
Unless you present a valid ticket, you will not be able to board.
Subjunctive after conjunction 'a menos que'.
La aerolínea me compensó porque mi tiquete fue sobrevendido.
The airline compensated me because my ticket was overbooked.
Passive voice 'fue sobrevendido'.
Habría comprado el tiquete si hubiera sabido que se agotarían.
I would have bought the ticket if I had known they would sell out.
Third conditional (past unreal).
El tiquete corporativo cubre todos los gastos de traslado.
The corporate ticket covers all transfer expenses.
Advanced vocabulary: 'corporativo', 'gastos de traslado'.
Es indignante que cobren un recargo por imprimir el tiquete.
It is outrageous that they charge a surcharge to print the ticket.
Subjunctive expressing emotion 'Es indignante que'.
Asegúrate de leer la letra pequeña en el reverso del tiquete.
Make sure to read the fine print on the back of the ticket.
Idiom 'letra pequeña' (fine print).
El sistema generó un tiquete duplicado por error.
The system generated a duplicate ticket by mistake.
Formal vocabulary 'generó', 'duplicado'.
Para solicitar el reembolso, adjunte el tiquete original.
To request a refund, attach the original ticket.
Formal imperative 'adjunte'.
El tiquete constituye un contrato vinculante entre el pasajero y la aerolínea.
The ticket constitutes a binding contract between the passenger and the airline.
Legal/formal register 'constituye un contrato vinculante'.
Cualquier alteración del tiquete resultará en su anulación inmediata.
Any alteration of the ticket will result in its immediate cancellation.
Formal conditional outcome 'resultará en'.
La reventa de tiquetes está estrictamente prohibida por la legislación vigente.
Ticket scalping is strictly prohibited by current legislation.
Passive construction with 'está prohibida'.
A pesar de las cláusulas abusivas del tiquete, el tribunal falló a favor del consumidor.
Despite the abusive clauses of the ticket, the court ruled in favor of the consumer.
Advanced connector 'A pesar de' and legal terminology.
La emisión del tiquete electrónico ha mitigado el fraude documental.
The issuance of the electronic ticket has mitigated documentary fraud.
Academic vocabulary 'emisión', 'mitigado'.
Se requiere que el titular del tiquete acredite su identidad fehacientemente.
The ticket holder is required to reliably prove their identity.
Impersonal passive 'Se requiere que' + subjunctive.
El tiquete endosable ofrece una flexibilidad que justifica su elevado costo.
The endorsable ticket offers a flexibility that justifies its high cost.
Technical term 'endosable'.
Bajo ninguna circunstancia se emitirá un tiquete de reemplazo sin la denuncia policial.
Under no circumstances will a replacement ticket be issued without a police report.
Inversion for emphasis 'Bajo ninguna circunstancia'.
Ese diploma universitario fue su tiquete de entrada a la alta sociedad.
That university diploma was his entry ticket to high society.
Metaphorical usage of 'tiquete'.
La transición hacia el tiquete biométrico plantea serios dilemas sobre la privacidad.
The transition towards the biometric ticket poses serious dilemmas regarding privacy.
Complex academic discourse.
En la jerga burocrática, el tiquete no es más que un comprobante efímero de una transacción baladí.
In bureaucratic jargon, the ticket is nothing more than an ephemeral receipt of a trivial transaction.
Highly literary vocabulary 'efímero', 'baladí'.
Se aferraba al tiquete arrugado como si en él residiera su última esperanza de redención.
He clung to the crumpled ticket as if his last hope of redemption resided in it.
Imperfect subjunctive in a literary simile 'como si residiera'.
La desmaterialización del tiquete ha despojado al viaje de su fetichismo tangible.
The dematerialization of the ticket has stripped travel of its tangible fetishism.
Philosophical/sociological register.
Concederle esa entrevista equivalía a entregarle un tiquete en blanco para difamar a la empresa.
Granting him that interview was equivalent to handing him a blank ticket to defame the company.
Idiomatic extension 'tiquete en blanco' (blank check/ticket).
El monopolio de la tiquetera ha suscitado un escrutinio antimonopolio sin precedentes.
The ticketing company's monopoly has prompted unprecedented antitrust scrutiny.
Derivative word 'tiquetera' and legal terminology.
Aquel tiquete, otrora símbolo de libertad, yacía olvidado en el fondo del cajón.
That ticket, once a symbol of freedom, lay forgotten at the bottom of the drawer.
Literary adverb 'otrora' and descriptive past tense.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
خانواده کلمه
مرتبط
نحوه استفاده
While 'tiquete' is a cognate, be careful not to use it for a traffic fine. A traffic ticket is a 'multa'.
- Saying 'la tiquete'.
- Using 'tiquete' for a police fine.
- Asking for a 'tiquete' in a train station in Madrid.
- Saying 'tomar un tiquete' to mean buying one.
- Pronouncing the 'u' in tiquete (ti-kwe-te).
نکات
Regional Awareness
Learn the synonyms based on where you are traveling. Tiquete for Colombia, boleto for Mexico, billete for Spain. This makes you sound much more natural. Locals appreciate the effort.
Masculine Gender
Always remember that tiquete is masculine. It is 'el tiquete', not 'la tiquete'. Practice saying 'un tiquete nuevo' to reinforce the gender agreement.
Not a Fine
Never use tiquete for a speeding ticket. If the police pull you over, they give you a 'multa'. Using tiquete in this context will confuse native speakers.
Airport Vocabulary
Memorize 'tiquete de abordar' before going to the airport. It means boarding pass. Officials will ask for this constantly at security and the gate.
Store Receipts
In many places, the cashier will ask if you want your 'tiquete'. They mean the receipt. Say 'sí, por favor' if you need it for your records.
Electronic Tickets
The phrase 'tiquete electrónico' is very useful today. Make sure you know the verb 'descargar' (to download) to go with it. 'Necesito descargar mi tiquete electrónico'.
Entrada vs Tiquete
For concerts and movies, 'entrada' is universally understood. While 'tiquete' works in Latin America, 'entrada' is a safe bet anywhere in the Spanish-speaking world.
Ida y Vuelta
Master the phrase 'tiquete de ida y vuelta'. It means round-trip ticket. It is one of the most common requests at a travel agency or bus station.
The 'Que' Sound
The 'que' in tiquete is pronounced like the English 'ke' in 'kettle'. Do not pronounce the 'u'. It is ti-ke-te.
Verbs to Use
Pair tiquete with action verbs. Comprar (buy), mostrar (show), imprimir (print), and perder (lose). These combinations cover 90% of daily usage.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'ticket' to get 'tea' (ti) and 'cake' (que) for 'te' (you). Ti-que-te.
ریشه کلمه
Borrowed from English 'ticket' or French 'étiquette'.
بافت فرهنگی
Rarely used for travel; 'billete' is the standard. 'Ticket' (pronounced with a Spanish accent) means a store receipt.
'Boleto' is strongly preferred over 'tiquete'.
The dominant term for travel tickets in countries like Colombia, Costa Rica, and Panama.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"¿Ya compraste tu tiquete para las vacaciones?"
"¿Cuánto te costó el tiquete de avión?"
"¿Prefieres el tiquete físico o el electrónico?"
"¿Alguna vez has perdido un tiquete importante?"
"¿Dónde puedo comprar un tiquete para el metro?"
موضوعات نگارش
Describe la última vez que compraste un tiquete para un viaje.
Escribe sobre un evento al que asististe y cómo conseguiste el tiquete.
¿Qué opinas de los precios de los tiquetes aéreos hoy en día?
Narra una historia inventada sobre un tiquete de lotería ganador.
Explica la diferencia entre tiquete, boleto y billete.
سوالات متداول
10 سوالNo, it does not. In Spanish, a traffic ticket is called a 'multa' or 'infracción'. Using 'tiquete' for a police fine is a common false friend mistake. Always use 'multa' when referring to a penalty.
Tiquete is a masculine noun. You must use masculine articles like 'el' or 'un'. For example, you say 'el tiquete' and 'un tiquete'. Never say 'la tiquete'.
It is understood, but it is not the natural word for travel. In Spain, you should use 'billete' for trains and planes. If you say 'tiquete' for a train in Madrid, people will know you are a foreigner. They use 'ticket' for store receipts.
They mean exactly the same thing, but are used in different regions. 'Tiquete' is common in Colombia and Costa Rica. 'Boleto' is preferred in Mexico and Argentina. Both are correct Spanish.
You say 'tiquete de ida y vuelta'. 'Ida' means going, and 'vuelta' means returning. If you only want a one-way ticket, you say 'tiquete de solo ida'.
It is an electronic ticket. This is the digital version of a ticket that you keep on your smartphone. It is very common for flights and modern events.
Yes, in some Latin American countries, a store receipt is called a tiquete. For example, 'el tiquete de compra'. However, 'recibo' or 'factura' are also widely used.
The most common verb is 'comprar'. You say 'comprar un tiquete'. You can also use 'reservar' (to reserve) or 'sacar' (to take out/buy at a window).
A boarding pass is called a 'tiquete de abordar'. You can also call it a 'pase de abordar'. This is essential vocabulary for the airport.
You would say 'He perdido mi tiquete' or 'Perdí mi tiquete'. You should go to the 'taquilla' (ticket window) to ask for help or a replacement.
خودت رو بسنج 180 سوال
Listen and write: tiquete
Say the word: tiquete
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a sentence using 'tiquete'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Listen and write: el tiquete
Say: el tiquete
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write: I need a ticket.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Listen and write: dos tiquetes
Say: dos tiquetes
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write: Two tickets please.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Listen and write: tiquete de avión
Say: tiquete de avión
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write: The plane ticket.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Listen and write: tiquete ganador
Say: tiquete ganador
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write: The winning ticket.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Listen and write: tiquete falso
Say: tiquete falso
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write: The ticket is fake.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Listen and write: tiquete vencido
Say: tiquete vencido
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write: The ticket is expired.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Listen and write: tiquete válido
Say: tiquete válido
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write: Valid ticket.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Listen and write: la taquilla
Say: la taquilla
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write: The ticket office.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Listen and write: el pasaje
Say: el pasaje
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write: The fare.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Listen and write: tres tiquetes
Say: tres tiquetes
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write: The tickets are expensive.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Listen and write: el reembolso
Say: el reembolso
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write: The refund.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Listen and write: la entrada
Say: la entrada
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write: The entrance ticket.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Listen and write: cambiar el tiquete
Say: cambiar el tiquete
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write: I want to change the ticket.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Listen and write: letra pequeña
Say: letra pequeña
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write: The corporate ticket.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Listen and write: descargar el tiquete
Say: descargar el tiquete
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write: Download the ticket.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Listen and write: contrato vinculante
Say: contrato vinculante
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write: Ticket scalping.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Listen and write: tiquete de oro
Say: tiquete de oro
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write: Ticket to success.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
'Tiquete' is the essential Latin American Spanish word for 'ticket', used for travel, events, and receipts. Always remember to use 'billete' instead if you are in Spain.
- A document granting access to travel (plane, train, bus).
- A pass for entry to entertainment events (cinema, concert).
- A proof of purchase or receipt in retail stores.
- Primarily used in Latin America; 'billete' is used in Spain.
Regional Awareness
Learn the synonyms based on where you are traveling. Tiquete for Colombia, boleto for Mexico, billete for Spain. This makes you sound much more natural. Locals appreciate the effort.
Masculine Gender
Always remember that tiquete is masculine. It is 'el tiquete', not 'la tiquete'. Practice saying 'un tiquete nuevo' to reinforce the gender agreement.
Not a Fine
Never use tiquete for a speeding ticket. If the police pull you over, they give you a 'multa'. Using tiquete in this context will confuse native speakers.
Airport Vocabulary
Memorize 'tiquete de abordar' before going to the airport. It means boarding pass. Officials will ask for this constantly at security and the gate.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر travel
acampada
B1فعالیت کمپینگ یا اردو زدن. ما آخر هفته برای کمپینگ (acampada) به کوهستان رفتیم.
accesible
B1قابل دسترس. چیزی که به راحتی می توان به آن رسید یا آن را فهمید.
acera
A1Sidewalk or pavement; a paved path for pedestrians at the side of a road.
acerca
B1به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است.
adelantar
A2سبقت گرفتن از یک وسیله نقلیه یا فرد در جاده.
adonde
A2«آدَونده» (Adonde) به معنی «به کجا» است و برای پرسیدن یا اشاره به مقصد یا مکانی که چیزی به آنجا میرود، استفاده میشود. این کلمه اغلب با افعال حرکت به کار میرود. «آدَونده» (Adonde) به معنی «به کجا» است و برای پرسیدن یا اشاره به مقصد یا مکانی که چیزی به آنجا میرود، استفاده میشود.
adónde
A2به کجا. برای پرسیدن در مورد مقصد استفاده میشود.
aduana
A1گمرک ادارهای است که ورود و خروج کالاها را کنترل میکند. باید در گمرک وسایل خود را اعلام کنید.
aerolínea
B1شرکتی که پروازهای منظم عمومی هواپیما را برای مسافران و بار ارائه می دهد.
aeropuerto
A1فرودگاه مکانی است که هواپیماها در آن نشست و برخاست میکنند.