می داند
Knows, expressing knowledge or awareness.
Midadan signifies having knowledge or awareness about something or someone.
واژه در 30 ثانیه
- Expresses knowledge, awareness, or information.
- Used for knowing facts, people, or how to do things.
- Common in everyday conversations and texts.
Summary
Midadan signifies having knowledge or awareness about something or someone.
- Expresses knowledge, awareness, or information.
- Used for knowing facts, people, or how to do things.
- Common in everyday conversations and texts.
Use 'Midadan' for Knowing Facts
Employ 'میداند' when you want to state that someone possesses information or is aware of a situation.
Distinguish from Ability
Be careful not to confuse 'میداند' (knows) with 'میتواند' (can/is able to), which refers to capability.
Emphasis on Knowledge Sharing
In Persian culture, sharing knowledge is valued. Using 'میداند' appropriately shows respect for learning and information.
مثالها
4 از 4او زبان فرانسه را خوب میداند.
He knows French well.
آیا شما میدانید ساعت چند است؟
Do you know what time it is?
پزشک میداند که بیمار چه مشکلی دارد.
The doctor knows what problem the patient has.
این نرمافزار میداند چگونه دادهها را پردازش کند.
This software knows how to process data.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of 'Midadan' as having a 'mind' full of information. When someone 'midadan', their mind is active with knowledge.
Overview
«میداند» یکی از افعال پرکاربرد در زبان فارسی است که نشاندهنده وجود دانش، آگاهی یا شناخت در فاعل است. این فعل در موقعیتهای مختلفی به کار میرود، از بیان اطلاعات ساده گرفته تا درک عمیقتر مفاهیم. ریشه این فعل «دانستن» است و شکل «میداند» مربوط به زمان حال اخباری برای سوم شخص مفرد (او، وی) است. این فعل میتواند به صورت مثبت (میداند) یا منفی (نمیداند) به کار رود.
بیان دانش و اطلاعات
رایجترین کاربرد این فعل، بیان داشتن اطلاعات یا دانش در مورد یک موضوع خاص است. مثال: «او تاریخ ایران را خوب میداند.»
ابراز آگاهی
نشان دادن اینکه فاعل از وقوع یا وجود چیزی باخبر است. مثال: «من میدانم که فردا امتحان داریم.»
شناخت و درک
در برخی موارد، «میداند» میتواند به معنای شناختن یا درک کردن یک شخص یا مفهوم باشد. مثال: «او دوست خوبی میداند.» (یعنی او را به عنوان یک دوست خوب میشناسد).
بیان توانایی
گاهی اوقات در کنار مصدر فعل دیگری به کار میرود تا توانایی انجام کاری را نشان دهد، هرچند این کاربرد کمتر رایج است و معمولاً از «میتواند» استفاده میشود. مثال: «او چگونه این کار را انجام دهد، نمیداند.» (یعنی از روش انجام آن اطلاعی ندارد).
این فعل در مکالمات روزمره، اخبار، متون آموزشی و ادبی به وفور یافت میشود. در محیطهای رسمی و غیررسمی کاربرد دارد. به عنوان مثال، در کلاس درس، معلم ممکن است بپرسد: «چه کسی جواب این سوال را میداند؟» یا در یک گفتگوی دوستانه: «تو که این فیلم را دیدهای، داستانش چطور است؟ میدانی؟»
«میداند» با افعال دیگری مانند «آگاه است»، «مطلع است»، «شناخت دارد» و «قادر است» همپوشانی معنایی دارد، اما تفاوتهای ظریفی نیز بین آنها وجود دارد:
- آگاه است/مطلع است: این دو فعل بیشتر بر «خبر داشتن» از یک موضوع یا رویداد تأکید دارند. مثلاً «او از این موضوع آگاه است.»
- شناخت دارد: این فعل معمولاً برای شناختن افراد یا اشیاء به کار میرود. مثلاً «من او را خوب شناخت دارم.»
- قادر است: این فعل بر توانایی انجام یک کار تمرکز دارد، نه صرفاً دانش آن. مثلاً «او میتواند شنا کند.» در حالی که «او شنا کردن را میداند» ممکن است به معنای دانستن قواعد شنا باشد.
«میداند» دایره معنایی وسیعتری دارد و میتواند شامل هر سه این مفاهیم باشد، اما اغلب به معنای کلی «دانش داشتن» است.
نکات کاربردی
The verb 'میداند' is primarily used in the present tense, third-person singular form. It's versatile and can be used in both formal and informal contexts. Ensure the context implies knowledge or awareness, not just ability.
اشتباهات رایج
A common mistake is confusing 'میداند' (knows) with 'میتواند' (can). Remember that knowing is about information, while 'can' is about capability. Also, ensure correct conjugation for different subjects.
راهنمای حفظ
Think of 'Midadan' as having a 'mind' full of information. When someone 'midadan', their mind is active with knowledge.
ریشه کلمه
The word 'میداند' comes from the Middle Persian verb 'dānistān' (to know), which traces back to Proto-Iranian and ultimately Proto-Indo-European roots related to knowledge and perception.
بافت فرهنگی
In Iranian culture, knowledge is highly respected. Expressing that someone 'knows' something often implies a level of expertise or understanding that is valued in social and professional interactions.
مثالها
او زبان فرانسه را خوب میداند.
everydayHe knows French well.
آیا شما میدانید ساعت چند است؟
informalDo you know what time it is?
پزشک میداند که بیمار چه مشکلی دارد.
neutralThe doctor knows what problem the patient has.
این نرمافزار میداند چگونه دادهها را پردازش کند.
academicThis software knows how to process data.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
خدا میداند
God knows
چه کسی میداند؟
Who knows?
نمیدانم
I don't know
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'میداند' (Midadan) means 'knows' (possesses knowledge or information). 'میتواند' (Mitavanad) means 'can' or 'is able to' (has the ability or capability to do something).
'میداند' (Midadan) is a general term for knowing. 'میشناسد' (Meshnasad) specifically means 'recognizes' or 'is acquainted with' someone or something, implying familiarity.
الگوهای دستوری
Use 'Midadan' for Knowing Facts
Employ 'میداند' when you want to state that someone possesses information or is aware of a situation.
Distinguish from Ability
Be careful not to confuse 'میداند' (knows) with 'میتواند' (can/is able to), which refers to capability.
Emphasis on Knowledge Sharing
In Persian culture, sharing knowledge is valued. Using 'میداند' appropriately shows respect for learning and information.
خودت رو بسنج
جای خالی را با کلمه مناسب پر کنید:
او آدرس خانه ما را ______.
فعل «میداند» به معنای آگاهی از آدرس است.
بهترین گزینه برای تکمیل جمله را انتخاب کنید:
آیا شما میدانید که قطار کی میرسد؟
این گزینه نشاندهنده پاسخ مثبت و آگاهی از زمان رسیدن قطار است.
کلمات زیر را مرتب کنید تا یک جمله معنیدار بسازید:
او / چطور / این / کار / را / انجام / دهد / نمیداند
این جمله ساختار صحیح فارسی را دارد و به معنای عدم اطلاع از روش انجام کار است.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالخیر، «میداند» میتواند طیف وسیعی از دانش را شامل شود، از اطلاعات سطحی و آگاهی از یک موضوع گرفته تا درک عمیقتر. بسته به متن، معنای آن تعیین میشود.
«میداند» به معنای داشتن دانش یا آگاهی است، در حالی که «میتواند» به معنای داشتن توانایی یا قابلیت انجام کاری است. برای مثال، «او رانندگی را میداند» (قواعدش را بلد است) اما «او میتواند رانندگی کند» (توانایی فیزیکی و مهارتش را دارد).
شکل منفی آن «نمیداند» است. برای مثال: «او جواب سوال را نمیداند.»
معمولاً برای انسانها به کار میرود، زیرا دانش و آگاهی ویژگیهای انسانی هستند. اما در موارد نادر و به صورت مجازی، ممکن است برای توصیف دستگاهها یا سیستمها نیز استفاده شود، مثلاً «این ماشین میداند چگونه مسیر را پیدا کند.»
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).