A2 adjective خنثی #5,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

نادان

nadan /nɒːdɒn/

Nadan describes someone who lacks knowledge or understanding, often implying foolishness.

واژه در 30 ثانیه

  • Lacking knowledge or understanding.
  • Used to describe someone or their actions.
  • Can be negative, implying foolishness.

Overview

واژه «نادان» در زبان فارسی برای توصیف فردی به کار می‌رود که فاقد دانش، آگاهی یا درک کافی در یک زمینه خاص است. این کلمه می‌تواند بار معنایی منفی داشته باشد و به معنای «جاهل» یا «بی‌خرد» نیز باشد. در سطح A2 زبان‌آموزان انتظار می‌رود با مفاهیم پایه‌ای و کلمات رایج آشنا باشند و «نادان» یکی از این کلمات است که در مکالمات روزمره برای بیان عدم اطلاع یا حماقت به کار می‌رود.

«نادان» معمولاً به عنوان یک صفت برای توصیف اسم (شخص) به کار می‌رود. می‌توان آن را قبل یا بعد از اسم آورد، هرچند قرار گرفتن آن بعد از اسم رایج‌تر است. این کلمه می‌تواند به صورت مستقیم به فردی نسبت داده شود یا در توصیف اعمال و گفته‌های او به کار رود. برای مثال: «او یک فرد نادان است» یا «این حرف نادانانه‌ای بود».

این واژه در موقعیت‌های مختلفی کاربرد دارد. در مکالمات روزمره، ممکن است برای اشاره به کسی که اطلاعات عمومی کمی دارد یا در مورد موضوعی خاص اظهار نظر بی‌مورد می‌کند، استفاده شود. همچنین در ادبیات و متون کهن‌تر، «نادان» در مقابل «دانا» یا «عالم» قرار می‌گیرد و به فردی اشاره دارد که از حقیقت یا راه درست بی‌خبر است. در برخی موارد، می‌تواند به معنای «ساده‌لوح» یا «فریب‌خورده» نیز باشد.

«نادان» شباهت‌هایی با کلماتی مانند «جاهل»، «بی‌خبر»، «خِنگ» و «احمق» دارد. «جاهل» بیشتر بر فقدان دانش و علم تأکید دارد و ممکن است بار معنایی سنگین‌تری داشته باشد. «بی‌خبر» به معنای کسی است که از رویدادها یا اطلاعاتی مطلع نیست. «خنگ» و «احمق» بار معنایی توهین‌آمیزتری دارند و بیشتر به کندذهنی یا عدم درک اشاره می‌کنند. «نادان» در مقایسه با این‌ها، معمولاً بار معنایی ملایم‌تری دارد و بیشتر بر فقدان دانش یا آگاهی تمرکز دارد تا هوش یا درک کلی.

مثال‌ها

1

او در مورد مسائل سیاسی بسیار نادان است.

everyday

He is very ignorant about political matters.

2

تصمیمات نادانانه او باعث دردسر شد.

formal

His foolish decisions caused trouble.

3

وای! چقدر من در مورد این بازی نادان بودم!

informal

Wow! I was so clueless about this game!

4

این دیدگاه ناشی از جهل و نادانی است.

academic

This viewpoint stems from ignorance and lack of knowledge.

ترکیب‌های رایج

فرد نادان Ignorant person
تصمیم نادانانه Foolish decision
نادان به بار آمدن To grow up ignorant/uneducated

عبارات رایج

نادان به دنیا آمدن

To be born ignorant

از نادانی حرف زدن

To speak out of ignorance

نادان مطلق

Absolute ignoramus

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

نادان vs جاهل

'Jāhel' (جاهل) is a synonym often implying deeper ignorance, sometimes willful, and can carry a stronger negative connotation than 'nādān'.

نادان vs بی‌خبر

'Bi-khabar' (بی‌خبر) specifically means 'uninformed' or 'unaware' of a particular event or piece of news, not necessarily a general lack of knowledge.

الگوهای دستوری

اسم + نادان (مانند: مرد نادان) نادان + ِ + اسم (مانند: نادانِ روزگار) نادان بودن (مانند: او نادان بود)

How to Use It

نکات کاربردی

The word 'nādān' is generally used to describe a lack of knowledge or understanding. While it can sometimes imply foolishness, it's often milder than words like 'ahmaq' (stupid). Use it when someone is uninformed or acts without proper knowledge.


اشتباهات رایج

Learners might overuse 'nādān' in situations where a more specific term like 'bi-khabar' (uninformed) would be better. Also, be mindful that directly calling someone 'nādān' can be offensive, similar to calling them 'ignorant' in English.

Tips

💡

Use 'Nadan' for lack of knowledge

Employ 'Nadan' when someone is unaware or uninformed about a specific topic or situation.

⚠️

Avoid overuse in polite contexts

Calling someone 'Nadan' can be impolite. Use with caution, especially if you mean 'ignorant' rather than 'foolish'.

🌍

Wisdom vs. Ignorance

In Persian culture, wisdom ('دانایی') is highly valued. Ignorance ('نادانی') is often seen as a state to be overcome.

ریشه کلمه

The word 'nādān' comes from the Persian prefix 'nā-' (meaning 'not' or 'without') combined with 'dān' (meaning 'knowing' or 'knowledgeable'). Thus, 'nādān' literally means 'not knowing' or 'without knowledge'.

بافت فرهنگی

In many cultures, including Persian, knowledge and wisdom are highly respected. Therefore, being described as 'nādān' is generally undesirable and implies a deficiency.

راهنمای حفظ

Think of 'Nader' who was 'Nādān' because he never read books. He lacked knowledge.

سوالات متداول

4 سوال

«نادان» بیشتر به فقدان دانش یا آگاهی اشاره دارد، در حالی که «احمق» معمولاً به کندذهنی، بی‌فکری یا حماقت ذاتی فرد اشاره می‌کند و بار معنایی توهین‌آمیزتری دارد.

در بیشتر موارد، «نادان» بار معنایی منفی دارد و به خوبی یا درستی فرد اشاره نمی‌کند. اما گاهی اوقات ممکن است برای توصیف کسی که صرفاً اطلاعات کمی دارد و قصد بدی ندارد نیز به کار رود.

شما می‌توانید از «نادان» برای توصیف یک شخص استفاده کنید، مثلاً: «او در مورد این موضوع نادان است.» یا برای توصیف یک عمل یا گفتار: «این یک تصمیم نادانانه بود.»

بله، «نادان» کلمه‌ای نسبتاً رایج است و در سطح A2 برای بیان مفاهیم پایه‌ای مربوط به دانش و آگاهی در مکالمات روزمره مناسب است.

خودت رو بسنج

fill blank

او در مورد تاریخ کشورش بسیار ______ است.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

کلمه «نادان» به معنی نداشتن دانش کافی است و با مفهوم جمله که درباره کمبود اطلاعات تاریخی است، مطابقت دارد.

multiple choice

کدام کلمه به بهترین نحو فردی را توصیف می‌کند که از موضوعی بی‌اطلاع است؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

«نادان» به طور مستقیم به فقدان دانش یا آگاهی اشاره دارد.

sentence building

کلمات: من، این، موضوع، نادان، هستم

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: c

این جمله از نظر دستوری صحیح است و به درستی مفهوم نادانی در یک موضوع خاص را بیان می‌کند.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!