februar
§ What does it mean and when do people use it?
Alright, let's get straight to it. The Norwegian word we're looking at is "februar".
- DEFINITION
- February
Simple enough, right? Just like in English, "februar" is the name of the second month of the year. You'll use it in all the same contexts you would use "February" in English. Think about dates, talking about events that happened or will happen in that month, or even just mentioning the weather. It's a fundamental word for anyone learning Norwegian.
Now, let's look at some practical examples so you can see it in action. These will help you understand how to naturally integrate it into your conversations.
Min bursdag er i februar.
Translation hint: My birthday is in February.
Det er ofte kaldt i Norge i februar.
Translation hint: It is often cold in Norway in February.
Vi reiser til Spania i slutten av februar.
Translation hint: We are traveling to Spain at the end of February.
Har du planer for februar?
Translation hint: Do you have plans for February?
As you can see, "februar" behaves just like its English counterpart. The biggest difference for English speakers is simply getting used to the pronunciation and spelling. It's a consistent word, so you don't need to worry about different forms or genders for it. Months in Norwegian are generally straightforward.
You'll encounter "februar" when discussing:
- Appointments and schedules.
- Holiday planning.
- Seasonal activities (like skiing in Norway, which is common in February).
- Historical events that occurred in that month.
- Just generally stating the current month or a future/past month.
There's no real trick to it. Just substitute "February" with "februar" in your mind, and you'll be on the right track. The consistency is a good thing for learners!
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
Februar er kort.
February is short.
Jeg liker februar.
I like February.
Har du ferie i februar?
Do you have vacation in February?
Februar har tjueåtte dager.
February has twenty-eight days.
Det er kaldt i februar.
It is cold in February.
Min bursdag er i februar.
My birthday is in February.
Ser vi hverandre i februar?
Do we see each other in February?
Februar er etter januar.
February is after January.
Februar er den andre måneden i året.
February is the second month of the year.
Det er ofte kaldt i februar.
It is often cold in February.
Min bursdag er i februar.
My birthday is in February.
Vi reiser til fjellet i februar.
We travel to the mountains in February.
Februar har 28 dager, eller 29 i et skuddår.
February has 28 days, or 29 in a leap year.
Mange feirer valentinsdagen i februar.
Many celebrate Valentine's Day in February.
Det kan snø mye i februar.
It can snow a lot in February.
Har du ferie i februar?
Do you have a holiday in February?
اصطلاحات و عبارات
"å ha sommerfugler i magen"
To have butterflies in one's stomach (to be nervous or excited)
Jeg hadde sommerfugler i magen før eksamen. (I had butterflies in my stomach before the exam.)
neutral"å ta beina på nakken"
To take one's legs on the neck (to run away quickly)
Da han så politiet, tok han beina på nakken. (When he saw the police, he ran away quickly.)
neutral"å snakke rett fra leveren"
To speak straight from the liver (to speak frankly/honestly)
Hun snakker alltid rett fra leveren, selv om det kan være ubehagelig. (She always speaks frankly, even if it can be uncomfortable.)
neutral"å være på bærtur"
To be on a berry trip (to be completely mistaken or wrong)
Du er helt på bærtur hvis du tror det. (You are completely mistaken if you think that.)
informal"å ha et øye på kvart finger"
To have an eye on every finger (to be very attentive or vigilant)
Foreldrene har et øye på kvart finger når barna leker. (The parents are very attentive when the children play.)
neutral"å ta den på sparket"
To take it on the kick (to improvise, to do something spontaneously)
Vi hadde ingen plan, så vi måtte ta den på sparket. (We had no plan, so we had to improvise.)
neutral"å være ute og kjøre"
To be out and driving (to be in trouble, to be in a difficult situation)
Hvis vi ikke finner en løsning snart, er vi ute og kjøre. (If we don't find a solution soon, we are in trouble.)
neutral"å kaste perler for svin"
To cast pearls before swine (to offer something valuable to someone who doesn't appreciate it)
Det er som å kaste perler for svin å gi ham en dyr gave. (It's like casting pearls before swine to give him an expensive gift.)
neutral"å ha en finger med i spillet"
To have a finger in the game (to be involved in something, often secretly or indirectly)
Jeg er sikker på at han har en finger med i spillet. (I'm sure he has a hand in it.)
neutral"å bite tennene sammen"
To bite one's teeth together (to grit one's teeth, to endure something difficult)
Vi måtte bare bite tennene sammen og komme oss gjennom det. (We just had to grit our teeth and get through it.)
neutralنحوه استفاده
Februar is the second month of the year. In Norwegian, months are not capitalized. For example, 'I will visit in February' is 'Jeg kommer på besøk i februar.'
A common mistake is capitalizing februar. Remember, in Norwegian, months are lowercase.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'februar' sounding a bit like 'February' in English. The 'febr-' part is very similar.
تداعی تصویری
Imagine a calendar page for February, perhaps with snow outside a window, and the Norwegian word 'februar' written boldly across the top.
شبکه واژگان
چالش
Try to say 'February' in Norwegian three times a day for a week. Then, try to use it in a simple sentence like 'Februar er kald' (February is cold).
خودت رو بسنج 66 سوال
This sentence translates to 'February is a cold month.'
This sentence translates to 'I have birthday in February.'
This sentence translates to 'There are 28 days in February.'
Hvilken måned kommer etter januar?
Januar er den første måneden, og februar er den andre. (January is the first month, and February is the second.)
Hvilken måned har vanligvis færrest dager?
Februar har 28 dager, eller 29 i et skuddår. (February has 28 days, or 29 in a leap year.)
I Norge, hvilken sesong starter ofte i februar?
Februar er en vintermåned i Norge. (February is a winter month in Norway.)
Februar er den første måneden i året.
Nei, januar er den første måneden. (No, January is the first month.)
I februar kan det være kaldt og snø i Norge.
Ja, februar er en vintermåned, så det er vanlig med kulde og snø. (Yes, February is a winter month, so cold and snow are common.)
Februar har alltid 30 dager.
Februar har 28 eller 29 dager, ikke 30. (February has 28 or 29 days, not 30.)
Vinterferien er ofte i ___.
Vinterferien (winter holiday) typically falls in February in Norway.
Mange nasjoner feirer Valentinsdag den 14. ___.
Valentinsdag (Valentine's Day) is celebrated on February 14th.
Det kan fortsatt være veldig kaldt i Norge i ___.
February is still a very cold month in Norway.
Skuddår betyr at ___ har 29 dager, ikke 28.
In a leap year (skuddår), February has 29 days instead of 28.
Planlegger du å reise bort i slutten av ___?
This sentence asks about travel plans at the end of February.
Fikk du mange snødager i ___ i fjor?
February is a common month for snow days in Norway.
What happens in February regarding daylight?
What is the weather usually like in February in the north?
What holiday do many people celebrate in February?
این را بلند بخوانید:
Min bursdag er i februar.
تمرکز: fe-broo-ar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Skal vi dra på ski i februar?
تمرکز: ski, fe-broo-ar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Jeg liker vinteren, spesielt februar.
تمرکز: vin-te-ren, spe-si-elt, fe-broo-ar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'I was born in February.' The correct order is 'Jeg er født i februar.'
This sentence means 'February is the shortest month of the year.' The correct order is 'Februar er den korteste måneden av året.'
This sentence means 'February usually has 28 days.' The correct order is 'Februar har vanligvis 28 dager.'
The sentence is asking if February sounds like a good month for a ski trip.
The sentence states that days become noticeably longer in Norway in February.
The speaker is asking about plans for a February vacation next year.
این را بلند بخوانید:
Selv om februar er kort, kan den føles veldig lang på grunn av kulden.
تمرکز: føles, kulden
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Mange ser frem til februar fordi det er da vinterferien ofte starter.
تمرکز: frem, vinterferien
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Hva er den typiske temperaturen i februar der du bor?
تمرکز: typiske, temperaturen
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are writing a diary entry about your plans for next February. Describe at least three activities you hope to do, and explain why. Use complete Norwegian sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
I februar neste år håper jeg å reise til Alpene for å stå på ski. Det er en fantastisk tid å oppleve snødekte fjell. Jeg vil også bruke tid på å lese bøker og drikke varm kakao. Kanskje jeg tar en tur til hytta med venner for å feire vinteren. Februar er ofte kald, så innekos er viktig for meg.
You are describing a historical event that occurred in February to a friend. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining the event and its significance. Focus on precise vocabulary and sentence structure.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Den 17. februar 1930 ble den norske polfareren Hjalmar Johansen født. Han var en viktig person i polarhistorien og deltok på flere ekspedisjoner med Fridtjof Nansen og Roald Amundsen. Hans bidrag til Arktis-forskningen var betydelig, selv om han ofte ble oversett. Denne datoen i februar minner oss om hans modige innsats under ekstreme forhold.
Write a short email (approximately 50-70 words) to a Norwegian colleague about an upcoming project deadline in February. Include details about what needs to be done and express your availability for a meeting.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Hei [Kollegas navn], Jeg ville bare minne deg på at fristen for prosjektet vårt er i midten av februar. Vi må sørge for at alle deler er ferdige før den tid. Jeg er tilgjengelig for et møte neste uke for å diskutere fremdriften. Gi meg beskjed hvis du har tid. Vennlig hilsen, [Ditt navn]
Hva er en vanlig aktivitet for nordmenn i februar ifølge teksten?
این متن را بخوانید:
Februar er ofte den kaldeste måneden i Norge, spesielt i de nordlige delene av landet. Dagene er korte, og solen viser seg sjeldent. Mange nordmenn benytter anledningen til å dra på skitur eller til hytta for å nyte snøen og vinterlandskapet. Vinterferien faller ofte i februar, noe som gir familier en mulighet til å reise bort og slappe av før våren melder sin ankomst.
Hva er en vanlig aktivitet for nordmenn i februar ifølge teksten?
Teksten nevner spesifikt at 'Mange nordmenn benytter anledningen til å dra på skitur eller til hytta for å nyte snøen og vinterlandskapet.'
Teksten nevner spesifikt at 'Mange nordmenn benytter anledningen til å dra på skitur eller til hytta for å nyte snøen og vinterlandskapet.'
Hva er en av grunnene til økt salg for restauranter og blomsterbutikker i februar?
این متن را بخوانید:
Kulturarrangementer i februar kan variere stort, avhengig av regionen. I Oslo er det ofte konserter og teaterforestillinger, mens mindre steder kan fokusere på lokale tradisjoner som vintermarkeder. Valentinsdagen, den 14. februar, har også blitt mer populær i Norge de siste årene, selv om det ikke er en tradisjonell norsk høytid. Restauranter og blomsterbutikker ser ofte en økning i salget rundt denne datoen.
Hva er en av grunnene til økt salg for restauranter og blomsterbutikker i februar?
Teksten sier at 'Valentinsdagen, den 14. februar, har også blitt mer populær i Norge de siste årene... Restauranter og blomsterbutikker ser ofte en økning i salget rundt denne datoen.'
Teksten sier at 'Valentinsdagen, den 14. februar, har også blitt mer populær i Norge de siste årene... Restauranter og blomsterbutikker ser ofte en økning i salget rundt denne datoen.'
Hvilken type historiske hendelser nevnes spesifikt for februar?
این متن را بخوانید:
Den historiske betydningen av februar er mangfoldig. Mange nasjonale dager og viktige hendelser har funnet sted i denne måneden. For eksempel er mange lands uavhengighetsdager markert i februar. I Norge har februar vært vitne til betydelige politiske forhandlinger og kulturelle gjennombrudd. Før i tiden var det også en viktig måned for forberedelser til vårarbeidet på gårdene, selv om dette er mindre relevant i dagens samfunn.
Hvilken type historiske hendelser nevnes spesifikt for februar?
Teksten sier 'For eksempel er mange lands uavhengighetsdager markert i februar.'
Teksten sier 'For eksempel er mange lands uavhengighetsdager markert i februar.'
This sentence expresses anticipation for February as it is the speaker's birth month.
This sentence describes the long and cold Norwegian winter, emphasizing February.
This sentence indicates that vacation plans for February are not yet finalized.
Consider the speaker's tone and the typical weather in February for winter sports.
Focus on the connection between February and aurora tourism in Northern Norway.
Listen for keywords related to a mild February and potential issues for ice fishing.
این را بلند بخوانید:
Kan du forklare hvordan en lengre og kaldere februar kan påvirke landbruket i Norge, spesielt med tanke på vårens planting?
تمرکز: lengre, kaldere, påvirke, landbruket, spesielt, planting
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Beskriv de økonomiske konsekvensene av en uvanlig våt februar for skiindustrien i innlandet.
تمرکز: økonomiske, konsekvensene, uvanlig, våt, skiindustrien, innlandet
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Hvordan kan en global pandemi endre reisemønstrene for nordmenn som vanligvis ferierer i varmere strøk i februar?
تمرکز: global, pandemi, endre, reisemønstrene, nordmenn, ferierer, varmere, strøk
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Skriv en kort e-post til en kollega der du foreslår et møte i februar for å diskutere det nye prosjektet. Inkluder en mulig dato og tidspunkt. (Write a short email to a colleague suggesting a meeting in February to discuss the new project. Include a possible date and time.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Hei [Kollegas navn], Håper alt er bra. Jeg lurte på om vi kunne ta et møte i februar for å diskutere det nye prosjektet. Kanskje 15. februar kl. 10:00 passer? Mvh, [Ditt navn]
Du skal planlegge en vinterferie. Beskriv med tre setninger hvorfor februar er en god måned for skiferie i Norge. (You are planning a winter vacation. Describe in three sentences why February is a good month for a ski vacation in Norway.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Februar er ofte den beste måneden for skiferie i Norge. Da er det vanligvis rikelig med snø og stabile kuldegrader, noe som gir fantastiske forhold. I tillegg begynner dagene å bli lengre, så man får mer dagslys på ski.
Formuler en setning som uttrykker en personlig refleksjon over hvordan februar, til tross for å være en kort måned, ofte føles lang på grunn av vinterværet. (Formulate a sentence expressing a personal reflection on how February, despite being a short month, often feels long due to the winter weather.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Selv om februar er årets korteste måned, føles den ofte uendelig lang her i nord, preget av vedvarende vintervær og lengselen etter våren.
Hva er en av hovedkonsekvensene av de mildere februartemperaturene som nevnes i teksten?
این متن را بخوانید:
Klimaendringene påvirker også månedene. I de siste årene har vi sett en tendens til at vintermånedene, inkludert februar, har opplevd mildere temperaturer enn tidligere. Dette kan ha konsekvenser for vintersport og økosystemer. Enkelte steder i Norge har februartemperaturer steget med flere grader de siste tiårene.
Hva er en av hovedkonsekvensene av de mildere februartemperaturene som nevnes i teksten?
Teksten sier klart at mildere temperaturer 'kan ha konsekvenser for vintersport og økosystemer', noe som indikerer negative effekter.
Teksten sier klart at mildere temperaturer 'kan ha konsekvenser for vintersport og økosystemer', noe som indikerer negative effekter.
Hvilken historisk betydning hadde 'februar' i det gamle Roma, ifølge teksten?
این متن را بخوانید:
Den historiske bakgrunnen for navnet 'februar' stammer fra det latinske ordet 'februum', som betyr 'renselse'. I det gamle Roma var februar en måned for renselsesseremonier før det nye året begynte i mars. Dette er interessant, da februar i dag ofte assosieres med Valentines Day, som er en helt annen type 'feiring'.
Hvilken historisk betydning hadde 'februar' i det gamle Roma, ifølge teksten?
Teksten opplyser at 'februar var en måned for renselsesseremonier' i det gamle Roma.
Teksten opplyser at 'februar var en måned for renselsesseremonier' i det gamle Roma.
Hva er en positiv effekt av at dagene blir lengre i februar, ifølge teksten?
این متن را بخوانید:
I mange nordiske land er februar en måned hvor man for alvor begynner å merke at dagene blir lengre, selv om temperaturene fortsatt er lave. Dette gir en følelse av håp og forventning om våren som kommer. Solen står høyere på himmelen, og selv en liten økning i dagslys kan ha en positiv effekt på humøret.
Hva er en positiv effekt av at dagene blir lengre i februar, ifølge teksten?
Teksten nevner at 'selv en liten økning i dagslys kan ha en positiv effekt på humøret'.
Teksten nevner at 'selv en liten økning i dagslys kan ha en positiv effekt på humøret'.
Consider the typical weather in Norway in February.
Focus on the cultural aspects and celebrations.
Think about leap years and their purpose.
این را بلند بخوانید:
Diskuter betydningen av 'februar' i et historisk og kulturelt perspektiv, og hvordan denne måneden har formet ulike tradisjoner i Norge.
تمرکز: R-lyd, J-lyd, Sch-lyd
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Beskriv i detalj en fiktiv vinteraktivitet du ville utført i Norge i februar, inkludert forberedelser og opplevelser. Begrunn dine valg.
تمرکز: Lange vokaler, konsonantklynger
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Analysér hvordan klimaendringer potensielt kan påvirke 'februar' som vintermåned i fremtiden, og hvilke konsekvenser dette kan ha for norsk vintersport og økosystem.
تمرکز: Trykk, intonasjon i komplekse setninger
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 66 درست
نمره کامل!