When you're learning a new language, it's helpful to know how proficient you are. The Common European Framework of Reference for Languages, or CEFR, is a widely used standard that describes different levels of language ability.

CEFR A1 is the very first level, often called the 'Breakthrough' or 'Beginner' level. At this stage, you can understand and use everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of concrete needs.

You can introduce yourself and others, and ask and answer questions about personal details such as where you live, people you know and things you have. You can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help.

When you're learning Finnish, you'll find that many verbs can be used in different ways depending on the context. The verb hakea is a great example of this.

At its core, hakea means 'to fetch' or 'to retrieve' something. Think of going to pick up a package or getting something from another room.

However, hakea is also commonly used in the sense of 'to apply for' something, like a job or a university program. The key difference is often in the object of the verb and the situation.

So, when you see hakea, consider whether someone is physically going to get something, or if they are submitting an application for something.

§ What does hakea mean?

Definition
To fetch or apply for.

The Finnish verb hakea is quite versatile, so it's good to understand its main uses. At its core, it means to get something from somewhere and bring it back, or to formally request something.

§ Hakea as 'to fetch'

When you use hakea to mean 'to fetch', you're talking about going to get something or someone and bringing them back. Think of it as a round trip for an item or a person.

Minä haen

This means: I'll fetch the children from school.

Voitko hakea

This means: Can you fetch the mail?

§ Hakea as 'to apply for'

The other main use of hakea is 'to apply for' or 'to seek'. This is used when you're formally requesting something, like a job, a permit, or a place at a school.

Hän hakee

This means: He/She is applying for a new job.

Minun täytyy hakea

This means: I need to apply for a visa.

§ Key differences and common mistakes

It's important to differentiate these two uses. While both involve some kind of seeking, one is physical retrieval, and the other is a formal request.

  • Fetching: You are physically going somewhere to get something or someone.

  • Applying: You are submitting a formal request for something.

A common mistake for English speakers is to confuse hakea with verbs like 'to look for' (etsiä) or 'to search' (etsiä or hakea in a computing context). Remember, hakea implies success or the act of retrieving/requesting, not just the act of searching.

Etsin avaimia. (I'm looking for the keys. - Implies searching, not necessarily finding.)

Haen avaimet pöydältä. (I'll fetch the keys from the table. - Implies successfully getting them.)

§ Practical uses in everyday Finnish

You'll hear and use hakea very often. Here are some more common scenarios:

  • Fetching groceries: Haen kaupasta maitoa. (I'll fetch milk from the store.)

  • Applying for a scholarship: Hän hakee stipendiä. (He/She is applying for a scholarship.)

  • Picking up a friend: Haen ystävän asemalta. (I'll pick up a friend from the station.)

  • Applying to university: Haen yliopistoon. (I'm applying to university.)

By understanding these core meanings and contexts, you'll be able to use hakea correctly in many situations. Pay attention to what comes after the verb, as the case of the noun often hints at which meaning is being used.

§ Understanding 'hakea'

Let's talk about the Finnish verb 'hakea'. It's a very common and useful verb with two main meanings you'll encounter often: 'to fetch' and 'to apply for'. Understanding these two uses will greatly improve your Finnish.

DEFINITION
to fetch or apply for

§ 'Hakea' at Work: Applying for a Job

When you are looking for work in Finland, you will definitely hear and use 'hakea' in the context of applying for jobs. This is one of its most common uses in a professional setting.

  • Job Application: If you want to get a job, you need to 'apply for' it.
  • Application Documents: You 'apply for' a position by sending in your documents.

Minun pitää hakeaapply for a new job.)

Hän hakeeapplying for a position in an international company.)

§ 'Hakea' at School: Applying for Studies and Loans

Similarly, when dealing with education, 'hakea' is used for applying to schools, universities, or even for student loans and grants.

  • University Admission: You 'apply to' a university.
  • Student Aid: You 'apply for' a student loan.

Monet opiskelijat hakevatapply for student aid.)

Milloin sinä haetapply to university?)

§ 'Hakea' in Daily Life: Fetching and Picking Up

The 'to fetch' meaning of 'hakea' is very common in everyday conversations. You'll use it for getting things, picking people up, or even retrieving information.

  • Getting groceries: You 'fetch' milk from the shop.
  • Picking someone up: You 'fetch' your friend from the station.
  • Retrieving information: You 'fetch' information online.

Voisitko hakeafetch the mail?)

Menin hakemaanfetch the child from school.)

Voit hakeafetch more information from the internet.)

§ 'Hakea' in the News and Official Contexts

You'll also see 'hakea' in news articles and official announcements, especially when talking about permits, licenses, or applications for various benefits.

  • Permits and Licenses: Citizens 'apply for' building permits or driving licenses.
  • Government Benefits: People 'apply for' housing benefits or unemployment support.

Asiakkaat voivat hakeaapply for aid electronically.)

Monet hakivatapplied for a new passport before the holiday season.)

§ Avoiding Common Errors with 'hakea'

Many learners, especially at the A1 level, stumble a bit when using 'hakea'. This is usually because its two main meanings – 'to fetch' and 'to apply for' – can sometimes feel a bit too close, or because the grammar involved changes slightly.

§ Mistake 1: Confusing 'to fetch' and 'to apply for'

While both meanings of 'hakea' are common, the context usually makes it clear which one you mean. However, if you're not careful, you might accidentally imply you're applying for a dog when you mean you're fetching one!
DEFINITION
When 'hakea' means 'to fetch', it often refers to physically retrieving something or someone. Think of it as going to get something and bringing it back.

Voisitko hakea maidon kaupasta?

Could you fetch the milk from the store?
DEFINITION
When 'hakea' means 'to apply for', it implies formally requesting something, like a job, a permit, or even a scholarship.

Minun täytyy hakea uutta passia.

I need to apply for a new passport.

§ Mistake 2: Incorrect Case Usage with 'to apply for'

This is where things can get a bit tricky. When 'hakea' means 'to apply for' something, the object of the application often goes into the partitive case. This is a common point of confusion for beginners.

Hän hakee työpaikkaa.

He is applying for a job (työpaikka becomes työpaikkaa in partitive).However, if you are applying from somewhere, like applying for something from a specific place or entity, you might use the elative case (-sta/-stä).

Voit hakea tukea Kelasta.

You can apply for support from Kela (Kela becomes Kelasta in elative).

§ Mistake 3: Overlooking the 'from where' aspect with 'to fetch'

When 'hakea' means 'to fetch', you often need to specify *where* you are fetching something from. This is typically done using the elative case (-sta/-stä) or sometimes the allative case (-lle) if you are fetching something *to* someone.

Voinko hakea paketin postista?

Can I fetch the package from the post office (posti becomes postista in elative)?If you're fetching someone to a specific place, you might use the allative:

Voin hakea lapset koululle.

I can fetch the children to the school (koulu becomes koululle in allative).

§ Summary of 'hakea' Mistakes

To recap, when using 'hakea':
  • Distinguish between 'to fetch' (physical retrieval) and 'to apply for' (formal request).
  • For 'to apply for', the object you're applying for often takes the partitive case.
  • For 'to fetch', remember to use appropriate local cases (like elative or allative) to indicate 'from where' or 'to where'.
Practicing these nuances will make your Finnish much more natural and understandable. Don't be afraid to make mistakes; that's how you learn!

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

minä hän kirja kauppa työ

بعداً یاد بگیرید

löytää saada ostaa

پیشرفته

hakemus hakuprosessi hakeutua

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Minun täytyy hakea lapsi koulusta.

I have to fetch the child from school.

Here 'hakea' means to fetch someone.

2

Voinko hakea sinulle kahvia?

Can I fetch you some coffee?

Used when offering to get something for someone.

3

Hän aikoo hakea uutta työtä.

He/she is going to apply for a new job.

Here 'hakea' means to apply for something.

4

Minä haen pankista rahaa.

I will get money from the bank.

Used when retrieving something from a place.

5

Hakemme avaimet kotoa.

We are fetching the keys from home.

The verb changes based on the subject (we).

6

Haluatko hakea lisää leipää kaupasta?

Do you want to fetch more bread from the shop?

A common use in everyday requests.

7

Hän hakee tietoa netistä.

He/she looks for information online.

Can also mean to search for or look for information.

8

Lapset hakevat palloa.

The children are fetching the ball.

Simple use of fetching an object.

1

Hän hakee paketin postista.

He/she fetches the package from the post office.

2

Voinko hakea sinulle kahvia?

Can I get/fetch you some coffee?

3

Minun täytyy hakea lapsi päiväkodista.

I need to pick up/fetch the child from kindergarten.

4

Hän hakee uutta työtä.

He/she is applying for a new job.

5

Aion hakea apurahaa.

I am going to apply for a grant.

6

Missä voin hakea tietoa tästä?

Where can I search for information about this?

7

Hae avaimet pöydältä.

Fetch the keys from the table.

8

Meidän pitää hakea lupaa matkustamiseen.

We need to apply for permission to travel.

1

Hän hakee paketin postista.

He/she fetches the package from the post office.

2

Voinko hakea sinut asemalta?

Can I pick you up from the station?

3

Minun täytyy hakea lapsi päiväkodista.

I need to pick up the child from daycare.

4

Hän aikoo hakea uutta työpaikkaa.

He/she intends to apply for a new job.

5

Hakivatko he luvan rakennustöihin?

Did they apply for a permit for construction work?

6

Haluaisin hakea apurahaa opiskeluun.

I would like to apply for a scholarship for studying.

7

Mistä voin hakea tietoa tästä asiasta?

Where can I seek information about this matter?

8

He hakivat kaupungin avustusta projektiin.

They applied for city assistance for the project.

1

Hän hakee paketin postista.

He/she fetches the package from the post office.

2

Voinko hakea sinut asemalta?

Can I pick you up from the station?

3

Meidän täytyy hakea lisää vettä.

We need to fetch more water.

4

Hän hakee uutta työtä.

He/she is applying for a new job.

5

Opiskelijat hakevat apurahaa.

The students are applying for a scholarship.

6

Minä haen tietoa internetistä.

I'm searching for information on the internet.

7

Poliisi haki todistajan kuultavaksi.

The police brought in the witness for questioning.

8

Hän aikoo hakea lapsensa koulusta myöhemmin.

He/she plans to pick up their child from school later.

1

Hän hakee jatkuvasti uusia haasteita elämäänsä, eikä tyydy koskaan keskinkertaisuuteen.

He is constantly seeking new challenges in his life and never settles for mediocrity.

2

Yritys hakee aktiivisesti innovatiivisia ratkaisuja parantaakseen kilpailukykyään globaaleilla markkinoilla.

The company actively seeks innovative solutions to improve its competitiveness in global markets.

3

Tutkijat hakevat kiivaasti uusia tapoja hyödyntää tekoälyä monimutkaisten ongelmien ratkaisemisessa.

Researchers are eagerly searching for new ways to utilize AI in solving complex problems.

4

Opiskelija hakee usein vertaistukea ja ohjausta opintoihinsa liittyvissä kysymyksissä.

The student often seeks peer support and guidance for questions related to their studies.

5

Poliisi hakee edelleen tietoja tapaukseen liittyen yleisöltä, jotta rikos saadaan selvitettyä.

Police are still seeking information from the public regarding the case to solve the crime.

6

Hän hakee työssään aina täydellisyyttä, mikä tekee hänestä erittäin arvostetun asiantuntijan alallaan.

He always strives for perfection in his work, which makes him a highly respected expert in his field.

7

Kunnanvaltuusto hakee yksimielisyyttä kiistanalaisissa päätöksissä minimoidakseen vastustuksen.

The municipal council seeks consensus on controversial decisions to minimize opposition.

8

Useat valtiot hakevat kansainvälistä yhteistyötä ilmastonmuutoksen vastaiseen taisteluun.

Several nations are seeking international cooperation in the fight against climate change.

ترکیب‌های رایج

hakea vettä fetch water
hakea postia fetch mail
hakea lapsia pick up children
hakea töitä apply for jobs
hakea opiskelupaikkaa apply for a study place
hakea lainaa apply for a loan
hakea apua seek help
hakea tietoa seek information
hakea lupaa apply for permission
hakea avioeroa file for divorce

عبارات رایج

Minun täytyy hakea auto.

I need to fetch the car.

Hae minut asemalta.

Pick me up from the station.

Hän hakee uutta työpaikkaa.

He is applying for a new job.

Voitko hakea maitoa kaupasta?

Can you fetch milk from the shop?

Missä voin hakea passin?

Where can I apply for a passport?

Meidän pitää hakea matkalaukut.

We need to pick up the suitcases.

Hän hakee ratkaisua ongelmaan.

She is seeking a solution to the problem.

Muista hakea avaimet ennen lähtöä.

Remember to fetch the keys before leaving.

Hakekaa ystävänne juhliin.

Fetch your friends to the party.

Minä haen sinut huomenna.

I will pick you up tomorrow.

اصطلاحات و عبارات

"hakea takaisin"

to retrieve, to get back

Minun täytyy hakea kirja takaisin kirjastosta. (I need to get the book back from the library.)

neutral

"hakea apua"

to seek help

Hän hakee apua ongelmiinsa. (He is seeking help for his problems.)

neutral

"hakea tietä"

to ask for directions, to find one's way

Olen eksyksissä, minun täytyy hakea tietä. (I'm lost, I need to ask for directions.)

neutral

"hakea puolelleen"

to win over, to gain support

Poliitikko yritti hakea äänestäjiä puolelleen. (The politician tried to win over voters.)

neutral

"hakea jotain syylliseksi"

to blame something/someone

Älä hae minua syylliseksi! (Don't blame me!)

informal

"hakea vertaistaan"

to seek an equal, to find a match

Hänen taitonsa hakevat vertaistaan. (His skills are unparalleled / seek their equal.)

formal

"hakea palvelukseen"

to apply for service, to enlist

Hän päätti hakea armeijan palvelukseen. (He decided to enlist in the army.)

neutral

"hakea ulos"

to fetch out, to get out (of something)

Voitko hakea roskat ulos? (Can you take the trash out?)

neutral

"hakea lupaa"

to ask for permission, to apply for a permit

Sinun täytyy hakea lupaa rakennukseen. (You need to apply for a building permit.)

neutral

"hakea töitä"

to look for work, to apply for jobs

Olen hakenut töitä jo kuukauden. (I have been looking for work for a month already.)

neutral

خانواده کلمه

اسم‌ها

haku application, search, fetch
hakija applicant
hakemus application (form)

صفت‌ها

hakeva seeking, applying

سوالات متداول

10 سوال

Hakea means 'to fetch' or 'to apply for'.

When you want to say 'to fetch' or 'to get something', you can use hakea. For example, 'Minun täytyy hakea kirja' means 'I need to fetch the book'.

You use hakea when you apply for something, like a job or a permit. For example, 'Hän hakee työtä' means 'He is applying for a job'.

It can be both. You can physically go to hakea something (like a book from a shelf), or you can hakea something in a more abstract way, like information from the internet ('hakea tietoa').

Hakea implies going to get something and bringing it back, or applying for something. Ottaakaan means 'to take' something that is usually already within reach or given to you. For example, 'Minä otan kynän' (I take the pen), but 'Minun täytyy hakea kynä pöydältä' (I need to fetch the pen from the table).

When you hakea something, the object is usually in the partitive case. For example, 'hakea vettä' (to fetch water) or 'hakea työtä' (to apply for work). If the object is fully acquired, it can be in the genitive or nominative. This is something to learn as you get more familiar with Finnish cases.

Yes, you can. For example, 'hakea tietoa internetistä' means 'to search for information on the internet'. The meaning is close to 'to fetch' the information.

Yes, hakea is a type 2 verb, which is a common verb type in Finnish. Its conjugation is fairly regular.

Common phrases include 'hakea töitä' (to apply for jobs), 'hakea lapsi koulusta' (to fetch a child from school), and 'hakea tietoa' (to search for information).

You would say 'Minä haen sen'. 'Minä haen' is the first person singular present tense form of hakea, and 'sen' means 'it'.

خودت رو بسنج 54 سوال

fill blank A1

Minä ___ vettä kaivosta. (I fetch water from the well.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: haen

The verb 'hakea' conjugates to 'haen' for the first person singular ('minä').

fill blank A1

Hän ___ uutta työtä. (He/She applies for a new job.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hakee

For the third person singular ('hän'), 'hakea' becomes 'hakee'.

fill blank A1

Me ___ lapset koulusta. (We fetch the children from school.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: haemme

The correct form for the first person plural ('me') is 'haemme'.

fill blank A1

Sinä ___ kirjan kaupasta. (You fetch a book from the store.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: haet

For the second person singular ('sinä'), 'hakea' becomes 'haet'.

fill blank A1

He ___ apua. (They seek help.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hakevat

The third person plural ('he') uses the form 'hakevat'.

fill blank A1

Voitteko ___ pallon takaisin? (Can you fetch the ball back?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hakea

In this sentence, 'hakea' is used in its infinitive form after a modal verb.

multiple choice A1

Which word means 'to apply for'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hakea

'Hakea' means to fetch or to apply for. The other options mean 'to eat', 'to sleep', and 'to drink' respectively.

multiple choice A1

Minä ___ uutta työtä. (I apply for a new job.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: haen

For 'Minä' (I), the correct verb form is 'haen'.

multiple choice A1

Hän ___ kirjeen postista. (He fetches the letter from the post office.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hakee

For 'Hän' (He/She), the correct verb form is 'hakee'.

true false A1

The word 'hakea' can mean 'to fetch'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Hakea' has two main meanings: to fetch and to apply for.

true false A1

You use 'hakea' when you want to say 'to eat'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Hakea' means 'to fetch' or 'to apply for'. 'To eat' is 'syödä'.

true false A1

If you want to apply for a visa, you can use the word 'hakea'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Hakea' is the correct verb to use when talking about applying for something, like a visa.

listening A1

I'm fetching a book from the store.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Minä haen kirjan kaupasta.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

He is applying for a job.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hän hakee työtä.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Can I get you some coffee?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Voinko hakea sinulle kahvia?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Minä haen lapsen päiväkodista.

تمرکز: haen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Hän hakee uuden puhelimen.

تمرکز: hakee

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Me haemme tietoa internetistä.

تمرکز: haemme

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen for 'hakee' and understand what he is fetching.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hän hakee paketin postista.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen for who needs to be fetched and from where.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Minun täytyy hakea lapsi koulusta.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen to understand what is being applied for.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Haen uutta työtä ensi viikolla.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Hae kirja pöydältä.

تمرکز: Hae, pöydältä

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Hän hakee tietoa internetistä.

تمرکز: Hakee, tietoa, internetistä

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Haluaisin hakea opiskelupaikkaa.

تمرکز: Haluaisin, hakea, opiskelupaikkaa

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a short paragraph about how you would apply for a job in Finland. Use the verb 'hakea'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Minä voisin hakea työtä Suomessa lähettämällä sähköpostilla hakemuksen ja CV:n. Joskus täytyy täyttää lomake. Sitten odotan vastausta ja toivon pääseväni haastatteluun.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine your friend needs help getting something. Write a text message asking if they want you to fetch it for them. Use 'hakea'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Hei! Tarvitsetko apua? Voin hakea sen sinulle kaupasta, jos haluat.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Describe a situation where someone needs to 'hakea' something from another person or place. Who is doing the fetching, what are they fetching, and from where?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Minun täytyy hakea lapsen koulusta tänään. Myös kaupasta pitää hakea ruokaa illaksi.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

Mitä Maija haluaa tehdä?

این متن را بخوانید:

Maija haluaa hakea uuden asunnon Helsingistä. Hän katsoo internetistä ilmoituksia ja soittaa vuokranantajille. Maija toivoo, että hän löytää kivan asunnon pian.

Mitä Maija haluaa tehdä?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hakea uuden asunnon.

Maija haluaa 'hakea' uuden asunnon, eli etsiä ja pyrkiä saamaan sellaisen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hakea uuden asunnon.

Maija haluaa 'hakea' uuden asunnon, eli etsiä ja pyrkiä saamaan sellaisen.

reading A2

Miksi Anna menee apteekkiin?

این متن را بخوانید:

Ville on sairas, joten hänen ystävänsä Anna lupasi hakea hänelle lääkkeet apteekista. Anna menee apteekkiin iltapäivällä, jotta Ville saa lääkkeet ajoissa.

Miksi Anna menee apteekkiin?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hakea lääkkeet Villelle.

Anna 'hakee' lääkkeet apteekista Villen puolesta, eli noutaa ne.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hakea lääkkeet Villelle.

Anna 'hakee' lääkkeet apteekista Villen puolesta, eli noutaa ne.

reading A2

Mitä henkilö 'hakee'?

این متن را بخوانید:

Minä haen opiskelupaikkaa yliopistosta. Olen täyttänyt hakemuksen ja kirjoittanut motivaatiokirjeen. Toivon, että pääsen opiskelemaan unelma-alaani.

Mitä henkilö 'hakee'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Opiskelupaikkaa.

Henkilö 'hakee' opiskelupaikkaa, mikä tarkoittaa, että hän yrittää päästä sinne ja on tehnyt hakemuksen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Opiskelupaikkaa.

Henkilö 'hakee' opiskelupaikkaa, mikä tarkoittaa, että hän yrittää päästä sinne ja on tehnyt hakemuksen.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Minun täytyy hakea paketti postista.

This sentence means 'I need to fetch a package from the post office.' The verb 'hakea' comes after the auxiliary 'täytyy'.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hän aikoo hakea uutta työpaikkaa.

This sentence means 'He/She is going to apply for a new job.' The verb 'hakea' is followed by the object 'työpaikkaa' in the partitive case.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Voitko hakea minulle kahvia keittiöstä?

This sentence means 'Can you fetch me coffee from the kitchen?' The indirect object 'minulle' comes before the direct object 'kahvia'.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Minun täytyy hakea passini postista.

This sentence means 'I need to fetch my passport from the post office.' The verb 'hakea' is used here in the sense of fetching something.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hän aikoo hakea uutta työpaikkaa.

This sentence means 'He/She is going to apply for a new job.' Here, 'hakea' is used in the sense of applying for something.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Voitko hakea minulle kahvia keittiöstä?

This sentence means 'Can you fetch me some coffee from the kitchen?' 'Hakea' is used to ask someone to bring something.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hän päätti hakea uutta työpaikkaa.

This sentence structure is typical in Finnish: Subject (Hän) + Verb (päätti) + infinitive verb (hakea) + Object (uutta työpaikkaa). 'Päätti hakea' means 'decided to apply for'.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Voitko hakea minulle kaupasta maitoa?

Here, 'hakea' means 'to fetch'. The structure is: Question word (Voitko) + Verb (hakea) + indirect object (minulle) + location (kaupasta) + direct object (maitoa).

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Meidän täytyy hakea lapset koulusta pian.

'Meidän täytyy hakea' means 'we must fetch'. The structure is: Subject (Meidän) + auxiliary verb (täytyy) + infinitive verb (hakea) + direct object (lapset) + location (koulusta) + adverb (pian).

fill blank C2

Hän aikoo ___ uutta työtä, sillä nykyinen ei enää tyydytä häntä.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hakea

Tässä kontekstissa 'hakea' tarkoittaa uuden työn etsimistä ja hakemista. (In this context, 'hakea' means to look for and apply for a new job.)

fill blank C2

Poliisi pyysi todistajia ___ tarkempia tietoja tapahtuneesta.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hakea

Tässä yhteydessä 'hakea' viittaa tietojen keräämiseen ja etsimiseen. (Here, 'hakea' refers to gathering and seeking information.)

fill blank C2

Projektinjohtaja päätti ___ rahoitusta kansainvälisistä säätiöistä.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hakea

'Hakea rahoitusta' on yleinen ilmaisutapa, joka tarkoittaa rahoituksen anomista. ('Hakea rahoitusta' is a common expression meaning to apply for funding.)

fill blank C2

Viranomaisten mukaan on tärkeää ___ lupaa ennen rakennustöiden aloittamista.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hakea

'Hakea lupaa' tarkoittaa luvan virallista pyytämistä tai anomista. ('Hakea lupaa' means to formally request or apply for a permit.)

fill blank C2

Yliopisto suosittelee opiskelijoita ___ mentorointiohjelmaan saadakseen tukea opintoihin.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hakea

'Hakea ohjelmaan' tarkoittaa ohjelmaan ilmoittautumista tai siihen pyrkimistä. ('Hakea ohjelmaan' means to apply for or seek to join a program.)

fill blank C2

Sinun täytyy ___ lisää tietoa ennen kuin voit tehdä päätöksen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hakea

'Hakea tietoa' tarkoittaa tiedon etsimistä ja hankkimista. ('Hakea tietoa' means to search for and acquire information.)

/ 54 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!