شرط و شروط فرانسوی رو یاد بگیر!
Chapter in 30 Seconds
Master the art of setting conditions and making exceptions with ease.
- Construct sentences using 'à condition que' to define requirements.
- Identify when to trigger the subjunctive mood.
- Apply 'à moins que' to express exceptions or alternatives.
چی یاد میگیری
سلام رفیق! آمادهای یه قدم بزرگ تو فرانسوی برداری و حرفزدنت رو دقیقتر و جذابتر کنی؟ تو این بخش قراره سه تا عبارت خیلی مهم رو یاد بگیریم که بهت کمک میکنه مثل یه فرانسویِ واقعی، شرط و شروط بذاری و آرزوهات رو بیان کنی.
یاد میگیری چطوری با à condition que بگی «به شرطی که...» یا یه معامله رو نهایی کنی. مثلاً فکر کن میخوای به دوستت بگی: «میام سینما، به شرطی که فیلم ترسناک نباشه!»
بعدش، با à moins que آشنا میشی که برای گفتن «مگر اینکه...» یا «تا زمانی که...» عالیه. میتونی بگی «ما میریم پیکنیک، مگر اینکه بارون بیاد.» اینجوری میتونی برنامههای جایگزین یا استثنائات رو راحت بگی.
و در آخر، pourvu que رو یاد میگیریم که برای ابراز امید و آرزوهای قلبیات فوقالعادهاس. مثلاً «امیدوارم امتحانت رو خوب بدی!»
شاید اسم «حالت التزامی» (Subjunctive) یکم ترسناک به نظر برسه، ولی نگران نباش! این عبارات کوچیک، بهت نشون میدن چطوری فعلها رو بعد خودشون تغییر بدی تا جملههات درست و شیوا باشن. تازه، این یه جور «بازی» جدید تو فرانسویه که جملههات رو خیلی طبیعیتر میکنه.
وقتی این فصل رو تموم کنی، میتونی با اعتماد به نفس کامل، تو مکالمات روزمره فرانسوی، شرایط مختلف رو بیان کنی، استثنائات رو توضیح بدی و حتی آرزوهای قشنگت رو با زبان فرانسوی به بقیه بگی. دیگه هیچ چیزی نمیتونه جلوی حرفزدنتو بگیره! بزن بریم که فرانسوی رو بترکونیم!
-
معامله به زبان فرانسوی: استفاده از "به شرطی که" (à condition que)بعد از
à condition queهمیشه باید از فعلهای حالت التزامی (Subjonctif) استفاده کنی، انگار داری یه قرارداد میبندی. -
استفاده از 'مگر اینکه' در فرانسوی (À moins que)برای اینکه بگی یه کاری رو انجام میدی مگر اینکه یه اتفاقی بیفته، از
à moins queو بعدش فعلSubjunctiveاستفاده کن.
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Formulate a formal agreement using the subjunctive mood.
-
2
By the end you will be able to: Explain an exception to a plan using 'à moins que'.
راهنمای فصل
مرور کلی
on condition that, unless, and I hope that with confidence. While these phrases introduce the Subjunctive mood, don't let that intimidate you!این گرامر چطور کار میکنه
Hoping for the Best (Pourvu que + Subjunctive). An example would be: Pourvu que tout se passe bien ! (I hope everything goes well!).
French Subjunctive: Setting Limits (Restrictive Hypothesis). The Subjunctive often uses distinct endings (e.g., -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent for regular -er verbs) and sounds different from the indicative, making your B1 French more precise.
اشتباهات رایج
- 1✗ Wrong: J'irai au cinéma, à condition que tu viens.
Viennes is the correct Subjunctive form of venir for tu.- 1✗ Wrong: On sortira, à moins qu'il pleut.
Pleuve is the Subjunctive form of pleuvoir. Additionally, the *ne explétif* is commonly used after à moins que, though it doesn't negate the verb.- 1✗ Wrong: Pourvu qu'il fait beau demain !
Fasse is the correct Subjunctive form of faire for il/elle/on.مکالمات واقعی
A
B
A
B
A
B
سؤالات رایج
What is the main difference between using à condition que and simply si for conditions?
À condition que *always* takes the Subjunctive and implies a stronger, often more formal or non-negotiable condition. Si generally uses the indicative for real or likely conditions (si + present indicative) and the conditional for hypothetical ones (si + imperfect indicative).
Is the *ne* in phrases like à moins qu'il ne pleuve a negation?
No, it's called a *ne explétif*. It's a stylistic particle often used after certain conjunctions like à moins que and avant que, especially in more formal French, but it does not negate the verb or the meaning of the sentence.
Can I use pourvu que to express a wish about something that has already happened?
Yes, you can! While most commonly used for future wishes, you can use the *passé composé* subjunctive with pourvu que to express a hope or wish that something *had* or *has* already occurred (e.g., Pourvu qu'il soit arrivé à temps ! - I hope he arrived on time!).
Why do these specific phrases require the Subjunctive mood?
The Subjunctive mood in French is used to express subjective states like uncertainty, desire, emotion, or a non-factual outcome. À condition que sets a non-guaranteed prerequisite, à moins que introduces an uncertain exception, and pourvu que expresses a desire or hope. All these imply non-certainty or subjective perspective, making the Subjunctive the appropriate mood.
بافت فرهنگی
مثالهای کلیدی (2)
Je viens à la fête à moins que je sois trop fatigué.
میام مهمونی مگر اینکه خیلی خسته باشم.
استفاده از 'مگر اینکه' در فرانسوی (À moins que)On va au resto à moins qu'il ne pleuve.
میریم رستوران مگر اینکه بارون بیاد.
استفاده از 'مگر اینکه' در فرانسوی (À moins que)نکات و ترفندها (2)
ترفند ریشهی فعل
ترفند 'ne' نامرئی
واژگان کلیدی (5)
Real-World Preview
Planning a weekend getaway
Review Summary
- à condition que + subjonctif
- à moins que (+ ne) + subjonctif
اشتباهات رایج
After 'à condition que', you must use the subjunctive mood, not the indicative.
Don't forget the elision (qu'il) and the subjunctive form of pleuvoir.
The phrase is 'à condition que' (with 'que'), followed by a full clause.
قواعد این فصل (2)
Next Steps
You've conquered the subjunctive triggers! Keep practicing these structures in your daily French, and you'll sound incredibly natural in no time.
Write 3 sentences about your work conditions using the new structures.
تمرین سریع (6)
Find and fix the mistake:
On gagne le match à moins qu'on fait une erreur.
frontend.learn_grammar.from_rule: استفاده از 'مگر اینکه' در فرانسوی (À moins que)
Je t'aide à condition que tu ___ gentil.
frontend.learn_grammar.from_rule: معامله به زبان فرانسوی: استفاده از "به شرطی که" (à condition que)
Find and fix the mistake:
Nous acceptons le projet à condition que vous avez le budget.
frontend.learn_grammar.from_rule: معامله به زبان فرانسوی: استفاده از "به شرطی که" (à condition que)
Choose the correct exception clause:
frontend.learn_grammar.from_rule: استفاده از 'مگر اینکه' در فرانسوی (À moins que)
Choose the grammatically correct sentence:
frontend.learn_grammar.from_rule: معامله به زبان فرانسوی: استفاده از "به شرطی که" (à condition que)
Je vais au parc à moins qu'il ___ (pleuvoir).
frontend.learn_grammar.from_rule: استفاده از 'مگر اینکه' در فرانسوی (À moins que)
Score: /6
سوالات رایج (4)
à condition que دقیقتر و رسمیتر به نظر میرسه. یه جورایی حس یه قرارداد رو میده، نه فقط یه احتمال ساده.être و avoir تمرکز کن.