A1 Expression خنثی 1 دقیقه مطالعه

Désolé(e).

Sorry.

Phrase in 30 Seconds

Use 'Désolé' to express regret or apologize for small mistakes in daily life.

  • Means: I am sorry or regretful.
  • Used in: Bumping into someone, arriving late, or declining an invitation.
  • Don't confuse: Use 'Pardon' for minor interruptions and 'Désolé' for genuine regret.
Oops + Regretful face = Désolé(e)

توضیح در سطح شما:

Désolé is the French word for 'sorry'. If you are a man, you write 'désolé'. If you are a woman, you write 'désolée'. You use it when you make a mistake.
This is an adjective used to express regret. It must agree with the gender of the speaker. It is commonly used in daily life to apologize for minor errors or to show empathy when someone shares sad news.
Désolé functions as a predicative adjective. It is essential for navigating social interactions. While it is standard for minor apologies, learners should distinguish it from 'pardon', which is more for interruptions, and formal apologies used in professional settings.
The term carries a nuanced weight of social responsibility. Its usage is highly context-dependent; while it serves as a standard apology, its efficacy depends on the speaker's tone and the severity of the situation. It is a cornerstone of French social etiquette.
Etymologically rooted in 'desolation', the term has undergone semantic bleaching, transitioning from a profound emotional state to a phatic expression of social regret. It functions as a marker of interpersonal alignment, signaling that the speaker recognizes a disruption in the social contract.
Désolé serves as a prime example of grammatical gender marking in French adjectives. Its usage reflects the intersection of linguistic form and social pragmatics. By choosing 'désolé' over 'pardon', the speaker assumes a degree of personal accountability, reinforcing the cultural emphasis on individual responsibility within the French social hierarchy.

معنی

A simple word used to express regret or apology.

🌍

زمینه فرهنگی

In France, apologizing is a sign of social awareness. It is expected in professional and personal settings. Quebecois French often uses 'Désolé' similarly, but 'Pardon' is heard more frequently in public spaces.

💡

Gender Agreement

Always remember to add an 'e' if you are female. It's a key marker of French grammar.

⚠️

Don't over-apologize

Using 'désolé' too much can make you sound unsure of yourself.

💡

Gender Agreement

Always remember to add an 'e' if you are female. It's a key marker of French grammar.

⚠️

Don't over-apologize

Using 'désolé' too much can make you sound unsure of yourself.

🎯

Add 'vraiment'

Saying 'Je suis vraiment désolé' adds a layer of sincerity that native speakers appreciate.

خودت رو بسنج

Complete the sentence: Je suis ____ (sorry).

Je suis ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: les deux

Both are correct depending on the gender of the speaker.

Which is correct for a woman?

Choose the correct form.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Je suis désolée

Women add an 'e' for agreement.

Respond to: 'Tu es en retard !'

What do you say?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Désolé !

Désolé is the correct apology for being late.

When do you use 'Désolé'?

Select the best scenario.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To apologize

Désolé is exclusively for regret.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

5 تمرین‌ها
جواب درست رو انتخاب کن Fill Blank

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
Complete the sentence: Je suis ____ (sorry). Fill Blank A1

Je suis ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: les deux

Both are correct depending on the gender of the speaker.

Which is correct for a woman? Choose A1

Choose the correct form.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Je suis désolée

Women add an 'e' for agreement.

Respond to: 'Tu es en retard !' dialogue_completion A1

What do you say?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Désolé !

Désolé is the correct apology for being late.

When do you use 'Désolé'? situation_matching A1

Select the best scenario.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To apologize

Désolé is exclusively for regret.

🎉 امتیاز: /5

سوالات متداول

6 سوال

It is neutral. It works in almost all situations.

You can just say 'Désolé', but 'Je suis désolé' is more complete.

Yes, but for serious errors, use 'Je vous présente mes excuses'.

It's for feminine gender agreement.

No, 'Pardon' is for interruptions.

Day-zo-lay.

عبارات مرتبط

🔗

Pardon

similar

Excuse me / Sorry

🔗

Excusez-moi

similar

Excuse me

🔗

Je suis navré

specialized form

I am very sorry

کجا استفاده کنیم

🚶

Bumping into someone

You: Oh, désolé !

Stranger: Ce n'est rien.

neutral

Arriving late

You: Je suis désolé, je suis en retard.

Friend: Pas de souci.

neutral
🚫

Declining an invite

Friend: Tu viens au cinéma ?

You: Désolé, je ne peux pas.

neutral

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Désolé' as 'Day-so-lay'—I had a bad day, so I lay down and said sorry.

تداعی تصویری

Imagine a person bowing slightly with a hand on their heart, saying 'Désolé'.

Rhyme

If you make a mistake, don't be a bully, just say 'Désolé' and feel truly.

Story

Marc was late for the train. He ran to the platform, bumped into a woman, and immediately said 'Désolé!'. She smiled because he was polite. He felt better.

In Other Languages

Similar to 'Sorry' in English or 'Lo siento' in Spanish, though 'Désolé' specifically carries a sense of being 'grieved'.

شبکه واژگان

PardonExcusez-moiRegretVraimentNavréPardonner

چالش

Say 'Désolé' every time you make a minor mistake today, even if it's just dropping a pen.

Review in 1, 3, 7, 14, and 30 days.

تلفظ

تکیه Stress the final syllable.

The 'é' at the end sounds like 'ay' in 'day'.

طیف رسمیت

رسمی
Je vous présente mes excuses pour cette erreur.

Je vous présente mes excuses pour cette erreur. (Apologizing for a mistake)

خنثی
Je suis désolé pour cette erreur.

Je suis désolé pour cette erreur. (Apologizing for a mistake)

غیر رسمی
Désolé pour l'erreur.

Désolé pour l'erreur. (Apologizing for a mistake)

عامیانه
Oups, désolé !

Oups, désolé ! (Apologizing for a mistake)

Derived from Old French 'desoler', from Latin 'desolare' (to abandon).

12th Century:
19th Century:

نکته جالب

The word originally meant 'to be left in a desolate place'.

نکات فرهنگی

In France, apologizing is a sign of social awareness. It is expected in professional and personal settings.

“Désolé pour le retard.”

Quebecois French often uses 'Désolé' similarly, but 'Pardon' is heard more frequently in public spaces.

“Désolé, je ne savais pas.”

شروع‌کننده‌های مکالمه

How do you apologize when you are late?

What do you say if you step on someone's foot?

How do you decline an invitation politely?

اشتباهات رایج

Désolé pour vous déranger.

Désolé de vous déranger.

wrong preposition
After 'désolé', use 'de' + infinitive to explain the action.

L1 Interference

0

Je suis désolé (for a woman).

Je suis désolée.

wrong conjugation
Adjectives in French must agree with the subject's gender.

L1 Interference

0

Désolé to get attention.

Excusez-moi.

wrong context
Désolé is for regret, not for initiating contact.

L1 Interference

0

In Other Languages

Spanish Very Similar

Lo siento

Spanish uses 'lo siento' for empathy, while 'perdón' is for minor errors.

German moderate

Es tut mir leid

German is more formal in structure than the simple French adjective.

Japanese Different

Sumimasen

Japanese is highly context-dependent, whereas 'désolé' is strictly for regret.

Arabic Very Similar

Ana asif

Arabic requires gender agreement just like French.

French N/A

Désolé

The primary focus is on the state of the speaker.

Spotted in the Real World

🎬

(2001)

“Désolé, je ne voulais pas...”

Amélie apologizes for a minor social mishap.

📺

(2015)

“Je suis désolé, c'est impossible.”

A professional setting where the agent declines a request.

📱

(2023)

“Désolé pour le silence, je reviens bientôt !”

An influencer apologizing for inactivity.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Désolé(e). در مقابل Pardon vs Désolé

Learners use them interchangeably.

Use Pardon for 'oops' or 'excuse me'. Use Désolé for 'I feel bad about this'.

سوالات متداول (6)

It is neutral. It works in almost all situations.

usage contexts

You can just say 'Désolé', but 'Je suis désolé' is more complete.

grammar mechanics

Yes, but for serious errors, use 'Je vous présente mes excuses'.

usage contexts

It's for feminine gender agreement.

grammar mechanics

No, 'Pardon' is for interruptions.

comparisons

Day-zo-lay.

basic understanding

Learning Path

Prerequisites

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!