arrangement
arrangement در ۳۰ ثانیه
- A masculine noun for organization or agreement.
- Used for physical layouts, musical scores, and legal deals.
- Commonly paired with 'trouver', 'faire', and 'conclure'.
- Important for negotiating and planning in everyday French.
- Physical Organization
- The placement of objects in a specific order, such as flowers in a vase or books on a shelf.
- Social Agreement
- A deal or compromise made between individuals to resolve a situation or coordinate plans.
- Musical Context
- The adaptation of a musical composition for different instruments or voices.
Nous avons trouvé un arrangement qui convient à tout le monde pour les vacances.
- With Adjectives
- Commonly paired with 'petit' (small), 'bon' (good), 'nouvel' (new), or 'financier' (financial). Example: 'C'est un bon arrangement.'
- As a Subject
- It can lead a sentence to describe a state: 'L'arrangement actuel ne fonctionne plus' (The current arrangement no longer works).
L'artiste a passé des heures sur l'arrangement de sa nouvelle chanson.
- In the Media
- News anchors use it to describe diplomatic deals: 'Un arrangement a été trouvé entre les deux pays.'
- In Music Stores/Studios
- Musicians discuss the 'arrangement' of a track, referring to the layers of sound and instrumentation.
- In Interior Design
- Magazines talk about the 'arrangement' of space in a 'petit appartement'.
L'avocat a suggéré un arrangement financier pour clore le dossier rapidement.
- Mistaking for 'Appointment'
- Incorrect: 'J'ai un arrangement avec le dentiste.' Correct: 'J'ai un rendez-vous avec le dentiste.'
- Gender Errors
- Incorrect: 'Une bonne arrangement.' Correct: 'Un bon arrangement.' (It is always masculine).
- Preposition Confusion
- Incorrect: 'Arrangement sur les fleurs.' Correct: 'Arrangement de fleurs.'
Attention : Ne confondez pas un arrangement (un accord) avec un rendez-vous (une heure précise).
- Accord vs. Arrangement
- An 'accord' is a general agreement or treaty. An 'arrangement' is often the practical way that agreement is implemented or a specific compromise to solve a problem.
- Organisation vs. Arrangement
- 'Organisation' refers to the system or the act of organizing a large event. 'Arrangement' is better for the specific placement of things or a small-scale plan.
- Compromis vs. Arrangement
- A 'compromis' is specifically a middle ground where both parties give something up. This is a very common synonym for 'arrangement' in a conflict scenario.
Pour la réunion, préférez-vous un arrangement en cercle ou en rangées ?
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word originally referred to soldiers being put into battle lines ('rangs'). Over time, it moved from military order to general organization and then to social agreements.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 't'.
- Making the 'an' sound like 'on' or 'en'.
- Stress on the first syllable like in English.
سطح دشواری
Easy to recognize due to English similarity.
Requires correct gender and spelling (double 'r').
Nasal vowels and guttural 'r' can be tricky for beginners.
Clear word, but can be confused with 'rangement'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine nouns starting with a vowel use 'cet' instead of 'ce'.
Cet arrangement est bon.
Nasal 'an' sound in 'arrangement'.
Pronounce it like 'en' in 'enfant'.
Plural formation by adding 's'.
Les arrangements sont prêts.
Preposition 'de' for possession/origin.
L'arrangement de l'artiste.
Verb agreement with the subject.
L'arrangement semble correct.
مثالها بر اساس سطح
Regarde ce bel arrangement de fleurs sur la table.
Look at this beautiful flower arrangement on the table.
'Un arrangement' is a masculine noun, so we use 'bel' (the form of 'beau' used before a masculine noun starting with a vowel).
L'arrangement des chaises est simple.
The arrangement of the chairs is simple.
'L'arrangement' uses the definite article with an apostrophe because the noun starts with a vowel.
Il aime l'arrangement de sa chambre.
He likes the arrangement of his room.
'Arrangement' here refers to the physical layout or organization of the room.
C'est un arrangement de couleurs.
It is an arrangement of colors.
Use 'un' because the noun is masculine.
L'arrangement est fini.
The arrangement is finished.
The adjective 'fini' agrees with the masculine noun 'arrangement'.
Nous faisons un arrangement.
We are making an arrangement.
The verb 'faire' is commonly used with 'arrangement' for simple tasks.
Quel arrangement préfères-tu ?
Which arrangement do you prefer?
'Quel' is the masculine singular interrogative adjective.
L'arrangement est petit mais joli.
The arrangement is small but pretty.
Adjectives 'petit' and 'joli' are in the masculine singular form.
Nous avons trouvé un arrangement pour le voyage.
We found an arrangement for the trip.
'Trouver un arrangement' is a common collocation meaning to find a solution or plan.
Cet arrangement convient à tout le monde.
This arrangement suits everyone.
'Cet' is the demonstrative adjective used before masculine nouns starting with a vowel.
On peut changer l'arrangement des dossiers ?
Can we change the arrangement of the files?
'Changer l'arrangement' implies reorganizing something already in place.
C'est un arrangement entre amis.
It's an arrangement between friends.
'Entre amis' clarifies that the agreement is informal and social.
L'arrangement de l'appartement est moderne.
The arrangement of the apartment is modern.
Focuses on the spatial design or layout.
Ils cherchent un arrangement pour le loyer.
They are looking for an arrangement for the rent.
Refers to a financial compromise or payment plan.
L'arrangement musical est très dynamique.
The musical arrangement is very dynamic.
Introduces the artistic/musical context of the word.
Merci pour cet arrangement rapide.
Thank you for this quick arrangement.
'Rapide' is an adjective modifying the masculine noun.
Nous avons conclu un arrangement financier avec la banque.
We concluded a financial arrangement with the bank.
'Conclure un arrangement' is more formal than 'trouver'.
L'arrangement des paragraphes facilite la lecture.
The arrangement of the paragraphs makes reading easier.
Refers to the structural organization of a text.
Il y a eu un arrangement secret entre les deux chefs.
There was a secret arrangement between the two bosses.
'Secret' is an adjective that can add a slightly suspicious tone.
L'arrangement de la scène est impressionnant.
The arrangement of the stage is impressive.
Refers to the technical setup for a performance.
Elle propose un arrangement pour partager les tâches.
She proposes an arrangement to share the tasks.
Focuses on a practical division of labor.
L'arrangement orchestral a été salué par la critique.
The orchestral arrangement was praised by the critics.
Specific terminology for classical music or film scores.
Cet arrangement permet d'éviter un conflit inutile.
This arrangement allows for avoiding an unnecessary conflict.
'Permet d'éviter' shows the purpose of the arrangement.
Ils ont pris leurs arrangements pour le déménagement.
They have made their arrangements for the move.
'Prendre ses arrangements' is a common plural idiom for making preparations.
L'avocat a négocié un arrangement à l'amiable.
The lawyer negotiated an out-of-court settlement.
'À l'amiable' is a fixed legal expression meaning 'amicable' or 'out-of-court'.
L'arrangement spatial du bureau favorise la collaboration.
The spatial arrangement of the office promotes collaboration.
'Favorise' is a high-level verb meaning to promote or encourage.
Cette œuvre est un arrangement d'un thème classique.
This work is an arrangement of a classical theme.
Refers to the creative adaptation of existing material.
L'arrangement des faits dans son discours est très habile.
The arrangement of facts in his speech is very clever.
Refers to the rhetorical organization of information.
Il refuse tout arrangement qui nuirait à son intégrité.
He refuses any arrangement that would harm his integrity.
'Nuirait' is the conditional mood, expressing a hypothetical harm.
L'arrangement des couleurs crée une atmosphère paisible.
The arrangement of colors creates a peaceful atmosphere.
Focuses on the psychological effect of organization.
Nous attendons la confirmation de cet arrangement.
We are waiting for the confirmation of this arrangement.
'Confirmation' adds a level of formal business process.
L'arrangement institutionnel est en cours de révision.
The institutional arrangement is being revised.
Refers to the formal structure of an organization or government.
L'arrangement complexe des données nécessite un logiciel spécialisé.
The complex arrangement of data requires specialized software.
'Nécessite' is a formal synonym for 'a besoin de'.
Le traité est le fruit d'un arrangement diplomatique délicat.
The treaty is the result of a delicate diplomatic arrangement.
'Fruit de' is a metaphorical way to say 'result of'.
L'arrangement des strates géologiques raconte l'histoire de la Terre.
The arrangement of geological layers tells the story of the Earth.
Scientific usage referring to natural organization.
Elle a critiqué l'arrangement arbitraire des chapitres dans le roman.
She criticized the arbitrary arrangement of chapters in the novel.
'Arbitraire' implies a lack of logical reason for the order.
L'arrangement des voix dans ce chœur est d'une grande finesse.
The arrangement of voices in this choir is of great finesse.
'Finesse' refers to subtlety and skill in the organization.
Un arrangement tacite existait entre les deux concurrents.
A tacit arrangement existed between the two competitors.
'Tacite' means implied or understood without being stated out loud.
L'arrangement budgétaire a été voté à l'unanimité.
The budgetary arrangement was voted for unanimously.
'À l'unanimité' means everyone agreed.
L'arrangement des molécules détermine les propriétés du matériau.
The arrangement of molecules determines the properties of the material.
Technical/scientific context regarding physical properties.
L'arrangement méticuleux des preuves a conduit à la condamnation.
The meticulous arrangement of evidence led to the conviction.
'Méticuleux' emphasizes extreme care and detail.
On soupçonne un arrangement occulte dans cette affaire immobilière.
An occult (hidden/shady) arrangement is suspected in this real estate case.
'Occulte' suggests something hidden, often illegal or unethical.
L'arrangement de la pensée hégélienne est d'une complexité notoire.
The arrangement of Hegelian thought is of notorious complexity.
Refers to the structural organization of a philosophical system.
L'arrangement des jardins de Versailles suit des principes géométriques stricts.
The arrangement of the gardens of Versailles follows strict geometric principles.
Refers to formal landscape architecture.
Cet arrangement précaire pourrait s'effondrer à tout moment.
This precarious arrangement could collapse at any moment.
'Précaire' describes something unstable or uncertain.
L'arrangement polyphonique de la pièce est révolutionnaire pour l'époque.
The polyphonic arrangement of the piece is revolutionary for the time.
High-level musical terminology.
L'arrangement des forces en présence suggère une issue pacifique.
The arrangement of the forces present suggests a peaceful outcome.
Military/strategic context.
Il a dénoncé l'arrangement cynique des élites contre le peuple.
He denounced the cynical arrangement of the elites against the people.
'Cynique' adds a strong moral judgment to the noun.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To make plans or preparations.
Je dois faire des arrangements pour mon chat.
— According to the plan or agreement.
Suivant l'arrangement, il paiera demain.
— An agreement that benefits both sides.
C'est un arrangement mutuel très utile.
— The layout of the rooms in a house.
L'arrangement des pièces est original.
— The standard or automatic setup.
Voici l'arrangement par défaut du logiciel.
— A deal made in private, often suspicious.
Il y avait un arrangement secret.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Arrangement' is a deal/plan; 'rendez-vous' is a specific time to meet.
'Rangement' is the act of tidying or a storage space (like a closet).
'Accord' is more formal and final; 'arrangement' is more about the process or compromise.
اصطلاحات و عبارات
— An out-of-court settlement or a friendly deal to avoid conflict.
Ils ont réglé le problème par un arrangement à l'amiable.
formal— To make necessary preparations or to settle one's affairs.
Elle a pris ses arrangements avant de déménager.
neutral— To distort the truth slightly to suit one's needs.
Il fait souvent des petits arrangements avec la réalité.
informal— A temporary deal made because of specific current events.
C'est seulement un arrangement de circonstance.
neutral— To find common ground through a deal.
L'arrangement a permis de trouver un terrain d'entente.
neutral— To finalize a deal, often quickly.
On a passé un arrangement en dix minutes.
neutral— A plan made at the very last moment.
C'était un arrangement de dernière minute pour le dîner.
informal— Sometimes used for people living together without being married (older usage).
Ils vivent en arrangement depuis des années.
informal/dated— A deal that looks good on the outside but hides problems.
C'est juste un arrangement de façade.
neutral— A specific way a leader organizes things.
On suit l'arrangement du chef pour ce projet.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
They sound similar and both relate to order.
'Rangement' is about putting things away (storage), while 'arrangement' is about how they are organized or a social deal.
Le rangement de ma chambre est fini, mais l'arrangement des meubles est moche.
Both mean 'agreement'.
'Accord' is more official (like a treaty). 'Arrangement' is more practical or a compromise.
L'accord de paix est signé, mais l'arrangement technique reste à faire.
English speakers use 'arrangement' to mean a meeting.
In French, 'arrangement' is the plan/deal, 'rendez-vous' is the meeting itself.
J'ai un rendez-vous à midi, c'est notre arrangement.
Both involve settling a dispute.
'Compromis' specifically highlights that both sides yielded. 'Arrangement' is a broader term for the solution.
Nous avons fait un compromis pour trouver cet arrangement.
Both talk about physical order.
'Disposition' is more technical and precise (layout). 'Arrangement' can be more aesthetic or general.
La disposition des pièces est fixe, mais l'arrangement des fleurs change.
الگوهای جملهسازی
C'est un [adjective] arrangement.
C'est un bel arrangement.
Nous avons trouvé un arrangement pour [noun].
Nous avons trouvé un arrangement pour le transport.
L'arrangement de [noun] est [adjective].
L'arrangement des dossiers est parfait.
Il faut faire des arrangements pour [verb].
Il faut faire des arrangements pour partir.
Un arrangement à l'amiable a été [verb].
Un arrangement à l'amiable a été signé.
Grâce à cet arrangement, nous pouvons [verb].
Grâce à cet arrangement, nous pouvons avancer.
L'arrangement [adjective] de [noun] permet de [verb].
L'arrangement méticuleux des données permet de comprendre le système.
Nonobstant l'arrangement, il reste un [noun].
Nonobstant l'arrangement, il reste un doute.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in both spoken and written French.
-
Une arrangement
→
Un arrangement
The word is masculine, so it requires masculine articles and adjectives.
-
J'ai un arrangement avec le médecin.
→
J'ai un rendez-vous avec le médecin.
Use 'rendez-vous' for scheduled meetings/appointments.
-
L'arrangement de les fleurs.
→
L'arrangement des fleurs.
'De + les' always contracts to 'des'.
-
Ce arrangement est bon.
→
Cet arrangement est bon.
Use 'cet' before masculine nouns starting with a vowel.
-
Je fais un rangement avec lui.
→
Je fais un arrangement avec lui.
'Rangement' means tidying; 'arrangement' means a deal.
نکات
Watch the Gender
Always remember 'arrangement' is masculine. Use 'un', 'le', or 'cet'.
Beyond Flowers
Remember that 'arrangement' is very common in business and law for 'deals'.
Nasal Vowels
Practice the nasal 'an' sound at the end. It's the same sound as in 'maman'.
Trouver vs Conclure
Use 'trouver' for casual deals and 'conclure' for formal business arrangements.
Double R
Don't forget the double 'r' when writing 'arrangement'.
The Art of Negotiation
In France, finding an 'arrangement' is a respected social skill.
Take Arrangements
Use 'prendre ses arrangements' to sound more like a native speaker when talking about plans.
Not an Appointment
Never say 'arrangement' when you mean a doctor's appointment.
Musical Context
If you are a musician, 'arrangement' is the perfect word for your covers or adaptations.
Interior Design
Use it to talk about how you've organized your furniture or decorations.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Range' of flowers in an 'Arrangement'. You are putting them in a 'Row' (Rang).
تداعی تصویری
Imagine a conductor organizing a 'Range' of instruments into a perfect 'Arrangement' for a concert.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe three things in your room using 'l'arrangement de...'. Then, think of a deal you made recently and call it 'un arrangement'.
ریشه کلمه
Derived from the Old French verb 'arrangier', which comes from 'a-' (to) + 'rang' (row/line).
معنای اصلی: To put in a row or to set in order.
Romance (Latin roots through Old French).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but 'un arrangement' in a political context can sometimes imply corruption or a 'backroom deal'.
In English, 'arrangement' is often more formal. In French, it can be very casual ('on s'arrange').
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Home Decor
- l'arrangement des meubles
- un arrangement de fleurs
- changer l'arrangement
- un bel arrangement
Business
- un arrangement financier
- conclure un arrangement
- proposer un arrangement
- un arrangement à l'amiable
Music
- un arrangement orchestral
- écrire un arrangement
- l'arrangement de la chanson
- un nouvel arrangement
Travel
- prendre ses arrangements
- l'arrangement pour le transport
- un arrangement de dernière minute
- vérifier l'arrangement
Law
- un arrangement légal
- négocier un arrangement
- un arrangement mutuel
- signer l'arrangement
شروعکنندههای مکالمه
"Quel est l'arrangement pour le dîner de ce soir ?"
"Aimez-vous l'arrangement des tableaux dans cette galerie ?"
"Est-ce qu'on peut trouver un arrangement pour le loyer ?"
"Qui a fait l'arrangement musical de cette chanson ?"
"Quel arrangement spatial préférez-vous pour votre bureau ?"
موضوعات نگارش
Décrivez l'arrangement de votre pièce préférée chez vous.
Avez-vous déjà trouvé un arrangement difficile avec un ami ?
Pourquoi l'arrangement est-il important dans la musique ?
Imaginez un arrangement parfait pour vos prochaines vacances.
Quel arrangement de couleurs représente le mieux votre humeur aujourd'hui ?
سوالات متداول
10 سوالIt is a masculine noun. You say 'un arrangement' or 'le bel arrangement'.
No, you should use 'rendez-vous' for an appointment with a professional.
It means an out-of-court settlement or a friendly agreement to resolve a dispute without legal action.
Yes, it refers to the way a piece of music is adapted for specific instruments or voices.
The common phrase is 'trouver un arrangement'.
'Rangement' is about tidying up or storage. 'Arrangement' is about organization or a deal.
Yes, 'les arrangements'. The phrase 'prendre ses arrangements' means to make preparations.
Mostly yes, but be careful not to use it for 'appointments'.
'Accord', 'entente', or 'compromis' are good synonyms depending on the context.
The 'an' is nasal, and the 't' is silent. It sounds like 'ah-rahnj-mah'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Translate to French: 'A beautiful flower arrangement.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'The arrangement of the chairs.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'We found an arrangement.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'This arrangement is good.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'arrangement financier'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'The musical arrangement is dynamic.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'An out-of-court settlement was negotiated.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'prendre ses arrangements'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'A tacit arrangement existed between the rivals.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'arrangement budgétaire'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'The meticulous arrangement of evidence led to the truth.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'arrangement précaire'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a tidy room in one sentence using 'arrangement'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask a friend if the plan suits them using 'arrangement'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe why a compromise is needed using 'arrangement'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the layout of an office using 'arrangement spatial'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analyze a book's structure using 'arrangement des chapitres'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a critical sentence about a shady deal using 'arrangement occulte'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The arrangement is small.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Thank you for the arrangement.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'un arrangement' clearly, focusing on the nasal 'an'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'C'est un bel arrangement de fleurs.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Nous avons trouvé un arrangement.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Est-ce que cet arrangement te convient ?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'L'arrangement musical est très dynamique.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain in French: 'What is a flower arrangement?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ils ont négocié un arrangement à l'amiable.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss: 'Why is a spatial arrangement important in an office?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'L'arrangement des strates géologiques est complexe.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss: 'The difference between a formal treaty and a tacit arrangement.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'L'arrangement méticuleux des preuves a conduit à la vérité.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate: 'Are secret political arrangements always bad for democracy?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'J'aime l'arrangement.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'On s'arrange pour demain.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'C'est un arrangement financier.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Prendre ses arrangements.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'L'arrangement budgétaire.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Un arrangement précaire.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Un petit arrangement.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Merci pour l'arrangement.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the noun: 'Voici l'arrangement.'
Listen to the sentence: 'L'arrangement est beau.' Is it beautiful?
Listen: 'Nous avons un arrangement.' What do they have?
Listen: 'Cet arrangement me convient.' Does it suit the speaker?
Listen: 'C'est un arrangement à l'amiable.' Is it a fight or a settlement?
Listen: 'L'arrangement musical est nouveau.' What is new?
Listen: 'Elle a pris ses arrangements.' What did she do?
Listen: 'L'arrangement spatial est efficace.' Is the office layout good?
Listen: 'Un arrangement tacite existait.' Was it a public deal?
Listen: 'L'arrangement des molécules.' What field is this?
Listen: 'C'est un arrangement de façade.' Is the deal deep and real?
Listen: 'L'arrangement précaire.' Is it stable?
Listen: 'Un arrangement de fleurs.' What are they organizing?
Listen: 'Un arrangement rapide.' Is it slow?
Listen: 'L'arrangement financier.' Does it involve money?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
In French, 'arrangement' is a versatile word that bridges physical organization and social compromise. Use it when you need to describe how things are set up or when you've reached a deal with someone. Example: 'Nous avons trouvé un arrangement pour les vacances.'
- A masculine noun for organization or agreement.
- Used for physical layouts, musical scores, and legal deals.
- Commonly paired with 'trouver', 'faire', and 'conclure'.
- Important for negotiating and planning in everyday French.
Watch the Gender
Always remember 'arrangement' is masculine. Use 'un', 'le', or 'cet'.
Beyond Flowers
Remember that 'arrangement' is very common in business and law for 'deals'.
Nasal Vowels
Practice the nasal 'an' sound at the end. It's the same sound as in 'maman'.
Trouver vs Conclure
Use 'trouver' for casual deals and 'conclure' for formal business arrangements.
محتوای مرتبط
آن را در متن یاد بگیرید
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر home
à disposition
B1این عبارت به این معنی است که چیزی برای استفاده در دسترس است یا در اختیار کسی قرار دارد.
à distance de
B1در فاصلهای از چیزی یا کسی.
à droite de
B1یک عبارت حرف اضافهای به معنای 'در سمت راستِ'. برای توصیف موقعیت یک شیء نسبت به دیگری استفاده میشود.
à gauche de
B1در سمت چپِ چیزی.
à gaz
A2گازی؛ با سوخت گاز.
à la maison
A2در خانه بودن یا به خانه رفتن.
à l'écart
B1Away from others; apart; aside.
à l'étage
B1به معنای طبقه بالای ساختمان یا 'بالا' است. مثال: اتاق خواب در طبقه بالا است. (The bedroom is upstairs.)
à l'extérieur
A2On or to the outer side or surface of something.
à l'intérieur
A2In or to the inner part or interior of something.