combustible
combustible در ۳۰ ثانیه
- A masculine noun meaning fuel, used for heating and industry.
- Distinct from 'carburant' which is used specifically for vehicle engines.
- Commonly paired with 'fossile' (fossil) or 'nucléaire' (nuclear).
- Essential for discussing energy, environment, and household heating.
- Technical Classification
- In chemistry, a combustible is the reducing agent in a combustion reaction, usually reacting with oxygen (the oxidizer). This scientific precision is often mirrored in French news reports when discussing energy sources.
Le bois est un combustible renouvelable s'il est géré durablement.
- Historical Context
- The use of the word has evolved from the industrial revolution, where coal was the primary combustible, to the modern era where we discuss 'combustible nucléaire' (nuclear fuel) or 'biocombustibles'.
Il faut stocker le combustible dans un endroit sec pour assurer une bonne combustion.
- Ecological Usage
- When discussing green energy, you will often hear about 'combustibles fossiles' (fossil fuels) and the need to reduce their consumption to fight global warming.
La réduction de notre dépendance aux combustibles fossiles est une priorité nationale.
L'hydrogène est considéré comme un combustible d'avenir.
- Grammatical Placement
- As a noun, it follows standard French syntax. Example: 'Nous achetons du combustible pour l'hiver.' (We are buying fuel for the winter.)
Le prix du combustible domestique a augmenté de dix pour cent cette année.
- Comparison with Adjectives
- Don't confuse the noun with the identical adjective 'combustible' (flammable). While 'un combustible' is a fuel, 'un objet combustible' is an object that can catch fire.
Les centrales thermiques utilisent différents types de combustibles pour générer de l'électricité.
Le gaz naturel est un combustible fossile moins polluant que le charbon.
- Metaphorical Use
- Though rare, it can be used metaphorically: 'Ses paroles étaient le combustible de la révolte.' (His words were the fuel of the revolt.)
Le combustible usé doit être traité avec une extrême prudence.
- In the Media
- Radio reports often mention 'la transition vers des combustibles plus propres' when discussing ecological policies.
Le gouvernement a annoncé une aide pour l'achat de combustible de chauffage.
- Industrial Safety
- In factories or warehouses, you might see signs like 'Interdiction de stocker des combustibles ici' (Prohibition of storing fuels here).
Attention, ce local contient du combustible hautement inflammable.
Le recyclage du combustible nucléaire est un sujet de débat en France.
- At the Gas Station
- While you usually say 'carburant' for your car, the station itself might be described as selling 'combustibles et lubrifiants'.
Vérifiez toujours le niveau de combustible avant de démarrer la chaudière.
- Combustible vs. Carburant
- Use combustible for heating, industry, and general science. Use 'carburant' for transportation (gasoline, diesel, jet fuel).
Faux: Ma voiture n'a plus de combustible.
Vrai: Ma voiture n'a plus de carburant.
- Spelling Errors
- Luckily, the spelling is identical to the English word, so 'combustible' is rarely misspelled by English speakers, though they might forget the 'e' at the end if they are thinking of the Spanish 'combustible' (which is the same) or other similar Latin roots.
On ne dit pas 'une combustible fossile', mais 'un combustible fossile'.
Attention à ne pas utiliser combustible pour parler de l'essence à la pompe.
- Contextual Overuse
- In casual conversation, French people often just name the material: 'le bois', 'le gaz', 'le charbon'. Using 'le combustible' can sometimes sound like you are a textbook or a scientist.
L'usage du mot combustible est plus fréquent dans les rapports officiels que dans la rue.
- Combustible vs. Carburant
- Combustible: Coal for a furnace, wood for a fire.
Carburant: Petrol for a car, kerosene for a plane.
Le fioul est un combustible de chauffage, tandis que le gazole est un carburant.
- Synonym: 'Brûlant' (as an adjective)
- While not a noun synonym, 'brûlant' describes something that is currently on fire or very hot, whereas 'combustible' describes the potential to burn.
Il est interdit de transporter des matières inflammables dans ce tunnel.
Le biocombustible est une alternative écologique aux énergies fossiles.
- Vocabulary Expansion
- Related terms include 'comburant' (oxidizer), 'combustion' (the act of burning), and 'incombustible' (fireproof).
L'amiante est un matériau incombustible, mais très dangereux pour la santé.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'comburere' in Latin is actually a combination of 'com-' (together) and an ancient root for 'burn', but it was influenced by the word 'amburere' (to burn around).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'on' as 'on' in 'on' (English). It must be nasal.
- Pronouncing the 'u' like the 'u' in 'bus'. It must be the French 'u'.
- Forgetting the silent 'e' at the end.
سطح دشواری
Easy to recognize because of the English cognate.
Requires remembering the masculine gender and the silent 'e'.
Nasal 'on' and French 'u' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation but can be confused with other -ible words.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Nouns ending in -e
Le combustible, le groupe, le monde.
Partitive Articles with uncountable nouns
Je bois du café, j'achète du combustible.
Adjective Placement
Un combustible fossile (Adjective follows noun).
Contraction of 'de + le'
Le prix du combustible (de + le = du).
Pluralization with 's'
Les combustibles.
مثالها بر اساس سطح
Le bois est un bon combustible.
Wood is a good fuel.
'Un' is the masculine singular article.
Où est le combustible pour le feu ?
Where is the fuel for the fire?
'Le' is used for a specific noun.
J'achète du combustible.
I am buying some fuel.
'Du' is the partitive article (some).
Le gaz est un combustible.
Gas is a fuel.
Simple subject-verb-complement structure.
C'est un combustible pas cher.
It is a cheap fuel.
'Pas cher' follows the noun.
Le charbon est un combustible noir.
Coal is a black fuel.
Adjectives usually follow the noun in French.
Il y a du combustible ici.
There is fuel here.
'Il y a' means 'there is'.
Nous avons besoin de combustible.
We need fuel.
'Avoir besoin de' is a fixed expression.
Le fioul est un combustible pour la maison.
Heating oil is a fuel for the house.
'Pour' shows purpose.
Ce combustible brûle très vite.
This fuel burns very quickly.
'Ce' is a demonstrative adjective.
Le prix du combustible augmente en hiver.
The price of fuel increases in winter.
'Du' is a contraction of 'de + le'.
Il ne faut pas jeter de combustible dans l'eau.
You must not throw fuel into the water.
'Ne... pas' for negation.
Quel combustible utilisez-vous pour chauffer ?
What fuel do you use for heating?
'Quel' is an interrogative adjective.
Le bois est un combustible naturel et renouvelable.
Wood is a natural and renewable fuel.
Multiple adjectives joined by 'et'.
On stocke le combustible dans le garage.
We store the fuel in the garage.
'On' is an informal 'we'.
Attention, ce liquide est un combustible dangereux.
Watch out, this liquid is a dangerous fuel.
'Attention' is a common interjection.
Les combustibles fossiles polluent notre planète.
Fossil fuels pollute our planet.
Plural noun with plural adjective.
Il est important de choisir un combustible propre.
It is important to choose a clean fuel.
'Il est important de' + infinitive.
Le biocombustible est fabriqué à partir de plantes.
Biofuel is made from plants.
'À partir de' means 'from' or 'based on'.
L'industrie utilise de grandes quantités de combustible.
Industry uses large quantities of fuel.
'De' is used after expressions of quantity.
Si nous manquons de combustible, nous aurons froid.
If we run out of fuel, we will be cold.
'Si' clause followed by the future tense.
Le gaz naturel est souvent considéré comme le combustible le moins polluant.
Natural gas is often considered the least polluting fuel.
Superlative 'le moins'.
On peut remplacer le charbon par d'autres combustibles.
We can replace coal with other fuels.
'Remplacer par' is the standard construction.
Le transport du combustible est parfois risqué.
Transporting fuel is sometimes risky.
Abstract noun 'transport' as the subject.
La combustion de ce combustible dégage beaucoup de chaleur.
The burning of this fuel releases a lot of heat.
'Dégage' is a formal verb for 'releases'.
Le rendement de ce combustible est particulièrement élevé.
The efficiency of this fuel is particularly high.
'Rendement' is a key technical term.
L'uranium sert de combustible dans les centrales nucléaires.
Uranium serves as fuel in nuclear power plants.
'Servir de' means 'to serve as'.
Il faut réduire la consommation de combustibles solides.
We must reduce the consumption of solid fuels.
'Il faut' + infinitive for necessity.
Ce nouveau combustible synthétique pourrait changer l'industrie.
This new synthetic fuel could change the industry.
Conditional mood 'pourrait' for possibility.
Le stockage du combustible usé pose des problèmes de sécurité.
Storing spent fuel poses safety problems.
'Usé' means 'used' or 'spent' in this context.
Chaque type de combustible possède ses propres avantages.
Each type of fuel has its own advantages.
'Chaque' is singular.
Le coût du combustible impacte directement le prix de l'électricité.
The cost of fuel directly impacts the price of electricity.
Adverb 'directement' follows the verb.
La raréfaction des combustibles fossiles impose une transition rapide.
The scarcity of fossil fuels mandates a rapid transition.
Formal noun 'raréfaction'.
L'optimisation du mélange air-combustible est cruciale pour le moteur.
Optimizing the air-fuel mixture is crucial for the engine.
Technical compound 'mélange air-combustible'.
Ce combustible présente une faible empreinte carbone.
This fuel has a low carbon footprint.
'Présente' is a more formal alternative to 'a'.
L'acheminement du combustible vers les zones isolées est un défi.
The delivery of fuel to isolated areas is a challenge.
Formal noun 'acheminement'.
Le combustible MOX est un mélange d'oxydes d'uranium et de plutonium.
MOX fuel is a mixture of uranium and plutonium oxides.
Specific technical acronym 'MOX'.
L'efficacité de la combustion dépend de la qualité du combustible.
The efficiency of combustion depends on the quality of the fuel.
'Dépend de' is the standard preposition.
La fiscalité sur les combustibles est un levier politique important.
Taxation on fuels is an important political lever.
Formal term 'fiscalité'.
Le combustible de substitution gagne du terrain sur le marché.
Alternative fuel is gaining ground in the market.
Idiom 'gagner du terrain'.
Le combustible nucléaire irradié requiert une gestion millénaire.
Irradiated nuclear fuel requires management lasting millennia.
Formal adjective 'millénaire'.
L'hégémonie des combustibles fossiles touche à sa fin.
The hegemony of fossil fuels is coming to an end.
Sophisticated noun 'hégémonie'.
La volatilité des cours du combustible déstabilise les marchés mondiaux.
The volatility of fuel prices destabilizes global markets.
Economic term 'cours' (prices/rates).
Il s'agit d'un combustible dont le pouvoir calorifique est inégalé.
It is a fuel whose calorific value is unmatched.
Relative pronoun 'dont'.
Le combustible agit ici comme un catalyseur de tensions géopolitiques.
Fuel acts here as a catalyst for geopolitical tensions.
Metaphorical use of 'combustible'.
La synthèse de ce combustible exige des conditions de pression extrêmes.
The synthesis of this fuel requires extreme pressure conditions.
Formal verb 'exige'.
Le passage au combustible vert est entravé par des lobbies puissants.
The switch to green fuel is hindered by powerful lobbies.
Passive construction 'est entravé'.
Ce combustible est le fruit d'une recherche technologique de pointe.
This fuel is the result of cutting-edge technological research.
Idiom 'le fruit de'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To stock up on fuel for the house.
Nous avons fait le plein de combustible avant l'hiver.
— An alternative fuel source.
Nous testons un combustible de substitution.
— Fuel waste, often nuclear.
La gestion des déchets de combustible est complexe.
— The supply of fuel.
L'approvisionnement en combustible est interrompu.
— Fuel used for home purposes.
Le fioul est un combustible domestique courant.
— The heating power or potential of a fuel.
Ce bois a un grand pouvoir combustible.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Use carburant for cars/engines; combustible for heating/industry.
The comburant is the oxygen/air; the combustible is the fuel.
Essence is specifically liquid gasoline for cars.
اصطلاحات و عبارات
— To spark a conflict (literally: to set fire to the powder/fuel).
Sa décision a mis le feu aux poudres.
neutral— To make a bad situation worse (oil as fuel).
N'en parle plus, tu jettes de l'huile sur le feu !
informal— To exhaust oneself (using up fuel/wax too fast).
Il travaille trop, il brûle la chandelle par les deux bouts.
informal— To have a lot of work (related to having resources/fuel ready).
J'ai beaucoup de pain sur la planche aujourd'hui.
neutral— To fail or fizzle out (originally about damp fuel/gunpowder).
Son projet a fait long feu.
neutral— To have plenty of energy/fuel (metaphorical).
Tu ne manques pas de souffle pour dire ça !
informal— To be very enthusiastic.
Elle est tout feu tout flamme pour son nouveau projet.
neutral— There is no rumor without some truth.
Les gens parlent, et il n'y a pas de fumée sans feu.
neutral— To fan the flames or encourage a feeling.
Il attise le feu de la jalousie.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'fuel' in English.
Carburant is for propulsion (moving things), combustible is for burning (heat/energy).
Je mets du carburant dans ma voiture, mais du combustible dans mon poêle.
Similar sound and related chemical role.
The combustible burns; the comburant allows it to burn (like oxygen).
Sans comburant, le combustible ne peut pas s'enflammer.
Same root.
Combustible is the material; combustion is the process of burning.
La combustion du bois dégage de la fumée.
Describes the same property.
Combustible is the noun for the substance; inflammable is the adjective for the danger.
Ce combustible est très inflammable.
Broadly related.
Combustible is a physical source; énergie is the capacity or result.
Le combustible fournit de l'énergie.
الگوهای جملهسازی
Le [nom] est un combustible.
Le gaz est un combustible.
J'utilise du combustible pour [verbe].
J'utilise du combustible pour chauffer.
Il faut réduire les [nom] combustibles.
Il faut réduire les combustibles fossiles.
Le [nom] sert de combustible à [nom].
L'uranium sert de combustible aux centrales.
Malgré le coût du combustible, [phrase].
Malgré le coût du combustible, la demande augmente.
C'est un combustible dont le [nom] est [adjectif].
C'est un combustible dont le prix est élevé.
L'hégémonie du combustible [adjectif] [verbe].
L'hégémonie du combustible fossile décline.
Le combustible agit en tant que [nom].
Le combustible agit en tant que moteur de l'économie.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in news and technical contexts, less so in very casual slang.
-
Ma voiture a besoin de combustible.
→
Ma voiture a besoin de carburant.
'Combustible' sounds too technical for a car; 'carburant' is the standard word for engine fuel.
-
La combustible est chère.
→
Le combustible est cher.
'Combustible' is a masculine noun, even though it ends in 'e'.
-
J'achète de l'essence combustible.
→
J'achète de l'essence.
Adding 'combustible' after 'essence' is redundant and unnatural.
-
Le bois est un bon carburant.
→
Le bois est un bon combustible.
Wood is for heating (combustible), not for typical engines (carburant).
-
Sans combustible, il n'y a pas de combustion.
→
(Technically correct, but often confused with 'comburant')
Ensure you mean the fuel (combustible) and not the oxygen (comburant).
نکات
Learn the pair
Always learn 'combustible' alongside 'carburant' to avoid the most common mistake English speakers make.
The 'le' trick
Associate 'le combustible' with 'le bois' to remember they are both masculine.
Nasal check
Put your finger on your nose; it should vibrate when you say the 'com-' in combustible.
Heating focus
When you hear 'combustible' in a house context, think 'heating fuel'.
The Fire Triangle
Remember: Combustible + Comburant + Heat = Fire. This helps you remember the word's role.
Store signs
Look for the 'Combustibles' aisle in French hardware stores to see real-life examples like pellets or charcoal.
Eco-talk
Use 'combustibles fossiles' when discussing climate change in French to sound more natural.
English help
The spelling is exactly the same as in English, so use that to your advantage!
Warning signs
If you see 'Produits combustibles', it means the items can catch fire. Stay safe!
Business French
In business, use 'le coût des combustibles' when discussing logistics or manufacturing costs.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Bus' that is 'Combustible'. If the bus runs on fuel, it uses a 'combustible' to move.
تداعی تصویری
Imagine a fireplace with logs. Each log is a 'combustible' waiting to turn into heat.
شبکه واژگان
چالش
Try to list three things in your house that are 'combustibles' and three things that are 'incombustibles' in French.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'combustibilis', from 'combustus', the past participle of 'comburere' (to burn up).
معنای اصلی: Something that is capable of being consumed by fire.
Indo-European (Latin branch).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware of the environmental impact of fossil combustibles when discussing them in modern France.
In English, 'fuel' is much more common than 'combustible'. Using 'combustible' in English sounds very scientific.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Home Heating
- commander du combustible
- le prix du fioul
- le bois de chauffage
- une chaudière à gaz
Environment
- les combustibles fossiles
- le réchauffement climatique
- les énergies renouvelables
- réduire les émissions
Science Class
- la réaction chimique
- le triangle du feu
- la combustion complète
- le pouvoir calorifique
Industry
- le stockage sécurisé
- le combustible nucléaire
- la consommation industrielle
- les matières dangereuses
Economy
- le marché de l'énergie
- la hausse des prix
- la dépendance énergétique
- la taxe carbone
شروعکنندههای مکالمه
"Quel type de combustible utilisez-vous chez vous ?"
"Pensez-vous que nous devrions interdire les combustibles fossiles ?"
"Le prix du combustible a-t-il augmenté dans votre pays ?"
"Connaissez-vous des alternatives au combustible traditionnel ?"
"Est-ce que le bois est un combustible écologique selon vous ?"
موضوعات نگارش
Décrivez comment vous chauffez votre maison en hiver.
Réfléchissez à l'importance du combustible dans l'histoire humaine.
Imaginez un monde sans combustibles fossiles.
Quel est le meilleur combustible pour un feu de camp ?
Écrivez une lettre au gouvernement sur le prix du combustible.
سوالات متداول
10 سوالIl est toujours masculin : un combustible, le combustible. C'est une erreur fréquente de le mettre au féminin à cause du 'e' final.
Le combustible est utilisé pour produire de la chaleur (chauffage, usines), alors que le carburant est utilisé pour faire avancer un moteur (voiture, avion).
Techniquement oui, mais c'est très rare. On dit presque toujours 'carburant' ou 'essence' pour une voiture.
Oui, c'est l'un des combustibles les plus anciens et les plus utilisés au monde.
C'est un combustible extrait du sol, comme le charbon, le pétrole ou le gaz naturel, formé sur des millions d'années.
Non, le soleil est une source d'énergie, mais on parle de 'combustible nucléaire' pour les réactions à l'intérieur des étoiles ou des réacteurs.
Cela dépend du contexte : 'combustible' pour le chauffage, 'carburant' pour les véhicules, ou 'fioul' pour le pétrole de chauffage spécifique.
Non, l'eau est incombustible. Elle est souvent utilisée pour éteindre les feux.
Parce que l'uranium est 'consommé' pour produire de l'énergie, même s'il n'y a pas de flamme comme pour le bois.
Oui, surtout à la télévision, dans les journaux et dans les magasins de bricolage.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: Wood is a cheap fuel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: We need fuel for the winter.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: The price of fuel is rising.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: Do not store fuel in the house.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: Fossil fuels are bad for the environment.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: Is this liquid a fuel?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: I use gas as fuel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: The nuclear fuel is recycled.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: He bought some fuel at the store.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: We must find a clean fuel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'combustible' and 'hiver'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'combustible' and 'fossile'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: The efficiency of this fuel is high.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: They are looking for alternative fuels.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: Smoking near fuel is dangerous.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: The supply of fuel was cut.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: This wood is a very good fuel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: Coal was the main fuel in the past.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: We are running out of fuel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: The tank contains a liquid fuel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dites : 'Le bois est un combustible.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'J'achète du combustible pour l'hiver.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le prix du combustible est trop élevé.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Il faut protéger le combustible de l'eau.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le gaz est un combustible fossile.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Où stockez-vous votre combustible ?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le combustible nucléaire est dangereux.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Nous manquons de combustible pour le feu.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le charbon était le combustible de l'industrie.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le biocombustible est une bonne idée.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Attention au combustible inflammable.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le rendement de ce combustible est bon.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Il faut réduire l'usage des combustibles fossiles.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le transport du combustible est difficile.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le soleil n'est pas un combustible.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le mélange air-combustible est parfait.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Quel est le meilleur combustible pour chauffer ?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le combustible brûle dans la chaudière.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le stock de combustible est plein.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'L'uranium est le combustible des centrales.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez et écrivez : 'Le bois est un combustible.'
Écoutez et écrivez : 'Le prix du combustible augmente.'
Écoutez et écrivez : 'J'achète du combustible fossile.'
Écoutez et écrivez : 'Le combustible est dans le garage.'
Écoutez et écrivez : 'Quel combustible utilisez-vous ?'
Écoutez et écrivez : 'Le gaz est un combustible efficace.'
Écoutez et écrivez : 'Attention au liquide combustible.'
Écoutez et écrivez : 'Le rendement du combustible est élevé.'
Écoutez et écrivez : 'Nous manquons de combustible.'
Écoutez et écrivez : 'Le combustible nucléaire est recyclé.'
Écoutez et écrivez : 'Le charbon est un combustible solide.'
Écoutez et écrivez : 'Le biocombustible est écologique.'
Écoutez et écrivez : 'Le stockage est important.'
Écoutez et écrivez : 'Le combustible brûle vite.'
Écoutez et écrivez : 'Le prix du fioul baisse.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
In French, 'combustible' is your go-to word for any material burned for heat or power, like wood or coal. Just remember to use 'carburant' for your car! Example: 'Le bois est un combustible économique.'
- A masculine noun meaning fuel, used for heating and industry.
- Distinct from 'carburant' which is used specifically for vehicle engines.
- Commonly paired with 'fossile' (fossil) or 'nucléaire' (nuclear).
- Essential for discussing energy, environment, and household heating.
Learn the pair
Always learn 'combustible' alongside 'carburant' to avoid the most common mistake English speakers make.
The 'le' trick
Associate 'le combustible' with 'le bois' to remember they are both masculine.
Nasal check
Put your finger on your nose; it should vibrate when you say the 'com-' in combustible.
Heating focus
When you hear 'combustible' in a house context, think 'heating fuel'.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر nature
à ciel ouvert
B1Open-air, under the open sky.
à fleur d'eau
B1همسطح با آب.
à l'abri de
B1عبارت 'à l'abri de' به معنای محافظت شدن در برابر چیزی مضر یا ناخوشایند است. به عنوان مثال، می توان زیر سقف از باران در امان بود.
à l'approche de
B1با نزدیک شدن به؛ در آستانه.
à l'aube
B1در سپیدهدم؛ هنگام سحر.
à l'écart de
B1دور از یا جدا از چیزی یا کسی بودن.
à l'état sauvage
B1In the wild; in an untamed state.
à l'extérieur de
A2خارج از چیزی.
à l'intérieur de
A2Inside of; within.
à pas lents
B1با گامهای آهسته؛ با آرامش و درنگ حرکت کردن.