contester
contester در ۳۰ ثانیه
- Contester means to dispute or challenge something formally, like a fine, a rule, or an opinion you believe is incorrect.
- It is a regular -er verb, making it easy to conjugate, but it carries a serious and often formal tone in conversation.
- Commonly used in legal, political, and sports contexts to describe the act of calling a decision into question by an authority.
- Unlike 'disputer', which means to argue, 'contester' focuses on the intellectual or formal disagreement with a specific fact or action.
The French verb contester is a versatile and essential term for any learner reaching the B1 level. At its core, it signifies the act of calling into question the validity, truth, or authority of something. Unlike the English word 'contest' which can often function as a noun (a competition), the French contester is strictly a verb focused on the act of disputing. You will encounter this word in legal documents, political debates, and daily administrative life in France. It carries a weight of formal disagreement, often implying that the person speaking has a reason or evidence to back up their opposition. Whether you are challenging a parking ticket or debating a philosophical point, this verb provides the necessary linguistic tool to express intellectual or formal resistance.
- Legal Context
- In the realm of law and administration, to contester means to formally appeal a decision. For example, 'contester une amende' (to dispute a fine) is a common phrase heard in French bureaucracy.
L'avocat a décidé de contester la validité des preuves présentées au tribunal.
- Social and Political Usage
- France has a rich history of social movements. To contester in this context refers to the public challenging of government policies or social norms. It is the verb of the demonstrator and the activist.
Les étudiants ont manifesté pour contester la nouvelle réforme de l'éducation.
- Academic and Intellectual Debate
- In essays and discussions, you use contester to refute a theory or an argument. It suggests a methodical approach to proving someone else wrong.
Il est difficile de contester les résultats de cette étude scientifique rigoureuse.
Personne ne peut contester son talent exceptionnel pour le piano.
Elle a décidé de contester le testament de son oncle devant le juge.
In summary, contester is your go-to word when you want to say 'I challenge that' or 'I dispute this' in a way that sounds articulate and firm. It bridges the gap between simple disagreement and formal opposition, making it a cornerstone of intermediate and advanced French communication.
Using contester correctly requires understanding its transitive nature. In French, you directly contest the object of your disagreement. There is no need for a preposition like 'against' or 'with' in most standard constructions. For example, you 'contest a decision' (contester une décision), you do not 'contest against a decision'. This directness makes the verb powerful and clear. When using it in different tenses, remember that it follows the regular '-er' conjugation pattern, which is a relief for many learners. However, the nuance lies in the formality of the context. Using it in a casual setting might sound a bit stiff, whereas in a professional or academic setting, it is perfectly appropriate.
- The Present Tense
- Used for ongoing disagreements or general truths. 'Je conteste' means 'I am currently disputing' or 'I dispute'.
Nous contestons formellement les accusations portées contre notre entreprise.
- The Past Tense (Passé Composé)
- Used for a specific completed act of challenging. 'J'ai contesté' means 'I challenged'.
Hier, le joueur a contesté le carton jaune de l'arbitre.
- The Future Tense
- Used for planned opposition. 'Ils contesteront' means 'They will challenge'.
Les syndicats contesteront probablement cette loi le mois prochain.
Vous ne pouvez pas contester que le climat change rapidement.
Il est inutile de contester les faits quand les preuves sont là.
Furthermore, contester can be used in the passive voice to describe something that is being disputed by many. For instance, 'une élection contestée' (a contested election). This usage is very frequent in news reporting regarding international politics or sports results.
If you turn on the French news (like France 24 or BFMTV), you will hear contester almost daily. It is the language of democracy and conflict. Journalists use it to describe citizens protesting a new tax, lawyers challenging a verdict, or opposition parties disputing the results of a vote. In the workplace, you might hear it during a performance review or a meeting about project directions, though it remains quite formal. In everyday life, the most common encounter for a foreigner might be in the context of administration—challenging a fine, a bill, or an administrative decision.
- In the Media
- Headlines often read: 'Les manifestants contestent la réforme des retraites' (Protesters dispute the pension reform).
Le journal télévisé a rapporté que plusieurs pays contestent les frontières maritimes.
- In Sports
- Commentators often say: 'Le capitaine va contester la décision de l'arbitre' (The captain is going to challenge the referee's decision).
Au tennis, les joueurs peuvent contester l'annonce du juge de ligne avec le Hawk-Eye.
- Legal and Administrative
- Official letters often contain: 'Si vous souhaitez contester cette décision...' (If you wish to dispute this decision...).
J'ai dû aller à la préfecture pour contester mon amende de stationnement.
Les héritiers ont fini par contester le partage des biens familiaux.
On ne peut pas contester la légitimité d'un vote démocratique.
Ultimately, hearing contester means you are in the presence of a formal or serious disagreement. It is a word of high-stakes communication, where facts and rights are being weighed.
One of the most frequent errors English speakers make with contester is treating it like the English noun 'contest'. In English, 'a contest' is a competition or a match. In French, un concours or une compétition is used for that. You should never say 'Je participe à un contester'. Another common mistake is adding unnecessary prepositions. Because English often uses 'object TO' or 'dispute WITH', learners are tempted to say 'contester à' or 'contester avec'. Remember: in French, you just 'contester [something]'.
- False Friend Confusion
- Mistaking 'contester' for 'compete'. If you want to say 'I am competing in a race', use 'concourir' or 'participer', not 'contester'.
Incorrect: Je vais contester dans le marathon. (Correct: Je vais participer au marathon.)
- Preposition Overuse
- Learners often say 'contester contre une loi'. While understandable, the standard form is 'contester une loi'.
Correct: Elle conteste la décision, pas 'contre' la décision.
- Register Mismatch
- Using 'contester' when you just mean 'I don't like this food'. Use 'ne pas aimer' or 'ne pas être d'accord' for petty personal preferences.
Trop formel: Je conteste le choix du restaurant. (Mieux: Je ne suis pas d'accord avec le choix du restaurant.)
Erreur de sens: Il a contesté ses amis. (Better: Il s'est disputé avec ses amis.)
Attention: Ne confondez pas contester (verb) et contexte (noun).
By avoiding these pitfalls, you will use contester like a native speaker, ensuring your disagreements are voiced with precision and grammatical accuracy.
In French, there are several ways to express disagreement or challenge, and choosing the right one depends on the intensity and the formality of the situation. While contester is standard and slightly formal, you might consider alternatives like réfuter, démentir, or remettre en question. Each of these carries a slightly different flavor of 'no'. Understanding these nuances will elevate your French from basic to sophisticated.
- Contester vs. Réfuter
- Contester is to challenge the validity; réfuter is to prove that something is false using evidence. Réfuter is more common in science and logic.
On peut contester une opinion, mais on réfute un argument avec des faits.
- Contester vs. Démentir
- Démentir means to formally deny a rumor or a statement. It is often used by press secretaries or public figures.
Le ministre a dû démentir les rumeurs de démission, alors qu'il aurait pu simplement les contester.
- Contester vs. Protester
- Protester is more about expressing indignation or loud disapproval, while contester is about the formal act of challenging validity.
L'enfant proteste quand on lui demande d'aller au lit, mais il ne conteste pas l'heure du coucher.
Il est possible de désapprouver sans forcément contester formellement.
By mastering these synonyms, you gain the ability to express the exact degree of your disagreement, whether it's a polite questioning of a theory or a fierce legal battle against an injustice.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word share the same root as 'testicle' and 'testimony'. In ancient Rome, it was believed that men would hold their testicles when swearing an oath (though this is debated by some etymologists!), hence 'testis' meaning witness.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 'r'. It is silent.
- Making the first syllable sound like 'con' in English. It must be nasal.
- Pronouncing the 's' as a 'z'. It should be a sharp 's' sound.
- Over-stressing the first syllable.
- Confusing the 'e' sound with an 'i' sound.
سطح دشواری
Easy to recognize due to its similarity to the English word 'contest'.
Requires knowledge of -er verb endings and direct object usage.
The nasal 'on' and silent 'r' can be tricky for beginners.
Common in news and formal speech, usually articulated clearly.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Regular -er Verbs
Je conteste, tu contestes, il conteste...
Direct Object Pronouns
Cette amende ? Je la conteste.
Subjunctive after doubt/denial
Je conteste qu'il ait fait cela.
Passive Voice with 'être'
La décision a été contestée par tous.
Infinitive after prepositions
Il est parti sans contester.
مثالها بر اساس سطح
Je conteste ce résultat.
I dispute this result.
Simple present tense, subject-verb-object.
Il conteste la règle du jeu.
He disputes the rule of the game.
Third person singular.
Nous ne contestons pas.
We are not disputing.
Negative form in the present tense.
Pourquoi contestes-tu ?
Why are you disputing?
Interrogative form with inversion.
Elle va contester.
She is going to dispute.
Near future with 'aller' + infinitive.
Ils contestent le prix.
They dispute the price.
Third person plural.
Je veux contester.
I want to dispute.
Modal verb 'vouloir' + infinitive.
Tu ne peux pas contester.
You cannot dispute.
Negative modal verb 'pouvoir' + infinitive.
L'élève conteste sa mauvaise note.
The student disputes his bad grade.
Noun phrase as direct object.
J'ai contesté l'amende hier.
I disputed the fine yesterday.
Passé composé with 'avoir'.
Nous contestons cette décision injuste.
We dispute this unfair decision.
Adjective modifying the direct object.
Elle a contesté le choix du film.
She disputed the choice of the movie.
Compound past tense.
Est-ce que vous allez contester ?
Are you going to dispute?
Question with 'Est-ce que'.
Il ne faut pas tout contester.
One must not dispute everything.
Impersonal 'Il faut' + negative.
Ils ont contesté la victoire de l'autre équipe.
They disputed the other team's victory.
Direct object with possessive.
Je vais contester cette facture.
I am going to dispute this bill.
Near future.
L'avocat va contester la validité du témoignage.
The lawyer will challenge the validity of the testimony.
Abstract noun as direct object.
Les syndicats contestent la nouvelle loi sur le travail.
The unions are challenging the new labor law.
Collective noun subject.
Il est difficile de contester ces faits précis.
It is difficult to dispute these precise facts.
Impersonal construction 'Il est [adjectif] de'.
Elle a décidé de contester le testament de son père.
She decided to contest her father's will.
Infinitive after 'décider de'.
Vous avez le droit de contester cette décision administrative.
You have the right to dispute this administrative decision.
Noun phrase 'le droit de' + infinitive.
Personne ne peut contester son talent d'artiste.
No one can dispute her talent as an artist.
Negative pronoun 'Personne'.
Le joueur a contesté la décision de l'arbitre avec force.
The player challenged the referee's decision forcefully.
Adverbial phrase 'avec force'.
Nous contesterons ce projet s'il n'est pas modifié.
We will challenge this project if it is not modified.
Future tense with 'si' clause.
L'opposition conteste la légitimité du gouvernement actuel.
The opposition challenges the legitimacy of the current government.
Political terminology.
Cette théorie est souvent contestée par les experts du domaine.
This theory is often disputed by experts in the field.
Passive voice.
On ne saurait contester l'importance de cette découverte.
One cannot dispute the importance of this discovery.
Formal 'ne saurait' + infinitive.
Elle conteste sans cesse l'autorité de ses supérieurs.
She constantly challenges her superiors' authority.
Adverbial phrase 'sans cesse'.
Les résultats de l'enquête ont été vivement contestés.
The results of the investigation were vigorously disputed.
Passive voice with adverb.
Il s'agit de contester les préjugés qui freinent le progrès.
It is a matter of challenging the prejudices that slow down progress.
Impersonal 'Il s'agit de'.
Bien que nous contestions l'approche, nous acceptons le but.
Although we dispute the approach, we accept the goal.
Subjunctive after 'Bien que'.
Le candidat a choisi de contester les chiffres du chômage.
The candidate chose to challenge the unemployment figures.
Infinitive after 'choisir de'.
Certains philosophes contestent l'existence du libre arbitre.
Some philosophers dispute the existence of free will.
Philosophical context.
L'article vise à contester l'hégémonie culturelle dominante.
The article aims to challenge the dominant cultural hegemony.
Academic vocabulary.
Il est impensable que personne ne conteste cette injustice.
It is unthinkable that no one challenges this injustice.
Subjunctive after 'Il est impensable que'.
L'auteur s'attache à contester les fondements de la sociologie classique.
The author focuses on challenging the foundations of classical sociology.
Pronominal verb 's'attacher à'.
La validité du contrat peut être contestée devant les tribunaux.
The validity of the contract can be challenged in court.
Modal passive construction.
Ils contestent radicalement le système économique actuel.
They radically challenge the current economic system.
Adverb 'radicalement'.
Le droit de contester est un pilier de la démocratie.
The right to dispute is a pillar of democracy.
Substantive use of the infinitive.
Sans contester vos mérites, je pense que vous avez fait une erreur.
Without disputing your merits, I think you made a mistake.
Preposition 'sans' + infinitive.
La modernité a fini par contester les métarécits traditionnels.
Modernity ended up challenging traditional metanarratives.
Post-modern philosophical context.
On ne saurait trop insister sur la nécessité de contester l'ordre établi.
One cannot overemphasize the need to challenge the established order.
Complex formal phrasing.
L'œuvre de Foucault conteste les structures mêmes du savoir.
Foucault's work challenges the very structures of knowledge.
Intellectual history.
Il s'échinait à contester chaque virgule du rapport final.
He was struggling to dispute every single comma of the final report.
Idiomatic pronominal verb 's'échiner à'.
La décision fut contestée avec une véhémence inattendue.
The decision was disputed with unexpected vehemence.
Passé simple with passive voice.
Contester, c'est avant tout affirmer sa propre pensée.
To dispute is, above all, to assert one's own thought.
Infinitive as subject and predicate.
Le prévenu conteste l'intégralité des faits qui lui sont reprochés.
The defendant disputes all the facts he is accused of.
Legal terminology.
Nul ne songerait à contester l'évidence de sa mauvaise foi.
No one would dream of disputing the evidence of his bad faith.
Formal 'Nul' + conditional.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Used to concede a point before making a counter-argument. It means 'Without disputing that...'
Sans contester que c'est cher, je pense que c'est nécessaire.
— Meaning 'It is useless to dispute' or 'There's no point in arguing'.
Il est inutile de contester l'évidence.
— To actively try to find reasons to dispute something.
Il cherche toujours à contester mes idées.
— To have a habit or inclination toward challenging things.
Elle a tendance à contester tout ce que je dis.
— To challenge every single detail of an argument or document.
L'avocat a contesté le rapport point par point.
— To choose not to dispute something despite potential disagreement.
Il a préféré s'abstenir de contester pour garder la paix.
— To be open to challenge or disputable.
Ce point de vue peut être contesté par beaucoup.
— To have one's right or ownership challenged by someone else.
Il s'est vu contester son titre de propriété.
— To challenge the right of someone to hold a position or power.
Le peuple conteste la légitimité du roi.
— To not even think about disputing something because it is so obvious.
Je ne songerais pas à contester votre expertise.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Disputer means to have an argument or fight; contester is to challenge a fact or decision.
Concourir means to compete in a contest; contester means to object to something.
Protester is more about the emotional expression of dissent; contester is about the formal challenge.
اصطلاحات و عبارات
— The spirit of rebellion or the habit of questioning everything.
Il a toujours eu un fort esprit de contestation.
Neutral— To bring something into dispute (often in a legal sense).
Cette décision a été mise en contestation par le juge.
Formal— Beyond dispute; absolutely certain.
Son talent est hors de contestation.
Formal/Literary— To start arguing or disputing as a habit.
Il ne faut pas tomber dans la contestation systématique.
Neutral— A dissenting voice or a person who speaks out against the majority.
Elle était la seule voix de contestation dans l'assemblée.
Journalistic— To be the subject of a dispute.
Le testament fait l'objet d'une contestation judiciaire.
Formal— An area of disagreement or a disputed territory.
Cette frontière reste une zone de contestation entre les deux pays.
Political— While not using the word, this is a common idiom meaning to contest or undermine an argument vigorously.
Il a battu en brèche tous mes arguments.
Formal/Literary— To take the opposite view, effectively contesting the current stance.
Il prend toujours le contre-pied de ce que je propose.
Neutral— To rise up against something, a strong form of contesting.
Le peuple s'est élevé contre l'injustice.
Formal/Literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar spelling and sound.
'Contexte' is a noun meaning the circumstances or setting; 'Contester' is a verb meaning to dispute.
Dans ce contexte, il est difficile de contester la décision.
Very similar spelling (only one letter difference).
'Constater' means to notice or observe a fact; 'Contester' means to challenge that fact.
J'ai constaté qu'il pleuvait, mais je ne peux pas le contester.
Similar sound.
'Contenter' means to satisfy or please; 'Contester' is almost the opposite in feeling.
Il se contente de peu, il ne conteste jamais rien.
Similar structure.
'Contacter' means to get in touch with someone; 'Contester' is a type of interaction where you disagree.
Je vais contacter le service client pour contester ma facture.
Learners think 'contest' (English) = 'contester' (French).
'Compétition' is the noun for a contest; 'Contester' is a verb for disputing.
Il a gagné la compétition, personne ne peut le contester.
الگوهای جملهسازی
Je conteste [noun].
Je conteste le prix.
J'ai contesté [noun] hier.
J'ai contesté ma note hier.
Il est possible de contester [noun].
Il est possible de contester cette amende.
Nous contestons le fait que [clause].
Nous contestons le fait qu'il soit parti.
[Noun] est contesté(e) par [agent].
La loi est contestée par les citoyens.
Sans vouloir contester [noun], je pense...
Sans vouloir contester votre autorité, je pense que c'est une erreur.
Quiconque conteste [noun] doit...
Quiconque conteste ce résultat doit apporter des preuves.
On ne saurait contester que [clause].
On ne saurait contester que l'économie change.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in news and formal contexts; medium in daily life.
-
Je conteste contre la loi.
→
Je conteste la loi.
Contester is a transitive verb and does not need the preposition 'contre'.
-
Je vais gagner le contester.
→
Je vais gagner le concours.
'Contester' is a verb, not a noun for a competition.
-
Il a contesté avec son ami.
→
Il s'est disputé avec son ami.
'Contester' is for facts/decisions, 'se disputer' is for personal arguments.
-
Elle conteste de ma décision.
→
Elle conteste ma décision.
No preposition 'de' is needed.
-
C'est un fait contesté par personne.
→
C'est un fait contesté par tout le monde / n'est contesté par personne.
Double negative logic in French requires careful placement of 'ne'.
نکات
Direct Object Rule
Never use 'à' or 'de' after contester when you are disputing something. Just say 'contester [le truc]'.
The Nasal 'ON'
Practice the first syllable by saying 'song' but stopping before your tongue touches the roof of your mouth for the 'ng'.
Word Family
Learn 'incontestable' at the same time. It's a great power word meaning 'undeniable'.
French Spirit
Don't be afraid to use this word in France. Contesting is part of the national identity and is often respected.
Sports Context
In sports, use it when a player talks back to the referee about a call.
Formal Letters
Use 'Je souhaite contester...' to start a formal complaint letter.
Softer Alternative
If 'contester' feels too strong, try 'remettre en question'.
News Keywords
When you hear 'contestation' on the news, look for scenes of people in the streets.
No 'Contest' Noun
Never say 'un contester'. The noun is 'un concours' or 'une compétition'.
Subjunctive Use
Use the subjunctive after 'Il est contestable que...' to sound like a C1 speaker.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'CONTEST' where you 'TEST' the truth. When you 'CONTEST-er', you are testing if something is actually true or valid.
تداعی تصویری
Imagine a lawyer in a courtroom holding a big red stamp that says 'NO' and slamming it onto a document. That act of saying 'NO' to a document is 'contester'.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three things you would 'contester' if you were the president of your own country for a day.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'contestari', which means 'to call to witness' or 'to bring an action'. The Latin root 'testis' means 'witness'.
معنای اصلی: Originally, it meant to introduce a lawsuit by calling witnesses to testify.
Romance (Latin)بافت فرهنگی
While it is a common word, using it aggressively in a personal relationship might sound overly formal or confrontational. Use 'ne pas être d'accord' for softer disagreements.
In English, 'contest' is often a noun (a competition). In French, 'contester' is almost always about disagreement, not winning a race.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Legal
- Contester un témoignage
- Contester une preuve
- Contester un verdict
- Contester la compétence d'un tribunal
Administrative
- Contester une amende
- Contester un impôt
- Contester un refus de visa
- Contester un calcul de retraite
Sports
- Contester un carton jaune
- Contester un hors-jeu
- Contester le score
- Contester une disqualification
Academic
- Contester une théorie
- Contester des données
- Contester une interprétation
- Contester une note d'examen
Political
- Contester les résultats d'un vote
- Contester une réforme
- Contester la légitimité d'un chef
- Contester le budget
شروعکنندههای مکالمه
"Avez-vous déjà dû contester une amende injuste ?"
"Est-il important de contester l'autorité quand elle se trompe ?"
"Quels sont les faits historiques que les gens contestent le plus ?"
"Peut-on contester les goûts et les couleurs ?"
"Comment contester une décision au travail sans créer de conflit ?"
موضوعات نگارش
Écrivez sur une fois où vous avez contesté une règle et ce qui s'est passé ensuite.
Pensez-vous que la société française a raison de contester si souvent le gouvernement ?
Quelles sont les trois choses que vous aimeriez contester dans le monde actuel ?
Décrivez une situation où vous auriez dû contester quelque chose mais où vous êtes resté silencieux.
Expliquez pourquoi il est parfois difficile de contester une opinion populaire.
سوالات متداول
10 سوالUsually, no. You contest a decision, a fact, or an authority, but not a person directly in the sense of 'I contest you'. You would say 'Je conteste ton autorité' or 'Je conteste tes propos'.
Yes, it is slightly formal. In a casual conversation with friends, you might say 'Je ne suis pas d'accord' or 'C'est faux'.
'Nier' is to deny something exists or happened ('He denied the theft'). 'Contester' is to challenge the validity or truth of something already stated or decided ('He disputed the evidence').
If you say 'Je conteste que...', it can take the subjunctive if there is a sense of doubt or denial, which is common in formal writing. For example: 'Je conteste qu'il soit le coupable'.
The phrase is 'contester une amende de stationnement' or 'contester un PV'.
No. This is a common mistake. To compete is 'concourir' or 'participer à une compétition'.
A 'contestataire' is a person who habitually challenges established authority or social norms, often used to describe rebellious youth or activists.
Yes, it follows the standard pattern for verbs ending in -er.
It is better to avoid 'contre'. Use 'contester quelque chose' directly. 'Protester contre' is correct, but 'contester contre' is considered redundant or incorrect in standard French.
Yes, 'la contestation' is the most common noun form.
خودت رو بسنج 178 سوال
Traduisez : 'I challenge this rule.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'They disputed the election results.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'contester' et 'amende'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'No one can dispute his talent.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'The lawyer challenges the testimony.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'contester' au futur avec 'nous'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'It is difficult to dispute these facts.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase formelle utilisant 'contester la validité'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'Although I dispute the method...'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'The player challenged the referee's decision.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Transformez à la voix passive : 'Le peuple conteste la loi.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'I want to challenge my grade.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'He constantly challenges authority.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'incontestable'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'We must challenge these prejudices.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'Why are you challenging me?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'The document was disputed in court.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'sans contester' dans une phrase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'The right to dispute is essential.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'I dispute the fact that he is here.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Prononcez : 'Je conteste cette décision.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez en français pourquoi on conteste une amende.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Incontestablement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'L'arbitre a contesté le but.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Comment diriez-vous poliment que vous n'êtes pas d'accord au travail ?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'La contestation'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez la différence entre 'contester' et 'disputer'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Nous contestons la nouvelle loi.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Ils contestent'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Je vais contester ma note.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez le sens de 'remettre en question'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Contestable'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Personne ne peut contester son talent.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Comment prononcez-vous le 'on' dans 'contester' ?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'L'avocat va contester le témoignage.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez pourquoi les Français aiment 'la contestation'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Nous contestions' (imparfait).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Sans contester, il a accepté.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez le mot 'contestataire'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Il est inutile de contester.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez et écrivez le verbe : [contester]
Écoutez la phrase et identifiez l'objet contesté : 'Il conteste l'amende.'
Quel temps entendez-vous : 'Nous avons contesté' ?
Écoutez : 'C'est incontestable.' Que signifie la phrase ?
Identifiez le sujet : 'Elles contestent le résultat.'
Écoutez : 'Je vais contester.' Est-ce du passé ou du futur ?
Écoutez : 'La contestation monte.' Quel est le nom utilisé ?
Écoutez et complétez : 'L'arbitre ___ le point.'
Écoutez la phrase : 'Il conteste que ce soit vrai.' Quel mode est utilisé ?
Écoutez : 'Sans contester.' Y a-t-il un désaccord exprimé ?
Écoutez et écrivez : 'Ils contestent la validité.'
Écoutez : 'Le projet est vivement contesté.' Comment est-il contesté ?
Écoutez : 'Un esprit contestataire.' De qui parle-t-on ?
Écoutez : 'Je ne conteste rien.' Est-ce une affirmation ou une négation ?
Écoutez : 'Pourquoi contestez-vous ?' Est-ce une question ?
/ 178 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'contester' is your primary tool for expressing formal disagreement or challenging the validity of something. For example: 'Il conteste la décision' (He challenges the decision). It is essential for navigating professional and administrative life in French-speaking countries.
- Contester means to dispute or challenge something formally, like a fine, a rule, or an opinion you believe is incorrect.
- It is a regular -er verb, making it easy to conjugate, but it carries a serious and often formal tone in conversation.
- Commonly used in legal, political, and sports contexts to describe the act of calling a decision into question by an authority.
- Unlike 'disputer', which means to argue, 'contester' focuses on the intellectual or formal disagreement with a specific fact or action.
Direct Object Rule
Never use 'à' or 'de' after contester when you are disputing something. Just say 'contester [le truc]'.
The Nasal 'ON'
Practice the first syllable by saying 'song' but stopping before your tongue touches the roof of your mouth for the 'ng'.
Word Family
Learn 'incontestable' at the same time. It's a great power word meaning 'undeniable'.
French Spirit
Don't be afraid to use this word in France. Contesting is part of the national identity and is often respected.
مثال
Il a décidé de contester la décision.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر academic
à cet égard
A2در این رابطه؛ از این حیث.
à condition que
A2به شرط آنکه؛ در صورتی که.
à propos de
A2درباره، در مورد، راجع به.
à travers
A2عبور از یک طرف به طرف دیگر یک فضا یا مانع را بیان می کند. همچنین در معنای مجازی برای نشان دادن وسیله یا مدت زمان استفاده می شود.
aborder
B1نزدیک شدن به کسی برای صحبت کردن با او یا شروع به بررسی یک موضوع در یک بحث.
abstrait
A2چیزی که در فکر و اندیشه وجود دارد اما وجود فیزیکی و عینی ندارد.
abstraitement
B2به طور انتزاعی؛ به صورت مفهومی.
académique
A2آکادمیک؛ مربوط به دانشگاه، آموزش عالی یا پژوهش.
académiquement
B2به صورت آکادمیک؛ در رابطه با مسائل دانشگاهی.
accent
A2لهجه روش خاصی از تلفظ یک زبان است.