At the A1 level, you likely won't use the word 'décontaminer' frequently, as it is a technical term. However, you can understand it as a very strong form of 'nettoyer' (to clean). Imagine you have something very, very dirty or dangerous, like a toy that fell into a chemical. You need to 'décontaminer' it to make it safe again. At this stage, just remember that 'dé-' means 'to remove' and 'contaminer' means 'to make dirty/dangerous'. You might see this word on signs in a science museum or in a simple story about a scientist. You can use it in very simple sentences like 'Je dois décontaminer la table' if you are playing a game or talking about a science project. Focus on the fact that it is a regular -er verb, so it follows the same rules as 'parler' or 'manger'. For example: 'Je décontamine', 'Tu décontamines', 'Il décontamine'. This makes it easy to conjugate even if the meaning is complex. Think of it as 'super cleaning'. While you would usually say 'Je lave les mains', if you were in a laboratory, you might say 'Je décontamine les mains'. It's a big word for a big job!
At the A2 level, you can start to use 'décontaminer' in more specific contexts, especially when talking about health or the environment. You might use it to describe what people do after an accident or when they are working in a hospital. You should be able to distinguish it from 'nettoyer'. For instance, you 'nettoyer' your room, but you 'décontaminer' a place where there was a virus. You can use it in the passé composé: 'L'équipe a décontaminé la salle.' This shows you understand that it's a specific action that was completed. You might also encounter it in simple news headlines about environmental protection. It's a useful word for discussing basic safety rules. 'Il faut décontaminer les outils après le travail.' This level is about recognizing that 'décontaminer' implies a risk that 'nettoyer' does not. You are not just removing dust; you are removing something that can make you sick. Practice using it with simple objects: 'décontaminer l'eau', 'décontaminer les vêtements', 'décontaminer la zone'. It's a great word to add to your vocabulary to sound more precise when talking about safety.
At the B1 level, 'décontaminer' is a key vocabulary word for discussing social and environmental issues. You should be able to use it comfortably in debates about pollution, industrial safety, and public health. You understand that it is a transitive verb and can use it in various tenses, including the future and the conditional. For example: 'Si nous ne décontaminons pas ce site, la pollution s'étendra.' This shows a higher level of grammatical control. You also begin to recognize the noun form 'la décontamination'. You can discuss the steps involved in a process: 'D'abord, on nettoie, ensuite on décontamine.' You should also be aware of the reflexive form 'se décontaminer' used for people. In a B1 speaking exam, using 'décontaminer' instead of 'nettoyer' when discussing a chemical spill will demonstrate a good command of specific vocabulary. You can also start to use adverbs to qualify the action: 'décontaminer soigneusement' or 'décontaminer rapidement'. This level is where you transition from seeing it as a 'big word' to seeing it as a necessary tool for clear communication about serious topics.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'décontaminer' and how it differs from 'désinfecter', 'stériliser', and 'dépolluer'. You can use it in complex sentence structures, such as with the subjunctive: 'Il est crucial que nous décontaminions cette zone immédiatement.' You are also able to use it in more abstract or metaphorical contexts, though this is less common. For instance, you might talk about 'décontaminer un discours de ses préjugés', meaning to purge a speech of its biases. You understand the technical implications of the word in different fields—nuclear, medical, and environmental. You can read technical articles and understand the specific protocols being described. Your use of the word is precise; you wouldn't use it for a simple cleaning task. You might also use the passive voice to describe institutional actions: 'Les mesures ont été prises pour que le site soit décontaminé d'ici la fin de l'année.' This level of mastery allows you to participate in professional discussions or write detailed reports on safety and environmental remediation with confidence and accuracy.
At the C1 level, your use of 'décontaminer' is sophisticated and precise. You understand the subtle differences in register and can use the word in formal academic or technical writing. You might explore the etymology of the word and its relationship to other terms in the 'contamination' family. You can use the word to discuss complex ethical and legal issues, such as the responsibility of corporations to decontaminate land they have polluted. Your vocabulary includes related terms like 'décontaminant' (the substance used) and 'décontaminateur' (the person or machine doing the work). You can write essays that analyze the effectiveness of different decontamination methods. You also recognize the word in literary contexts where it might be used to describe a spiritual or moral cleansing. Your ability to use 'décontaminer' with various prepositions and in complex verbal chains is a hallmark of your fluency. For example: 'L'impératif de décontaminer les sols s'inscrit dans une politique globale de transition écologique.' This level of expression shows that you can handle the most technical and abstract aspects of the language.
At the C2 level, you have a complete and effortless mastery of 'décontaminer'. You can use it in any context, from a highly technical scientific paper to a philosophical treatise. You are sensitive to the word's history and its evolving meaning in the digital age (e.g., 'décontaminer un système informatique' to remove a virus). You can use the word with stylistic flair, perhaps using it ironically or in a highly metaphorical way to describe social or political processes. You understand the nuances of its use in different French-speaking regions and can adapt your language accordingly. Your command of the word's family is absolute, and you can create neologisms or use rare forms if necessary. You can lead high-level discussions on decontamination protocols or environmental law, using the word as a pivot point for complex arguments. At this level, 'décontaminer' is not just a word you know; it is a tool you can wield with precision, elegance, and deep understanding of its scientific and cultural weight. You can appreciate the word's role in the 'lexique de la pureté' and its implications for modern society's relationship with risk and technology.

décontaminer در ۳۰ ثانیه

  • A technical verb meaning to remove harmful pollutants, chemicals, or pathogens from a surface or area.
  • Used primarily in medical, environmental, and industrial contexts to describe high-stakes safety protocols.
  • A regular -er verb that is transitive, meaning it always takes a direct object (you decontaminate something).
  • Essential for discussing modern issues like pollution cleanup, pandemic safety, and nuclear energy management.

The French verb décontaminer is a technical yet increasingly common term that refers to the rigorous process of removing, neutralizing, or destroying harmful substances—such as radioactive materials, chemical pollutants, or infectious biological agents—from a specific environment, object, or person. While it shares some semantic space with 'nettoyer' (to clean) or 'désinfecter' (to disinfect), it carries a much heavier weight of safety and scientific precision. When you hear this word, you should visualize specialized suits, high-tech filtration systems, and high-stakes scenarios where health or environmental integrity is at risk. It is not used for simple dirt or dust; rather, it is reserved for 'contaminants' that pose a significant threat. In the modern era, you will encounter it in news reports about industrial accidents, medical protocols in hospitals, and environmental restoration projects. It is a transitive verb, meaning it always acts upon an object (you decontaminate something). Understanding this word requires recognizing the prefix 'dé-' which signifies removal or reversal, and the root 'contaminer', which stems from the Latin 'contaminare', meaning to bring into contact or to pollute. In a metaphorical sense, though rarer, it can describe the process of purging a group or a system of toxic influences or 'polluted' ideas, though this usage is strictly literary or rhetorical. Professionals in the nuclear industry, healthcare workers, and environmental scientists use this word daily as part of their standard operating procedures. For a French learner at the B1 level, mastering this word allows you to discuss global issues like climate change, health crises, and industrial safety with the appropriate level of gravity and precision. It is a word that bridges the gap between everyday language and specialized technical discourse.

Domain: Environmental Science
The restoration of soil after a chemical spill involves complex microbial processes to décontaminer the earth and restore its natural pH balance.

Après l'incident industriel, les experts ont dû décontaminer toute la zone résidentielle environnante pour garantir la sécurité des habitants.

Domain: Medical/Health
In surgical settings, it is imperative to décontaminer instruments using an autoclave to ensure no pathogens remain before the next procedure.

Furthermore, the act of decontaminating is often a legal or regulatory requirement. Companies that handle hazardous waste must follow strict protocols to décontaminer their equipment before it leaves a controlled site. This ensures that the 'contaminant' does not spread to the general public. In recent years, with the global focus on pandemic preparedness, the word has moved from the laboratory to the living room. People now discuss how to décontaminer surfaces in public transport or even how to décontaminer the air in crowded indoor spaces using UV-C light or HEPA filters. Despite its technical roots, it is a word that resonates with the universal human desire for purity and safety. It implies a return to a 'clean' state—not just visually clean, but biologically and chemically safe. When you use décontaminer, you are signaling that you understand the difference between superficial cleanliness and deep, structural safety. It is a powerful verb that carries the weight of responsibility and the promise of restoration.

Le gouvernement a alloué des fonds massifs pour décontaminer les anciennes friches industrielles de la région.

Context: Nuclear Safety
Specialists use chemical washes and abrasive techniques to décontaminer surfaces exposed to radioactive isotopes.

Using décontaminer effectively in a sentence requires an understanding of its grammatical structure and the contexts it thrives in. As a first-group verb (ending in -er), it follows regular conjugation patterns, which makes it relatively easy for learners to use in various tenses. However, its meaning is specific, so the choice of the direct object is crucial. You don't 'décontaminer' a dirty window (you 'nettoyer' it); you 'décontaminer' a site polluted by lead or a lab bench exposed to a virus. The most common structure is décontaminer [quelque chose]. For instance, 'Les techniciens doivent décontaminer le matériel.' Here, the verb implies a thorough, often multi-step process. You can also use it in the passive voice, which is very common in news reports: 'La zone a été décontaminée.' This emphasizes the result rather than the actor. In the imperative, you might see it on warning signs or in emergency manuals: 'Décontaminez immédiatement la plaie en cas de contact.' This usage highlights its role in safety protocols. When discussing environmental policy, you might use the infinitive as a subject or part of a complex verbal chain: 'Décontaminer les océans est le défi du siècle.' This elevates the action to a grand, noble goal. It is also important to consider the adverbs that often accompany this verb. Words like 'efficacement' (effectively), 'entièrement' (entirely), or 'systématiquement' (systematically) add precision to how the decontamination is being performed. For example, 'Il faut décontaminer systématiquement chaque arrivage.' This suggests a rigorous, unyielding standard. In more advanced contexts, you might find it used with the preposition 'de' to specify the contaminant: 'décontaminer le sol de ses métaux lourds' (to decontaminate the soil of its heavy metals). This construction is elegant and highly precise, perfect for C1/C2 level writing. By paying attention to these structural nuances, you can move from simply knowing the word to using it with the authority of a native speaker or a subject matter expert.

Nous avons utilisé une solution spéciale pour décontaminer le réservoir d'eau après la fuite.

Sentence Structure: Passive Voice
The site was decontaminated by a specialized team. -> Le site a été décontaminé par une équipe spécialisée.

Furthermore, consider the reflexive form se décontaminer, which is used when a person undergoes the process themselves. 'Les pompiers doivent se décontaminer après l'intervention.' This reflexive usage is vital in emergency response contexts. It implies a personal action taken to ensure safety. In academic writing, you might encounter the gerund: 'En décontaminant la zone, nous avons découvert d'autres sources de pollution.' This describes an action happening simultaneously with another, providing context and flow to your narrative. The verb also works well in the conditional to discuss hypothetical scenarios or recommendations: 'On décontaminerait plus vite si nous avions de meilleurs outils.' This allows for nuanced discussion about efficiency and technology. Lastly, don't forget the future tense for planning: 'L'entreprise décontaminera le terrain l'année prochaine.' This shows commitment and scheduling. By practicing these various forms, you will find that décontaminer is a versatile tool in your French vocabulary, capable of expressing everything from urgent commands to long-term environmental strategies.

Il est essentiel de décontaminer les vêtements avant de rentrer à la maison.

Sentence Structure: Reflexive
They need to decontaminate themselves. -> Ils doivent se décontaminer.

You will encounter the word décontaminer in a variety of high-stakes, real-world environments. One of the most common places is in the news, particularly during coverage of environmental disasters or health crises. When an oil tanker spills its cargo or a chemical plant has a leak, journalists will frequently use this word to describe the cleanup efforts. For example, 'Les équipes travaillent sans relâche pour décontaminer les plages souillées.' This usage emphasizes the scale and gravity of the situation. Another major setting is the medical and scientific field. In documentaries about viruses or laboratory research, you will hear scientists discuss the protocols used to décontaminer their workspaces. This is not just about tidiness; it’s about preventing the spread of deadly pathogens. In French hospitals, especially in high-risk zones like infectious disease wards or surgical theaters, 'décontaminer' is a standard part of the vocabulary for staff. You might also hear it in the context of the nuclear industry. France, which relies heavily on nuclear power, has many specialized facilities where workers must décontaminer tools and suits daily. In this context, the word is synonymous with safety and rigorous control. Moving to the industrial sector, companies involved in 'la dépollution' (remediation) of old factory sites often use this word in their brochures and project pitches. They offer to décontaminer the soil to make it safe for future residential use. This gives the word a sense of renewal and transformation—turning something dangerous back into something useful. Even in science fiction movies or thrillers, 'décontaminer' is used to build tension, often during scenes involving quarantine or mysterious substances. The word immediately signals to the audience that the situation is serious and potentially lethal. Finally, you might hear it in political debates regarding environmental regulations. Politicians might argue about who is responsible to décontaminer a certain region, making it a word of accountability and law. Whether you are watching a news broadcast, reading a scientific paper, or following a political campaign, décontaminer is a key term for understanding the modern world’s efforts to manage risk and protect the environment.

À la télévision, l'expert a expliqué comment décontaminer l'eau potable après une inondation.

Setting: Nuclear Power Plant
Personnel must pass through a specialized chamber to décontaminer their protective gear before exiting the hot zone.

In addition to these professional settings, the word has seeped into public consciousness through health and safety campaigns. During the COVID-19 pandemic, public service announcements in France often mentioned the need to décontaminer surfaces in schools and public offices. This helped the word transition from a purely technical term to one that the average citizen uses and understands. You might even find it in DIY contexts, such as instructions for cleaning a mold-infested basement or a car that has been exposed to hazardous chemicals. In these cases, the word adds a layer of seriousness that 'nettoyer' doesn't quite capture. It suggests that the task requires more than just soap and water—it requires a specific strategy or agent. The prevalence of the word in these diverse areas shows how central the concept of decontamination has become to our collective safety. By recognizing the word in these various contexts, you can better appreciate its importance and the specific nuances it carries depending on whether the 'contaminant' is a virus, a chemical, or a radioactive isotope. It’s a word that truly defines the challenges of our age.

Le manuel de sécurité explique qu'il faut décontaminer les sondes après chaque prélèvement.

Setting: Public Health Campaign
The campaign focused on teaching citizens how to décontaminer their hands and personal items after being in high-traffic areas.

One of the most frequent mistakes learners make with décontaminer is using it too broadly, treating it as a fancy synonym for 'nettoyer' (to clean). While all decontamination involves cleaning, not all cleaning is decontamination. If you spill coffee on your shirt, you don't 'décontaminer' it; you 'laver' or 'nettoyer' it. Using 'décontaminer' for everyday dirt sounds overly dramatic or even humorous to a native speaker. It should be reserved for cases where there is a genuine 'contaminant' involved—something toxic, infectious, or radioactive. Another common error is confusing it with 'désinfecter' (to disinfect). While they are related, 'désinfecter' specifically refers to killing or removing biological pathogens like bacteria and viruses. 'Décontaminer' is a broader term that includes disinfection but also covers the removal of chemicals and radiation. If you are talking about a surgeon's hands, 'désinfecter' is more common, but if you are talking about a site after a chemical leak, 'décontaminer' is the correct choice. A third mistake involves the grammatical structure. Some learners try to use it as an intransitive verb, saying 'Il faut décontaminer' without an object. In French, you almost always need to specify what is being decontaminated: 'Il faut décontaminer la zone.' If the object is obvious, you might use the reflexive 'se décontaminer', but you can't just leave the verb hanging. Additionally, pay attention to the preposition 'avec'. While you can say 'décontaminer avec du chlore', it is often better to use 'au moyen de' or simply 'à l'aide de' in formal reports. There is also the issue of false cognates or near-synonyms like 'dépolluer'. While 'dépolluer' is used for the environment (like a river or the air), 'décontaminer' is used for specific objects or smaller, more defined areas. You 'dépolluer' a region, but you 'décontaminer' a specific piece of equipment within that region. Finally, be careful with the spelling. Learners sometimes forget the 'n' or the 'm', or they confuse the 'é' at the beginning. Remember: dé-con-ta-mi-ner. Breaking it down into its components—removal (dé) + contact/pollution (contaminer)—can help you remember both the spelling and the specific meaning. By avoiding these common pitfalls, you will use the word with much greater accuracy and sophistication.

Faux : J'ai dû décontaminer mes chaussures car elles étaient pleines de boue.

Correction: Everyday Cleaning
Correction : J'ai dû nettoyer mes chaussures car elles étaient pleines de boue. (Unless the mud contains toxic waste!)

Furthermore, learners often struggle with the difference between 'décontaminer' and 'assainir'. 'Assainir' means to make something healthy or sound (often used for air, water, or even financial situations). While 'décontaminer' is the action of removing the bad stuff, 'assainir' is the broader goal of making the environment healthy again. You might décontaminer a room to assainir the air. Understanding this subtle distinction can elevate your French to a C1 level. Another nuance is the use of 'stériliser'. 'Stériliser' is the most extreme form of cleaning, where 100% of microorganisms are killed. 'Décontaminer' is the first step in a process that might lead to sterilization. In a hospital, you decontaminate a tool before you sterilize it. Misusing these terms in a professional or scientific context can lead to confusion. Lastly, ensure you don't confuse 'décontaminer' with 'décanter' (to decant liquid). They sound vaguely similar but have completely different meanings. By keeping these distinctions in mind and practicing the word in its proper context, you will avoid the most common errors and speak with more precision. The key is to remember that 'décontaminer' is a heavy word for heavy situations.

Faux : Le médecin a dû décontaminer la plaie avec un pansement.

Correction: Medical Context
Correction : Le médecin a dû désinfecter la plaie. (A wound is disinfected, not decontaminated, unless it's a chemical burn scenario.)

To truly master décontaminer, it is helpful to explore its synonyms and related terms, each of which carries its own specific nuance. As we’ve discussed, nettoyer is the most general term for removing dirt, but it lacks the technical and safety-oriented connotations of decontamination. Désinfecter is a close relative, focusing specifically on biological agents like bacteria, viruses, and fungi. You would use 'désinfecter' for a kitchen counter or a minor cut. Stériliser is even more intense, implying the total elimination of all life forms on a surface, usually through heat, chemicals, or radiation. In a medical setting, decontamination is often the precursor to sterilization. Another important alternative is dépolluer. This verb is specifically used for large-scale environmental remediation, such as cleaning up a river, the atmosphere, or an entire industrial site. While you might décontaminer a specific barrel of waste, you dépolluer the site where the waste was stored. Assainir is another useful word, meaning to make something healthy or 'sane'. It is often used for air (assainir l'air) or water (assainir l'eau), and it can even be used figuratively, such as 'assainir les finances publiques' (to clean up public finances). Purifier is another alternative, often carrying a more spiritual or aesthetic connotation, though it is also used in science (purifier une substance). You might purify water to make it drinkable, which is a form of decontamination but sounds more positive and less industrial. Aseptiser is a more technical term used in medicine to describe the process of making something 'aseptic' or free from germs. It is often used figuratively to describe a situation that has been made too 'clean' or sterile, losing its character or grit. For example, 'un quartier aseptisé' refers to a neighborhood that has lost its soul through over-gentrification. By understanding these alternatives, you can choose the word that most accurately fits the context and the 'vibe' you want to convey. Whether you need the industrial precision of décontaminer, the environmental focus of dépolluer, or the health-oriented goal of assainir, having these words in your arsenal will make your French much more expressive and accurate.

Comparison: Décontaminer vs Dépolluer
Use décontaminer for specific objects, gear, or persons. Use dépolluer for ecosystems, soil, or bodies of water on a larger scale.

L'objectif n'est pas seulement de décontaminer les outils, mais d'assainir tout le bâtiment.

Comparison: Décontaminer vs Désinfecter
Use désinfecter for germs/viruses. Use décontaminer for a wider range of hazards including chemicals and radiation.

Finally, consider the verb décrasser, which is a very informal way to say 'to get the gunk off'. It is the opposite of the technical décontaminer. You might 'décrasser' an old engine or your skin after a long day of manual labor. It conveys a sense of physical effort and heavy dirt. On the other end of the spectrum, filtrer (to filter) and distiller (to distill) are specific methods used to decontaminate liquids or gases. By mastering this cluster of words, you can describe any cleaning or purification process with the exact level of formality and technicality required. The richness of the French language in this area reflects its long history of scientific achievement and its current focus on environmental protection. As you move toward fluency, these distinctions will become more natural, allowing you to navigate complex topics with ease and confidence. Remember that the choice of word often tells the listener as much about the context as the action itself.

Comparison: Décontaminer vs Purifier
Purifier sounds more natural for air and water intended for consumption. Décontaminer sounds more industrial or emergency-related.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'contaminate' actually shares the same root as 'tangible' (from 'tangere', to touch). So, to contaminate something is literally to 'touch' it in a way that makes it impure.

راهنمای تلفظ

UK /de.kɔ̃.ta.mi.ne/
US /de.kɔ̃.ta.mi.ne/
In French, the stress is generally on the final syllable: dé-con-ta-mi-NÉ.
هم‌قافیه با
déterminer illuminer éliminer terminer examiner imaginer dessiner cuisiner
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 'r' (it should be silent).
  • Failing to make the 'on' nasal.
  • Pronouncing 'dé' like 'de' (it should be a closed 'e').
  • Stressing the first syllable like in English.
  • Missing the 'n' in the middle of the word.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize if you know 'contamination' in English.

نوشتن 4/5

Requires correct conjugation and understanding of its technical nuance.

صحبت کردن 4/5

Nasal 'on' and silent 'er' can be tricky for beginners.

گوش دادن 3/5

The word is long and clear, making it easier to pick out in a sentence.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

nettoyer sale danger produit zone

بعداً یاد بگیرید

dépolluer assainir stériliser toxique remédiation

پیشرفته

isotopes pathogènes aseptiser protocole rémanence

گرامر لازم

Regular -er verb conjugation

Je décontamine, tu décontamines, il décontamine...

The prefix 'dé-' for reversal

Contaminer -> Décontaminer; Faire -> Défaire.

Passive voice with 'être'

La zone a été décontaminée par les experts.

Reflexive verbs for personal actions

Les ouvriers doivent se décontaminer.

Gerund for simultaneous actions

En décontaminant le site, ils ont trouvé des trésors.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Le robot doit décontaminer la petite boîte.

The robot must decontaminate the small box.

Simple subject + modal verb + infinitive.

2

Je décontamine mes mains avec du savon spécial.

I am decontaminating my hands with special soap.

Present tense of a regular -er verb.

3

Il faut décontaminer cet objet maintenant.

It is necessary to decontaminate this object now.

Impersonal 'il faut' + infinitive.

4

Nous décontaminons le jouet pour le bébé.

We are decontaminating the toy for the baby.

First person plural 'nous' ending in -ons.

5

Est-ce que tu peux décontaminer la clé ?

Can you decontaminate the key?

Interrogative sentence using 'est-ce que'.

6

Elle décontamine la table de l'école.

She is decontaminating the school table.

Third person singular 'elle' ending in -e.

7

Les enfants ne doivent pas décontaminer les produits.

Children must not decontaminate the products.

Negation 'ne... pas' surrounding the modal verb.

8

Le docteur va décontaminer la salle.

The doctor is going to decontaminate the room.

Near future 'aller' + infinitive.

1

Après l'expérience, il a décontaminé tout le matériel.

After the experiment, he decontaminated all the equipment.

Passé composé with 'avoir'.

2

Ils décontaminent la zone après l'accident chimique.

They are decontaminating the area after the chemical accident.

Present tense third person plural.

3

Vous devez vous décontaminer avant d'entrer.

You must decontaminate yourselves before entering.

Reflexive verb 'se décontaminer' in the infinitive.

4

La mairie a décidé de décontaminer le vieux parc.

The city hall decided to decontaminate the old park.

Infinitive as the object of 'décidé de'.

5

Ma mère décontaminait toujours les fruits du marché.

My mother always used to decontaminate the market fruits.

Imperfect tense for a habitual action.

6

Nous allons décontaminer les masques réutilisables.

We are going to decontaminate the reusable masks.

Near future 'aller' + infinitive.

7

Peux-tu décontaminer ton téléphone avec cette lingette ?

Can you decontaminate your phone with this wipe?

Inversion for a question.

8

Il est important de décontaminer les surfaces touchées.

It is important to decontaminate the touched surfaces.

Impersonal structure 'il est [adjectif] de'.

1

L'entreprise doit décontaminer le sol avant de construire.

The company must decontaminate the soil before building.

Modal verb 'doit' expressing obligation.

2

Si l'eau est polluée, nous devrons la décontaminer.

If the water is polluted, we will have to decontaminate it.

Conditional 'si' clause with future tense.

3

Les experts ont décontaminé le site en trois semaines.

The experts decontaminate the site in three weeks.

Passé composé showing a completed action with a duration.

4

Il est nécessaire de se décontaminer après chaque visite au labo.

It is necessary to decontaminate oneself after each lab visit.

Reflexive infinitive in an impersonal construction.

5

Comment décontaminer efficacement une pièce après une maladie ?

How to effectively decontaminate a room after an illness?

Infinitive used in a question for a general procedure.

6

Ils décontamineraient le terrain s'ils avaient le budget.

They would decontaminate the land if they had the budget.

Conditional mood for a hypothetical situation.

7

Le gouvernement promet de décontaminer la rivière d'ici 2030.

The government promises to decontaminate the river by 2030.

Infinitive after the verb 'promettre de'.

8

Nous avons décontaminé les vêtements exposés aux radiations.

We decontaminated the clothes exposed to radiation.

Passé composé with a specific technical object.

1

Il faut que nous décontaminions ces données avant l'analyse.

We must decontaminate this data before analysis.

Subjunctive mood after 'il faut que'.

2

Le site a été décontaminé conformément aux normes européennes.

The site was decontaminated in accordance with European standards.

Passive voice with an adverbial phrase of conformity.

3

Décontaminer cette friche industrielle coûtera des millions.

Decontaminating this industrial wasteland will cost millions.

Infinitive used as the subject of the sentence.

4

En décontaminant le bâtiment, ils ont trouvé de l'amiante.

While decontaminating the building, they found asbestos.

Gerund (en + present participle) expressing simultaneity.

5

Elle a suggéré de décontaminer les outils à la vapeur.

She suggested decontaminating the tools with steam.

Infinitive after 'suggérer de'.

6

Bien qu'ils aient décontaminé la zone, le risque persiste.

Although they decontaminated the area, the risk persists.

Concession with 'bien que' + subjunctive.

7

On ne peut pas décontaminer le passé, mais on peut agir pour le futur.

We cannot decontaminate the past, but we can act for the future.

Metaphorical use of the verb.

8

Le protocole exige de décontaminer chaque surface deux fois.

The protocol requires decontaminating each surface twice.

Infinitive after 'exiger de'.

1

L'enjeu est de décontaminer les sols sans détruire la biodiversité.

The challenge is to decontaminate the soil without destroying biodiversity.

Complex infinitive construction with 'sans'.

2

Le processus visant à décontaminer le circuit primaire est complexe.

The process aimed at decontaminating the primary circuit is complex.

Present participle 'visant à' introducing an objective.

3

Il est impératif que l'on décontamine les esprits de cette idéologie.

It is imperative that we decontaminate minds of this ideology.

Metaphorical use with subjunctive 'décontamine'.

4

Le coût pour décontaminer les nappes phréatiques est exorbitant.

The cost to decontaminate groundwater is exorbitant.

Infinitive used as a complement to a noun 'le coût'.

5

Après avoir décontaminé la cuve, ils ont procédé à l'inspection.

After having decontaminated the tank, they proceeded to the inspection.

Past infinitive 'après avoir décontaminé'.

6

On s'interroge sur la meilleure façon de décontaminer ces déchets.

We are wondering about the best way to decontaminate this waste.

Indirect question with 'façon de'.

7

La nécessité de décontaminer les zones urbaines devient urgente.

The need to decontaminate urban areas is becoming urgent.

Abstract noun 'nécessité' followed by an infinitive.

8

Nul ne peut décontaminer une âme souillée par le crime.

No one can decontaminate a soul soiled by crime.

Literary use of 'nul' and metaphorical meaning.

1

L'obsession de décontaminer l'espace public peut mener à l'asepsie sociale.

The obsession with decontaminating public space can lead to social asepsis.

High-level sociological/philosophical argument.

2

Il s'agit de décontaminer le langage des scories du politiquement correct.

It is a matter of decontaminating language from the dross of political correctness.

Abstract use of 'décontaminer' with 'de'.

3

La méthodologie employée pour décontaminer les sédiments marins est révolutionnaire.

The methodology used to decontaminate marine sediments is revolutionary.

Passive participle 'employée' qualifying the subject.

4

On ne saurait décontaminer un écosystème sans une approche holistique.

One cannot decontaminate an ecosystem without a holistic approach.

Formal 'ne saurait' + infinitive.

5

La décontamination, ou l'art de décontaminer le réel, est un mythe moderne.

Decontamination, or the art of decontaminating reality, is a modern myth.

Apposition and philosophical framing.

6

Qu'on décontamine la zone ou non, le traumatisme restera.

Whether the zone is decontaminated or not, the trauma will remain.

Subjunctive 'qu'on décontamine' expressing alternative.

7

L'effort pour décontaminer les archives numériques est titanesque.

The effort to decontaminate digital archives is titanic.

Metaphorical use in the context of data/tech.

8

Le chercheur tente de décontaminer sa théorie de toute influence extérieure.

The researcher tries to decontaminate his theory of any outside influence.

Refined metaphorical use with 'de'.

ترکیب‌های رایج

décontaminer le sol
décontaminer l'eau
décontaminer le matériel
décontaminer la zone
décontaminer les vêtements
décontaminer une plaie
décontaminer les surfaces
décontaminer un site
décontaminer l'air
se décontaminer les mains

عبارات رایج

Protocole pour décontaminer

— The set of rules to follow for decontamination.

Suivez le protocole pour décontaminer les outils.

Unité pour décontaminer

— A specialized team or machine for decontamination.

L'unité pour décontaminer est arrivée sur place.

Solution pour décontaminer

— The liquid or chemical used to decontaminate.

Quelle solution pour décontaminer utilisez-vous ?

Obligation de décontaminer

— The legal requirement to perform decontamination.

L'entreprise a l'obligation de décontaminer le terrain.

Impossible de décontaminer

— When something cannot be saved from pollution.

Ce matériel est impossible de décontaminer.

Temps pour décontaminer

— The duration required for the process.

Le temps pour décontaminer la salle est de deux heures.

Expert pour décontaminer

— A specialist in the field of decontamination.

Nous avons fait appel à un expert pour décontaminer.

Besoin de décontaminer

— The necessity of the action.

Il y a un besoin urgent de décontaminer le site.

Apprendre à décontaminer

— The process of being trained in these techniques.

Les nouveaux employés doivent apprendre à décontaminer.

Méthode pour décontaminer

— The specific technique used.

Cette méthode pour décontaminer est très efficace.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

décontaminer vs désinfecter

Specifically for germs; décontaminer is broader.

décontaminer vs dépolluer

For large ecosystems; décontaminer is for specific items/areas.

décontaminer vs nettoyer

General cleaning; décontaminer is technical and safety-focused.

اصطلاحات و عبارات

"Décontaminer les esprits"

— To rid people's minds of bad ideas or biases.

Il faut décontaminer les esprits de cette haine.

literary/metaphorical
"Décontaminer son passé"

— To move on from or clean up one's history.

Il cherche à décontaminer son passé par de bonnes actions.

poetic
"Décontaminer le débat"

— To remove toxic or irrelevant arguments from a discussion.

Il est temps de décontaminer le débat politique.

formal
"Décontaminer l'atmosphère"

— To clear the tension in a social situation.

Son humour a aidé à décontaminer l'atmosphère.

figurative
"Décontaminer sa vie"

— To remove toxic people or habits from one's life.

Elle a décidé de décontaminer sa vie sociale.

informal/modern
"Décontaminer le langage"

— To stop using offensive or biased terminology.

Nous devons décontaminer le langage administratif.

academic
"Décontaminer les relations"

— To fix a broken or toxic relationship.

Ils essaient de décontaminer leurs relations familiales.

neutral
"Décontaminer son image"

— To repair a damaged reputation.

Le politicien tente de décontaminer son image publique.

journalistic
"Décontaminer l'espace"

— To make a place feel safe and welcoming again.

Elle a utilisé des fleurs pour décontaminer l'espace.

artistic
"Décontaminer le futur"

— To act now to prevent future disasters.

Décontaminer le futur est notre responsabilité.

rhetorical

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

décontaminer vs décanter

Similar sound.

Décanter is to pour off liquid; décontaminer is to remove pollutants.

Il faut décanter le vin, pas le décontaminer !

décontaminer vs déclamer

Similar prefix and length.

Déclamer is to recite or speak loudly; décontaminer is to clean.

Il déclame un poème pendant qu'on décontamine la salle.

décontaminer vs déterminer

Similar ending.

Déterminer is to decide or identify; décontaminer is to clean.

Nous devons déterminer comment décontaminer ce site.

décontaminer vs décliner

Similar prefix.

Décliner is to refuse or decrease; décontaminer is to clean.

Il a décliné l'offre de décontaminer le bâtiment.

décontaminer vs démonter

Similar prefix.

Démonter is to take apart; décontaminer is to clean.

Il faut démonter la machine pour mieux la décontaminer.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Je dois [décontaminer] [objet].

Je dois décontaminer mon jouet.

A2

Il a [décontaminé] [objet] hier.

Il a décontaminé la table hier.

B1

C'est important de [décontaminer] [zone] pour la sécurité.

C'est important de décontaminer la zone pour la sécurité.

B2

Bien que nous [décontaminiions] [objet], le risque existe.

Bien que nous décontaminiions le matériel, le risque existe.

C1

L'impératif de [décontaminer] s'impose à tous.

L'impératif de décontaminer s'impose à tous.

C2

Nul ne saurait [décontaminer] [concept abstrait].

Nul ne saurait décontaminer une âme brisée.

B1

On peut [décontaminer] [objet] avec [produit].

On peut décontaminer le sol avec des bactéries.

A2

Voulez-vous [décontaminer] [objet] ?

Voulez-vous décontaminer votre sac ?

خانواده کلمه

اسم‌ها

la décontamination (the process)
le décontaminant (the substance)
le décontaminateur (the person/machine)

فعل‌ها

décontaminer (to decontaminate)
contaminer (to contaminate)
recontaminer (to contaminate again)

صفت‌ها

décontaminé (decontaminated)
décontaminant (decontaminating)
contaminé (contaminated)

مرتبط

pollution
hygiène
sécurité
toxique
radioactif

نحوه استفاده

frequency

Common in news, science, and medicine; rare in casual daily chat.

اشتباهات رایج
  • Using it for simple dirt. nettoyer

    Décontaminer is for hazardous substances, not just dust or mud.

  • Forgetting the nasal 'on'. /kɔ̃/

    If you don't make it nasal, it sounds like a different word.

  • Confusing it with 'décanter'. décontaminer

    Décanter is about pouring liquid; décontaminer is about cleaning it.

  • Using it intransitively. décontaminer quelque chose

    You must specify what you are decontaminating.

  • Using it for a simple wound. désinfecter

    Standard wounds are disinfected; decontamination is for chemical/radiation burns.

نکات

Think Science

Always associate 'décontaminer' with a lab or a hazmat suit. This prevents you from using it for simple dirt.

Regular Verb

Don't stress about conjugation! It's a regular -er verb, just like 'aimer'.

Nasal Sounds

Make sure to practice the 'on' in the second syllable. It's a key part of the French sound.

Environmental Issues

This is a great word for your B1/B2 exams when talking about ecology and pollution.

Technical Precision

Using this word instead of 'nettoyer' in a formal essay shows a high level of vocabulary.

News Keywords

Listen for this word during reports on industrial accidents or health alerts.

Root Word

Remember 'contaminer' (to contaminate) and just add 'dé-' to reverse it.

Nuclear France

In France, this word is very linked to the nuclear energy sector.

Metaphors

Use it to describe 'cleaning up' a toxic situation or a bad habit for a poetic touch.

Emergency Signs

Look for this word on warning labels or safety instructions in French-speaking countries.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'D-CON'. 'D' for 'Delete' and 'CON' for 'Contamination'. To décontaminer is to Delete the Contamination.

تداعی تصویری

Imagine a person in a bright yellow hazmat suit spraying a glowing green barrel with a power washer. The green disappears, leaving a clean surface.

شبکه واژگان

Nettoyer Désinfecter Sécurité Science Poison Environnement Nucléaire Santé

چالش

Try to use 'décontaminer' in a sentence today about your phone or your computer, even if you're just using a simple wipe. It helps link the word to a physical action.

ریشه کلمه

From the French prefix 'dé-' (expressing removal or reversal) and the verb 'contaminer'. The root 'contaminer' comes from the Latin 'contaminare', meaning 'to bring into contact' or 'to defile'.

معنای اصلی: To reverse the state of being defiled or brought into contact with harmful substances.

Romance (Latin-based).

بافت فرهنگی

Be careful when using it metaphorically for people or cultures, as it can sound harsh or dehumanizing if not used carefully in a rhetorical context.

In English, 'decontaminate' is also technical, but we might use 'clean up' more often in informal speech. The French 'décontaminer' feels slightly more common in news reports.

The Chernobyl disaster reports in French media. The movie 'Contagion' (French dub/sub). Environmental campaigns by Greenpeace France.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Hospital/Clinic

  • décontaminer les instruments
  • décontaminer la salle d'opération
  • décontaminer les mains
  • protocole de décontamination

Environmental Cleanup

  • décontaminer les sols
  • décontaminer la nappe phréatique
  • décontaminer une friche
  • décontaminer après une marée noire

Nuclear Industry

  • décontaminer le réacteur
  • décontaminer les combinaisons
  • décontaminer les déchets
  • douche pour se décontaminer

Scientific Laboratory

  • décontaminer la paillasse
  • décontaminer les pipettes
  • décontaminer l'échantillon
  • décontaminer sous la hotte

Emergency Response

  • décontaminer les victimes
  • décontaminer le périmètre
  • décontaminer les véhicules
  • unité mobile pour décontaminer

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Pensez-vous qu'il soit possible de décontaminer entièrement les océans ?"

"Comment les hôpitaux font-ils pour décontaminer autant de matériel chaque jour ?"

"Est-ce que vous décontaminez votre téléphone portable régulièrement ?"

"Quel est le coût pour décontaminer un vieux site industriel dans votre région ?"

"Avez-vous déjà vu une équipe de spécialistes décontaminer une zone ?"

موضوعات نگارش

Imaginez que vous êtes un expert chargé de décontaminer une ville après un accident. Décrivez votre journée.

Pensez-vous que la technologie pourra un jour décontaminer la planète de toute pollution humaine ?

Décrivez une situation où vous avez dû 'décontaminer' votre vie de quelque chose de toxique.

Pourquoi est-il plus difficile de décontaminer l'eau que le sol ? Faites des recherches et écrivez vos réflexions.

Si vous pouviez décontaminer un seul endroit sur Terre, lequel choisiriez-vous et pourquoi ?

سوالات متداول

10 سوال

No, while it is very common in the nuclear industry, it also applies to chemical pollutants (like lead or mercury) and biological agents (like viruses). It is a broad term for removing any dangerous substance.

Yes, if they have been exposed to something hazardous. If they are just dirty from the park, use 'laver' or 'nettoyer'. Using 'décontaminer' for mud sounds like a joke.

'Désinfecter' is specifically for living pathogens like bacteria. 'Décontaminer' includes pathogens but also covers non-living hazards like toxic chemicals or radioactive dust.

It follows the regular -er pattern: que je décontamine, que tu décontamines, qu'il décontamine, que nous décontaminiions, que vous décontaminiiez, qu'ils décontaminent.

It is common in the news and in professional fields, but you won't hear it every day in a casual conversation unless there is a specific health or environmental reason.

Yes, it is sometimes used metaphorically or technically to describe removing malware from a system, though 'désinfecter' is also very common in IT.

The noun form is 'la décontamination'. For example: 'La décontamination du site a pris des mois.'

It can be. 'Se décontaminer' means to decontaminate oneself, which is common for workers leaving a hazardous zone.

Yes, 'décontaminer l'air' is correct, especially when talking about removing toxins or viruses using filters or UV light.

The prefix is 'dé-', which in French often means to undo or remove something, similar to 'un-' or 'de-' in English.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Écrivez une phrase simple : 'I decontaminate the box.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez : 'He decontaminates his hands.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez : 'We must decontaminate the soil.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez : 'The zone was decontaminated yesterday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une phrase sur l'importance de décontaminer l'eau.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez : 'Can you decontaminate this?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez : 'They decontaminated the room.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez : 'I will decontaminate the tools tomorrow.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez : 'If I had the machine, I would decontaminate the air.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez sur la décontamination des esprits.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez : 'She decontaminates the toy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez : 'We are decontaminating the car.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez : 'It is necessary to decontaminate everything.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez : 'The site must be decontaminated soon.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez sur le coût de la décontamination.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez : 'Do not decontaminate here.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez : 'The doctor decontaminates the instruments.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez : 'How do we decontaminate the water?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez : 'While decontaminating, he wore a suit.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez sur la responsabilité de décontaminer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Je décontamine.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Nous décontaminons le matériel.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Il faut décontaminer la zone.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Le site a été décontaminé hier.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'La décontamination est essentielle pour la santé.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Tu décontamines.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Elle a décontaminé le jouet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Je décontaminerai les outils.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Nous devrions décontaminer l'air.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'L'enjeu est de décontaminer sans polluer.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Il décontamine.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Vous décontaminez bien.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Pourquoi décontaminer ?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Ils décontaminent le sol.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'C'est un protocole de décontamination.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'On décontamine.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'J'ai décontaminé mes mains.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'C'est l'heure de décontaminer.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Le robot décontamine tout.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Décontaminer est un acte citoyen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Je décontamine.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Il a décontaminé le sac.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Nous décontaminons la zone.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'La décontamination est finie.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'expert doit décontaminer le site.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Tu décontamines.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Elle décontamine le jouet.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Vous décontaminez les outils.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Ils décontaminent le sol.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Il faut décontaminer les esprits.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'On décontamine.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'J'ai décontaminé.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'C'est pour décontaminer.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'La zone sera décontaminée.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le coût de décontamination.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!