At the A1 level, learners are introduced to 'ayudante' as a basic noun related to the verb 'ayudar' (to help). The focus is on recognizing the word in simple contexts, such as identifying people in common jobs. A1 students learn that an 'ayudante' is someone who helps another person. They learn to use it with basic articles: 'el ayudante' and 'la ayudante'. The emphasis is on physical help—someone helping with bags, in a kitchen, or in a shop. Vocabulary at this level is concrete, so 'ayudante' is taught alongside terms like 'profesor', 'médico', and 'cocinero'. Students learn that 'ayudante' is a person, while 'ayuda' is the action. They might practice simple sentences like 'Él es mi ayudante' (He is my helper). The goal is to build a foundation where the student understands that adding '-ante' to certain verbs can create a noun representing the person who performs that action, although the grammatical rule itself is not deeply analyzed yet. Simple gender agreement with adjectives like 'bueno' or 'simpático' is also introduced. By the end of A1, a student should be able to point to an assistant in a picture and say 'Es un ayudante'. They should also understand that the word doesn't change its ending for gender, which is a key concept for early Spanish learners who are used to the o/a ending pattern. This level focuses on high-frequency, everyday situations where assistance is visible and straightforward.
At the A2 level, learners begin to use 'ayudante' in more descriptive sentences and specific professional contexts. They move beyond 'a helper' to 'an assistant in a specific field'. Students learn the common 'ayudante de...' structure, such as 'ayudante de cocina' or 'ayudante de mecánico'. They start to use the word in the past tense to describe previous jobs or experiences, such as 'Yo trabajé como ayudante en una tienda'. The A2 level also introduces the plural form 'ayudantes' and requires more consistent gender and number agreement with articles and adjectives. Students learn to distinguish 'ayudante' from 'amigo' or 'compañero', focusing on the functional role of providing support. They might encounter the word in simple job advertisements or descriptions of daily routines. For example, 'El ayudante limpia la mesa' or 'La ayudante escribe correos'. At this stage, learners are expected to understand that 'ayudante' implies a hierarchy, where the ayudante follows the instructions of a boss or 'jefe'. They also begin to use the word with possessive adjectives like 'mi ayudante' or 'su ayudante'. The focus shifts slightly towards the workplace and social roles, allowing students to describe the people around them in a more nuanced way. They should also be able to ask for an assistant's help using polite imperatives or simple questions like '¿Puede venir el ayudante?'.
At the B1 level, the learner's understanding of 'ayudante' becomes more functional and nuanced. This is the level where students explore the word's application in various industries like film (ayudante de dirección), academia (ayudante de cátedra), and specialized trades. B1 learners should be able to explain the responsibilities of an ayudante in a paragraph, using connectors and more complex grammar. They learn the difference between 'ayudante' and 'asistente', understanding that 'asistente' often carries a more formal or administrative connotation while 'ayudante' is more hands-on. Students at this level practice using 'ayudante' in relative clauses, such as 'El ayudante que contratamos ayer es muy eficiente'. They also explore the word in the context of 'ayudantías'—university teaching assistantships—which is a common cultural touchstone in Spanish-speaking countries. The B1 level also introduces the use of 'ayudante' in more abstract or metaphorical ways, such as in literature or news reporting. Learners are expected to handle the 'personal a' correctly when 'ayudante' is the direct object (e.g., 'Llamé a mi ayudante'). They also start to recognize the word in more formal registers, such as in a contract or a formal introduction. The focus is on communicative competence: being able to describe professional relationships and support structures clearly and accurately.
At the B2 level, students are expected to use 'ayudante' with a high degree of precision and to understand its various registers. They explore the historical and military origins, such as 'ayudante de campo' (aide-de-camp), and how the term has evolved. B2 learners analyze the nuances between 'ayudante', 'auxiliar', and 'colaborador'. They understand that 'colaborador' implies a more horizontal relationship, while 'ayudante' is strictly vertical. Students at this level can participate in debates about workplace hierarchies or the importance of support roles in society, using 'ayudante' as a key term. They are also comfortable using the word in complex grammatical structures, including the subjunctive (e.g., 'Espero que el ayudante llegue pronto'). They learn idiomatic expressions or specific collocations like 'fiel ayudante' or 'ayudante de primera'. B2 learners also start to notice how the word's usage might vary slightly across different Spanish-speaking regions. They can read technical texts or job descriptions where 'ayudante' is used as a formal job title with specific legal requirements. The focus is on fluency and the ability to distinguish between similar terms based on the context's formality and the nature of the tasks being performed. They should be able to write a cover letter for an 'ayudante' position, highlighting the necessary skills and attitudes.
At the C1 level, the learner has a sophisticated grasp of 'ayudante' and can use it to express subtle social and professional dynamics. They understand the word's etymological roots and how the suffix '-ante' functions in Spanish to create agent nouns. C1 students can discuss the sociological implications of the 'ayudante' role—how these positions serve as entry points into professions and the power dynamics involved. They are sensitive to the word's register and would know when to use 'asistente' to sound more professional or 'ayudante' to sound more practical and grounded. They can interpret the word in literary contexts, analyzing the role of the 'ayudante' character as a foil to the protagonist. Their vocabulary includes rare or archaic uses of the word, and they can use it in formal academic writing or professional reports. C1 learners are also aware of the legal distinctions between an 'ayudante' and other types of employees in different jurisdictions. They can handle complex sentence structures involving 'ayudante' without hesitation, and their use of gender agreement and the 'personal a' is flawless. The focus is on total mastery and the ability to use the word creatively and effectively in any situation, from a casual conversation to a high-level professional meeting. They can also explain the nuances of the word to lower-level learners, demonstrating a deep metalinguistic awareness.
At the C2 level, the word 'ayudante' is part of a vast and perfectly integrated vocabulary. The learner understands every possible nuance, from the most literal to the most metaphorical and historical. They can appreciate the use of 'ayudante' in classical Spanish literature and its evolution in modern labor laws. A C2 speaker can use the word in high-level philosophical discussions about the nature of cooperation and service. They are aware of the most obscure collocations and can use the word with perfect stylistic control. For a C2 learner, 'ayudante' is not just a word for a helper; it is a term that carries centuries of social history. They can effortlessly switch between 'ayudante', 'acólito', 'subalterno', and 'coadyuvante' depending on the exact tone they wish to convey. They can write complex essays or give speeches where the role of the 'ayudante' is analyzed through various lenses—economic, historical, or psychological. Their mastery is such that they can use the word to create puns, double meanings, or sophisticated irony. At this level, the distinction between 'ayudante' and its synonyms is second nature, and they can navigate the most subtle differences in regional usage across the entire Hispanophone world. The word is no longer a 'vocabulary item' but a flexible tool for precise and elegant communication.

ayudante در ۳۰ ثانیه

  • Ayudante means helper or assistant and comes from the verb ayudar. It is used in many professional fields to describe a subordinate support role.
  • The word is gender-neutral in form but changes the article (el/la) to match the person's gender. Its plural form is simply ayudantes.
  • Commonly used in phrases like 'ayudante de cocina' or 'ayudante de dirección' to specify the area of work and level of assistance provided.
  • While similar to asistente, ayudante often implies more hands-on, manual, or technical support rather than purely administrative or executive tasks.

The Spanish word ayudante is a versatile noun that translates primarily to 'helper' or 'assistant' in English. It is derived from the verb ayudar, which means 'to help.' In a professional or social hierarchy, an ayudante is someone who provides support to a person of higher authority or greater skill. This term is ubiquitous across the Spanish-speaking world, appearing in contexts ranging from professional kitchens and construction sites to academic settings and scientific laboratories. Unlike more formal titles like asistente ejecutivo, ayudante often implies a more hands-on, practical role where the individual performs tasks that facilitate the primary worker's progress.

Professional Context
In the workplace, an ayudante is often an entry-level position or an apprenticeship. For example, an ayudante de cocina (kitchen assistant) handles prep work like chopping vegetables or cleaning, allowing the chef to focus on complex cooking techniques.

El mecánico le pidió a su ayudante que trajera la llave inglesa para terminar el trabajo.

The term is also gender-neutral in its form but requires the appropriate article to indicate gender: el ayudante for a male and la ayudante for a female. This makes it a 'sustantivo común en cuanto al género.' It is important to note that while the word suggests a subordinate position, it carries a sense of essential contribution; a project often cannot move forward without the diligent work of the ayudante. In some regions, particularly in South America, the term is also used in academic settings to refer to teaching assistants (ayudantes de cátedra) who help professors manage large classes or grade assignments.

Social Context
Outside of work, you might hear this word used for someone helping with a move or a community project. It describes the relationship of support rather than just a job title.

Necesito un ayudante para organizar todos estos libros en la biblioteca nueva.

Furthermore, the word can be modified to specify the field of expertise. You will frequently see 'ayudante de...' followed by a noun. Common examples include ayudante de albañil (bricklayer's assistant), ayudante de dirección (assistant director in film), and ayudante de cámara (camera assistant). This structure allows for precise identification of the role within a specific industry. In military history, an ayudante de campo refers to an aide-de-camp, a high-ranking officer who acts as a personal assistant to a general or monarch, showing that the word can also carry significant prestige depending on the context.

La ayudante de dirección coordinó a todos los extras antes de que empezara el rodaje.

Nuance and Register
While 'asistente' sounds more corporate and white-collar, 'ayudante' is grounded in labor and technical skill. It is a neutral word that respects the effort of the individual.

Sin mi ayudante, no habría podido terminar la investigación a tiempo.

Buscamos un ayudante con experiencia previa en el sector de la construcción.

Using the word ayudante correctly involves understanding its grammatical role as a noun and its relationship with other parts of the sentence. As a common gender noun, the word itself does not change based on the gender of the person it describes; only the accompanying articles and adjectives do. For instance, you would say el ayudante diligente for a male and la ayudante diligente for a female. This simplicity makes it easier for learners, as they only need to focus on the surrounding agreement rather than modifying the word ending.

Subject of the Sentence
When 'ayudante' is the subject, it often performs actions related to support or preparation.

El ayudante preparó todos los materiales antes de que llegara el profesor.

The most common sentence pattern involving ayudante is the construction ayudante de [noun]. This specifies the area of assistance. It functions as a compound noun phrase. For example, ayudante de laboratorio (laboratory assistant) or ayudante de carpintería (carpentry assistant). In these cases, the word ayudante remains the head of the phrase, and the prepositional phrase de [noun] provides the necessary detail. When speaking about a specific job title, it is common to omit the indefinite article 'un/una' after verbs like ser (to be) or trabajar como (to work as), though including it is not incorrect.

Object of the Sentence
As a direct or indirect object, 'ayudante' receives the action of hiring, finding, or needing assistance.

La empresa contrató a una nueva ayudante para el departamento de ventas.

In more complex sentences, ayudante can be used in apposition to provide more information about a person. For example, 'Juan, el ayudante del panadero, se levanta a las cuatro de la mañana.' Here, it clarifies Juan's role. It is also important to distinguish between ayudante and ayuda. While ayuda is the abstract noun for 'help' or 'assistance,' ayudante is the person performing the help. Confusing these two is a common error for beginners. To sound more natural, use ayudante when you can physically point to the person helping you.

¿Podrías llamar al ayudante para que nos eche una mano con estas cajas?

Comparative Use
You can compare the efficiency or skills of different assistants using standard comparative structures.

Este ayudante es mucho más rápido que el que tuvimos el año pasado.

Como ayudante de investigación, María tiene acceso a todos los archivos secretos.

The word ayudante is deeply embedded in the daily life of Spanish speakers, particularly within the world of work and education. If you walk into a busy restaurant in Madrid or Mexico City, you won't just see chefs; you'll see ayudantes de cocina whisking sauces, peeling potatoes, and keeping the station organized. In this environment, the term is spoken with a sense of urgency and necessity. It is the lifeblood of the service industry. Similarly, on a construction site, a maestro de obra (master builder) will constantly be calling out for his ayudante to bring tools, mix cement, or hold a ladder. In these blue-collar settings, the word is synonymous with 'apprentice' or 'right-hand man.'

Academic Environments
In universities across Latin America and Spain, 'el ayudante' is a common figure. These are students who have already passed a course and return to help the professor with labs or tutorials.

Si no entiendes la teoría, pregúntale al ayudante durante las horas de consulta.

In the world of media and film production, the term is highly standardized. You will see ayudante de producción or ayudante de cámara in the credits of every Spanish-language movie. These roles are critical for the logistical success of a shoot. Even in literature and fiction, the 'ayudante' is a classic character archetype—the loyal sidekick who helps the protagonist achieve their goals. Think of Watson to Sherlock Holmes; in a Spanish translation, Watson might be described as Holmes's 'fiel ayudante.' This usage highlights the loyalty and support inherent in the word.

The Workshop and the Studio
Artists and craftsmen often work with an ayudante who learns the trade by doing the heavy lifting and preparation work.

El escultor tiene un ayudante que se encarga de pulir las piezas de mármol.

You might also encounter the word in news reports or official government bulletins. For instance, when discussing public safety, a ayudante de policía or ayudante de sheriff might be mentioned, especially in translations of American media or in specific jurisdictions. In these contexts, it carries an air of officialdom and responsibility. Regardless of the setting, the word always points to a relationship of dependency and collaboration. It is a word that recognizes that no great task is achieved alone, and that the person 'behind the scenes' is just as vital as the one in the spotlight.

El ayudante del mago desapareció misteriosamente durante el truco final.

Medical and Emergency Services
In some health systems, an 'ayudante técnico' might assist doctors or nurses with technical equipment or patient care.

La ayudante de enfermería tomó la presión arterial de todos los pacientes.

El ayudante forestal vigilaba el bosque desde la torre de control.

One of the most frequent errors English speakers make when using ayudante is confusing it with the English word 'assistant' in all contexts. While they are often synonyms, 'assistant' in English can sometimes refer to a high-level executive (Executive Assistant), whereas in Spanish, asistente or secretario/a might be more appropriate for that specific level of professional prestige. Ayudante tends to skew more towards manual, technical, or supportive labor. Using 'ayudante' for a high-ranking corporate partner might sound slightly reductive or even insulting if the person holds a more autonomous position.

Gender Agreement Errors
Learners often try to change the ending to 'ayudanta' for women. While 'ayudanta' exists in the dictionary, it is rarely used in common parlance. Stick to 'la ayudante'.

Incorrecto: Ella es una buena ayudanta. Correcto: Ella es una buena ayudante.

Another common mistake is mixing up ayudante with the word ayuda. Remember: ayuda is the 'help' itself (the concept), while ayudante is the 'helper' (the person). You cannot say 'Necesito un ayuda' if you mean you need a person to help you; you must say 'Necesito un ayudante' or 'Necesito ayuda.' This distinction is crucial for clear communication. Additionally, some learners invent the word 'ayudador.' While 'ayudador' is technically a word in Spanish meaning 'one who helps,' it is extremely rare and sounds very unnatural in 99% of situations. Always prefer ayudante.

Preposition Pitfalls
Learners sometimes use 'con' instead of 'de'. It is 'ayudante de cocina', not 'ayudante con la cocina'. The 'de' indicates the field or the person served.

Incorrecto: El ayudante con el doctor. Correcto: El ayudante del doctor.

Finally, be careful with the plural form. Since it ends in 'e', many learners mistakenly add 'es' to make 'ayudantees', which is incorrect. The plural is simply ayudantes. Also, ensure that adjectives modifying the word match the gender of the person, even if the word ayudante doesn't change. For example: 'El ayudante es alto' vs 'La ayudante es alta.' Forgetting this agreement is a hallmark of an intermediate learner. Pay close attention to the articles el, la, los, las as they are your primary indicators of who you are talking about.

Mis ayudantes son muy trabajadores y siempre llegan puntual.

Overusing the Term
In a high-tech office, 'asistente' or 'colaborador' might sound more modern than 'ayudante', which has a traditional, craft-oriented feel.

Contratamos a un ayudante para limpiar el jardín, no para dirigir la empresa.

¿Es usted el ayudante del que me habló el gerente ayer?

To truly master the use of ayudante, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each word carries a slightly different shade of meaning, and choosing the right one will make your Spanish sound more precise and natural. The most common alternative is asistente. While often interchangeable, asistente is frequently used in administrative or formal office settings. An asistente personal sounds like a professional role with scheduling duties, whereas an ayudante personal sounds like someone who helps with physical tasks or errands.

Ayudante vs. Auxiliar
'Auxiliar' is often a more technical or bureaucratic term. An 'auxiliar administrativo' is a specific job classification in the public sector. 'Ayudante' is more general and less formal.

El ayudante de vuelo (steward) se asegura de que los pasajeros estén cómodos.

Another related word is colaborador. This term implies a more equal relationship than ayudante. If you call someone your colaborador, you are suggesting that you work together as partners, even if one has more responsibility. Ayudante explicitly acknowledges the hierarchy. Then there is aprendiz (apprentice). While an ayudante might just be there to work, an aprendiz is there specifically to learn. In many trades, a person starts as an ayudante and, over time, becomes an aprendiz with more complex duties before eventually becoming a master themselves.

Ayudante vs. Subordinado
'Subordinado' is a cold, hierarchical term often used in military or strict corporate contexts. 'Ayudante' is much warmer and focuses on the act of helping.

El ayudante técnico sugirió un cambio de táctica para la segunda mitad del partido.

In some regions, you might hear peón, especially in construction or agriculture. A peón is a manual laborer who does the most basic tasks. While an ayudante de albañil has some skills and assists the main builder directly, a peón might just be moving materials. Finally, consider fiel escudero (faithful squire). While archaic and mostly used in literature (like Sancho Panza in Don Quixote), it is sometimes used metaphorically today to describe an incredibly loyal ayudante who never leaves their boss's side. Understanding these nuances allows you to choose the word that best fits the social dynamics of the situation.

Buscamos un ayudante que sea proactivo y tenga ganas de aprender el oficio.

Comparison Summary
Use 'ayudante' for general support, 'asistente' for office roles, 'auxiliar' for technical/admin support, and 'aprendiz' when there is a focus on learning.

La ayudante del dentista preparó la anestesia antes de la cirugía.

Trabajó como ayudante de sastre durante cinco años antes de abrir su propia tienda.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The suffix '-ante' in Spanish functions like '-ant' or '-ing' in English, turning a verb into a noun that describes the doer of the action. Other examples include 'estudiante' (one who studies) and 'cantante' (one who sings).

راهنمای تلفظ

UK /a.ʝu.ˈðan.te/
US /a.ʝu.ˈðan.te/
The stress is on the penultimate syllable: a-yu-DAN-te.
هم‌قافیه با
amante bastante cantante delante elegante importante picante tirante
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
  • Pronouncing the 'y' like an English 'j'.
  • Stressing the first or last syllable.
  • Making the final 'e' sound like 'ee' (ayudant-ee).
  • Nasalizing the 'an' too much like in French.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize because of its similarity to 'ayudar' and its frequent use in job titles.

نوشتن 3/5

Requires knowledge of gender-neutral endings and the 'ayudante de...' construction.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation of the 'y' and the soft 'd' can be tricky for English speakers.

گوش دادن 2/5

Generally clear, although regional accents may change the 'y' sound.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

ayudar ayuda trabajo jefe persona

بعداً یاد بگیرید

asistente auxiliar aprendiz colaborador subordinado

پیشرفته

coadyuvante acólito ayudantía escudero

گرامر لازم

Nouns ending in -ante are often common in gender (el/la ayudante).

El ayudante (male), La ayudante (female).

Formation of agent nouns from verbs using the suffix -ante.

Ayudar -> Ayudante, Estudiar -> Estudiante.

Use of the 'personal a' when the direct object is a specific person.

Llamé a mi ayudante.

Pluralization of words ending in 'e' by adding 's'.

Ayudante -> Ayudantes.

Compound noun structure using the preposition 'de'.

Ayudante de cocina.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

El ayudante es muy joven.

The helper is very young.

Basic subject-verb-adjective structure.

2

Yo tengo un ayudante.

I have a helper.

Use of the verb 'tener'.

3

La ayudante de la tienda es amable.

The shop assistant is kind.

Gender agreement with 'la' and 'amable'.

4

Él es mi ayudante de cocina.

He is my kitchen helper.

Compound noun phrase 'ayudante de cocina'.

5

Los ayudantes están aquí.

The helpers are here.

Plural form 'ayudantes'.

6

¿Dónde está la ayudante?

Where is the (female) assistant?

Question structure with 'dónde'.

7

Un ayudante ayuda al jefe.

A helper helps the boss.

Verb 'ayudar' related to the noun 'ayudante'.

8

Ella trabaja como ayudante.

She works as an assistant.

Use of 'trabajar como'.

1

Mi hermano trabajó como ayudante de camarero.

My brother worked as a waiter's assistant.

Preterite tense 'trabajó'.

2

Necesitamos un ayudante para mover los muebles.

We need a helper to move the furniture.

Infinitive 'mover' after the noun.

3

La ayudante del médico es muy eficiente.

The doctor's assistant is very efficient.

Possessive 'del' (de + el).

4

Los ayudantes del profesor corrigieron los exámenes.

The teacher's assistants corrected the exams.

Plural agreement.

5

¿Quieres ser mi ayudante este fin de semana?

Do you want to be my helper this weekend?

Question with 'querer + ser'.

6

El ayudante de carpintero corta la madera.

The carpenter's assistant cuts the wood.

Present tense action.

7

Buscamos a una ayudante con experiencia.

We are looking for a (female) assistant with experience.

Personal 'a' before the object.

8

El ayudante siempre llega antes que el jefe.

The assistant always arrives before the boss.

Adverb 'siempre' placement.

1

Como ayudante de investigación, paso mucho tiempo en la biblioteca.

As a research assistant, I spend a lot of time in the library.

Use of 'como' to indicate a role.

2

El director le dio instrucciones claras a su ayudante.

The director gave clear instructions to his assistant.

Indirect object pronoun 'le'.

3

Si fueras mi ayudante, aprenderías mucho sobre este oficio.

If you were my assistant, you would learn a lot about this trade.

Second conditional (imperfect subjunctive + conditional).

4

La ayudante de laboratorio preparó las muestras para el experimento.

The lab assistant prepared the samples for the experiment.

Specific professional title.

5

Es difícil encontrar un ayudante que sea tan dedicado como tú.

It is difficult to find an assistant who is as dedicated as you.

Subjunctive 'sea' after a negative or indefinite antecedent.

6

El ayudante técnico del equipo de fútbol analizó el video del partido.

The football team's technical assistant analyzed the match video.

Specialized sports terminology.

7

Contrataron a un ayudante para que ayudara con la contabilidad.

They hired an assistant so that they would help with the accounting.

Conjunction 'para que' followed by subjunctive.

8

La ayudante de cámara revisó el enfoque antes de grabar.

The camera assistant checked the focus before recording.

Technical role in media.

1

El puesto de ayudante de cátedra requiere un promedio académico excelente.

The position of teaching assistant requires an excellent academic average.

Formal academic vocabulary.

2

A pesar de ser solo un ayudante, sus sugerencias fueron fundamentales.

Despite being only an assistant, his suggestions were fundamental.

Concession phrase 'A pesar de'.

3

El ayudante de campo del general entregó el mensaje urgente.

The general's aide-de-camp delivered the urgent message.

Historical/military context.

4

Buscamos a alguien que no solo sea un ayudante, sino un colaborador real.

We are looking for someone who is not just a helper, but a real collaborator.

Contrast 'no solo... sino...'.

5

La labor del ayudante de enfermería es vital para el bienestar del paciente.

The work of the nursing assistant is vital for the patient's well-being.

Abstract noun 'labor' as subject.

6

El ayudante de dirección coordinó a los cientos de extras en el set.

The assistant director coordinated the hundreds of extras on the set.

Large scale professional coordination.

7

No me importa empezar como ayudante si eso me permite entrar en la industria.

I don't mind starting as an assistant if that allows me to enter the industry.

Conditional 'si' clause with present indicative.

8

El ayudante de sastre tomó las medidas para el nuevo traje.

The tailor's assistant took the measurements for the new suit.

Specific trade vocabulary.

1

La figura del ayudante ha sido históricamente menospreciada en los relatos oficiales.

The figure of the assistant has been historically undervalued in official narratives.

Passive construction with 'ha sido'.

2

Es imperativo que el ayudante mantenga la confidencialidad de los datos.

It is imperative that the assistant maintain the confidentiality of the data.

Impersonal expression + subjunctive.

3

El ayudante de fiscal presentó las pruebas ante el tribunal.

The assistant prosecutor presented the evidence before the court.

Legal context.

4

Su ascenso de ayudante a socio principal fue meteórico y sorprendente.

His rise from assistant to senior partner was meteoric and surprising.

Noun phrase as subject.

5

El papel del ayudante de producción es a menudo el más estresante del rodaje.

The role of the production assistant is often the most stressful on the set.

Superlative structure.

6

Incluso el ayudante más capaz necesita una supervisión adecuada al principio.

Even the most capable assistant needs proper supervision at the beginning.

Adverb 'incluso' for emphasis.

7

La relación entre el maestro y su ayudante se basa en la confianza mutua.

The relationship between the master and his assistant is based on mutual trust.

Reflexive verb 'se basa'.

8

El ayudante de arqueología descubrió una vasija intacta durante la excavación.

The archaeology assistant discovered an intact vase during the excavation.

Scientific/academic context.

1

La ontología del ayudante reside en su capacidad de invisibilizarse para resaltar la obra del autor.

The ontology of the assistant lies in their ability to become invisible to highlight the author's work.

Highly abstract and philosophical language.

2

En la administración pública, la categoría de ayudante está sujeta a rigurosos escalafones.

In public administration, the category of assistant is subject to rigorous salary scales.

Technical bureaucratic terminology.

3

El ayudante de cámara debe poseer una precisión técnica casi quirúrgica.

The camera assistant must possess an almost surgical technical precision.

Metaphorical use of 'quirúrgica'.

4

Se debate si la inteligencia artificial actuará como un mero ayudante o como un sustituto.

It is debated whether artificial intelligence will act as a mere assistant or as a substitute.

Passive 'se' structure.

5

El ayudante de redacción filtró los documentos que provocaron el escándalo político.

The editorial assistant leaked the documents that caused the political scandal.

Complex narrative structure.

6

La abnegación del ayudante fue recompensada con un reconocimiento póstumo.

The assistant's selflessness was rewarded with posthumous recognition.

Elevated vocabulary ('abnegación', 'póstumo').

7

El ayudante de escenografía logró recrear la atmósfera de la posguerra con recursos mínimos.

The set design assistant managed to recreate the post-war atmosphere with minimal resources.

Artistic/technical description.

8

Bajo la apariencia de un simple ayudante, se escondía un espía internacional.

Under the guise of a simple assistant, an international spy was hiding.

Inverted sentence structure for dramatic effect.

ترکیب‌های رایج

ayudante de cocina
ayudante de dirección
ayudante de cátedra
ayudante de laboratorio
ayudante de campo
ayudante técnico
ayudante de vuelo
ayudante de carpintería
fiel ayudante
primer ayudante

عبارات رایج

trabajar como ayudante

— To have a job in a supportive role. It is the standard way to describe one's employment.

Trabajo como ayudante en una panadería local.

necesitar un ayudante

— To require someone to help with tasks. Often used when a job is too big for one person.

El pintor necesita un ayudante para terminar el mural.

ser el ayudante de

— To be the specific assistant for a certain person. Defines a personal professional relationship.

Soy el ayudante del Dr. García.

contratar a un ayudante

— To employ a new person for a support role. Used in business and management.

Vamos a contratar a un ayudante para el verano.

buscar ayudante

— To be in the process of looking for someone to help. Common in classified ads.

Se busca ayudante de mecánica con ganas de trabajar.

ayudante en prácticas

— An assistant who is doing an internship. Common for students.

Tenemos un ayudante en prácticas de la universidad.

ascender de ayudante a...

— To be promoted from a helper role to a higher position. Describes career growth.

Ascendió de ayudante a jefe de cocina en solo un año.

formar a un ayudante

— To train an assistant in specific skills. Focuses on education and mentorship.

El sastre está formando a su nuevo ayudante.

el papel del ayudante

— The role or function that the assistant performs. Used in analytical contexts.

El papel del ayudante es fundamental para el éxito del equipo.

ayudante por un día

— Someone who helps out temporarily for a single day. Often used informally.

Mi hijo fue mi ayudante por un día en la oficina.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

ayudante vs asistente

Asistente is more common for office or executive roles, while ayudante is more hands-on.

ayudante vs ayuda

Ayuda is the noun for 'help' (the concept), whereas ayudante is the person who helps.

ayudante vs auxiliar

Auxiliar is often a formal job category in administration or technical fields.

اصطلاحات و عبارات

"ser el brazo derecho"

— To be the right-hand man. This is a common way to describe a very important ayudante.

Juan es el brazo derecho del director.

informal
"echar una mano"

— To lend a hand. While not a noun, it's what an ayudante does constantly.

El ayudante siempre está listo para echar una mano.

informal
"ser un hacha"

— To be an expert or very good at something. Often said of a very efficient ayudante.

Mi nuevo ayudante es un hacha con las computadoras.

slang (Spain)
"ponerse las pilas"

— To get one's act together or work hard. Common advice for a new ayudante.

El ayudante tiene que ponerse las pilas si quiere conservar el empleo.

informal
"dar el callo"

— To work very hard. Used to describe a dedicated ayudante.

Ese ayudante realmente da el callo todos los días.

informal (Spain)
"ser un cero a la izquierda"

— To be worthless or useless. The opposite of what an ayudante should be.

El ayudante anterior era un cero a la izquierda.

informal
"arrimar el hombro"

— To pitch in or help out. Describes the collaborative spirit of an ayudante.

Todos los ayudantes deben arrimar el hombro para terminar a tiempo.

informal
"hacer de tripas corazón"

— To pluck up courage or deal with a difficult situation. Sometimes an ayudante has to do this during hard tasks.

El ayudante tuvo que hacer de tripas corazón y limpiar el desastre.

informal
"no dar abasto"

— To not be able to cope with the workload. Why someone needs an ayudante.

El jefe no da abasto y por eso necesita un ayudante.

informal
"estar al pie del cañón"

— To be at one's post or ready for action. Describes a loyal ayudante.

Su ayudante siempre está al pie del cañón, pase lo que pase.

informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

ayudante vs ayuda

They share the same root.

Ayuda is the abstract concept of help or the action. Ayudante is the human being providing the help. You can ask for 'ayuda', but you hire an 'ayudante'.

Necesito ayuda con mi tarea (I need help) vs. Necesito un ayudante para mi tarea (I need a person to help me).

ayudante vs asistente

They are often translated as 'assistant'.

Asistente sounds more professional and is often used in corporate settings. Ayudante sounds more like a helper in a trade or manual job. An executive has an 'asistente', while a carpenter has an 'ayudante'.

El asistente del CEO vs. El ayudante del carpintero.

ayudante vs aprendiz

Both roles involve helping a master.

An aprendiz is specifically focused on learning a trade to eventually become a master. An ayudante might just be performing support tasks without the goal of learning the whole trade.

El aprendiz estudia el oficio, el ayudante simplemente ayuda.

ayudante vs auxiliar

Both mean 'assistant' or 'auxiliary'.

Auxiliar is more bureaucratic and is often found in official job titles like 'auxiliar administrativo'. Ayudante is more common in general conversation and informal contexts.

La auxiliar de enfermería vs. El ayudante de cocina.

ayudante vs colaborador

Both involve working together.

Colaborador implies a horizontal relationship (equals working together). Ayudante implies a vertical relationship (a subordinate helping a superior).

Mis colaboradores en el proyecto vs. Mi ayudante en el taller.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Subject] es [ayudante].

Juan es ayudante.

A2

[Subject] trabaja como ayudante de [noun].

María trabaja como ayudante de cocina.

B1

Necesito un ayudante que [subjunctive verb].

Necesito un ayudante que hable inglés.

B1

El ayudante de [noun] [verb].

El ayudante de dirección coordina el set.

B2

A pesar de ser ayudante, [clause].

A pesar de ser ayudante, él sabe mucho.

C1

La labor del ayudante consiste en [infinitive].

La labor del ayudante consiste en organizar los archivos.

C1

Fue contratado en calidad de ayudante.

Fue contratado en calidad de ayudante técnico.

C2

Bajo la premisa de ser un ayudante, [clause].

Bajo la premisa de ser un ayudante, observaba todo en silencio.

خانواده کلمه

اسم‌ها

ayuda (help)
ayudante (helper)
ayudantía (assistantship)

فعل‌ها

ayudar (to help)
ayudarse (to help oneself/each other)

صفت‌ها

ayudado (helped)
ayudador (helpful/helper - rare)

مرتبط

asistente
auxiliar
cooperación
apoyo
socorro

نحوه استفاده

frequency

Very high in both spoken and written Spanish.

اشتباهات رایج
  • Using 'ayudanta' for a female assistant. La ayudante.

    While 'ayudanta' is technically in the dictionary, it sounds dated or non-standard in most modern professional contexts. 'La ayudante' is the preferred form.

  • Confusing 'ayudante' with 'ayuda'. Necesito un ayudante / Necesito ayuda.

    'Ayudante' is a person; 'ayuda' is the concept or action. You can't hire 'an ayuda'.

  • Saying 'ayudante con la cocina'. Ayudante de cocina.

    In Spanish, we use the preposition 'de' to link the role of the assistant to the field or the person they are helping.

  • Pronouncing 'ayudante' with a hard English 'j' sound for the 'y'. Pronounce the 'y' like 'y' in 'yes'.

    English speakers often over-pronounce the 'y' in Spanish. Keep it smooth and vocalic.

  • Adding 'es' to make it plural (ayudantees). Ayudantes.

    Nouns ending in 'e' only need an 's' to become plural. Adding 'es' is an over-regularization error.

نکات

Gender Neutrality

Remember that 'ayudante' is a common-gender noun. Focus on changing the article (el/la) rather than the word itself. This is a great shortcut for learners.

Kitchen Roles

If you work in a restaurant, 'ayudante de cocina' is your best friend. It covers everyone from prep cooks to general helpers.

The Soft D

Practice the 'd' in 'ayudante' by placing your tongue against your upper teeth, making it sound more like a soft 'th' than a hard English 'd'.

University Life

In Latin American universities, becoming an 'ayudante de cátedra' is a huge honor. It means you are one of the best students in the class.

Trades and Crafts

Use 'ayudante' when talking about manual trades like carpentry, mechanics, or construction. It sounds more authentic than 'asistente' in these contexts.

Ayudante vs. Ayuda

Don't say 'Busco un ayuda'. Say 'Busco ayuda' (I'm looking for help) or 'Busco un ayudante' (I'm looking for a helper).

Being Specific

Always try to add 'de [field]' to 'ayudante'. It makes your Spanish sound much more advanced and precise.

Context Clues

When you hear 'ayudante', look at what the person is doing. If they are carrying things or preparing materials, they are the 'ayudante'.

Job Applications

If you are applying for an entry-level job in a trade, use 'ayudante' in your cover letter to show you are ready to learn and support.

The Right Hand

Instead of just saying 'ayudante', try saying 'mi brazo derecho' for an assistant you really trust. It sounds very native.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Ayudante' as 'A-You-D-Ante'. 'A' person who 'You' can 'D'epend on as an 'Ante' (before/support) for your work.

تداعی تصویری

Imagine a chef standing in a kitchen, and right next to him is a smaller figure holding a tray of chopped onions. That smaller figure is the 'ayudante'.

شبکه واژگان

Ayudar Trabajo Apoyo Asistente Cocina Taller Jefe Aprendiz

چالش

Try to find three different job titles in Spanish that use 'ayudante de...' (e.g., ayudante de panadero, ayudante de peluquería) and write a sentence for each.

ریشه کلمه

From the Latin 'adiutans', which is the present participle of 'adiutare'. This Latin verb is a frequentative form of 'adiuvare', meaning 'to help' or 'to assist'.

معنای اصلی: One who is helping or providing assistance.

Romance (Latin root)

بافت فرهنگی

The term is generally respectful, but in some contexts, calling someone 'solo un ayudante' (just a helper) can be seen as belittling their contribution.

The term is most similar to 'helper' or 'assistant' in English, but it lacks the corporate 'executive' connotation of the English word 'assistant' unless specified as 'asistente'.

Sancho Panza is the ultimate 'ayudante' (squire) to Don Quixote in Miguel de Cervantes' masterpiece. In many Spanish-language 'telenovelas', the 'ayudante' of the villain often has a change of heart, becoming a key plot point. The 'ayudante de Santa' (Santa's Little Helper) is the name of the dog in the Spanish dub of The Simpsons.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Restaurants

  • ayudante de cocina
  • preparar los ingredientes
  • limpiar la estación
  • asistir al chef

Construction

  • ayudante de albañil
  • mezclar el cemento
  • traer las herramientas
  • ayudar al maestro

University

  • ayudante de cátedra
  • corregir exámenes
  • dar tutorías
  • ayudar al profesor

Film Set

  • ayudante de dirección
  • ayudante de cámara
  • coordinar extras
  • revisar el guion

Medical Clinic

  • ayudante de enfermería
  • tomar la presión
  • preparar la sala
  • asistir al doctor

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Alguna vez has trabajado como ayudante en algún lugar?"

"¿Crees que es necesario tener un ayudante para ser más productivo?"

"¿Qué cualidades debe tener un buen ayudante de cocina?"

"¿Te gustaría ser ayudante de cátedra en la universidad?"

"¿Cuál es la diferencia entre un ayudante y un asistente en tu país?"

موضوعات نگارش

Describe un día en la vida de un ayudante de mecánica en un taller muy ocupado.

Escribe sobre una vez que fuiste el ayudante de alguien. ¿Qué aprendiste de esa experiencia?

Si pudieras tener un ayudante para cualquier tarea de tu vida diaria, ¿qué tarea elegirías y por qué?

Compara el papel de un ayudante en una película con el de un ayudante en la vida real.

Escribe una carta de recomendación para un ayudante que ha trabajado contigo durante un año.

سوالات متداول

10 سوال

Sí, la RAE acepta 'ayudanta', pero en la práctica es mucho más común usar 'la ayudante'. En entornos profesionales, 'la ayudante' suena más natural y moderno. Por ejemplo, se dice 'la ayudante de dirección' casi siempre.

Generalmente, 'asistente' se usa para trabajos de oficina o administrativos (asistente ejecutivo), mientras que 'ayudante' se usa para trabajos prácticos, técnicos o manuales (ayudante de cocina, ayudante de mecánico). 'Asistente' puede sonar un poco más formal.

Se dice 'ayudante de cátedra' o simplemente 'ayudante'. En algunos países también se usa 'auxiliar docente'. Es un rol muy común en las universidades hispanohablantes.

Sí, la palabra no cambia. Lo que cambia es el artículo: 'el ayudante' para hombres y 'la ayudante' para mujeres. Los adjetivos también deben concordar: 'el ayudante cansado' / 'la ayudante cansada'.

Sí, aunque el término más común y moderno es 'auxiliar de vuelo' o 'asistente de vuelo'. 'Azafata' (femenino) o 'sobrecargo' también se utilizan frecuentemente.

Históricamente, es un oficial militar que asiste a un superior (aide-de-camp). En un contexto moderno, a veces se usa para asistentes en deportes o en producciones grandes fuera de una oficina.

No, es una palabra neutra y descriptiva. Sin embargo, enfatizar que alguien es 'solo un ayudante' puede ser condescendiente. Siempre depende del tono y el contexto.

Al terminar en 'e', solo se añade una 's'. El plural es 'ayudantes'. Ejemplo: 'Los ayudantes terminaron el trabajo'.

El verbo es 'ayudar' (to help). 'Ayudante' es literalmente 'el que ayuda'. Esta es una forma común de crear sustantivos en español.

Sí, se usa en todo el mundo hispanohablante con el mismo significado general, aunque los títulos específicos de trabajo pueden variar ligeramente entre países.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Escribe una oración usando 'ayudante de cocina'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe las tareas de un ayudante de laboratorio.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Por qué es importante tener un ayudante?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe un anuncio breve buscando un ayudante.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compara a un ayudante con un jefe en tres frases.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe sobre tu experiencia siendo el ayudante de alguien.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué cualidades debe tener un buen ayudante?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe un diálogo corto entre un jefe y su ayudante.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explica el término 'ayudante de cátedra'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una oración en plural con 'ayudantes'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Imagina que eres un ayudante de dirección. ¿Qué harías en un set de cine?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Cuál es la diferencia entre un ayudante y un aprendiz?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa la expresión 'brazo derecho' en una oración.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una oración usando 'la ayudante' en femenino.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué herramientas usa un ayudante de carpintero?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una oración sobre un ayudante de vuelo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Cómo se siente ser un ayudante?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'ayudante' en una oración interrogativa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una oración sobre un ayudante de sastre.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase motivadora para un ayudante.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia la palabra 'ayudante' lentamente.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Trabajo como ayudante de cocina'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: '¿Dónde está mi ayudante?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica en voz alta qué hace un ayudante de mecánico.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Necesito un ayudante para mover este mueble'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La ayudante del doctor es muy amable'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a tu ayudante ideal en tres frases.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El ayudante de dirección está en el set'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pregunta a alguien si quiere ser tu ayudante.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Los ayudantes terminaron el trabajo ayer'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Soy ayudante de cátedra en la universidad'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El ayudante de cámara revisó el enfoque'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Buscamos a una ayudante con experiencia'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El ayudante de sastre toma las medidas'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Mi hermano es ayudante de laboratorio'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El ayudante técnico analizó el video'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Las ayudantes de vuelo son muy profesionales'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Necesito ayuda, llama al ayudante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El ayudante de panadero hace el pan'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Gracias por ser un buen ayudante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué palabra escuchas: ayudante o ayuda?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Es masculino o femenino: 'la ayudante'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Cuántas sílabas tiene 'ayudante'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué profesión escuchas: 'ayudante de cocina'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Es singular o plural: 'ayudantes'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha la oración: 'El ayudante está cansado'. ¿Quién está cansado?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Contratamos a un ayudante'. ¿Qué hicieron?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'La ayudante de cámara'. ¿En qué industria trabaja?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Ayudante de cátedra'. ¿Dónde trabaja?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'El ayudante de sastre'. ¿Qué hace?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Mi fiel ayudante'. ¿Cómo es el ayudante?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Buscamos ayudante'. ¿Qué tipo de anuncio es?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'El ayudante técnico'. ¿En qué contexto se usa?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'La ayudante de enfermería'. ¿A quién ayuda?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Sin mi ayudante no puedo'. ¿Puede hacerlo solo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!