Dégel refers to the physical melting of ice or the metaphorical warming of strained relations.
واژه در 30 ثانیه
- The melting of ice or snow due to rising temperatures.
- A figurative period of warming relations between parties.
- Refers to the unfreezing of assets or locked budgets.
Aperçu
Le mot 'dégel' provient du verbe 'dégeler'. Il marque la fin d'une période de gel, caractérisée par la fonte des glaces. C'est un phénomène météorologique courant à la sortie de l'hiver, mais il possède une portée symbolique très forte dans la langue française. 2) Modèles d'utilisation : On utilise le nom 'dégel' pour décrire un état physique (le dégel des routes) ou un processus politique (le dégel des relations internationales). Il est souvent précédé d'articles définis ou indéfinis. 3) Contextes courants : Dans le domaine météorologique, on parle du 'dégel printanier'. Dans le journalisme, on évoque souvent le 'dégel des relations' entre deux pays qui étaient en conflit ou en situation de guerre froide. Il peut aussi désigner, dans un contexte administratif, le 'dégel des crédits' ou des salaires, signifiant la levée d'une mesure de blocage financier. 4) Comparaison avec des mots similaires : Contrairement à 'fonte', qui est un processus général de passage au liquide, 'dégel' implique spécifiquement une transition après une période de froid intense. 'Détente' est un synonyme figuré, mais il ne possède pas la connotation physique liée à la température que conserve 'dégel'.
مثالها
Le dégel a provoqué des inondations dans la vallée.
everydayThe thaw caused flooding in the valley.
Un dégel des relations est attendu après ce sommet.
formalA thaw in relations is expected after this summit.
Avec ce dégel, on peut enfin sortir sans manteau.
informalWith this thaw, we can finally go out without a coat.
Le dégel du permafrost est un indicateur du changement climatique.
academicThe thawing of permafrost is an indicator of climate change.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
le dégel est amorcé
the thaw has begun
un début de dégel
the start of a thaw
le dégel des crédits
the unfreezing of funds
اغلب اشتباه گرفته میشود با
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
نکات کاربردی
Dégel is used in both standard and formal registers. It is highly productive in political and economic journalism. Ensure you distinguish it from 'décongélation' to avoid sounding like you are talking about food.
اشتباهات رایج
The most common error is using 'décongélation' for weather or 'dégel' for food. Also, learners sometimes confuse the noun 'dégel' with the verb 'dégeler'.
نکات
Distinguish between physical and metaphorical use
Avoid confusing with 'décongélation'
Diplomatic context
ریشه کلمه
Derived from the French prefix 'dé-' (reversal) and 'gel' (from Latin 'gelu', meaning frost or cold). It literally means 'undoing the frost'.
بافت فرهنگی
In France, 'le dégel' is a term often used in political discourse to describe the end of administrative freezes. It reflects a culture that values the 'thawing' of rigid social or political structures.
راهنمای حفظ
Think of 'The Gel' melting away. When the 'Gel' (ice) goes away, you have a 'Dégel'.
سوالات متداول
4 سوالخودت رو بسنج
Avec le retour du printemps, nous attendons le ___ des routes.
Le dégel est le terme approprié pour la fonte de la glace sur la chaussée.
Laquelle de ces phrases utilise le sens métaphorique ?
Ici, 'dégel' signifie une amélioration des relations, pas une fonte physique.
des / le / relations / dégel / marque / diplomatiques
C'est la structure la plus logique pour exprimer l'amélioration des liens.
امتیاز: /3
Summary
Dégel refers to the physical melting of ice or the metaphorical warming of strained relations.
- The melting of ice or snow due to rising temperatures.
- A figurative period of warming relations between parties.
- Refers to the unfreezing of assets or locked budgets.
Distinguish between physical and metaphorical use
Avoid confusing with 'décongélation'
Diplomatic context
مثالها
4 از 4Le dégel a provoqué des inondations dans la vallée.
The thaw caused flooding in the valley.
Un dégel des relations est attendu après ce sommet.
A thaw in relations is expected after this summit.
Avec ce dégel, on peut enfin sortir sans manteau.
With this thaw, we can finally go out without a coat.
Le dégel du permafrost est un indicateur du changement climatique.
The thawing of permafrost is an indicator of climate change.
محتوای مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر weather
abondant
B1Abundant; plentiful, e.g., heavy rain or snow.
annuel
A2Occurring once every year; annual.
approcher
A1To come near or nearer to someone or something.
aube
B1The first appearance of light in the sky before sunrise.
aurore
B1The time in the morning when twilight first appears; dawn.
averse
A1A brief, heavy fall of rain or snow; shower.
bise
C1A cold, dry north or northeast wind.
bourrasque
B1A sudden, brief gust of wind or squall.
brièvement
B1For a short time; briefly.
brise
A1A gentle wind.