- Financial Context
- The most common use is in personal or professional accounting, where it denotes any cost incurred, such as rent, food, or taxes.
Réduire chaque dépense inutile est essentiel pour économiser de l'argent cette année.
- Physical Context
- In sports and biology, it refers to the consumption of energy or calories during physical activity.
La dépense calorique varie selon l'intensité de l'exercice physique choisi.
- Abstract Context
- It can also describe the 'spending' of time or emotional energy, though this is slightly more literary or formal.
C'est une grande dépense de temps pour un résultat aussi minime et décevant.
Mes dépenses mensuelles ont augmenté à cause de l'inflation galopante.
Il faut noter chaque dépense dans ce petit carnet pour rester organisé.
- Common Verb Pairings
- Faire une dépense (to make an expense), Réduire les dépenses (to reduce expenses), Contrôler ses dépenses (to monitor one's spending).
Nous devons limiter nos dépenses si nous voulons partir en vacances cet été.
- Adjective Agreement
- Since it is feminine, adjectives must be feminine: 'excessive', 'inutile', 'obligatoire', 'lourde'.
C'est une dépense inutile que nous aurions pu facilement éviter.
Les dépenses publiques sont un sujet de débat politique constant.
- Preposition Usage
- Use 'pour' to indicate the purpose: 'une dépense pour la maison'. Use 'de' for the category: 'une dépense de loisirs'.
Il a justifié chaque dépense avec une facture détaillée.
La dépense totale s'élève à deux cents euros taxes comprises.
- In the Media
- News reports frequently discuss 'les dépenses de l'État' (state spending) or 'le pouvoir d'achat des ménages' in relation to their daily 'dépenses'.
Le gouvernement a promis de réduire la dépense publique pour combler le déficit.
- Daily Life
- Parents might talk to their children about 'l'argent de poche' and how to manage their small 'dépenses'.
Faire du sport permet une dépense d'énergie saine après une longue journée de bureau.
Attention, cette dépense n'était pas prévue dans notre budget mensuel.
- At the Supermarket
- Loyalty programs often track your 'dépenses totales' to reward you with points or discounts.
La dépense moyenne par client a augmenté de dix pour cent ce mois-ci.
Vérifiez bien votre ticket de caisse pour éviter toute dépense erronée.
- Confusion with 'Dépendre'
- Learners sometimes mix up 'dépense' (expense) with 'dépend' (depends). They sound slightly similar in fast speech but have unrelated meanings.
Incorrect: C'est une dépense nécessaire (pronounced as 'dépend'). Correct: C'est une dépense nécessaire.
- Misusing Prepositions
- Avoid saying 'dépense sur'. Use 'dépense pour' (expense for) or 'dépense de' (expense of).
Incorrect: Ma dépense sur la nourriture. Correct: Ma dépense pour la nourriture.
Une dépense imprévue (Check the feminine agreement on 'imprévue').
- False Friends
- Don't confuse 'dépense' with 'dispense' (exemption). They are totally different concepts.
Il a une dépense folle (He has crazy spending habits).
Toute dépense doit être justifiée par un reçu.
- Frais vs Dépense
- 'Frais' (always plural) usually refers to specific costs or fees, like 'frais d'inscription' (registration fees). 'Dépense' is broader.
Les dépenses de voyage incluent les frais d'hôtel et de transport.
- Coût vs Dépense
- Use 'coût' for the price tag: 'Le coût de la vie'. Use 'dépense' for the action: 'Ma dépense mensuelle'.
Le coût est fixe, mais la dépense peut varier selon l'usage.
- Charge vs Dépense
- 'Charges' usually refers to recurring monthly costs like utilities or taxes on a property.
Mes charges locatives sont incluses dans mon loyer.
C'est un investissement rentable, pas une simple dépense.
- Mise vs Dépense
- 'Mise' is specifically for a bet in gambling or an initial stake in a project.
Le débours initial a été remboursé par l'entreprise.
Une dépense somptuaire est un achat de grand luxe.
مثالها بر اساس سطح
C'est une petite dépense.
It is a small expense.
Feminine singular noun with 'une' and 'petite'.
La dépense est de dix euros.
The expense is ten euros.
Definite article 'la' used for a specific amount.
Je note ma dépense.
I note my expense.
Possessive adjective 'ma' (feminine).
Une dépense pour le pain.
An expense for bread.
Preposition 'pour' indicates the object of spending.
Quelle est la dépense ?
What is the expense?
Interrogative adjective 'Quelle' (feminine).
Pas de dépense aujourd'hui.
No spending today.
Negative structure with 'pas de'.
C'est ma seule dépense.
It is my only expense.
Adjective 'seule' agrees with feminine 'dépense'.
Regarde cette dépense.
Look at this expense.
Demonstrative adjective 'cette' (feminine).
Je dois limiter mes dépenses ce mois-ci.
I must limit my expenses this month.
Plural form 'dépenses' with possessive 'mes'.
Le sport favorise la dépense d'énergie.
Sport promotes energy expenditure.
Abstract use of 'dépense' for energy.
C'est une dépense inutile pour la maison.
It is a useless expense for the house.
Adjective 'inutile' follows the noun.
Nous avons fait une grosse dépense hier.
We made a big expenditure yesterday.
Verb 'faire' used to express the action of spending.
Il vérifie chaque dépense sur son compte.
He checks every expense on his account.
'Chaque' is used for singular emphasis.
Les dépenses de loyer sont fixes.
Rent expenses are fixed.
Plural noun acting as a subject.
Elle a une dépense imprévue avec sa voiture.
She has an unforeseen expense with her car.
Feminine adjective 'imprévue'.
Réduire la dépense en électricité est possible.
Reducing electricity spending is possible.
Infinitive 'Réduire' as a subject.
L'entreprise doit justifier toute dépense professionnelle.
The company must justify every professional expense.
Adjective 'professionnelle' agrees with 'dépense'.
La dépense publique est un sujet complexe.
Public spending is a complex subject.
Formal use of 'dépense' in political context.
Il y a une dépense excessive de ressources naturelles.
There is an excessive expenditure of natural resources.
Environmental context for 'dépense'.
Gérer ses dépenses demande de la discipline.
Managing one's spending requires discipline.
Gerund-like use of 'Gérer' with the noun.
Cette dépense n'est pas remboursable par l'assurance.
This expense is not reimbursable by insurance.
Passive-like structure with 'remboursable'.
La dépense calorique est plus forte le matin.
Caloric expenditure is higher in the morning.
Scientific/Health context.
Nous avons analysé les dépenses de l'année dernière.
We analyzed last year's expenses.
Past tense 'avons analysé' with plural object.
C'est une dépense nécessaire pour réussir le projet.
It is a necessary expense to succeed in the project.
Purpose clause with 'pour'.
Le contrôle des dépenses est crucial pour la survie de la PME.
Expense control is crucial for the survival of the SME.
Noun phrase 'le contrôle des dépenses'.
L'État a engagé une dépense massive pour l'éducation.
The state has committed massive spending for education.
Verb 'engager' (to commit/launch).
La dépense de force était trop grande pour lui.
The expenditure of strength was too great for him.
Metaphorical use for physical strength.
Il faut équilibrer les recettes et les dépenses.
It is necessary to balance income and expenses.
Economic terminology: Recettes vs Dépenses.
Cette dépense fiscale permet de réduire vos impôts.
This tax expenditure allows you to reduce your taxes.
Technical term: dépense fiscale.
Les dépenses courantes ne doivent pas dépasser le budget.
Current expenses must not exceed the budget.
Adjective 'courantes' (recurring/current).
Une dépense de prestige n'est pas toujours utile.
A prestige expenditure is not always useful.
Sociological concept: dépense de prestige.
La dépense énergétique globale diminue en hiver.
Global energy expenditure decreases in winter.
Macro-level usage.
La dépense de soi est le fondement de l'altruisme.
The giving of oneself is the foundation of altruism.
Philosophical/Abstract use of 'dépense de soi'.
Le gouvernement prône une rationalisation de la dépense.
The government advocates for a rationalization of spending.
Formal administrative noun 'rationalisation'.
Cette dépense somptuaire a choqué l'opinion publique.
This extravagant spending shocked public opinion.
Rare adjective 'somptuaire'.
On observe une dépense de temps inutile dans ce processus.
A useless expenditure of time is observed in this process.
Process management context.
L'ordonnancement de la dépense suit des règles strictes.
The scheduling of expenditure follows strict rules.
Technical legal term 'ordonnancement'.
La dépense physique intense libère des endorphines.
Intense physical expenditure releases endorphins.
Biological/Scientific register.
Il ne faut pas confondre dépense et investissement.
One must not confuse spending with investment.
Conceptual distinction.
L'augmentation de la dépense de santé inquiète les experts.
The increase in health spending worries experts.
Social policy context.
Bataille explore la dépense comme une part maudite de l'économie.
Bataille explores expenditure as a cursed part of the economy.
Literary/Philosophical reference.
La dépense de munitions fut colossale durant la bataille.
The expenditure of ammunition was colossal during the battle.
Historical/Military context.
Toute dépense sans contrepartie affaiblit les réserves.
Any spending without compensation weakens reserves.
Macroeconomic principle.
Il s'agit d'une dépense de prestige visant à asseoir son autorité.
It is a prestige expenditure aimed at establishing his authority.
Sociopolitical analysis.
La dépense de flux est régulée par des vannes automatiques.
The flow expenditure is regulated by automatic valves.
Engineering/Technical context.
L'érosion des sols est une dépense de capital naturel.
Soil erosion is an expenditure of natural capital.
Environmental economics.
Le mécénat est une forme noble de dépense de fortune.
Patronage is a noble form of spending one's fortune.
Cultural/Elevated register.
La dépense de l'esprit se manifeste par la création artistique.
The spending of the mind manifests through artistic creation.
Poetic/Metaphorical usage.
مثال
Nous devons réduire nos dépenses mensuelles.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر money
amortissement
B1استهلاک به معنای تخصیص سیستماتیک هزینه یک دارایی در طول عمر مفید آن است.
argent liquide
A2Money in the form of banknotes and coins, rather than checks or credit cards.
boursier
A2یک boursier کسی است که در بازار بورس فعالیت میکند یا کارگزار بورس است.
carte de paiement
B1یک کارت پرداخت که برای انجام تراکنشهای مالی به صورت الکترونیکی استفاده میشود.
cher(chère)
B2قیمت این ماشین بسیار گران است.
cher(ère)
A1چیزی که پول زیادی هزینه دارد؛ گران. کسی که بسیار دوست داشته میشود؛ عزیز (در نامهها).
cotation
B1قیمتگذاری فرآیند ثبت قیمتها در بورس یا تعیین درجه سختی در ورزش است.
débiter
A2برداشت پول از حساب بانکی (بدهکار کردن).
déficit
A2دولت در تلاش است تا کسری بودجه را کاهش دهد.
dépôt
A2عمل سپردن پول به بانک (سپرده).