B1 adjective 3 دقیقه مطالعه

écœurant

§ What does écœurant mean?

Alright, let's talk about the French adjective écœurant. This isn't a word you'll use to describe everything, but when you need it, you really need it. At its core, écœurant means nauseating or sickening. Think about something so unpleasant it makes your stomach turn. That's écœurant.

DEFINITION
Nauseating, sickening, or overly sweet.

But it's not just about physical sickness. It can also describe something that's just plain disgusting or revolting, even in a metaphorical sense. Imagine a situation that's so unfair or corrupt, it makes you feel sick to your stomach. You could use écœurant for that too. It carries a strong negative connotation, so don't throw it around lightly.

One interesting nuance of écœurant is its use for things that are overly sweet. Yes, you read that right. Something can be so sweet it becomes sickening. Think of a dessert that's just too sugary, making you feel queasy after a few bites. That's a perfect context for écœurant.

§ When do people use écœurant?

French speakers use écœurant in various situations where a strong feeling of repulsion, disgust, or an overwhelming unpleasantness is present. Here are some common scenarios:

  • Food and Drink: This is probably one of the most common uses. If a dish is spoiled, tastes terrible, or is just overwhelmingly sweet, écœurant is the word.
  • Smells: A really foul odor can be described as écœurant.
  • Situations or Behavior: When someone's actions or a particular situation is so morally repugnant or unfair that it makes you feel sick, écœurant fits.
  • Art or Media: While less common, something incredibly kitsch, overly sentimental, or just artistically bad can sometimes be called écœurant if it's truly offensive to one's taste.

Let's look at some examples to make this concrete:

L'odeur de cette poubelle est écœurante. (The smell of this trash can is sickening / nauseating.)

Ce gâteau est trop sucré, c'est écœurant! (This cake is too sweet, it's sickening / cloying!)

Le comportement de cet homme était absolument écœurant. (That man's behavior was absolutely disgusting / sickening.)

Notice how the English translation can vary slightly depending on the context, but the core feeling of strong aversion or nausea remains. It's a powerful word, so use it to convey genuine strong negative feelings. Don't use it for something you just mildly dislike. You'd use other words for that.

When you encounter something truly offensive to your senses or your moral compass, écœurant will be there for you. It's an adjective that packs a punch, effectively communicating a strong sense of repulsion or an overwhelming, unpleasant richness.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Le gâteau était tellement sucré qu'il en était écœurant.

The cake was so sweet it was sickening.

Here, 'écœurant' describes the taste of the cake.

2

L'odeur du poisson pourri était vraiment écœurante.

The smell of the rotten fish was truly nauseating.

'Écœurante' agrees in gender and number with 'odeur' (feminine singular).

3

Cette sauce est un peu écœurante, elle est trop riche.

This sauce is a bit sickening, it's too rich.

Used to describe a food item that is too rich or heavy.

4

Le voyage en bateau était écœurant à cause des vagues.

The boat trip was nauseating because of the waves.

Describes a feeling of motion sickness.

5

Il a trouvé le film si violent qu'il était écœurant.

He found the movie so violent it was sickening.

Used metaphorically to describe something morally repugnant.

6

Après avoir mangé tout ce chocolat, je me suis senti un peu écœurant.

After eating all that chocolate, I felt a bit queasy.

Can be used to describe feeling queasy or sick to one's stomach.

7

Certaines scènes du documentaire étaient assez écœurantes.

Some scenes in the documentary were quite sickening.

Refers to content that is disturbing or unpleasant to witness.

8

Ce plat, malgré sa belle présentation, était vraiment écœurant au goût.

This dish, despite its beautiful presentation, was really nauseating to taste.

Contrasting appearance with an unpleasant taste.

خودت رو بسنج 12 سوال

writing B2

Décrivez une situation où vous avez trouvé quelque chose vraiment écœurant. Utilisez l'adjectif 'écœurant' au moins une fois dans votre description. (Describe a situation where you found something truly nauseating. Use the adjective 'écœurant' at least once in your description.)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

J'ai visité un marché aux poissons et l'odeur était absolument écœurante. Je n'ai pas pu rester plus de quelques minutes. (I visited a fish market and the smell was absolutely nauseating. I couldn't stay for more than a few minutes.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Expliquez la différence entre 'écœurant' et 'dégoûtant' en français, avec un exemple pour chaque mot. (Explain the difference between 'écœurant' and 'dégoûtant' in French, with an example for each word.)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

'Écœurant' est souvent lié à quelque chose qui donne la nausée, comme une odeur ou un goût trop sucré. Par exemple, 'Ce gâteau est trop écœurant.' 'Dégoûtant' est plus général et exprime un fort dégoût, comme 'Le comportement de cette personne est dégoûtant.' (''Écœurant' is often related to something that causes nausea, like a smell or an overly sweet taste. For example, 'This cake is too nauseatingly sweet.' 'Dégoûtant' is more general and expresses strong disgust, like 'That person's behavior is disgusting.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imaginez que vous êtes un critique culinaire et décrivez un plat que vous avez trouvé écœurant, en expliquant pourquoi. (Imagine you are a food critic and describe a dish you found nauseating, explaining why.)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ce plat, avec sa sauce épaisse et sa saveur de sucre brûlé, était vraiment écœurant. La texture était aussi assez désagréable. (This dish, with its thick sauce and burnt sugar flavor, was truly nauseating. The texture was also quite unpleasant.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

Pourquoi le jeune homme se sent-il écœuré ? (Why does the young man feel nauseated?)

این متن را بخوانید:

Le jeune homme avait mangé un paquet entier de bonbons gélifiés, et maintenant il se sentait vraiment mal. L'odeur de la confiserie, mélangée à la sensation de trop de sucre dans son estomac, était devenue complètement écœurante. Il regrettait d'avoir été si gourmand. (The young man had eaten an entire packet of jelly candies, and now he felt really sick. The smell of the confectionery, mixed with the sensation of too much sugar in his stomach, had become completely nauseating. He regretted being so greedy.)

Pourquoi le jeune homme se sent-il écœuré ? (Why does the young man feel nauseated?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il a mangé trop de bonbons.

Le passage indique que c'est la combinaison de 'trop de sucre' et de l'odeur qui l'a rendu écœuré. (The passage indicates that it was the combination of 'too much sugar' and the smell that made him nauseated.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il a mangé trop de bonbons.

Le passage indique que c'est la combinaison de 'trop de sucre' et de l'odeur qui l'a rendu écœuré. (The passage indicates that it was the combination of 'too much sugar' and the smell that made him nauseated.)

reading B2

Quelle est la cause de l'odeur écœurante ? (What is the cause of the nauseating smell?)

این متن را بخوانید:

Dans le laboratoire, une expérience avait mal tourné. Un gaz étrange s'échappait d'un bécher, produisant une odeur si écœurante que les scientifiques durent évacuer la pièce immédiatement. Ils n'avaient jamais rien senti de tel auparavant. (In the laboratory, an experiment had gone wrong. A strange gas was escaping from a beaker, producing such a nauseating smell that the scientists had to evacuate the room immediately. They had never smelled anything like it before.)

Quelle est la cause de l'odeur écœurante ? (What is the cause of the nauseating smell?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Un gaz étrange.

Le texte mentionne 'un gaz étrange s'échappait d'un bécher, produisant une odeur si écœurante'. (The text mentions 'a strange gas was escaping from a beaker, producing such a nauseating smell'.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Un gaz étrange.

Le texte mentionne 'un gaz étrange s'échappait d'un bécher, produisant une odeur si écœurante'. (The text mentions 'a strange gas was escaping from a beaker, producing such a nauseating smell'.)

reading B2

Dans ce contexte, que signifie 'écœurante' pour Lisa ? (In this context, what does 'écœurante' mean for Lisa?)

این متن را بخوانید:

Le film qu'ils regardaient était tellement sentimental et mielleux que Lisa a trouvé l'histoire complètement écœurante. Elle préférait les drames plus réalistes et moins prévisibles. (The movie they were watching was so sentimental and saccharine that Lisa found the story completely nauseating. She preferred more realistic and less predictable dramas.)

Dans ce contexte, que signifie 'écœurante' pour Lisa ? (In this context, what does 'écœurante' mean for Lisa?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Trop sucrée et sentimentale.

L'explication 'tellement sentimental et mielleux' indique que 'écœurante' est utilisée dans le sens de 'overly sweet' ou 'saccharine' pour un film. (The explanation 'so sentimental and saccharine' indicates that 'écœurante' is used in the sense of 'overly sweet' or 'saccharine' for a film.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Trop sucrée et sentimentale.

L'explication 'tellement sentimental et mielleux' indique que 'écœurante' est utilisée dans le sens de 'overly sweet' ou 'saccharine' pour un film. (The explanation 'so sentimental and saccharine' indicates that 'écœurante' is used in the sense of 'overly sweet' or 'saccharine' for a film.)

writing C1

Imagine you are describing a dessert that was so incredibly sweet it made you feel ill. Use 'écœurant' to convey this feeling. Describe the dessert and your reaction in 2-3 sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

J'ai goûté une nouvelle pâtisserie au chocolat, mais elle était tellement sucrée que c'était écœurant. Après une seule bouchée, j'ai eu l'impression que l'estomac me tournait.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are writing a review of a movie that you found to be sickeningly sentimental and cliché. Use 'écœurant' to express your strong disapproval. Explain why the movie felt this way to you in 2-3 sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ce film était d'un romantisme écœurant. Les dialogues étaient prévisibles et l'intrigue tellement pleine de clichés que je n'ai pas pu le regarder jusqu'à la fin.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Describe a smell that you find nauseating. Use 'écœurant' to characterize this odor and explain what makes it so unpleasant for you in 2-3 sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

L'odeur de certains parfums bon marché peut être vraiment écœurante. C'est un mélange trop fort et artificiel qui me donne la nausée en un rien de temps.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

Quel est le sentiment principal exprimé par l'auteur concernant la pièce de théâtre ?

این متن را بخوانید:

La pièce de théâtre, pourtant très attendue, s'est avérée être un échec retentissant. Les acteurs étaient rigides, l'intrigue décousue, et le message qu'elle tentait de faire passer était d'une niaiserie écœurante. Le public a quitté la salle avant la fin, visiblement déçu.

Quel est le sentiment principal exprimé par l'auteur concernant la pièce de théâtre ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dégoût

L'utilisation du mot 'écœurante' et la description d'un 'échec retentissant' indiquent clairement un sentiment de dégoût et de forte désapprobation.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dégoût

L'utilisation du mot 'écœurante' et la description d'un 'échec retentissant' indiquent clairement un sentiment de dégoût et de forte désapprobation.

reading C1

Pourquoi le plat du chef était-il une déception ?

این متن را بخوانید:

Le chef avait préparé un plat signature, mais il avait visiblement abusé du miel et du sirop d'érable. Chaque bouchée était d'une douceur écœurante, masquant complètement les autres saveurs subtiles. C'était une déception pour les convives qui attendaient une expérience culinaire raffinée.

Pourquoi le plat du chef était-il une déception ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il était trop sucré.

La phrase 'Chaque bouchée était d'une douceur écœurante' indique que le plat était trop sucré, ce qui a masqué les autres saveurs.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il était trop sucré.

La phrase 'Chaque bouchée était d'une douceur écœurante' indique que le plat était trop sucré, ce qui a masqué les autres saveurs.

reading C1

Qu'est-ce qui rendait l'ambiance de la fête 'écœurante' pour l'auteur ?

این متن را بخوانید:

L'ambiance de la fête était devenue insupportable. Entre les rires forcés, les compliments hypocrites et les discussions futiles, tout était d'une superficialité écœurante. Il était difficile de trouver une conversation authentique ou un moment de sincérité.

Qu'est-ce qui rendait l'ambiance de la fête 'écœurante' pour l'auteur ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La superficialité des interactions.

Les 'rires forcés, les compliments hypocrites et les discussions futiles' sont des exemples de superficialité qui rendaient l'ambiance 'écœurante'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La superficialité des interactions.

Les 'rires forcés, les compliments hypocrites et les discussions futiles' sont des exemples de superficialité qui rendaient l'ambiance 'écœurante'.

/ 12 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!