At the A1 level, you only need to know that 'enseignement' is related to 'école' (school) and 'professeur' (teacher). It is a big word that means 'teaching.' You might see it on signs or in simple texts about school. For example, 'L'enseignement est important' (Teaching is important). Don't worry about using it in complex sentences yet. Just remember it is a masculine noun and starts with a vowel, so we say 'l'enseignement.' Think of it as the formal word for what happens in a classroom. If you want to say 'I like school,' you say 'J'aime l'école.' If you want to say 'I like the way the teacher teaches,' you can start to use 'enseignement.' It is the 'thing' that the teacher does. It is also the word for the whole school system in France. So, when you see 'Ministère de l'Enseignement,' you know it's the government office for schools. At this stage, focus on recognizing the word when you read it.
At the A2 level, you should start using 'enseignement' to describe different levels of school. You can learn phrases like 'enseignement primaire' (primary school teaching) and 'enseignement secondaire' (secondary school teaching). You should also know that it is different from 'éducation.' While 'éducation' is about how you behave and how your parents raised you, 'enseignement' is about the lessons you learn in class. You can use it to talk about your job if you are a teacher: 'Je travaille dans l'enseignement.' This is a very useful phrase for introducing yourself. You might also hear about 'l'enseignement à distance' (online/distance learning), which is very common now. Try to use it with simple adjectives like 'bon' (good) or 'difficile' (difficult). For example: 'C'est un bon enseignement.' Remember that it is a masculine noun, so use 'un' or 'le.' You are moving beyond just 'school' and starting to talk about the 'system' of learning.
At the B1 level, you can use 'enseignement' to discuss more complex topics like the quality of education or different teaching methods. You should be able to talk about 'l'enseignement supérieur' (higher education/university) and 'l'enseignement professionnel' (vocational training). You can also use the plural form 'les enseignements' to talk about the lessons or 'takeaways' from a story or an experience. For example, 'Quels sont les enseignements de ce film ?' (What are the lessons of this movie?). You should start using more formal verbs with it, like 'recevoir' (to receive) or 'suivre' (to follow/take). For example, 'Elle a suivi un enseignement de qualité.' You can also discuss the 'méthodes d'enseignement' (teaching methods) and express your opinion on whether they are effective. At this level, you are expected to understand the word in news articles about school reforms or educational debates in France.
At the B2 level, 'enseignement' becomes a key term for debating social and political issues. You should be familiar with concepts like 'l'enseignement public' vs. 'l'enseignement privé' and the historical context of 'l'enseignement laïc' (secular teaching) in France. You can use the word to analyze the effectiveness of the educational system: 'L'enseignement doit s'adapter aux nouvelles technologies.' You should also be comfortable using it in a professional or academic context, such as 'le corps d'enseignement' (the teaching staff) or 'un établissement d'enseignement' (an educational institution). You can use the plural 'enseignements' in a more abstract, philosophical way to discuss the 'teachings' of a thinker or a historical period. Your vocabulary should include collocations like 'dispenser un enseignement' (to provide instruction) and 'tirer les enseignements de' (to draw lessons from). You are now using the word like a native speaker to discuss the structure and philosophy of knowledge transfer.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of 'enseignement' and its place in French intellectual history. You can distinguish it from 'didactique,' 'pédagogie,' and 'instruction' with precision. You might use it to discuss the 'liberté d'enseignement' (the right to open schools and teach) which is a constitutional principle in France. You can analyze the 'enseignements' of complex philosophical texts or historical events with depth. For example, you might write an essay on 'Les enseignements de la Révolution française pour la démocratie moderne.' You should be able to use the word in high-level academic writing, discussing 'les courants d'enseignement' (teaching trends) or 'l'épistémologie de l'enseignement.' Your use of the word should reflect an understanding of its institutional, pedagogical, and philosophical dimensions. You can also use it in a literary sense, perhaps discussing how a character's 'enseignement' (upbringing/schooling) influences their later actions in a novel.
At the C2 level, your mastery of 'enseignement' is complete. You can use it in the most formal and abstract contexts, such as 'l'enseignement doctoral' or 'la chaire d'enseignement' (a teaching chair at a university). You can engage in sophisticated debates about the 'marchandisation de l'enseignement' (the commercialization of education) or the 'crise de la transmission dans l'enseignement.' You understand the subtle connotations the word carries in different registers—from the administrative jargon of the 'rectorat' to the elevated language of a 'discours de réception' at the Académie française. You can use the word to discuss the very nature of knowledge: 'L'enseignement n'est pas seulement un transfert de données, c'est une maïeutique.' You are able to play with the word's history and its relationship to the Latin 'insignare,' using it to reflect on the act of 'marking' or 'pointing out' truth. Your command of the word allows you to navigate any French-speaking academic or professional environment with total confidence.

enseignement در ۳۰ ثانیه

  • Enseignement means 'teaching' or 'instruction' and refers to the formal process of imparting knowledge in schools or universities.
  • It is a masculine noun (l'enseignement) and is distinct from 'éducation,' which focuses more on social upbringing and manners.
  • The word can also mean a 'lesson' or 'teaching' in a moral or philosophical sense, especially when used in the plural.
  • It is the standard term for the educational system in France, appearing in government titles and professional job descriptions.

The French word enseignement is a masculine noun that primarily translates to "teaching" or "instruction" in English. It refers to the professional activity of a teacher, the pedagogical methods used to impart knowledge, or the entire institutional system of education. While the English word "education" is often used as a broad synonym, in French, there is a nuanced distinction between éducation and enseignement. The former often encompasses the moral and social upbringing provided by parents and society, whereas enseignement specifically targets the academic and technical transfer of knowledge within a structured environment like a school or university.

Institutional Context
In France, the term is ubiquitous in government and administration. You will frequently see it in the title of the "Ministère de l'Éducation nationale et de l'Enseignement supérieur," which oversees schools and universities. It defines the formal levels of schooling: enseignement primaire (elementary), enseignement secondaire (middle and high school), and enseignement supérieur (higher education).

La qualité de l' enseignement dans cette école est reconnue par tous les parents du quartier.

Beyond the classroom, enseignement can also refer to a "lesson" or "teaching" in a philosophical or moral sense. For instance, after a difficult life experience, one might speak of the enseignements (plural) drawn from that event—the lessons learned. This usage is more formal and literary, suggesting a profound insight gained through experience or study. In the professional world, it is used to describe the field of work: "Il travaille dans l'enseignement" means "He works in the teaching profession."

Pedagogical Methods
The word also covers the "how" of teaching. L'enseignement à distance (distance learning) became a global necessity during the pandemic, and l'enseignement personnalisé (personalized instruction) is a frequent topic in modern pedagogical debates. It focuses on the delivery mechanism of knowledge.

Les nouveaux outils numériques transforment les méthodes d' enseignement traditionnelles.

Historically, the concept of enseignement in France is deeply tied to the Republic's values of secularism (laïcité) and equality. Since the Jules Ferry laws of the 1880s, l'enseignement public has been free, secular, and compulsory. This historical weight makes the word carry a sense of civic duty and national identity. When French people discuss l'enseignement, they are often discussing the future of the nation itself, reflecting on how the next generation is being prepared to participate in the Republic.

Abstract Lessons
In a more abstract sense, an enseignement can be a piece of wisdom. A fable by La Fontaine provides an enseignement moral. In this context, it is synonymous with leçon or précepte. It implies that the information provided is not just data, but something that should guide one's future behavior or understanding of the world.

Cette crise économique nous apporte de précieux enseignements sur la fragilité des marchés.

L' enseignement des langues étrangères commence dès l'école primaire en France.

Il a consacré toute sa vie à l' enseignement de la philosophie.

Using enseignement correctly requires understanding its role as a noun that describes both a system and an action. It is frequently paired with adjectives that specify the level or type of education. For example, l'enseignement technique refers to vocational training, while l'enseignement privé refers to private schooling. When you want to say someone is "in teaching," you use the preposition dans: "Elle travaille dans l'enseignement." This is a very common way to describe one's professional sector.

Verb Pairings
Common verbs used with enseignement include dispenser (to provide/deliver), recevoir (to receive), and améliorer (to improve). For instance, "Le professeur dispense un enseignement de qualité" (The teacher provides high-quality instruction). Note that "dispenser" is more formal than "donner" and is very common in academic or administrative texts.

Le gouvernement souhaite réformer l' enseignement professionnel pour mieux l'adapter au marché du travail.

In the plural form, les enseignements often refers to the specific points of knowledge or wisdom gained from a source. For example, "Les enseignements du Bouddha" (The teachings of the Buddha). In a secular context, you might hear: "Nous devons tirer les enseignements de cet échec" (We must draw the lessons from this failure). This use of the plural is more abstract and intellectual than the singular, which usually refers to the institutional practice.

Specific Subjects
When specifying a subject, use the preposition de. "L'enseignement des mathématiques" (The teaching of mathematics), "L'enseignement de l'histoire" (The teaching of history). This structure is the standard way to name a curriculum or a specific pedagogical field.

L' enseignement à distance demande beaucoup d'autonomie de la part des étudiants.

You will also encounter enseignement in compound nouns that describe specific roles or locations. A corps d'enseignement refers to the teaching staff as a whole. An établissement d'enseignement is a formal way to say a school or educational institution. These terms are formal and typically found in official documents, news reports, or academic discussions about the state of the education system.

Comparison with 'Cours'
While un cours is a specific class or lesson (e.g., "I have a math class at 2 PM"), l'enseignement is the broader concept. You wouldn't say "J'ai un enseignement à 14h," but you could say "L'enseignement de ce professeur est passionnant," referring to his overall way of teaching.

Elle a reçu un enseignement très rigoureux dès son plus jeune âge.

Les enseignements de la philosophie nous aident à mieux comprendre le monde.

Le ministère a publié de nouvelles directives pour l' enseignement des sciences.

The word enseignement is a staple of French public life. You will hear it most frequently in the news, particularly when journalists discuss government policy, strikes, or reforms. Because the French education system is highly centralized, any change in l'enseignement is a national event. You might hear a news anchor say, "Le ministre de l'Enseignement supérieur a pris la parole ce matin," or read a headline about "la crise de l'enseignement," referring to teacher shortages or declining student performance.

In the Workplace
If you are applying for a job in France, you might see enseignement listed as a sector on LinkedIn or job boards. It is the formal category for all roles related to pedagogy. In a professional interview, you might be asked about your "expérience dans l'enseignement" if you have ever taught or trained others. It sounds more professional and comprehensive than just saying "j'ai été prof" (I was a teacher).

Beaucoup de jeunes diplômés se tournent vers l' enseignement par vocation.

In academic settings, professors use the word to describe their curriculum. A university syllabus might be titled "Plan d'enseignement" (Teaching Plan). Students might discuss the "méthodes d'enseignement" of a particular lecturer, debating whether they prefer traditional lectures or interactive seminars. It is also common in the context of formation continue (continuing education) for adults, where the word enseignement implies a more formal, structured approach than a simple workshop.

In Literature and Philosophy
When reading French literature or listening to philosophical podcasts, enseignement takes on its plural, abstract meaning. You will hear about the "enseignements de l'histoire" (the lessons of history). This suggests that history is a teacher and we are its students. It’s a very common rhetorical device in French political and intellectual discourse to justify a current decision based on the lessons of the past.

Il est crucial de tirer les enseignements du passé pour ne pas répéter les mêmes erreurs.

Finally, in the digital age, you will see it in terms like enseignement en ligne (online teaching) or enseignement hybride (hybrid teaching). These are the buzzwords of modern French education. Whether you are browsing a university website or reading a blog about the future of work, enseignement is the standard, high-level term for the structured delivery of knowledge in any format.

Daily Conversations
While people might use "l'école" (school) or "les cours" (classes) in casual chat, they switch to enseignement when they want to sound more serious or discuss the quality of the system. For example, a parent might say, "L'enseignement est excellent dans ce lycée," which sounds more comprehensive than just saying the teachers are good.

L' enseignement mutuel est une méthode où les élèves s'entraident pour apprendre.

Le secteur de l' enseignement recrute massivement cette année.

Les enseignements de ce séminaire ont été très utiles pour ma carrière.

One of the most frequent mistakes English speakers make is using éducation when they actually mean enseignement. In English, "education" covers everything from school to university to life lessons. In French, éducation often refers to the "upbringing" or "manners" of a child. If you say "Son éducation est mauvaise," you are likely criticizing how his parents raised him, not the quality of his school. To talk about school instruction, you must use enseignement or instruction.

Confusing with 'Enseignant'
Another common error is confusing the noun for the activity (enseignement) with the noun for the person (enseignant). An enseignant is a teacher. You cannot say "Il est un enseignement." You must say "Il est un enseignant" or "Il travaille dans l'enseignement." This is a classic category error where learners swap the person for the profession.

Faux ami: Ne confondez pas l' enseignement (the teaching) avec l'enseignant (the teacher).

Learners also struggle with the plural form. While in English we might say "the teachings of the church," in French, les enseignements is correct, but using it to mean "classes" is wrong. You don't have "plusieurs enseignements" on your schedule; you have "plusieurs cours." Enseignements in the plural is reserved for philosophical, religious, or moral lessons, or for different branches of study (e.g., "les enseignements artistiques et scientifiques").

Gender and Articles
Since enseignement is masculine, using feminine adjectives is a common mistake. It is "un enseignement complet," not "une enseignement complète." Also, remember the elision: it is always "l'enseignement," never "le enseignement." The 'e' at the end of the word often tricks learners into thinking it is feminine, but it follows the masculine pattern of many nouns ending in '-ment'.

Erreur commune: Dire "la qualité de l'éducation" au lieu de "la qualité de l' enseignement" pour parler de l'école.

Finally, watch out for the preposition after enseignement. To say "teaching of [subject]," you must use de. Some learners try to use en (e.g., "enseignement en mathématiques"), which is occasionally used but less standard than "enseignement des mathématiques." Stick to de for subjects to sound more natural and grammatically correct.

Contextual Misuse
Using enseignement to mean "a piece of information" is incorrect. If you want to say "I have some information for you," use renseignement. The prefix 'en-' vs 'ren-' changes the meaning from "teaching" to "information/inquiry." This is a very frequent slip-up because the words look so similar.

Attention: Ne confondez pas enseignement (teaching) et renseignement (information).

Correct: Je cherche un renseignement. Incorrect: Je cherche un enseignement.

To truly master enseignement, you should understand how it compares to its synonyms and related terms. The French language has several words for learning and teaching, each with a specific flavor and context. Choosing the right one will make your French sound more precise and sophisticated.

Enseignement vs. Éducation
Enseignement: Formal academic instruction, focused on knowledge and skills. (e.g., math, history).
Éducation: Broader development of a person, including manners, values, and social behavior. (e.g., saying 'please', being honest).

L' enseignement transmet le savoir, tandis que l'éducation forme le caractère.

Another close relative is instruction. In the 19th century, the French ministry was called the "Ministère de l'Instruction publique." Today, instruction is slightly more old-fashioned or technical. It refers to the basic transmission of facts and rules. You will still hear it in the phrase "instruction obligatoire" (compulsory schooling). Pédagogie, on the other hand, refers to the art or science of teaching—the specific methods a teacher uses to make sure students understand.

Enseignement vs. Formation
Enseignement: Usually associated with schools, universities, and general academic knowledge.
Formation: Associated with professional training, specific job skills, or adult learning. You go to a 'formation' to learn Excel, but you receive an 'enseignement' in computer science.

Après son enseignement universitaire, il a suivi une formation en marketing.

For more informal contexts, use cours or leçon. If you are a student, you say "J'ai cours de français" (I have French class). You would never say "J'ai un enseignement de français." However, the teacher might say "Mon enseignement porte sur la grammaire" (My teaching focuses on grammar). The word apprentissage is the counterpart to enseignement; it refers to the act of learning or an apprenticeship.

Summary of Alternatives
  • Scolarité: The period of time spent in school.
  • Didactique: The theory of teaching a specific subject.
  • Préceptes: Formal rules or teachings (often religious or moral).
  • Vulgarisation: Making complex knowledge accessible to the general public (popularization).

La didactique des langues est une branche importante de l' enseignement.

Les enseignements de ce philosophe sont encore étudiés aujourd'hui.

چقدر رسمی است؟

رسمی

""

خنثی

""

غیر رسمی

""

Child friendly

""

عامیانه

""

نکته جالب

The same Latin root 'signare' gives us the English words 'sign', 'signal', and 'signature'. So, when you 'teach' (enseigner), you are literally 'signing' knowledge into someone's mind.

راهنمای تلفظ

UK /ɑ̃.sɛɲ.mɑ̃/
US /ɑ̃.sɛɲ.mɑ̃/
In French, stress is usually on the last syllable of a word or phrase. For 'enseignement', the slight emphasis is on '-ment'.
هم‌قافیه با
gouvernement mouvement changement développement sentiment vêtement appartement moment
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 't' at the end (it is silent).
  • Failing to nasalize the 'en' and 'ment' sounds.
  • Pronouncing 'gn' as a hard 'g' and 'n' separately instead of the 'ny' sound.
  • Confusing the nasal 'en' with an English 'en' sound.
  • Stressing the first syllable like in English.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize because it looks like 'enseigner' and 'instruction'.

نوشتن 3/5

Requires remembering the 'gn' spelling and the '-ment' ending.

صحبت کردن 3/5

Nasal vowels and the 'gn' sound can be tricky for beginners.

گوش دادن 2/5

Distinctive sound, usually clear in academic or news contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

école professeur apprendre lire écrire

بعداً یاد بگیرید

pédagogie didactique scolarité formation apprentissage

پیشرفته

épistémologie maïeutique andragogie curriculum

گرامر لازم

Nasal Vowels (en/an)

The 'en' in 'enseignement' is a nasal vowel, same as in 'enfant'.

Nouns ending in -ment

Most nouns ending in '-ment' are masculine (e.g., le changement, le gouvernement).

Elision with 'l''

Use 'l'' instead of 'le' before words starting with a vowel (l'enseignement).

Preposition 'de' for subjects

L'enseignement de la musique (The teaching of music).

Plural of abstract nouns

Abstract nouns like 'enseignement' can become concrete 'lessons' in the plural.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

L'enseignement est bon dans cette école.

The teaching is good in this school.

Use 'l'enseignement' because it starts with a vowel.

2

J'aime l'enseignement des langues.

I like the teaching of languages.

The word 'des' is used for 'of the' (plural).

3

Le professeur donne un enseignement clair.

The teacher gives clear instruction.

The adjective 'clair' matches the masculine noun 'enseignement'.

4

C'est un grand centre d'enseignement.

It is a large teaching center.

The 'd'' is used because 'enseignement' starts with a vowel.

5

L'enseignement commence à huit heures.

Teaching begins at eight o'clock.

Subject of the sentence.

6

Il y a un enseignement de musique ici.

There is music teaching here.

Indefinite article 'un'.

7

L'enseignement est gratuit en France.

Teaching is free in France.

Adjective 'gratuit' is masculine.

8

Merci pour votre enseignement.

Thank you for your teaching.

Possessive adjective 'votre'.

1

Elle travaille dans l'enseignement primaire.

She works in primary education.

The phrase 'dans l'enseignement' means 'in the teaching profession'.

2

L'enseignement à distance est utile.

Distance learning is useful.

Compound concept: 'enseignement à distance'.

3

Nous étudions l'enseignement de l'histoire.

We are studying the teaching of history.

Use 'de l'' before 'histoire'.

4

Le ministère change l'enseignement du sport.

The ministry is changing the teaching of sport.

Direct object of the verb 'change'.

5

C'est un enseignement très pratique.

It is a very practical teaching.

Adverb 'très' modifies the adjective 'pratique'.

6

L'enseignement secondaire finit au lycée.

Secondary education ends at high school.

Adjective 'secondaire' follows the noun.

7

Il veut faire carrière dans l'enseignement.

He wants to have a career in teaching.

Common expression: 'faire carrière dans'.

8

L'enseignement des arts est important.

The teaching of arts is important.

Plural 'des arts'.

1

L'enseignement supérieur offre beaucoup d'opportunités.

Higher education offers many opportunities.

Specific term for university-level education.

2

Quels sont les enseignements de cette expérience ?

What are the lessons from this experience?

Plural form used for 'lessons learned'.

3

Le professeur utilise un nouvel enseignement.

The teacher is using a new teaching [method].

Indefinite article 'un'.

4

L'enseignement professionnel prépare aux métiers techniques.

Vocational training prepares for technical trades.

Refers to job-specific training.

5

Il a reçu un enseignement de grande qualité.

He received high-quality instruction.

Verb 'recevoir' is often used with 'enseignement'.

6

L'enseignement de la grammaire est parfois difficile.

The teaching of grammar is sometimes difficult.

Subject is 'L'enseignement', so the verb 'est' is singular.

7

Elle a tiré des enseignements précieux de son voyage.

She drew valuable lessons from her trip.

Expression: 'tirer des enseignements de'.

8

L'enseignement privé est souvent plus cher.

Private education is often more expensive.

Comparison using 'plus... que'.

1

La réforme de l'enseignement suscite de nombreux débats.

The education reform is sparking many debates.

Formal noun 'réforme'.

2

L'enseignement doit favoriser l'esprit critique.

Teaching must encourage critical thinking.

Modal verb 'doit' followed by infinitive.

3

Le corps d'enseignement réclame de meilleurs salaires.

The teaching staff is demanding better salaries.

'Corps d'enseignement' refers to the group of teachers.

4

L'enseignement laïc est un pilier de la République.

Secular teaching is a pillar of the Republic.

Cultural/Political term.

5

Il a consacré son livre aux enseignements de Socrate.

He dedicated his book to the teachings of Socrates.

Plural 'enseignements' for philosophical doctrines.

6

L'enseignement technique est essentiel pour l'industrie.

Technical education is essential for industry.

Adjective 'technique'.

7

Les méthodes d'enseignement évoluent avec le numérique.

Teaching methods are evolving with digital technology.

Plural 'méthodes'.

8

L'enseignement de la philosophie commence en terminale.

The teaching of philosophy begins in the final year of high school.

Specific French school context.

1

La liberté d'enseignement est garantie par la Constitution.

The freedom of education is guaranteed by the Constitution.

Legal/Formal term.

2

L'enseignement mutuel repose sur l'échange entre pairs.

Peer teaching relies on exchange between peers.

Pedagogical term.

3

Il faut tirer les enseignements politiques de ce scrutin.

Political lessons must be drawn from this ballot.

Abstract plural usage.

4

L'enseignement des humanités recule dans les universités.

The teaching of humanities is declining in universities.

Refers to classical subjects like literature and philosophy.

5

Cet ouvrage propose un enseignement novateur de la physique.

This work proposes an innovative teaching of physics.

Adjective 'novateur'.

6

L'enseignement spécialisé s'adresse aux élèves en difficulté.

Specialized teaching is for students with difficulties.

Refers to special education.

7

La didactique est la science de l'enseignement.

Didactics is the science of teaching.

Technical academic definition.

8

L'enseignement des valeurs républicaines est une priorité.

The teaching of republican values is a priority.

Political/Civic context.

1

L'enseignement doctoral requiert une grande rigueur méthodologique.

Doctoral teaching requires great methodological rigor.

Highest level of academic instruction.

2

La marchandisation de l'enseignement est un sujet de préoccupation.

The commercialization of education is a subject of concern.

Advanced socio-political concept.

3

Les enseignements ésotériques sont souvent réservés aux initiés.

Esoteric teachings are often reserved for the initiated.

Specific plural usage in philosophy/religion.

4

L'enseignement de la rhétorique a longtemps été central.

The teaching of rhetoric was central for a long time.

Historical academic context.

5

L'épistémologie interroge les fondements de l'enseignement.

Epistemology questions the foundations of teaching.

Highly academic/philosophical.

6

Il occupe une chaire d'enseignement au Collège de France.

He holds a teaching chair at the Collège de France.

Specific academic honor.

7

L'enseignement se doit d'être un vecteur d'émancipation.

Teaching must be a vector of emancipation.

Formal 'se doit de' construction.

8

L'enseignement par immersion est très efficace pour les langues.

Immersion teaching is very effective for languages.

Specific linguistic methodology.

ترکیب‌های رایج

enseignement supérieur
enseignement primaire
enseignement secondaire
enseignement à distance
enseignement professionnel
dispenser un enseignement
corps d'enseignement
établissement d'enseignement
liberté d'enseignement
méthodes d'enseignement

عبارات رایج

travailler dans l'enseignement

— To work in the teaching profession or education sector.

Ma sœur travaille dans l'enseignement depuis dix ans.

tirer les enseignements de

— To learn lessons from a specific event or situation.

Nous devons tirer les enseignements de cette défaite.

un enseignement de qualité

— High-quality instruction or a good education system.

Tous les enfants méritent un enseignement de qualité.

l'enseignement des langues

— The field or practice of teaching foreign languages.

L'enseignement des langues est sa passion.

enseignement public

— State-funded, free education system.

L'enseignement public est laïc en France.

enseignement privé

— Education provided by non-governmental organizations, often for a fee.

Elle a fait toute sa scolarité dans l'enseignement privé.

enseignement technique

— Education focused on practical skills and trades.

L'enseignement technique est très valorisé ici.

enseignement spécialisé

— Teaching tailored for students with special needs.

Il s'est orienté vers l'enseignement spécialisé.

enseignement mutuel

— A pedagogical method where students teach each other.

L'enseignement mutuel favorise la collaboration.

plan d'enseignement

— A syllabus or curriculum plan for a course.

Le plan d'enseignement est disponible en ligne.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

enseignement vs éducation

Education is upbringing/manners; enseignement is school instruction.

enseignement vs renseignement

Renseignement means a piece of information or intelligence; enseignement means teaching.

enseignement vs enseignant

Enseignant is the person (teacher); enseignement is the activity (teaching).

اصطلاحات و عبارات

"tirer les enseignements du passé"

— To learn from history to avoid repeating mistakes.

Il est sage de tirer les enseignements du passé.

formal
"un enseignement de vie"

— A profound life lesson.

Ce voyage a été un véritable enseignement de vie.

literary
"faire l'enseignement de"

— To teach or lecture about a specific subject (older usage).

Il fait l'enseignement de la théologie.

archaic
"recevoir un enseignement"

— To be taught or educated in a specific way.

Elle a reçu un enseignement très strict.

neutral
"les enseignements du Christ"

— The religious doctrines or messages of Jesus.

Il suit les enseignements du Christ.

religious
"l'enseignement des faits"

— The lessons that can be drawn from reality or evidence.

L'enseignement des faits est incontestable.

formal
"un enseignement moral"

— A lesson about right and wrong, often from a story.

Cette fable contient un enseignement moral.

neutral
"être dans l'enseignement"

— To be a teacher by profession.

Toute ma famille est dans l'enseignement.

informal
"l'enseignement par l'exemple"

— Teaching by showing rather than just telling.

L'enseignement par l'exemple est le plus efficace.

neutral
"les enseignements de la sagesse"

— The principles of wise living.

Il recherche les enseignements de la sagesse ancienne.

literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

enseignement vs Apprentissage

Both relate to school.

Enseignement is what the teacher does; apprentissage is what the student does.

L'enseignement facilite l'apprentissage.

enseignement vs Instruction

They are synonyms.

Instruction is more about facts and rules; enseignement is broader and more modern.

L'instruction publique est un droit.

enseignement vs Formation

Both mean learning.

Formation is for specific jobs/skills; enseignement is for general academic knowledge.

Il a fini son enseignement et cherche une formation.

enseignement vs Cours

Both happen in school.

Cours is a specific class on a schedule; enseignement is the concept or system.

J'ai trois cours aujourd'hui dans cet établissement d'enseignement.

enseignement vs Pédagogie

Both relate to teaching.

Pédagogie is the 'how' (the method); enseignement is the 'what' (the act/system).

L'enseignement s'appuie sur une bonne pédagogie.

الگوهای جمله‌سازی

A1

L'enseignement est [adjective].

L'enseignement est intéressant.

A2

Je travaille dans l'enseignement [level].

Je travaille dans l'enseignement primaire.

B1

Il a reçu un enseignement de [quality].

Il a reçu un enseignement de haut niveau.

B2

La réforme de l'enseignement vise à [verb].

La réforme de l'enseignement vise à réduire les inégalités.

C1

Tirer les enseignements de [situation].

Il faut tirer les enseignements de cette crise économique.

C2

L'enseignement se conçoit comme [concept].

L'enseignement se conçoit comme un acte de transmission culturelle.

B1

L'enseignement à distance permet de [verb].

L'enseignement à distance permet de travailler de chez soi.

A2

L'enseignement de [subject] est [adjective].

L'enseignement de l'anglais est obligatoire.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Very high in academic, administrative, and news contexts.

اشتباهات رایج
  • Using 'une enseignement'. un enseignement

    The word is masculine, even though it ends with an 'e' sound in some people's minds. It follows the '-ment' masculine rule.

  • Saying 'Il est un enseignement' for 'He is a teacher'. Il est enseignant.

    You must use the noun for the person (enseignant), not the noun for the activity (enseignement).

  • Using 'éducation' for 'math teaching'. l'enseignement des mathématiques

    In French, 'éducation' is for general upbringing. 'Enseignement' is for academic subjects.

  • Pronouncing the 't' at the end. [ahn-sehn-yuh-mahn]

    The final 't' in '-ment' is always silent in French nouns.

  • Confusing 'enseignement' with 'renseignement'. Je voudrais un renseignement (information).

    'Enseignement' is teaching; 'renseignement' is a piece of information or a tip.

نکات

Gender Tip

Nouns ending in '-ment' are almost always masculine. This will help you remember 'le' enseignement.

Job Description

If someone asks 'Que faites-vous ?', you can say 'Je suis dans l'enseignement' to sound very professional.

Silent Letters

Never pronounce the 't' at the end of 'enseignement'. It stops at the nasal 'an' sound.

The Ministry

The French Ministry of Education is a huge employer. Knowing the word 'enseignement' is key to understanding French news.

Abstract vs Concrete

Use singular for the system ('l'enseignement est en crise') and plural for the wisdom ('les enseignements de ce livre').

Formal Synonyms

In formal writing, use 'dispenser un enseignement' instead of 'donner des cours' to sound more academic.

Nasal Distinction

The first and last syllables have the same nasal sound [ɑ̃]. Try to match them when you speak.

Word Family

Link 'enseigner' (verb), 'enseignant' (person), and 'enseignement' (thing) together in your mind.

Global Use

This word is used across all French-speaking countries (Canada, Belgium, Africa) for their school systems.

Life Lessons

Use 'tirer les enseignements de...' when you want to talk about what you learned from a mistake.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of an 'ENsign' (a flag or sign). A teacher uses a 'sign' to 'EN-sign' (enseignement) knowledge into your brain. They 'point out' the facts.

تداعی تصویری

Imagine a teacher pointing at a large 'SIGN' on a blackboard. The 'SIGN' represents the knowledge being 'EN-SIGN-ed'.

شبکه واژگان

Professeur École Livre Savoir Classe Apprendre Université Diplôme

چالش

Try to use 'enseignement' in three different ways today: once for a school level, once for a job sector, and once for a life lesson.

ریشه کلمه

The word 'enseignement' comes from the Old French 'enseignier', which in turn derives from the Vulgar Latin 'insignare'. The Latin root 'insignare' is composed of 'in-' (into/upon) and 'signare' (to mark or to point out).

معنای اصلی: Originally, the word meant 'to point out', 'to show', or 'to mark'. This reflects the idea that teaching is the act of pointing out the truth or marking knowledge for a student.

It belongs to the Romance language family, specifically the Gallo-Romance branch.

بافت فرهنگی

Be careful when discussing 'enseignement privé' vs 'enseignement public' in France, as it can be a politically sensitive topic related to secularism and funding.

In the US and UK, we use 'education' for everything. In France, remember to use 'enseignement' for the school part and 'éducation' for the home/manners part.

Les Lois Ferry (1881-1882) which established free and compulsory 'enseignement'. The 'Ministère de l'Éducation nationale' (often just called 'l'Éducation' but officially includes 'Enseignement'). The 'Collège de France', the most prestigious 'établissement d'enseignement' in the country.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At School

  • L'enseignement des maths
  • Le plan d'enseignement
  • Les méthodes d'enseignement
  • La qualité de l'enseignement

In Politics

  • Réforme de l'enseignement
  • Budget de l'enseignement
  • Enseignement public
  • Liberté d'enseignement

In Career

  • Travailler dans l'enseignement
  • Carrière dans l'enseignement
  • Expérience d'enseignement
  • Corps d'enseignement

In Philosophy

  • Les enseignements de Platon
  • Tirer les enseignements
  • Un enseignement moral
  • La transmission de l'enseignement

In Technology

  • Enseignement à distance
  • Enseignement en ligne
  • Enseignement hybride
  • Outils d'enseignement

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Penses-tu que l'enseignement à distance est aussi efficace que l'enseignement en présentiel ?"

"Quel est, selon toi, l'enseignement le plus important que tu as reçu à l'école ?"

"Est-ce que tu aimerais travailler dans l'enseignement un jour ?"

"Quels enseignements peut-on tirer de la crise sanitaire actuelle ?"

"Que penses-tu de la qualité de l'enseignement des langues dans ton pays ?"

موضوعات نگارش

Décrivez un professeur dont l'enseignement a changé votre façon de voir le monde.

Réfléchissez aux enseignements que vous avez tirés d'un échec personnel récent.

Imaginez le futur de l'enseignement : à quoi ressembleront les écoles dans 50 ans ?

Comparez l'enseignement public et l'enseignement privé selon votre expérience.

Pourquoi l'enseignement de l'histoire est-il crucial pour une société ?

سوالات متداول

10 سوال

It is masculine. You say 'un enseignement' or 'le grand enseignement'. Most French nouns ending in '-ment' are masculine.

Yes, but usually in a moral or philosophical sense. For a school lesson, use 'un cours' or 'une leçon'. For example, 'Les enseignements de la vie' is correct.

An 'enseignant' is a person who teaches (a teacher). 'Enseignement' is the act of teaching or the school system. You work 'dans l'enseignement' as an 'enseignant'.

You say 'l'enseignement supérieur'. This includes universities and 'grandes écoles'.

Not exactly. 'Enseignement' is academic. 'Éducation' is broader and includes how parents raise their children. In English, 'education' covers both.

It means distance learning or remote teaching, usually via the internet or mail.

It's better to use 'formation' for specific job training. 'Enseignement' is usually for general school or university studies.

It sounds like the 'ny' in 'onion' or 'canyon'. It is a soft, palatal sound.

It is the state-run school system which is free and secular in France.

Yes, 'les enseignements' is common when referring to multiple lessons learned or different branches of instruction.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using 'enseignement' to describe your job.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The teaching of history is important.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'enseignements' (plural) in a sentence about life.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'enseignement à distance'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the quality of teaching in a school using 'enseignement'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He wants a career in teaching.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'enseignement supérieur'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'dispenser' and 'enseignement' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'enseignement public'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'What are the lessons of this story?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'enseignement technique'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'méthodes d'enseignement' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Secular teaching is a pillar of the Republic.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'enseignement primaire'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'corps d'enseignement' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I received a strict teaching.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'enseignement professionnel'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'liberté d'enseignement' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The teaching of languages is my passion.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'enseignement mutuel'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'L'enseignement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I work in teaching.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The teaching of French.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Higher education.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Distance learning.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Draw the lessons.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Primary teaching.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Secondary teaching.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'A quality teaching.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Teaching methods.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Technical teaching.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Vocational teaching.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Secular teaching.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Private teaching.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Public teaching.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The teachings of history.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'A teaching plan.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The teaching staff.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Specialized teaching.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Innovative teaching.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'L'enseignement est ma vocation.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Il travaille dans l'enseignement.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'L'enseignement à distance est utile.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Quels sont les enseignements ?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'L'enseignement supérieur est gratuit.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Un enseignement de qualité.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'L'enseignement des sciences.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'La réforme de l'enseignement.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'L'enseignement primaire et secondaire.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Tirer les enseignements du passé.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Le corps d'enseignement est en grève.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'L'enseignement laïc est important.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Les méthodes d'enseignement changent.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'L'enseignement technique est utile.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Un établissement d'enseignement.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر education

absent

A1

غایب بودن در یک مکان. حواس پرت یا بی توجه.

analyse

B1

بررسی دقیق عناصر یا ساختار یک چیز برای درک بهتر آن. تحلیل.

anglaise

A2

انگلیسی (مونث).

apprenant

A2

فراگیر کسی است که در حال یادگیری دانش یا مهارت است. این اصطلاح عمومی است و برای یادگیرندگان در هر سنی کاربرد دارد. (A learner is someone who is learning knowledge or skills. This term is general and applies to learners of any age.) از آن برای توصیف دانش‌آموزان مدارس گرفته تا بزرگسالانی که در دوره‌های آموزشی حرفه‌ای شرکت می‌کنند، استفاده می‌شود. (It is used to describe everyone from school students to adults participating in professional training courses.)

Apprendre

A1

به دست آوردن دانش یا مهارت از طریق مطالعه، تمرین یا تجربه.

apprentissage

A2

The acquisition of knowledge or skills through study or experience; learning.

argumenter

B1

استدلال کردن؛ ارائه دلایل و مدارک برای حمایت از یک ایده یا عمل.

bibliothèque

A1

کتابخانه مکانی است که در آن کتاب‌ها برای مطالعه یا امانت نگهداری می‌شوند.

cahier

A1

کلمه cahier به معنای دفتر است؛ مجموعه‌ای از کاغذهای به هم چسبیده که برای نوشتن یا یادداشت‌برداری استفاده می‌شود.

camarade

A2

یک همراه یا دوست، به ویژه در مدرسه یا محل کار.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!