A2 noun 18 دقیقه مطالعه

épicerie fine

Delicatessen, a shop selling gourmet food items.

At the A1 level, you should know that an 'épicerie' is a small shop where you buy food. Adding the word 'fine' makes it a special, fancy shop. Think of it like a 'supermarket' versus a 'gift shop for food'. In an épicerie fine, you find things like very good chocolate, nice olive oil, or special cookies. It is not for your everyday milk and bread; it is for treats and presents. You might say: 'C'est une épicerie fine' (It is a gourmet shop). The word 'fine' here means high quality or elegant. It is a feminine word, so we say 'une épicerie'. You will see these shops in city centers with beautiful windows. They are more expensive than a regular supermarket. If you want to buy a nice souvenir from France, this is the best place to go. You can also find 'épiceries fines' in airports. Remember, 'épicerie' is for food, and 'fine' is for 'the best quality'. It is a great place to practice your food vocabulary because everything is labeled clearly.
At the A2 level, you can use 'épicerie fine' to describe your shopping habits and preferences. You should understand that it is a 'delicatessen' or 'gourmet shop'. You can use it in sentences like: 'Je vais à l'épicerie fine pour acheter un cadeau' (I am going to the gourmet shop to buy a gift). It is important to distinguish it from a normal 'épicerie' (corner shop) or a 'supermarché'. In an épicerie fine, the focus is on 'produits artisanaux' (artisanal products). You will find items from different regions of France. For example, 'du sel de Guérande' or 'du piment d'Espelette'. These shops are very popular during holidays like Christmas. People go there to buy 'du foie gras' or 'du champagne'. When you speak about it, remember the feminine agreement: 'Cette épicerie est très fine' (though we usually keep the phrase together). You can also use the preposition 'de' to describe the products: 'des produits d'épicerie fine'. This is a very useful term if you are interested in French cooking and culture.
At the B1 level, you should be able to discuss the role of the 'épicerie fine' in French society. It is more than just a shop; it is a place that preserves 'le patrimoine culinaire' (culinary heritage). You can explain why someone would choose to shop there instead of a supermarket: 'On y trouve des produits qu'on ne trouve nulle part ailleurs' (One finds products there that one finds nowhere else). You can use more complex verbs like 'dénicher' (to find/unearth) or 'proposer' (to offer). For example: 'Cette épicerie fine propose une large gamme d'huiles d'olive pressées à froid'. You should also be aware of the concept of 'terroir', which is central to these shops. An épicerie fine often acts as a curator, selecting the best producers from specific regions. You might hear people talk about 'la traçabilité' (traceability) of the products sold there. In terms of grammar, you can use the term in various positions: 'L'épicerie fine où j'ai acheté ce miel est fermée le lundi'. This level involves understanding the cultural value of the shop as a symbol of quality and tradition.
At the B2 level, you can use 'épicerie fine' in more technical or nuanced discussions about gastronomy and the economy. You might talk about the 'marché de l'épicerie fine' (the gourmet food market) and how it responds to consumer demands for authenticity and sustainability. You can use the term to compare different retail models: 'Contrairement à la grande distribution, l'épicerie fine privilégie les circuits courts et les petits producteurs'. You should also be familiar with famous names like Fauchon or Fortnum & Mason (the British equivalent) and be able to discuss their international reputation. You can use the term in the context of 'le luxe' and 'l'art de vivre'. For instance, 'L'épicerie fine incarne une certaine idée de l'élégance à la française'. You should be comfortable using related terms like 'traiteur', 'affineur', or 'confiseur' to describe the specific services these shops might offer. Your vocabulary should include words like 'haut de gamme' (high-end), 'raffiné' (refined), and 'savoir-faire' (expertise) when describing the products and the shopping experience in an épicerie fine.
At the C1 level, you can analyze the socio-economic and cultural implications of the 'épicerie fine'. You might discuss how these establishments contribute to the 'gentrification' of certain neighborhoods or how they maintain the prestige of the French brand globally. You can use the term in sophisticated arguments: 'L'essor des épiceries fines témoigne d'un retour aux valeurs de qualité et d'authenticité face à l'industrialisation de l'alimentation'. You should be able to appreciate the nuances in the language used by these shops in their marketing—terms like 'sélection rigoureuse', 'produits d'exception', or 'saveurs oubliées'. You can also discuss the history of the 'épicier' as a historical figure in French literature and how that has evolved into the modern 'propriétaire d'une épicerie fine'. Your mastery of the language allows you to use the term in metaphorical contexts or to discuss the aesthetics of 'merchandising' in these luxury spaces. You should also be able to navigate the complex regional differences between what an épicerie fine might offer in Bordeaux versus Lille, reflecting a deep understanding of French geography and culinary traditions.
At the C2 level, you possess a native-like understanding of the term 'épicerie fine' and its place within the vast landscape of French culture. You can engage in high-level debates about the future of traditional retail in the face of digital transformation, specifically focusing on how 'l'épicerie fine' maintains its 'aspect sensoriel' and 'relationnel' which cannot be replicated online. You can use the term with absolute precision in any register, from formal academic writing about 'la sociologie de la consommation' to casual, idiomatic conversation. You understand the subtle connotations of the term when used in different cities or by different social classes. You might analyze the 'discours gastronomique' (gastronomic discourse) surrounding these shops, noting how they use language to create a sense of exclusivity and heritage. You are also aware of the international parallels and can discuss the 'épicerie fine' in a comparative global context. Your use of the term is effortless, and you can blend it with highly technical culinary vocabulary and abstract cultural concepts, reflecting a complete integration of the word into your linguistic and cultural repertoire.

épicerie fine در ۳۰ ثانیه

  • A high-end French gourmet shop or delicatessen specializing in luxury and artisanal food products.
  • Distinguished from a regular 'épicerie' by its focus on quality, rare ingredients, and 'terroir' specialties.
  • Commonly used when shopping for gifts, dinner parties, or high-quality regional French delicacies.
  • Essential vocabulary for anyone interested in French gastronomy, luxury retail, or cultural traditions.

The term épicerie fine represents a cornerstone of French gastronomic culture. Unlike a standard grocery store, which provides everyday essentials, an épicerie fine is a curated sanctuary of high-end, artisanal, and often rare food products. The word 'épicerie' traditionally refers to a shop selling spices (épices), but over centuries, it evolved to encompass general food retail. The addition of the adjective 'fine' elevates the concept entirely, signaling a focus on quality, provenance, and luxury. When you step into an épicerie fine, you are not just shopping for sustenance; you are engaging in a cultural ritual of selecting the finest ingredients that France and the world have to offer. These establishments range from historic institutions in Paris, like Fauchon or Hédiard, to small, locally-owned boutiques in provincial towns that specialize in regional delicacies. People visit these shops when they are looking for something extraordinary—perhaps a specific vintage of balsamic vinegar, a rare blend of Arabica coffee, or hand-crafted chocolates. It is the place to go when you want to impress guests at a dinner party or when you need a sophisticated gift, often referred to as a 'coffret gourmand'. In the modern context, the épicerie fine serves as a bridge between traditional craftsmanship and contemporary culinary trends, often acting as a gallery for small-scale producers who cannot compete in the mass market of supermarkets. The atmosphere is typically intimate, with meticulously arranged shelves and a knowledgeable proprietor who can explain the exact origin of a jar of honey or the curing process of a specific saucisson. For a French person, the épicerie fine is synonymous with 'le bien-vivre' (the good life) and the preservation of culinary heritage. It is a place where time slows down, and the focus is entirely on the sensory experience of food.

Concept
High-end culinary retail focusing on artisanal quality over quantity.

Pour le réveillon de Noël, j'ai acheté des truffes noires dans une petite épicerie fine du quartier.

The history of these shops is deeply intertwined with the rise of the French bourgeoisie in the 18th and 19th centuries. As the middle class grew, so did the demand for exotic goods from the French colonies and high-quality local produce. The 'épicier' became a figure of trust, a curator of taste. Today, this legacy continues as these shops emphasize 'traçabilité' (traceability) and 'terroir' (the unique characteristics of a place). You might find a selection of oils from Provence, sea salt from Guerande, or jams made in copper cauldrons. The price point is significantly higher than a 'supermarché', reflecting the scarcity and labor-intensive production of the items sold. Furthermore, the term is often used to describe the department within a large store, like the famous 'Grande Épicerie de Paris' at Le Bon Marché, which occupies an entire building and features products from across the globe. Shopping here is an educational experience; labels often include long descriptions of the producer's history and the specific techniques used. It is also common for these shops to offer tastings, allowing customers to sample a piece of aged Comté or a drop of infused olive oil before making a purchase. This interaction between the vendor and the customer is essential to the definition of an épicerie fine. It is not a self-service environment; it is a guided tour of flavors. In summary, use this term when referring to a gourmet boutique that prioritizes the art of eating well over the convenience of bulk shopping.

Distinction
The difference between an 'épicerie de quartier' and an 'épicerie fine' is the difference between utility and luxury.

Cette épicerie fine propose une sélection incroyable d'huiles d'olive du monde entier.

In contemporary France, the épicerie fine is also a bastion against the standardization of food. As global chains dominate the landscape, these shops preserve the diversity of local flavors. They are often the only places where one can find heritage varieties of beans, ancient grains, or small-batch liqueurs. For the traveler, visiting a local épicerie fine is the best way to discover the authentic culinary soul of a region. If you are in Brittany, the épicerie fine will highlight salted butter caramels; in the Southwest, it will be duck confit and foie gras. This regional specificity is what makes the 'fine' grocery so vital to French identity. It is a celebration of 'le terroir', a concept that links the quality of a product to the specific soil and climate of its origin. When you buy a product from an épicerie fine, you are buying a story, a tradition, and a piece of French history. The packaging is often as beautiful as the contents are delicious, making every purchase feel like a special occasion. Whether it is a tin of sardines with vintage artwork or a sleek bottle of truffle oil, the aesthetic appeal is paramount. This focus on beauty and quality ensures that the épicerie fine remains a cherished institution in French life, a place where the mundane task of grocery shopping is transformed into an act of appreciation for the finer things in life.

Using the term épicerie fine correctly requires an understanding of its grammatical role and its social connotations. As a feminine noun phrase, it is always preceded by feminine articles: 'une épicerie fine' or 'l'épicerie fine'. In a sentence, it typically functions as the object of a verb related to movement or transaction, such as 'aller à' (to go to), 'entrer dans' (to enter), or 'acheter dans' (to buy in). For example, 'Je vais à l'épicerie fine pour acheter du caviar' (I am going to the delicatessen to buy caviar). It can also serve as the subject of a sentence when describing the qualities of the shop itself: 'Cette épicerie fine est réputée pour ses produits du terroir' (This gourmet shop is famous for its local products). When using the plural, 'des épiceries fines', it often refers to the industry or a category of shops: 'Les épiceries fines connaissent un grand succès pendant les fêtes' (Gourmet shops are very successful during the holidays). It is important to note that the adjective 'fine' follows the noun 'épicerie', adhering to the standard French adjective-noun order. This adjective is crucial; without it, you are simply referring to a 'grocery store' (épicerie), which in modern France often implies a small, late-night convenience store (sometimes called an 'épicerie de nuit'). Therefore, if you are looking for high-quality items, you must specify 'fine' to avoid confusion.

Grammar Tip
Always use the feminine agreement: 'une épicerie fine' (singular), 'des épiceries fines' (plural).

Nous avons découvert une épicerie fine magnifique qui vend du safran de grande qualité.

Beyond basic transactions, 'épicerie fine' is used in more complex constructions to describe the nature of a business or a professional background. One might say, 'Il travaille dans le secteur de l'épicerie fine' (He works in the gourmet food sector) or 'Elle a ouvert sa propre épicerie fine' (She opened her own gourmet boutique). When describing products, you can use the preposition 'de': 'des produits d'épicerie fine' (gourmet food products). This is a common way to categorize items on a menu or in a catalog. For instance, 'Ce panier contient une sélection de produits d'épicerie fine' (This basket contains a selection of gourmet food products). In conversation, the term is often associated with verbs of discovery and appreciation: 'dénicher' (to find/unearth), 'découvrir' (to discover), or 'déguster' (to taste). 'J'ai déniché cette confiture artisanale dans une épicerie fine à Lyon' (I found this artisanal jam in a gourmet shop in Lyon). This implies a sense of hunting for rare treasures, which is a key part of the experience. It is also common to use the term when giving recommendations: 'Si tu cherches du bon foie gras, je te conseille l'épicerie fine du centre-ville' (If you're looking for good foie gras, I recommend the gourmet shop downtown). The term carries a weight of authority; recommending an épicerie fine suggests you have refined taste and value quality over convenience. In writing, especially in marketing or food journalism, the term is used to evoke a sense of luxury and tradition, often paired with adjectives like 'prestigieuse', 'artisanale', or 'authentique'.

Le rayon épicerie fine du grand magasin est immense.

In more formal or professional contexts, 'épicerie fine' can refer to the craft itself. 'L'art de l'épicerie fine' refers to the skill of sourcing and presenting high-quality foods. You might see this in trade magazines or culinary schools. When discussing the economy of food, one might say, 'Le marché de l'épicerie fine est en pleine croissance' (The gourmet food market is growing rapidly). This indicates that the term is not just for casual use but is a recognized business category. It is also important to understand the nuance when comparing it to other food shops. A 'boucherie' sells meat, a 'boulangerie' sells bread, but an 'épicerie fine' is a generalist of high-end shelf-stable and fresh delicacies. If a shop specializes only in one thing, like tea, it would be a 'maison de thé', but if it sells tea, biscuits, oils, and spices of high quality, it is an 'épicerie fine'. This versatility makes it a very useful term for any food enthusiast. Finally, remember that 'épicerie fine' can also be used figuratively to describe something that is meticulously curated or of high quality in other fields, though this is rare. Stick to its literal culinary meaning for clarity. Whether you are ordering a gift, planning a gourmet meal, or simply exploring a new city, knowing how to use 'épicerie fine' in a sentence will help you navigate the rich world of French gastronomy with confidence and precision.

You will encounter the term épicerie fine in various settings across French-speaking countries, ranging from the streets of major cities to the pages of luxury lifestyle magazines. In a physical sense, you will see it prominently displayed on storefront signs. In Paris, walking through the 1st or 8th arrondissements, you will see gold-lettered signs above elegant windows filled with towers of macarons, jars of truffles, and bottles of rare champagne. These are the physical embodiments of the 'épicerie fine'. In everyday conversation, you will hear it when people discuss their weekend plans or shopping trips. A friend might say, 'Je suis passé par l'épicerie fine pour prendre des produits pour l'apéro' (I stopped by the gourmet shop to get some things for the aperitif). This suggests that the gathering is a bit more special than a casual drink. You will also hear it frequently during the holiday season. In December, the term is everywhere—on television commercials, in radio advertisements, and in the chatter of people planning their 'réveillon' (Christmas or New Year's Eve feast). It represents the destination for the 'produits d'exception' that define the holiday table. Furthermore, if you watch French culinary programs like 'Top Chef' or 'Le Meilleur Pâtissier', the judges and contestants often mention sourcing ingredients from an épicerie fine to ensure the highest quality for their dishes.

Common Setting
High-end shopping districts, tourist centers, and culinary hubs.

On peut trouver des cadeaux originaux dans cette épicerie fine.

In the digital world, the term is a major keyword for e-commerce sites specializing in food. If you search for 'cadeaux gastronomiques' (gastronomic gifts) on a French search engine, the results will be dominated by 'épiceries fines en ligne'. These websites offer the same curated experience as their physical counterparts, providing detailed descriptions of the producers and the origins of the goods. In literature and film, the épicerie fine often serves as a setting to establish a character's social status or their passion for food. A character who shops at an épicerie fine is usually portrayed as someone with a refined palate and the means to satisfy it. You might also hear the term in a professional context if you are in the food or tourism industry. Hotels often have a 'coin épicerie fine' (gourmet corner) in their lobby or gift shop to provide guests with high-quality souvenirs. Similarly, airports in France, such as Charles de Gaulle, have large 'épicerie fine' sections in the duty-free areas, allowing travelers to bring a piece of French gastronomy home with them. Even in smaller villages, the local 'épicerie' might have a shelf dedicated to 'produits d'épicerie fine', highlighting the best of the local production. This shows that the term is not just for the elite but is a recognized standard of quality across the country.

L'émission télévisée présentait les meilleures épiceries fines de France.

Finally, the term is heard in the context of 'le luxe à la française' (French-style luxury). It is grouped with 'haute couture' and 'haute horlogerie' as a pillar of the French export market. When French trade delegations go abroad, they often promote 'l'épicerie fine' as a key sector. This means you might hear it in news reports about international trade or economic forums. In social media, food influencers (foodies) frequently use the hashtag #EpicerieFine to showcase their latest discoveries, from aesthetically pleasing jars of honey to artisanal pasta. This has helped the term stay relevant to younger generations who value authenticity and sustainability in their food choices. Whether you are reading a high-end travel guide, listening to a podcast about French culture, or simply wandering through a French market, the term 'épicerie fine' will recur as a symbol of quality, tradition, and the enduring French love affair with exquisite food. It is a word that carries the scent of spices, the richness of chocolate, and the prestige of centuries-old craftsmanship, making it an essential part of the vocabulary for anyone looking to truly understand the French way of life.

One of the most common mistakes English speakers make when using the term épicerie fine is confusing it with a standard 'épicerie'. While both are food shops, their functions and the quality of their products are vastly different. An 'épicerie' is typically a small, local grocery store where you might buy milk, bread, or cleaning supplies in a pinch. In many French cities, these are the 'corner shops' that stay open late. An 'épicerie fine', however, is a gourmet boutique. If you tell a French person you bought a luxury gift at an 'épicerie', they might be confused or think you are being modest. You must include the word 'fine' to convey the prestige and quality of the shop. Another common error is related to gender agreement. Since 'épicerie' is a feminine noun, the adjective must be 'fine' (feminine) and not 'fin' (masculine). Saying 'un épicerie fin' is a clear grammatical mistake that will immediately signal a non-native speaker. Always remember: 'une épicerie fine'.

Mistake
Using 'épicerie' when you mean a gourmet shop.

Incorrect: J'ai acheté ce foie gras à l'épicerie du coin. (Unless it's a very fancy corner!)

Another nuance that is often missed is the distinction between an 'épicerie fine' and a 'traiteur'. While they are related and often coexist in the same shop, they are not identical. A 'traiteur' (caterer) primarily sells prepared, ready-to-eat dishes, such as salads, terrines, and cooked meats. An 'épicerie fine' focuses more on 'produits secs' (dry goods) and shelf-stable items like oils, vinegars, chocolates, and preserved meats. Many high-end shops are both an 'épicerie fine' and a 'traiteur', but if you are specifically looking for ingredients to cook with, you are looking for an épicerie fine. If you are looking for a pre-made meal, you are looking for a traiteur. Confusing these two can lead to disappointment if you go to an épicerie fine expecting a hot meal and find only jars and bottles. Furthermore, English speakers sometimes try to translate 'delicatessen' literally. While 'épicerie fine' is the best translation for the concept, the word 'délicatesse' in French means 'delicacy' or 'tact' in a behavioral sense, not a food shop. Never say 'je vais à la délicatesse'.

Distinction
Épicerie fine (ingredients/jars) vs. Traiteur (prepared meals).

Ne confondez pas l'épicerie fine avec un simple supermarché de quartier.

There is also a social mistake to avoid: assuming that all 'épiceries fines' are the same. In France, there is a hierarchy. Some are international brands (like Fauchon), while others are fiercely local and independent. Assuming a local shop is just a smaller version of a big brand can be seen as dismissive of the local 'terroir'. It is always better to ask about the specific origins of their products. Additionally, some people mistake 'épicerie fine' for a place that only sells French products. While French products are the core, a good épicerie fine will also stock the best from around the world—Iberian ham, Italian truffles, or Japanese teas. Finally, be careful with the pronunciation. The 'e' at the end of 'épicerie' is silent, but the 'f' in 'fine' must be clearly articulated. Mispronouncing it as 'épicerie fin' (sounding like 'fan') changes the meaning and the gender. By being mindful of these distinctions—grammatical, conceptual, and social—you will be able to navigate the world of French gourmet shopping like a true 'connaisseur'.

While épicerie fine is the most comprehensive term for a gourmet shop, several other words and phrases can be used depending on the specific focus of the establishment or the context of the conversation. Understanding these alternatives will help you refine your descriptions and better understand French signage and menus. One of the closest synonyms is boutique gastronomique. This term is slightly more modern and emphasizes the 'gastronomy' aspect. It is often used for shops that have a very contemporary feel or that are attached to a famous restaurant. Another alternative is magasin de produits fins. This is a more descriptive way of saying the same thing and is often found in more formal writing or professional catalogs. If the shop focuses heavily on local or regional items, you might hear it called a boutique de produits du terroir. This term is particularly common in rural areas or tourist destinations where the 'terroir' (the local land and tradition) is the main selling point.

Comparison
Épicerie fine: General gourmet shop.
Boutique du terroir: Specifically local/regional products.

Cette épicerie fine est aussi une excellente boutique du terroir landais.

If the shop specializes in a particular category of food, the name will change to reflect that. For example, a shop specializing in high-end sweets and chocolates might be called a confiserie or a chocolaterie fine. A shop that focuses on oils, vinegars, and spices might be called an herboristerie (though this usually implies medicinal herbs) or more commonly a maison de saveurs. In some contexts, especially in older literature or very traditional settings, you might encounter the word comestibles. This is an old-fashioned term for high-quality food products, and you can still see it on the vintage signs of some historic Parisian shops (e.g., 'Produits Comestibles de Choix'). While no one uses 'comestibles' in casual speech today, seeing it on a storefront is a sign of a very long-established and prestigious épicerie fine. Another related term is comptoir. A 'comptoir' (counter) often refers to a specific section within a larger shop or a small boutique that focuses on a curated selection of one type of product, such as 'le comptoir du thé' or 'le comptoir des épices'.

Historical Term
Comestibles: An archaic but prestigious term for gourmet food items.

Le comptoir de l'épicerie fine propose des cafés d'exception.

Finally, it is worth mentioning the term halles. While 'les halles' usually refers to a large covered market, modern 'halles' often contain several 'épiceries fines' under one roof. For example, 'Les Halles de Lyon Paul Bocuse' is a massive complex filled with high-end food stalls, many of which are essentially individual épiceries fines. In a more casual sense, if you are looking for high-quality food but not necessarily in a fancy shop, you might talk about a marché de producteurs (farmers' market). While the products might be of similar quality, the setting and the term used are very different. An épicerie fine is a boutique; a marché is an outdoor or indoor market event. Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the luxury and curation of a shop (épicerie fine), the modern culinary trend (boutique gastronomique), or the local, rustic origin of the products (boutique du terroir). By mastering these alternatives, you will be able to describe your culinary adventures in France with much greater nuance and accuracy.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"Nous vous invitons à découvrir notre établissement d'épicerie fine."

خنثی

"J'ai acheté du thé à l'épicerie fine."

غیر رسمی

"On passe à l'épicerie fine choper des trucs pour l'apéro ?"

Child friendly

"Regarde tous les beaux chocolats dans la boutique de nourriture !"

عامیانه

"C'est de l'épicerie fine, son nouveau projet."

نکته جالب

In the Middle Ages, épiciers and apothecaries were often the same profession because spices were used as both food and medicine. The 'fine' distinction only became popular as culinary arts became more codified in the 17th and 18th centuries.

راهنمای تلفظ

UK /e.pi.sʁi fin/
US /e.pi.sə.ri fin/
Stress falls on the final syllable of each word: e-pi-ce-RIE FINE.
هم‌قافیه با
Pâtisserie Boulangerie Charcuterie Confiserie Libertine Cuisine Praline Sardine
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'fine' like the English word 'fine' (rhyming with 'line'). It must be 'feen'.
  • Making the 'e' at the end of 'épicerie' a full syllable. It is usually silent or very short.
  • Pronouncing 'épicerie' as 'ep-i-cur-y' (confusing it with epicurean).
  • Failing to pronounce the 'n' in 'fine'.
  • Stress on the first syllable.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The words are common, but 'fine' can be confusing if mistaken for English.

نوشتن 3/5

Requires correct feminine agreement and spelling of 'épicerie'.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation of 'fine' (feen) is a common hurdle for English speakers.

گوش دادن 2/5

Easily recognized in context, especially near other food words.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Épicerie Fine Magasin Nourriture Acheter

بعداً یاد بگیرید

Traiteur Terroir Artisanal Gastronomie Dégustation

پیشرفته

Affineur Sommelier Mise en bouche Connaisseur Produit d'exception

گرامر لازم

Adjective Agreement (Feminine)

Une épicerie fine (fine agrees with the feminine noun épicerie).

Preposition 'à' with Places

Je vais à l'épicerie fine (à + la becomes à l').

Partitive Articles with Food

J'achète du miel et de la confiture.

Noun Phrases with 'de'

Un produit d'épicerie fine (de indicates the category).

Demonstrative Adjectives

Cette épicerie fine est magnifique (cette for feminine singular).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Où est l'épicerie fine ?

Where is the gourmet shop?

Simple question with 'où est'.

2

C'est une épicerie fine.

It is a gourmet shop.

Use of 'c'est' + feminine article.

3

J'aime cette épicerie fine.

I like this gourmet shop.

Use of 'cette' (demonstrative adjective).

4

Le chocolat est dans l'épicerie fine.

The chocolate is in the gourmet shop.

Preposition 'dans' + article.

5

L'épicerie fine est ouverte.

The gourmet shop is open.

Feminine agreement of 'ouverte'.

6

Il y a du café ici.

There is coffee here.

Partitive article 'du'.

7

Je cherche une épicerie fine.

I am looking for a gourmet shop.

Verb 'chercher' (to look for).

8

C'est très bon !

It is very good!

Adverb 'très' + adjective 'bon'.

1

Je vais à l'épicerie fine pour acheter du miel.

I am going to the gourmet shop to buy honey.

Preposition 'à' + l'.

2

Cette épicerie fine vend des produits de Lyon.

This gourmet shop sells products from Lyon.

Verb 'vendre' (to sell).

3

Voulez-vous aller à l'épicerie fine avec moi ?

Do you want to go to the gourmet shop with me?

Inversion for question.

4

J'ai acheté une bouteille d'huile d'olive.

I bought a bottle of olive oil.

Passé composé with 'avoir'.

5

L'épicerie fine se trouve près de l'église.

The gourmet shop is located near the church.

Pronominal verb 'se trouver'.

6

Les prix sont un peu élevés ici.

The prices are a bit high here.

Plural agreement 'élevés'.

7

C'est une boutique très connue dans la ville.

It is a very well-known boutique in the city.

Adjective 'connue' agreeing with 'boutique'.

8

On peut y trouver des biscuits artisanaux.

One can find artisanal biscuits there.

Pronoun 'y' for place.

1

Si tu veux du bon foie gras, va à l'épicerie fine.

If you want good foie gras, go to the gourmet shop.

Imperative 'va' and conditional 'si'.

2

L'épicerie fine propose une sélection de thés rares.

The gourmet shop offers a selection of rare teas.

Noun 'sélection' followed by 'de'.

3

Nous avons déniché ce vinaigre dans une épicerie fine.

We found this vinegar in a gourmet shop.

Verb 'dénicher' in passé composé.

4

C'est l'endroit idéal pour trouver un cadeau gourmand.

It's the ideal place to find a gourmet gift.

Adjective 'idéal' and 'gourmand'.

5

L'épicier nous a expliqué l'origine de ce fromage.

The grocer explained the origin of this cheese to us.

Indirect object pronoun 'nous'.

6

Je préfère acheter mes épices dans une épicerie fine.

I prefer to buy my spices in a gourmet shop.

Verb 'préférer' + infinitive.

7

Bien que ce soit cher, la qualité est exceptionnelle.

Although it is expensive, the quality is exceptional.

Subjunctive 'soit' after 'bien que'.

8

Cette épicerie fine met en avant les produits locaux.

This gourmet shop highlights local products.

Expression 'mettre en avant'.

1

Le secteur de l'épicerie fine résiste bien à la crise.

The gourmet food sector is resisting the crisis well.

Noun 'secteur' and verb 'résister'.

2

Elle a décidé d'ouvrir une épicerie fine spécialisée.

She decided to open a specialized gourmet shop.

Infinitive construction 'décider de'.

3

Les coffrets cadeaux de l'épicerie fine sont très prisés.

The gift boxes from the gourmet shop are highly sought after.

Adjective 'prisés' (sought after).

4

On y trouve des produits de niche introuvables ailleurs.

One finds niche products there that are unavailable elsewhere.

Adjective 'introuvables' (unfindable).

5

L'épicerie fine est un pilier de la gastronomie française.

The gourmet shop is a pillar of French gastronomy.

Metaphorical use of 'pilier'.

6

Le packaging des produits d'épicerie fine est soigné.

The packaging of gourmet food products is meticulous.

Adjective 'soigné' (neat/meticulous).

7

Il faut valoriser le savoir-faire des épiceries fines.

It is necessary to promote the expertise of gourmet shops.

Verb 'valoriser' (to promote/value).

8

Cette boutique allie tradition et modernité avec brio.

This boutique combines tradition and modernity brilliantly.

Expression 'avec brio'.

1

L'épicerie fine joue un rôle crucial dans la préservation du terroir.

The gourmet shop plays a crucial role in preserving local heritage.

Abstract noun 'préservation'.

2

L'exigence de qualité est le maître-mot de cette épicerie fine.

The demand for quality is the watchword of this gourmet shop.

Compound noun 'maître-mot'.

3

La sélection de l'épicerie fine est le fruit d'un long travail.

The gourmet shop's selection is the result of long-term work.

Metaphorical 'le fruit de'.

4

Le client de l'épicerie fine recherche avant tout l'authenticité.

The gourmet shop customer seeks authenticity above all else.

Adverbial phrase 'avant tout'.

5

Ces boutiques sont de véritables ambassadrices du goût.

These boutiques are true ambassadors of taste.

Feminine plural 'ambassadrices'.

6

L'épicerie fine s'inscrit dans une démarche de consommation durable.

The gourmet shop is part of a sustainable consumption approach.

Pronominal verb 's'inscrire dans'.

7

Elle a su transformer son épicerie fine en un lieu de vie.

She managed to transform her gourmet shop into a social space.

Verb 'savoir' meaning 'to manage to'.

8

La renommée de cette épicerie fine dépasse les frontières.

The reputation of this gourmet shop goes beyond borders.

Expression 'dépasser les frontières'.

1

L'épicerie fine s'érige en rempart contre la standardisation culinaire.

The gourmet shop sets itself up as a bulwark against culinary standardization.

Sophisticated verb 's'ériger en'.

2

L'esthétisme des étals participe à l'enchantement du client.

The aesthetics of the displays contribute to the customer's enchantment.

Noun 'enchantement' and 'étals'.

3

Le concept d'épicerie fine a été revisité par de jeunes entrepreneurs.

The concept of the gourmet shop has been revisited by young entrepreneurs.

Passive voice 'a été revisité'.

4

On assiste à une hybridation entre épicerie fine et restauration.

We are witnessing a hybridization between gourmet shops and restaurants.

Technical term 'hybridation'.

5

L'épicerie fine est le réceptacle des savoir-faire ancestraux.

The gourmet shop is the receptacle of ancestral expertise.

Metaphorical 'réceptacle'.

6

La curation opérée par l'épicier est un gage de confiance.

The curation performed by the grocer is a guarantee of trust.

Noun 'curation' and 'gage'.

7

Chaque produit raconte une épopée humaine et géographique.

Each product tells a human and geographical epic.

Evocative noun 'épopée'.

8

L'épicerie fine sublime le quotidien par la magie des saveurs.

The gourmet shop sublimates everyday life through the magic of flavors.

Verb 'sublimer'.

ترکیب‌های رایج

Produits d'épicerie fine
Rayon épicerie fine
Secteur de l'épicerie fine
Petite épicerie fine
Épicerie fine de quartier
Ouvrir une épicerie fine
Vente en épicerie fine
Épicerie fine en ligne
Spécialités d'épicerie fine
Marché de l'épicerie fine

عبارات رایج

Faire ses courses à l'épicerie fine

Un coffret d'épicerie fine

Une sélection d'épicerie fine

Trouver son bonheur à l'épicerie fine

Le temple de l'épicerie fine

Passer par l'épicerie fine

Une pépite d'épicerie fine

L'univers de l'épicerie fine

Conseils d'épicerie fine

Art de l'épicerie fine

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

épicerie fine vs Épicerie

A regular grocery store vs. a gourmet boutique. The lack of 'fine' changes the quality level entirely.

épicerie fine vs Traiteur

A caterer selling prepared meals vs. a shop selling high-end ingredients and jars.

épicerie fine vs Supermarché

Mass retail vs. small-scale artisanal retail. The price and selection are the main differences.

اصطلاحات و عبارات

"C'est de l'épicerie fine"

Used figuratively to describe something very precise, delicate, or high-quality.

Ce travail de programmation, c'est de l'épicerie fine !

Informal/Figurative

"Fin comme du sel"

Very clever or sharp, though 'fine' here relates to the texture found in gourmet shops.

Il est fin comme du sel, il a tout compris.

Common

"Vendre du rêve"

Often associated with the marketing of gourmet shops—selling an ideal rather than just a product.

Cette épicerie fine nous vend du rêve avec ses vitrines.

Slang/Modern

"Mettre les petits plats dans les grands"

To pull out all the stops for a meal, often by using products from an épicerie fine.

Pour leur venue, elle a mis les petits plats dans les grands.

Common

"Avoir du goût"

To have good taste, the primary requirement for a customer of an épicerie fine.

On voit qu'il a du goût en voyant ses achats.

Common

"C'est la cerise sur le gâteau"

The finishing touch, often a gourmet item that makes a meal perfect.

Cette truffe, c'est la cerise sur le gâteau.

Common

"Être aux petits oignons"

To be perfectly prepared or cared for, like a gourmet dish.

L'accueil dans cette épicerie fine est aux petits oignons.

Common

"Pour une bouchée de pain"

For a very low price, which is the opposite of an épicerie fine price.

On ne trouve rien pour une bouchée de pain ici.

Common

"Sucré-salé"

The mix of sweet and savory common in gourmet products.

L'épicerie fine propose de nombreux mélanges sucré-salé.

Common

"Bouche bée"

Gaping in wonder, often the reaction to a beautiful épicerie fine window.

Je suis resté bouche bée devant la vitrine.

Common

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

épicerie fine vs Fin (adjective)

It can mean 'thin' or 'the end'.

In 'épicerie fine', it specifically means 'refined' or 'high-quality'. It must also be feminine to match 'épicerie'.

Ce fil est très fin (thin), mais cette épicerie est fine (refined).

épicerie fine vs Épice

Root word of épicerie.

An 'épice' is a single spice (like pepper), while an 'épicerie' is the whole shop.

J'achète une épice dans l'épicerie.

épicerie fine vs Délicatesse

Sounds like 'delicatessen'.

In French, it means 'delicacy' (a quality of being gentle) or a 'delicate situation', not a shop.

Il a agi avec délicatesse.

épicerie fine vs Gourmet

Often used to describe the products.

A 'gourmet' is a person who likes good food. The shop is an 'épicerie fine'.

Le gourmet fait ses courses à l'épicerie fine.

épicerie fine vs Boutique

General word for shop.

An 'épicerie fine' is a specific type of boutique focused on food.

C'est une boutique de vêtements, pas une épicerie fine.

الگوهای جمله‌سازی

A1

C'est une [noun].

C'est une épicerie fine.

A2

Je vais à [place] pour [verb].

Je vais à l'épicerie fine pour acheter du thé.

B1

On y trouve des [noun] qui sont [adjective].

On y trouve des produits qui sont artisanaux.

B2

Il est conseillé de [verb] dans une [noun].

Il est conseillé d'acheter ses cadeaux dans une épicerie fine.

C1

Le rôle de [noun] est de [verb].

Le rôle de l'épicerie fine est de préserver le terroir.

C2

L'épicerie fine s'inscrit dans [concept].

L'épicerie fine s'inscrit dans une démarche d'excellence.

B1

Si j'avais de l'argent, j'irais à [place].

Si j'avais de l'argent, j'irais à l'épicerie fine tous les jours.

A2

Est-ce que tu connais [noun] ?

Est-ce que tu connais cette épicerie fine ?

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

High in urban areas and during holiday seasons.

اشتباهات رایج
  • Saying 'un épicerie fin'. une épicerie fine

    Épicerie is feminine, so the article must be 'une' and the adjective must be 'fine' (feminine form).

  • Using 'épicerie' for a luxury shop. épicerie fine

    Without 'fine', you are just referring to a regular corner store. The distinction is crucial for context.

  • Translating 'delicatessen' as 'délicatesse'. épicerie fine

    Délicatesse means tact or delicacy of behavior, not a food shop. This is a common 'false friend'.

  • Confusing 'épicier' with 'boucher'. épicier (for the shop owner)

    An épicier sells general food/spices/jars; a boucher sells meat. In an épicerie fine, the owner is an épicier.

  • Thinking an épicerie fine only sells spices. épicerie fine (for a variety of gourmet goods)

    While the root is 'épice', modern épiceries fines sell everything from sweets to oils to preserved meats.

نکات

Ask for the Story

Don't be afraid to ask the shopkeeper about the producer of a product. In an épicerie fine, the story behind the honey or the oil is part of the value, and the staff are usually very proud to share it.

The Perfect Gift

If you are invited to a French home for dinner, a small item from an épicerie fine (like a nice jar of jam or artisanal biscuits) is a perfect and highly appreciated 'cadeau d'invité'.

Pronounce the 'N'

Remember to clearly pronounce the 'n' in 'fine'. If you don't, it sounds like 'fin' (the end), which is masculine and changes the meaning. Think 'feen'.

Small Luxuries

You don't have to spend a fortune. Even a small bar of high-end chocolate or a small tin of sea salt from an épicerie fine is a wonderful way to experience French luxury on a budget.

Look for the Label

Look for products with labels like AOP (Appellation d'Origine Protégée) or IGP in an épicerie fine. These guarantee that the product was made in a specific region using traditional methods.

Check for Shipping

Many famous épiceries fines offer international shipping. If you find something you love but can't carry it in your suitcase, ask if they can ship it to your home country.

Taste Before You Buy

Some shops offer 'dégustations' (tastings). If you see small pieces of bread near a jar of tapenade or oil, it's usually there for you to try. It's a great way to discover new flavors.

Avoid Holiday Rushes

Épiceries fines are extremely crowded in the days before Christmas and New Year. If you want a calm experience, try to visit on a weekday morning outside of holiday periods.

Read the Labels

The labels in an épicerie fine are often written in very descriptive, elegant French. Reading them is a great way to learn advanced food and sensory vocabulary.

Say Hello

Always say 'Bonjour' when entering and 'Merci, au revoir' when leaving. These shops are often small and personal, and polite greetings are essential in French social etiquette.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of an 'Epic Series' of 'Fine' foods. An 'épicerie fine' is where you find an epic series of high-quality treats.

تداعی تصویری

Imagine a gold-trimmed window filled with colorful macarons and shiny bottles of olive oil. That is the 'fine' part of the grocery.

شبکه واژگان

Chocolat Huile d'olive Truffes Thé Cadeaux Gastronomie Terroir Luxe

چالش

Try to find an 'épicerie fine' online and list five products they sell in French. Then, write a sentence saying why you want to buy one of them.

ریشه کلمه

The word 'épicerie' comes from the Old French 'espece' (spice), derived from the Latin 'species'. Originally, an 'épicier' was a dealer in spices and drugs. The adjective 'fine' comes from the Latin 'finis' (end/limit), implying something that has reached the limit of perfection or refinement.

معنای اصلی: A shop selling spices and exotic goods.

Romance (Latin-based).

بافت فرهنگی

Be aware that these shops are luxury environments; discussing them can sometimes carry connotations of wealth or elitism.

The closest equivalent is a 'delicatessen' (deli) or a 'gourmet food shop', but the French version often has a stronger focus on shelf-stable 'pantry' items and beautiful packaging.

Fauchon (Place de la Madeleine, Paris) Hédiard (Historical rival to Fauchon) La Grande Épicerie de Paris (Inside Le Bon Marché)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Holiday Shopping

  • Pour les fêtes
  • Un coffret cadeau
  • Produits de fête
  • Commander à l'avance

Tourism

  • Spécialités locales
  • Souvenir gastronomique
  • Produit du terroir
  • Où se trouve la meilleure boutique ?

Cooking

  • Ingrédients de qualité
  • Huile d'olive vierge
  • Épices rares
  • Recette gastronomique

Gift Giving

  • Offrir un panier garni
  • Faire plaisir
  • Une petite attention
  • Sélection gourmet

Social Gatherings

  • Pour l'apéritif
  • Dîner entre amis
  • Produits d'exception
  • Épater les invités

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Connaissez-vous une bonne épicerie fine dans ce quartier pour acheter du fromage ?"

"Qu'est-ce que vous recommandez d'acheter dans une épicerie fine française comme souvenir ?"

"Pensez-vous que les produits d'épicerie fine valent vraiment leur prix élevé ?"

"Est-ce que vous préférez faire vos courses au supermarché ou dans une petite épicerie fine ?"

"Avez-vous déjà goûté un produit vraiment rare venant d'une épicerie fine ?"

موضوعات نگارش

Décrivez votre visite imaginaire dans la plus belle épicerie fine de Paris. Quels parfums sentez-vous ?

Pourquoi est-il important, selon vous, de soutenir les petites épiceries fines et les artisans locaux ?

Si vous deviez créer votre propre épicerie fine, quels trois produits seraient vos spécialités ?

Racontez une fois où vous avez acheté ou reçu un cadeau venant d'une épicerie fine. C'était pour quelle occasion ?

Comparez l'expérience de faire ses courses dans un grand supermarché et dans une épicerie fine.

سوالات متداول

10 سوال

An épicerie is a general convenience store for daily essentials like milk and pasta. An épicerie fine is a luxury boutique selling high-end, artisanal, and gourmet products like truffles, rare spices, and premium chocolates. The price and quality in an épicerie fine are significantly higher.

No, while most French épiceries fines focus on 'produits du terroir' (local French products), many also source high-quality items from around the world, such as Italian balsamic vinegar, Spanish ham, or Japanese tea. The common factor is high quality, not just origin.

The prices reflect the artisanal nature of the products, which are often produced in small batches using traditional methods. Additionally, the ingredients are often rare (like truffles) or of premium grade. You are also paying for the curation and expertise of the shop owner.

Yes, many épiceries fines have a selection of fresh items such as high-end cheeses, cured meats, and sometimes even fresh truffles or caviar. However, their main focus is usually on shelf-stable 'pantry' items in jars, bottles, and tins.

It is the closest French equivalent to a delicatessen. However, while an American deli might focus on sandwiches and sliced meats, a French épicerie fine focuses more on luxury packaged goods, gifts, and premium ingredients for cooking.

Not necessarily, but they are often elegant environments located in upscale areas. You will feel more comfortable in 'casual chic' attire, especially in famous Parisian shops like Fauchon, but tourists are common and welcome in most establishments.

A 'coffret gourmand' is a pre-packaged or custom-made gift basket from an épicerie fine. It usually contains a variety of items like wine, terrine, biscuits, and chocolates. It is a very popular gift in France for birthdays, holidays, or professional thank-yous.

Absolutely! Every major French city has several épiceries fines, and even small towns often have one that specializes in the local regional products (e.g., olive oil in Provence, cider in Normandy).

You can say: 'Que me conseillez-vous comme spécialité locale ?' (What do you recommend as a local specialty?) or 'Je cherche un cadeau, qu'est-ce qui est typique de votre boutique ?' (I'm looking for a gift, what is typical of your shop?).

Most épiceries fines have a small, highly curated selection of wines and spirits that pair well with their food products. For a larger selection, you would go to a 'caviste' (wine shop), but the wine in an épicerie fine is usually of very high quality.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence using 'épicerie fine' to describe where you bought a gift.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe three products you might find in an épicerie fine.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between an épicerie and an épicerie fine in French.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short dialogue between a customer and an épicier.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Why is the concept of 'terroir' important for an épicerie fine?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write an advertisement for a new épicerie fine opening in your town.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Discuss the impact of online shopping on traditional épiceries fines.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe your favorite gourmet food and why you would buy it in an épicerie fine.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Analyze the role of luxury food in French culture.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a review of a famous épicerie fine you visited.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am looking for a gourmet shop to buy local honey.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This shop is famous for its rare spices.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'High-end products are often artisanal.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The grocer explained the history of the vineyard.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Gourmet shops are the heart of the neighborhood.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'dénicher' and 'épicerie fine'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'coffret gourmand' and 'offrir'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'terroir' and 'sélection'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'excellence' and 'savoir-faire'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'hybridation' and 'concept'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'épicerie fine' clearly. Focus on the 'feen' sound.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe what you would buy in an épicerie fine for a picnic.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a friend why they should visit a specific épicerie fine.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the pros and cons of expensive gourmet food.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Give a short presentation on the history of French épiceries fines.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the concept of 'terroir' to someone who doesn't know it.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a shopkeeper for a recommendation for a gift for your mother.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the atmosphere of a luxury shop in Paris.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Compare an épicerie fine with a supermarket in your own country.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Roleplay: You are the owner of an épicerie fine explaining a product to a customer.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: 'Je vais à l'épicerie fine.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: 'Où est le rayon épicerie fine ?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: 'C'est un produit d'épicerie fine.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: 'Nous proposons une sélection artisanale.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: 'L'épicier est très accueillant.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: 'Voulez-vous un coffret cadeau ?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: 'La qualité est notre priorité.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: 'Découvrez les saveurs du terroir.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: 'L'épicerie fine est fermée le dimanche.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: 'C'est une adresse prestigieuse.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The gourmet shop is located in the old town.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!