A2 adjective #200 پرکاربردترین 13 دقیقه مطالعه

grand(e)

At the A1 level, the word 'grand' is primarily used to describe physical size and height in the most basic sense. Students learn to use it to describe themselves, their family members, and common objects in their immediate environment. At this stage, the focus is on basic agreement (adding an 'e' for feminine) and the standard placement before the noun. You will learn phrases like 'une grande maison' (a big house) or 'un grand garçon' (a tall boy). The distinction between 'grand' (tall) and 'petit' (small/short) is a fundamental part of early vocabulary building. Learners are also introduced to the concept of 'grand-père' and 'grand-mère', though they might not yet understand the historical reasons for the spelling. The goal at A1 is to use 'grand' to make simple descriptions and to understand it when hearing basic physical descriptions of people or places. Pronunciation is key here, specifically learning that the 'd' is silent in the masculine but pronounced in the feminine.
At the A2 level, learners expand their use of 'grand' to include more common idiomatic expressions and a wider variety of nouns. You start to use 'grand' to describe not just physical size, but also age and maturity, such as 'quand je serai grand' (when I am grown up) or 'mon grand frère' (my older brother). The comparative 'plus grand que' (taller/bigger than) and the superlative 'le plus grand' (the tallest/biggest) become part of the repertoire, allowing for more complex descriptions and comparisons. You also begin to encounter 'grand' in common social contexts, like 'une grande ville' (a big city) or 'un grand magasin' (a department store). At this level, the distinction between 'grand' (tall for people) and 'haut' (high for objects) starts to become important, as does the awareness that 'grand' usually precedes the noun. You are expected to handle gender and number agreement consistently in writing and to begin using the liaison in plural forms like 'grands amis'.
By the B1 level, you move beyond purely physical descriptions and start using 'grand' in more abstract and figurative ways. You will encounter it in expressions like 'un grand succès' (a great success), 'une grande importance' (great importance), or 'un grand merci' (a big thank you). The semantic shift caused by adjective placement becomes a key topic: understanding that 'un grand homme' is a great/important man, while 'un homme grand' is a tall man. You also learn to use 'grand' to describe quantities and extents, such as 'une grande partie de' (a large part of) or 'un grand nombre de' (a large number of). Idiomatic expressions like 'faire grand bruit' (to cause a stir) or 'voir les choses en grand' (to have big plans) are introduced. Your ability to use 'grand' as an adverb in phrases like 'ouvrir grand la porte' (to open the door wide) also develops. At B1, you are expected to use 'grand' naturally in both spoken and written narratives to add detail and emphasis.
At the B2 level, the use of 'grand' becomes more nuanced and integrated into formal and professional language. You will use it in contexts like 'le grand public' (the general public), 'les grandes lignes' (the broad outlines), or 'les grandes puissances' (the great powers). The word appears frequently in discussions about history, politics, and culture, such as 'le Grand Siècle' or 'les Grandes Écoles'. You are expected to distinguish 'grand' from more precise synonyms like 'vaste', 'immense', 'majeur', or 'considérable' and choose the most appropriate word for the register and context. For instance, in a formal report, you might choose 'une importance majeure' over 'une grande importance'. You also become more comfortable with the archaic or traditional uses of 'grand' in compound nouns like 'la Grand-Place' or 'grand-chose'. Your mastery of liaisons and the subtle phonetic differences between masculine and feminine forms should be near-native, even in complex sentence structures.
At the C1 level, you explore the literary and historical depths of 'grand'. You analyze how authors use the word to create specific atmospheres or to evoke a sense of majesty and scale. You understand the subtle rhetorical effects of placing 'grand' after a noun where it would normally go before, or vice versa, to create emphasis or poetic resonance. You are familiar with a wide range of idioms and proverbs involving 'grand', such as 'les grands esprits se rencontrent' (great minds think alike) or 'mettre les petits plats dans les grands' (to pull out all the stops). In professional and academic writing, you use 'grand' and its derivatives (grandeur, grandir, agrandir) with precision and stylistic flair. You can discuss the evolution of the word from Latin and its role in the development of the French language. Your usage is characterized by a high degree of collocations, knowing exactly which nouns 'grand' pairs with most naturally in specialized fields like law, science, or the arts.
At the C2 level, your command of 'grand' is complete, encompassing its most obscure and philosophical applications. You can use the word to discuss abstract concepts of 'grandeur' in French classical literature or political philosophy. You are sensitive to the historical evolution of the word, including its use in Old French where it was often epicene (having the same form for masculine and feminine), which explains modern relics like 'grand-mère' or 'grand-route'. You can play with the word's multiple meanings to create puns or sophisticated metaphors. Your ability to translate 'grand' into English (and vice versa) is highly nuanced, recognizing that it can translate to 'big', 'large', 'tall', 'great', 'wide', 'major', 'main', or 'grown-up' depending on the tiniest contextual clues. You use 'grand' with an effortless sense of register, switching from the informal 'un grand' (a grown-up) to the highly formal 'une grande dame' with perfect appropriateness. At this level, 'grand' is no longer just a word, but a versatile tool for precise and elegant expression.

grand(e) در ۳۰ ثانیه

  • Grand(e) primarily means big, large, or tall. It is a fundamental French adjective used daily to describe physical size and height.
  • Unlike most French adjectives, grand usually goes before the noun. This is part of the BAGS rule for common, short adjectives.
  • When describing people, grand means tall. However, 'un grand homme' means a great man, while 'un homme grand' means a tall man.
  • It also signifies maturity (grown-up) or importance (great). It is essential for family terms like grand-père and grand-mère.

The French adjective grand (masculine) and grande (feminine) is one of the most fundamental building blocks of the French language. At its core, it translates to 'big', 'large', or 'tall' in English, but its utility extends far beyond simple physical dimensions. For a French learner, mastering this word is a gateway to understanding how adjectives function differently in French compared to English, particularly regarding word order and figurative meaning. In everyday conversation, you will hear it used to describe everything from the height of a person to the scale of an event, or even the importance of a historical figure. Unlike many other French adjectives that follow the noun they modify, grand is part of a special group of short, common adjectives (often remembered by the acronym BAGS: Beauty, Age, Goodness, Size) that typically precede the noun. This placement is crucial because, in some contexts, moving the adjective after the noun can completely change its meaning from 'great' to 'tall'.

Physical Dimension
When describing objects or spaces, it signifies that something occupies a significant amount of space. For example, 'une grande maison' is a large house.

Regarde cette grande tour là-bas !

Beyond the physical, grand is used to denote maturity or age. When a child says they want to be 'un grand', they mean they want to be a grown-up or an adult. Similarly, 'mon grand frère' refers to an older brother, regardless of his actual physical height. This nuance is vital for English speakers who might instinctively reach for the word 'vieux' (old), which can sometimes carry a negative or purely chronological connotation that 'grand' avoids when discussing family hierarchy. In the realm of emotions and abstract concepts, it elevates the intensity of the noun it accompanies. A 'grand merci' is more than just a thank you; it is a profound expression of gratitude. A 'grand succès' is not just a success, but a major achievement that stands out.

Figurative Greatness
Used before a person's name or title, it indicates prestige or historical importance, such as 'Napoléon le Grand'.

C'est un grand honneur de vous rencontrer.

In social contexts, the word appears in phrases like 'le grand public' (the general public) or 'les grandes surfaces' (supermarkets/hypermarkets). It suggests a scale that encompasses a majority or a significant portion of a category. In the workplace, 'un grand projet' implies something of high priority and extensive scope. The versatility of grand makes it indispensable, but its simplicity can be deceptive. Learners must pay close attention to the gender of the noun, as the transition from the silent 'd' in the masculine grand to the clearly pronounced 'd' in the feminine grande is a hallmark of correct French pronunciation. Furthermore, the plural forms grands and grandes maintain the same pronunciation as their singular counterparts unless followed by a vowel, where a liaison occurs, making the 's' sound like a 'z'.

Quantity and Extent
It is frequently used with nouns like 'partie' (part) or 'nombre' (number) to indicate a majority, such as 'une grande partie du gâteau'.

Il y a un grand nombre d'étudiants dans la salle.

Elle a de grands yeux bleus.

Nous avons de grandes espérances pour l'avenir.

Using grand correctly requires an understanding of two primary rules: agreement and placement. In French, adjectives must agree in gender and number with the noun they modify. For grand, this means four possible forms: grand (masculine singular), grande (feminine singular), grands (masculine plural), and grandes (feminine plural). While the spelling changes, the pronunciation of the masculine singular and plural is identical (the final 'd' and 's' are silent), and the pronunciation of the feminine singular and plural is also identical (the 'd' is pronounced, but the final 'e' and 's' are silent). This phonetic consistency is helpful, but the written agreement is mandatory in all formal and informal writing.

The BAGS Rule
Most French adjectives go after the noun, but 'grand' is a 'Size' adjective, so it usually goes before the noun. Example: 'Un grand bâtiment' (A tall building).

Ma grande sœur habite à Paris.

The placement of grand is not just a grammatical preference; it can be a semantic tool. When grand precedes the noun, it often takes on a more subjective or figurative meaning. For instance, 'un grand homme' refers to a 'great man'—someone of significant character, achievement, or historical importance. However, if you place the adjective after the noun, 'un homme grand', it shifts to a purely objective, physical description: 'a tall man'. This distinction is one of the most famous examples of how adjective position influences meaning in French. Learners should default to placing it before the noun for size and importance, but be aware of this specific 'tall vs. great' distinction when describing people.

Describing Age and Maturity
Use 'grand' to talk about growing up. 'Quand je serai grand' means 'When I am grown up'.

Les enfants sont devenus très grands cet été.

In comparative and superlative structures, grand follows standard patterns. To say 'bigger' or 'taller', use 'plus grand que'. To say 'the biggest' or 'the tallest', use 'le plus grand', 'la plus grande', or 'les plus grands/grandes'. Note that unlike the adjective 'bon' (good) which becomes 'mieux' (better) in some contexts, grand does not have an irregular comparative form for size. However, in very formal or literary French, you might encounter 'majeur' or 'supérieur', but 'plus grand' remains the standard for 99% of situations. When using it with adverbs, it follows the standard placement: 'un très grand jardin' (a very big garden).

Liaison in Plural
In the plural 'grands amis', the 's' is pronounced as a 'z' because 'amis' starts with a vowel.

C'est la plus grande ville du pays.

Il y a une grande différence entre les deux options.

Ils ont fait de grands efforts pour réussir.

The word grand is ubiquitous in the French-speaking world, appearing in contexts ranging from the mundane to the majestic. If you walk into a French supermarket, you are in a 'grande surface'. If you are looking for the main square in a historic town, you are looking for 'la Grand-Place' (note the archaic lack of 'e' in some traditional names). In the media, journalists often speak of 'les grandes lignes' of a new law or a political program, meaning the 'broad outlines' or 'main points'. This usage highlights how grand serves as a synonym for 'primary' or 'principal' in many professional settings. You will also hear it in weather reports, where 'le grand bleu' refers to a perfectly clear, sunny sky, or 'le grand large' refers to the open sea.

In the Kitchen
Chefs might talk about 'les grandes tables', referring to high-end, prestigious restaurants.

On va faire les courses dans une grande surface.

In the world of fashion and luxury, 'la haute couture' is often associated with 'les grands couturiers'. Here, grand signifies mastery and international renown. Similarly, in history and literature, 'le Grand Siècle' refers to the 17th century in France, the era of Louis XIV, characterized by immense cultural and political influence. When French people talk about their 'grand-parents' (grand-père and grand-mère), they are using the word in a way that mirrors English, but it is interesting to note that the word 'grand' remains masculine in 'grand-mère' in traditional spelling, though 'grande-mère' is sometimes seen in modern contexts. This is a relic of Old French where 'grand' was the same for both genders.

Daily Expressions
'Il est temps de passer aux grandes choses' means it is time to move on to more important matters.

C'est une grande première pour ce jeune acteur.

In urban planning and geography, you will find 'les grandes villes' (major cities) and 'les grands axes' (main roads or highways). In the context of the environment, 'le grand air' means the outdoors or the fresh air of the countryside. If someone tells you to 'ouvrir grand la fenêtre', they are using grand as an adverb to mean 'wide'. This flexibility allows the word to permeate almost every aspect of life. Even in slang or informal speech, you might hear 'c'est pas le grand amour' to describe a relationship that is just okay, or 'voir les choses en grand' to describe someone who is ambitious or perhaps over-the-top in their planning.

Academic and Formal
In universities, 'les Grandes Écoles' are the most prestigious higher education institutions in France.

Il a fait ses études dans une grande école.

Elle a une grande influence sur ses collègues.

Le grand jour est enfin arrivé !

One of the most frequent errors for English speakers is confusing grand with other adjectives that mean 'big' or 'tall' in specific contexts. The most notable confusion is between grand and haut. While both can mean 'high' or 'tall', grand is used for people's height and the overall size of objects, whereas haut is used for the elevation of things like mountains, buildings, or ceilings, and specifically for the vertical dimension when the overall size isn't the focus. For example, you would say 'un homme grand' (a tall man) but 'une montagne haute' (a high mountain). Using 'un homme haut' would sound very strange to a native speaker, as if the man were physically elevated off the ground rather than being tall himself.

Grand vs. Gros
'Grand' means tall or large in scale. 'Gros' means big in volume, thick, or fat. Calling a person 'gros' can be offensive, while 'grand' is a neutral physical description.

Il est grand (He is tall), pas gros (He is not fat).

Another common pitfall is the placement of the adjective. As mentioned, grand usually goes before the noun. However, learners often forget that moving it after the noun can change the meaning entirely when describing people. 'Un grand homme' is a great man (like Nelson Mandela), while 'un homme grand' is simply a man who is tall. If you want to say your brother is tall, you should say 'mon frère est grand' or 'j'ai un frère qui est grand'. If you say 'j'ai un grand frère', you are specifically saying 'I have an older brother', regardless of his height. This distinction is subtle but important for clear communication.

Confusion with 'Great'
In English, 'great' often means 'excellent'. In French, 'grand' can mean 'great' in terms of importance, but 'super' or 'génial' is better for 'excellent'.

C'est une grande erreur (It's a big mistake), pas une haute erreur.

Pronunciation errors also occur, particularly with the masculine singular form. The 'd' in grand is silent unless followed by a vowel. Many beginners try to pronounce the 'd' because they see it in the spelling, but this makes it sound like the feminine grande. Conversely, in the feminine form, the 'd' must be clearly articulated. Failing to do so can lead to confusion about the gender of the noun being described. Finally, watch out for the plural liaison. In 'grands arbres', the 's' should sound like a 'z' connecting to the 'a' of 'arbres'. Skipping this liaison makes the speech sound choppy and less native.

Misusing 'Grand' for 'Wide'
While 'ouvrir grand' means 'to open wide', for a 'wide street', you should use 'large' instead of 'grande'.

La rue est large (The street is wide), pas grande (unless referring to its importance).

Elle est plus grande que moi (She is taller than me).

Ce n'est pas grand-chose (It's not much/no big deal).

While grand is a versatile and essential word, French offers a rich palette of synonyms that can provide more precision depending on the context. If you want to emphasize that something is not just big, but vast or sprawling, vaste is an excellent choice. It is often used for landscapes, rooms, or abstract concepts like knowledge. If something is truly enormous, immense or énorme are the go-to terms. Immense carries a poetic or awe-inspiring weight, while énorme is more common in everyday speech to describe something of surprising volume or scale. For physical height that is imposing or majestic, imposant is a sophisticated alternative.

Grand vs. Vaste
'Grand' is general. 'Vaste' emphasizes the horizontal extent or the spaciousness of an area, like 'un vaste désert'.

Le salon est très spacieux et lumineux.

When discussing importance or greatness, majeur or considérable can replace grand to add a layer of formality or specificity. 'Un problème majeur' sounds more serious and technical than 'un grand problème'. 'Une influence considérable' suggests a measurable and significant impact. In the context of size and width, large is often confused with grand by English speakers. Remember that large specifically means 'wide', while grand is more about the overall scale or height. For example, a 'large sourire' is a wide smile, whereas a 'grand sourire' is a big smile. The difference is subtle but helps in achieving a more native-like fluency.

Grand vs. Haut
'Grand' for people's height; 'Haut' for objects' height or elevation above sea level.

C'est un bâtiment imposant au centre de la ville.

In literary contexts, you might find gigantesque or titanesque to describe something of mythical proportions. These are less common in daily life but appear frequently in novels and news headlines to create a dramatic effect. On the opposite end, when grand is used to mean 'grown-up', synonyms like adulte or mûr (mature) can be used to be more precise. Using mûr suggests emotional maturity, while adulte refers to the biological or legal stage of life. Understanding these alternatives allows you to tailor your French to the specific nuance you wish to convey, moving beyond the basic 'A2' level of vocabulary into more expressive and precise language.

Grand vs. Long
'Long' refers to length in time or horizontal distance, while 'grand' is overall size or vertical height.

Le voyage a été long, mais la destination est grande.

Il a une immense collection de timbres.

C'est un énorme avantage pour nous.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"C'est un événement d'une grande ampleur."

خنثی

"Il habite dans une grande maison."

غیر رسمی

"T'es devenu super grand !"

Child friendly

"Mange ta soupe pour devenir grand."

عامیانه

"C'est le grand manitou ici."

نکته جالب

In Old French, 'grand' was often used for both masculine and feminine nouns without adding an 'e'. This is why we still say 'grand-mère' and 'grand-route' today in some traditional contexts, even though 'grande' is now the standard feminine form.

راهنمای تلفظ

UK /ɡʁɑ̃/
US /ɡʁɑ̃/
The stress is on the single syllable.
هم‌قافیه با
blanc sang rang banc champ temps vent dent
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 'd' in the masculine form (it should be silent).
  • Not pronouncing the 'd' in the feminine 'grande' (it must be heard).
  • Pronouncing the nasal 'an' like the English 'and'.
  • Forgetting the liaison 't' sound in 'un grand homme'.
  • Forgetting the liaison 'z' sound in 'grands amis'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize as it looks like the English word 'grand'.

نوشتن 2/5

Requires attention to gender/number agreement and placement before the noun.

صحبت کردن 2/5

Silent 'd' in masculine vs pronounced 'd' in feminine is a key distinction.

گوش دادن 2/5

Liaisons (grand homme) can sometimes confuse beginners.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

petit homme femme maison être

بعداً یاد بگیرید

gros haut large long vieux

پیشرفته

vaste immense majeur considérable grandiose

گرامر لازم

BAGS Adjectives

Grand goes before the noun: 'un grand chien'.

Adjective Agreement

Add 'e' for feminine: 'une grande table'.

Plural Agreement

Add 's' for plural: 'de grands arbres'.

Liaison with 'd'

In 'un grand homme', the 'd' sounds like a 't'.

Meaning change by position

'Un grand homme' (great) vs 'un homme grand' (tall).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

J'ai une grande maison.

I have a big house.

Grande is feminine to agree with maison.

2

Il est très grand.

He is very tall.

Grand refers to physical height here.

3

C'est un grand sac.

It is a big bag.

Grand comes before the noun sac.

4

Ma sœur est grande.

My sister is tall.

Feminine agreement with sœur.

5

Le chien est grand.

The dog is big.

Masculine singular agreement.

6

Nous avons de grands lits.

We have big beds.

Grands is plural; 'de' is used instead of 'des' before an adjective.

7

Elle a de grandes mains.

She has big hands.

Grandes is feminine plural.

8

C'est une grande table.

It is a large table.

Grande precedes the noun table.

1

Mon grand frère s'appelle Thomas.

My older brother's name is Thomas.

Grand frère means older brother.

2

Quand je serai grand, je serai pilote.

When I am grown up, I will be a pilot.

Grand here means 'grown up' or 'adult'.

3

C'est la plus grande ville de France.

It is the largest city in France.

Superlative form: la plus grande.

4

Il y a un grand magasin au centre-ville.

There is a department store downtown.

Grand magasin is a common compound term.

5

Elle est plus grande que son père.

She is taller than her father.

Comparative form: plus grande que.

6

Nous habitons dans une grande rue.

We live on a main street.

Grande rue can mean a main or large street.

7

C'est un grand plaisir de vous voir.

It is a great pleasure to see you.

Grand used for abstract importance.

8

Les enfants sont déjà grands.

The children are already big/grown.

Grands refers to their growth/age.

1

C'est un grand homme politique.

He is a great politician.

Grand before the noun means 'great' or 'important'.

2

Elle a fait un grand effort pour réussir.

She made a great effort to succeed.

Grand emphasizes the intensity of the effort.

3

Il n'y a pas grand-chose dans le frigo.

There isn't much in the fridge.

Grand-chose is an idiom meaning 'much' or 'anything much'.

4

Ouvre grand la fenêtre, s'il te plaît.

Open the window wide, please.

Grand is used here as an adverb meaning 'wide'.

5

C'est une grande première pour le théâtre.

It's a major premiere for the theater.

Grande première means a world premiere or major debut.

6

Il a un grand cœur et aide tout le monde.

He has a big heart and helps everyone.

Avoir un grand cœur is an idiom for being generous.

7

Une grande partie du travail est finie.

A large part of the work is finished.

Grande partie means 'a majority' or 'a large portion'.

8

Il y a un grand nombre de solutions.

There are a large number of solutions.

Grand nombre indicates a high quantity.

1

Le film a connu un grand succès public.

The film was a great public success.

Grand succès is a common collocation.

2

Voici les grandes lignes du projet.

Here are the broad outlines of the project.

Les grandes lignes means the main points.

3

C'est une question d'une grande importance.

It is a question of great importance.

Used for abstract significance.

4

Il a toujours vu les choses en grand.

He has always seen things on a grand scale.

Voir en grand means to have big ambitions.

5

La grande distribution domine le marché.

Mass retail dominates the market.

La grande distribution refers to the supermarket industry.

6

C'est un grand pas pour l'humanité.

It is a great step for humanity.

Grand pas means a significant step forward.

7

Elle s'intéresse aux grandes puissances mondiales.

She is interested in the world's great powers.

Grandes puissances refers to influential nations.

8

Le grand air lui fera du bien.

The fresh air will do him good.

Le grand air means the outdoors/fresh air.

1

Le Grand Siècle a marqué l'histoire de France.

The Grand Siècle marked the history of France.

Refers to the 17th century under Louis XIV.

2

Il a fait preuve d'une grande noblesse d'esprit.

He showed great nobility of spirit.

Used for moral or character traits.

3

Les grands esprits se rencontrent souvent.

Great minds often meet (think alike).

A common proverb.

4

Elle a été reçue dans une Grande École.

She was accepted into a Grande École.

Refers to elite French higher education.

5

Le projet a fait grand bruit dans la presse.

The project caused a stir in the press.

Faire grand bruit means to be widely discussed.

6

Il faut mettre les petits plats dans les grands.

We must pull out all the stops.

Idiom meaning to spare no effort/expense.

7

C'est un homme d'une grande érudition.

He is a man of great erudition/learning.

Formal usage for intellectual depth.

8

La Grande Arche se dresse à la Défense.

The Grande Arche stands at La Défense.

Proper name of a famous monument.

1

L'œuvre possède une grandeur tragique.

The work possesses a tragic grandeur.

Noun form 'grandeur' used in literary analysis.

2

Il s'est retiré en toute grande pompe.

He retired with great ceremony/fanfare.

En grande pompe means with much ceremony.

3

La distinction entre le grand et le sublime est ténue.

The distinction between the great and the sublime is thin.

Philosophical use of 'le grand' as a concept.

4

C'est une réminiscence du Grand Style classique.

It is a reminiscence of the classical Grand Style.

Refers to a specific aesthetic movement.

5

Il a brûlé les étapes pour arriver aux grandes affaires.

He skipped steps to reach high-level business.

Les grandes affaires refers to high-level dealings.

6

La grande muette désigne souvent l'armée.

The 'great silent one' often refers to the army.

A specific cultural/political nickname.

7

Il a agi avec une grande circonspection.

He acted with great circumspection/caution.

Highly formal abstract usage.

8

L'immensité du cosmos nous rappelle notre petitesse face au grand tout.

The immensity of the cosmos reminds us of our smallness before the great whole.

Le grand tout is a philosophical term for the universe.

ترکیب‌های رایج

une grande ville
un grand succès
une grande surface
un grand merci
le grand public
une grande partie
le grand air
un grand pas
les grandes lignes
le grand jour

عبارات رایج

C'est pas grand-chose.

Quand je serai grand.

Un grand frère / Une grande sœur.

En grande partie.

Ouvrir grand.

Le grand écran.

À grande échelle.

Faire le grand saut.

Le grand nord.

Une grande occasion.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

grand(e) vs haut

Haut is for elevation/height of objects; grand is for people's height and overall size.

grand(e) vs gros

Gros is for volume/fatness; grand is for scale/tallness.

grand(e) vs large

Large means wide; grand means big or tall.

اصطلاحات و عبارات

"Voir les choses en grand"

To have big plans or be very ambitious, sometimes excessively so.

Pour son mariage, elle voit les choses en grand.

neutral

"Mettre les petits plats dans les grands"

To pull out all the stops, especially when hosting a dinner or event.

Ils ont mis les petits plats dans les grands pour nous recevoir.

neutral/informal

"Les grands esprits se rencontrent"

Great minds think alike. Used when two people have the same idea.

On a eu la même idée ! Les grands esprits se rencontrent.

neutral

"Faire grand bruit"

To cause a stir or be widely talked about, often in a controversial way.

Sa démission a fait grand bruit dans l'entreprise.

neutral/formal

"Être dans de beaux draps"

Wait, this doesn't use 'grand'. Let's use: 'Le grand amour'.

Elle a enfin trouvé le grand amour.

neutral

"C'est pas le grand luxe"

It's not exactly luxury. Used to describe something basic or poor quality.

Cet hôtel est propre, mais c'est pas le grand luxe.

informal

"Avoir un grand cœur"

To be very generous and kind-hearted.

Il aide tout le monde, il a un vraiment grand cœur.

neutral

"La grande bleue"

A nickname for the Mediterranean Sea.

On va passer nos vacances au bord de la grande bleue.

informal/poetic

"Le grand manitou"

The big boss or the person in charge.

Il faut demander l'autorisation au grand manitou.

slang/informal

"À grands pas"

With giant strides or very quickly. Often used for time.

L'hiver approche à grands pas.

neutral/literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

grand(e) vs haut

Both translate to 'tall' or 'high' in English.

Use 'grand' for people's height and 'haut' for the height of things like mountains or buildings.

Un homme grand vs une montagne haute.

grand(e) vs gros

Both translate to 'big' in English.

'Grand' is about scale or height; 'gros' is about volume, thickness, or weight.

Un grand livre (a tall/large book) vs un gros livre (a thick book).

grand(e) vs large

Looks like the English word 'large'.

In French, 'large' means 'wide'. 'Grand' is the general word for 'large' or 'big'.

Une rue large (a wide street) vs une grande rue (a main/big street).

grand(e) vs long

Sometimes confused when describing dimensions.

'Long' is for length (horizontal); 'grand' is for size or height (vertical).

Un long chemin vs un grand bâtiment.

grand(e) vs vieux

Confused when talking about older siblings.

Use 'grand' for older siblings (birth order); 'vieux' is for chronological age.

Mon grand frère (my older brother) vs un vieil homme (an old man).

الگوهای جمله‌سازی

A1

C'est un/une grand(e) [noun].

C'est une grande maison.

A1

[Subject] est grand(e).

Mon frère est grand.

A2

Quand je serai grand(e), je vais [verb].

Quand je serai grand, je vais voyager.

A2

[Subject] est plus grand(e) que [Subject].

Elle est plus grande que moi.

B1

Un grand merci pour [noun].

Un grand merci pour votre aide.

B1

Une grande partie de [noun] est [adjective].

Une grande partie du gâteau est mangée.

B2

Voir les choses en grand.

Il aime voir les choses en grand.

C1

Faire grand bruit.

Cette nouvelle a fait grand bruit.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Extremely high; one of the top 100 most used words in French.

اشتباهات رایج
  • Un homme haut Un homme grand

    Use 'grand' for human height. 'Haut' is for the height of objects or elevation.

  • Une grand maison Une grande maison

    Adjectives must agree with the gender of the noun. 'Maison' is feminine, so 'grand' needs an 'e'.

  • J'ai un vieux frère J'ai un grand frère

    To say 'older brother', French uses 'grand frère' rather than 'vieux frère'.

  • Un grand homme (when meaning tall) Un homme grand

    Placing 'grand' before 'homme' means 'great'. To mean 'tall', it should follow the noun or be used with 'être'.

  • Des grands arbres De grands arbres

    In formal French, 'des' becomes 'de' when an adjective precedes a plural noun.

نکات

Adjective Placement

Remember the BAGS rule. 'Grand' is one of the few adjectives that usually sits before the noun. If you put it after, check if you've changed the meaning!

The Silent D

In the masculine singular 'grand', the 'd' is silent. In the feminine 'grande', the 'd' is pronounced. This is a common way to hear the gender of the noun.

Family Terms

Use 'grand' for older siblings. 'Mon grand frère' is your older brother, and 'ma grande sœur' is your older sister.

Great vs. Tall

With people, 'grand' before the noun is 'great' (important), and 'grand' after the noun is 'tall' (physical). This is a classic French distinction.

Liaison Alert

When 'grand' is followed by a vowel, the 'd' is pronounced like a 't'. Example: 'un grand ami' sounds like 'un gran-tami'.

Plural Partitive

When 'grands' or 'grandes' comes before a plural noun, 'des' usually changes to 'de'. Example: 'de grands arbres' instead of 'des grands arbres'.

Shopping

A 'grand magasin' is a department store like Galeries Lafayette. A 'grande surface' is a supermarket or hypermarket.

Not Much

Use 'pas grand-chose' to say 'not much' or 'nothing much'. It's a very common and useful everyday phrase.

Nasal Vowel

The 'an' in 'grand' is a nasal vowel. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for an 'n' sound; the air should go through your nose.

Historical Greatness

Many French kings and figures have 'le Grand' attached to their names, similar to 'the Great' in English (e.g., Henri le Grand).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the 'Grand' Canyon. It is 'grand' (big) and 'grand' (great). Also, remember that a 'Grand' Piano is large.

تداعی تصویری

Imagine a very tall man (grand) standing next to a very big house (grande maison) holding a 'Grand' Slam trophy.

شبکه واژگان

taille hauteur importance croissance espace volume succès famille

چالش

Try to describe five things in your room using 'grand' or 'grande', making sure the adjective comes before the noun.

ریشه کلمه

Derived from the Latin word 'grandis', which meant large, great, full-grown, or powerful. It has been a core part of the French language since its inception.

معنای اصلی: Large, great, or powerful.

Romance (Latin)

بافت فرهنگی

Be careful when using 'grand' vs 'gros'. 'Grand' is a neutral or positive physical description (tall), while 'gros' (big/fat) can be offensive when describing people.

English speakers often use 'great' to mean 'good' or 'cool'. In French, 'grand' means 'great' in terms of importance, but use 'génial' or 'super' for 'cool'.

Napoléon le Grand Le Grand Meaulnes (novel by Alain-Fournier) Le Grand Bleu (film by Luc Besson)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Describing people

  • Il est grand.
  • C'est un homme grand.
  • Ma grande sœur.
  • Quand je serai grand.

Describing places

  • Une grande ville.
  • Une grande maison.
  • Une grande pièce.
  • Un grand jardin.

Expressing gratitude

  • Un grand merci.
  • C'est un grand plaisir.
  • Avec une grande joie.
  • Une grande reconnaissance.

Quantities

  • Un grand nombre.
  • Une grande partie.
  • Une grande quantité.
  • À grande échelle.

Abstract importance

  • Un grand succès.
  • Une grande importance.
  • Un grand homme.
  • Le grand jour.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Est-ce que tu habites dans une grande ville ou un petit village ?"

"Qui est la personne la plus grande dans ta famille ?"

"Quel est le plus grand projet sur lequel tu as travaillé ?"

"Est-ce que tu préfères les grandes surfaces ou les petits marchés ?"

"Quel est le plus grand défi de ta vie en ce moment ?"

موضوعات نگارش

Décris la plus grande aventure que tu as vécue jusqu'à présent.

Qu'est-ce que tu voulais faire quand tu étais petit et que tu serais grand ?

Décris une grande ville que tu aimerais visiter et pourquoi.

Penses-tu qu'il est plus important d'être un 'grand homme' ou un homme heureux ?

Quelles sont les grandes lignes de tes objectifs pour l'année prochaine ?

سوالات متداول

10 سوال

Usually, yes. As a 'Size' adjective in the BAGS rule, it typically precedes the noun. However, it can go after the noun when describing a person's physical height specifically (e.g., 'un homme grand').

'Un grand homme' means a 'great man' (important, prestigious), while 'un homme grand' means a 'tall man' (physical height).

You say 'mon grand frère'. Even if he is shorter than you, 'grand' refers to his seniority in the family.

Yes. It means 'big' for objects and 'tall' for people. For example, 'une grande maison' (a big house) and 'un grand garçon' (a tall boy).

The 'd' is silent. It sounds like 'gron' (with a nasal 'on' sound). In the feminine 'grande', the 'd' is clearly pronounced.

Use 'haut' for vertical height of inanimate objects like mountains, buildings, or ceilings. Use 'grand' for people and general size.

The masculine plural is 'grands' and the feminine plural is 'grandes'. Both are pronounced the same as their singular forms unless followed by a vowel.

In some expressions like 'ouvrir grand' (to open wide), yes. But for a 'wide street', use 'large'.

Yes. It is a traditional form where 'grand' doesn't take an 'e'. In modern French, 'grande-mère' is sometimes seen but 'grand-mère' remains the standard.

Use 'le plus grand' for masculine, 'la plus grande' for feminine, and 'les plus grands/grandes' for plural.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence describing a tall man using 'grand'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'grande' to describe a city.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I have an older brother.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'grand' as an adverb in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'un grand succès'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'When I grow up, I want to be a doctor.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'plus grand que'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a big house in French.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'grand-chose' in a negative sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A great man' vs 'A tall man'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'le grand public'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'grands' to describe eyes.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A big thank you for your help.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'la plus grande'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'voir les choses en grand' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The broad outlines of the plan.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'le grand air'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'grand' to describe a dog.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A large part of the work.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'le grand jour'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'grand' (masculine).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'grande' (feminine).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A big house' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A tall man' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A great man' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My older brother' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'When I grow up' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Open wide' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A big thank you' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The big day' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A big city' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is taller than me' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Nothing much' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Great minds think alike' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A large part' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The general public' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A major premiere' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A big heart' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A big step' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The fresh air' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the gender: 'C'est une grande ville.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the gender: 'Il est très grand.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the liaison: 'Un grand homme'. What sound do you hear between the words?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the plural: 'De grands arbres'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Pas grand-chose'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: 'Grandir'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: 'Grandeur'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Un grand merci'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Le grand jour'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Une grande surface'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Voir en grand'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Les grandes lignes'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Le grand public'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Un grand pas'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Ouvrir grand'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The great minds think alike.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'She has big blue eyes.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It's not much, but it's a start.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!