la protection
la protection در ۳۰ ثانیه
- A feminine noun meaning safety, shielding, or legal safeguarding.
- Commonly used with prepositions 'de' (of) and 'contre' (against).
- Essential for discussing social security, environment, and digital privacy.
- A cognate of the English word, making it easy to recognize.
The French noun la protection is a fundamental term that English speakers will find remarkably intuitive, yet it possesses layers of nuance within the French linguistic and social framework. At its core, it refers to the act of shielding someone or something from harm, danger, or external influence. However, its usage extends far beyond physical safety. In France, the concept of protection is deeply intertwined with the state's role in the lives of its citizens, particularly through the lens of social and legal structures. Whether you are discussing environmental conservation, digital privacy, or the physical safety of a construction site, this word remains constant. It is a feminine noun, always preceded by 'la' or 'une', and its pronunciation requires a crisp 'tion' ending, distinct from the English 'shun'. Understanding this word is essential for navigating daily life in a Francophone country, from reading insurance policies to understanding political debates about economic sovereignty. In contemporary French society, the word is frequently invoked in discussions about 'la protection des données' (data protection) and 'la protection de l'environnement' (environmental protection), reflecting global concerns within a specifically European legal context.
- Physical Safety
- The most literal use involving helmets, shields, or barriers to prevent injury. For example, 'Le port du casque assure une protection efficace.' (Wearing a helmet ensures effective protection.)
- Social Welfare
- In France, 'la protection sociale' refers to the comprehensive system of social security that provides health insurance, pensions, and unemployment benefits. It is a source of national pride.
- Legal and Rights
- Refers to the legal safeguards that protect vulnerable individuals, such as minors (la protection de l'enfance) or consumers (la protection du consommateur).
Cette crème solaire offre une excellente la protection contre les rayons UV.
La la protection des témoins est cruciale pour le bon déroulement du procès.
Le gouvernement a renforcé la la protection des zones côtières.
Il travaille dans la la protection rapprochée de personnalités politiques.
Le mot de passe est une première la protection pour votre compte.
In summary, 'la protection' is a versatile and essential noun that covers physical, legal, social, and digital safety. Its usage is consistent across various domains, making it a reliable word for learners to master early on. By understanding its feminine gender and its association with the French state's welfare systems, learners can use it with greater cultural accuracy.
Using 'la protection' correctly requires an understanding of how it interacts with prepositions and other nouns. Most frequently, it is followed by the preposition 'de' (of) to indicate what is being protected or 'contre' (against) to indicate the threat. For instance, 'la protection de l'environnement' (protection of the environment) vs. 'la protection contre le froid' (protection against the cold). The word can function as the subject of a sentence, an object, or part of a prepositional phrase. When used in a professional context, it often appears in compound terms like 'protection juridique' (legal protection) or 'équipement de protection individuelle' (personal protective equipment, often abbreviated as EPI). In everyday conversation, you might hear it regarding weather ('une protection contre la pluie') or digital habits ('la protection de la vie privée'). The flexibility of the word allows it to scale from very simple A1-level sentences to complex C2-level philosophical or legal arguments. It is also important to note that while 'protection' is a noun, the related verb 'protéger' is equally common and follows a specific stem-changing pattern in its conjugation.
- Using 'De'
- Specifies the object being guarded. 'La protection de la faune est une priorité.' (The protection of wildlife is a priority.)
- Using 'Contre'
- Specifies the danger being avoided. 'Ce vaccin offre une protection contre la grippe.' (This vaccine offers protection against the flu.)
- Abstract Usage
- Used for rights or feelings. 'Il cherche la protection de l'anonymat.' (He seeks the protection of anonymity.)
Nous devons assurer la la protection des données personnelles de nos clients.
L'installation d'une alarme est une bonne la protection contre les cambriolages.
Cette loi vise à renforcer la la protection des lanceurs d'alerte.
Les lunettes de soleil sont une la protection nécessaire pour vos yeux.
Il a agi sous la la protection diplomatique pendant son voyage.
Mastering the prepositions 'de' and 'contre' is the key to using 'la protection' naturally. Whether you're discussing the safety of a smartphone screen or the rights of a citizen, these patterns will serve you well across all levels of French proficiency.
In the French-speaking world, 'la protection' is a ubiquitous term that resonates through news broadcasts, legal documents, and daily social interactions. One of the most common places you will hear it is in the context of the 'système de protection sociale'. France is famous for its robust welfare state, and citizens frequently discuss 'la protection' in terms of health coverage, retirement, and family allowances. Another common setting is the environment. News reports often feature segments on 'la protection de la nature' or 'la protection des espèces menacées', reflecting the high priority placed on ecology in French politics. In the digital age, 'la protection des données' is a constant topic of conversation, especially with the European GDPR (RGPD in French) regulations. If you visit a beach in France, you will see advertisements for 'protection solaire' (sunscreen), and on construction sites, you will see signs mandating 'équipements de protection'. In the realm of law and order, 'la protection civile' refers to the emergency services and civil defense organized to protect the population during disasters. Even in a domestic setting, a parent might talk about the 'protection' of their children from online content. The word is deeply embedded in the French ethos of security, solidarity, and rights.
- The News (Les Médias)
- Frequent mentions of 'la protection des consommateurs' or 'la protection du patrimoine' (heritage protection).
- Workplace (Au Travail)
- Safety briefings will always mention 'la protection au travail' and the use of 'gants de protection' or 'lunettes de protection'.
- Technology (La Technologie)
- Discussions about 'la protection par mot de passe' or 'la protection contre les virus'.
La la protection des océans est un enjeu mondial majeur.
Il bénéficie d'une la protection diplomatique totale.
La la protection de la vie privée est un droit fondamental.
L'assurance offre une la protection contre les dégâts des eaux.
Nous cherchons une la protection efficace pour les jeunes enfants sur Internet.
From the formal halls of the European Parliament to the local pharmacy, 'la protection' is a word that signifies care, safety, and legal rights. Its frequency in the French language reflects a cultural emphasis on safeguarding both the individual and the collective.
One of the most frequent mistakes English speakers make with 'la protection' is gender confusion. Because 'protection' ends in '-tion', it is almost always feminine in French, but learners occasionally default to masculine because safety is often perceived as a 'strong' or 'masculine' concept in other contexts. Always remember: *la* protection. Another common error is using 'protection' as a verb. In English, we can say 'I need to protection this', which is incorrect; in French, you must use the verb 'protéger'. A third mistake involves prepositions. English speakers often want to use 'for' (pour), but French typically uses 'de' or 'contre'. Saying 'la protection pour l'environnement' is understandable but 'la protection de l'environnement' is the standard. Furthermore, learners sometimes confuse 'protection' with 'abri' (shelter). While an 'abri' provides 'protection', they are not interchangeable; 'abri' is the physical structure, whereas 'protection' is the state or action. Finally, in the context of computer science, learners might confuse 'sauvegarde' (backup) with 'protection'. While a backup protects your data, 'la protection des données' usually refers to security and privacy measures, not the act of copying files.
- Gender Error
- Incorrect: 'Le protection est important.' Correct: 'La protection est importante.' (Note the feminine adjective agreement too!)
- Noun vs. Verb
- Incorrect: 'Je vais protection mon vélo.' Correct: 'Je vais protéger mon vélo.' (Use the verb 'protéger').
- Preposition Confusion
- Incorrect: 'Protection sur le vent.' Correct: 'Protection contre le vent.' (Use 'contre' for external threats).
N'oubliez pas la protection de vos yeux avec des lunettes adaptées.
La la protection des mineurs est une obligation légale stricte.
Ce mur sert de la protection contre les inondations.
La la protection sociale en France est financée par les cotisations.
Il a besoin d'une la protection rapprochée 24 heures sur 24.
By paying attention to gender agreement and prepositional use, you can avoid the most common pitfalls that reveal a non-native speaker. 'La protection' is a simple word, but using it with precision shows a true grasp of French syntax.
While 'la protection' is the most general and common term, French offers several synonyms that provide more specific shades of meaning. 'La sauvegarde' is often used for the preservation of rights, heritage, or digital data (e.g., 'la sauvegarde des intérêts'). It implies a more active, long-term preservation. 'La défense' is used when the protection involves resisting an attack, such as in military or legal contexts ('la défense nationale', 'la défense des droits'). 'L'abri' refers to a physical shelter or sanctuary, focusing on the place of safety rather than the act of shielding. 'La préservation' is specifically used for keeping something in its original state, common in environmental or historical contexts. 'La tutelle' is a legal term for the protection or guardianship of a person who cannot manage their own affairs. 'Le patronage' or 'le parrainage' can mean protection in the sense of sponsorship or backing by a powerful person or organization. Understanding these alternatives allows you to be more precise in your speech and writing, moving beyond the general to the specific.
- La Sauvegarde vs. La Protection
- 'Sauvegarde' is often about keeping something safe from disappearing (heritage, species), while 'protection' is about shielding from immediate harm.
- La Défense vs. La Protection
- 'Défense' implies an active response to an aggressor, whereas 'protection' can be passive (like a wall or a law).
- L'Abri vs. La Protection
- 'Abri' is a concrete noun (a place), while 'protection' is an abstract noun (the state or action).
La la sauvegarde du patrimoine mondial est la mission de l'UNESCO.
Il a trouvé un l'abri sûr pendant la tempête.
La la défense des droits de l'homme est essentielle.
La la préservation des forêts tropicales est vitale.
L'enfant a été placé sous la la tutelle de son oncle.
Choosing the right word depends on the context: is it an active defense, a physical shelter, or a long-term preservation? By expanding your vocabulary with these synonyms, you will sound more like a native speaker and be able to convey subtle differences in meaning.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word originally referred to a physical covering like a roof or a shield before it became an abstract concept for legal and social safety.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'tion' like the English 'shun'.
- Making the 'r' sound like an English 'r'.
- Forgetting the nasal quality of the final vowel.
- Pronouncing the 't' in 'tion' as a hard 't' instead of an 's' sound.
- Adding an 'e' sound at the end.
سطح دشواری
Very easy to read as it is a cognate.
Easy, but remember the feminine agreement for adjectives.
Requires practice with the nasal 'on' and the 'sj' sound.
Easily recognizable in speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine nouns ending in -tion
La protection, la nation, la direction.
Adjective agreement with feminine nouns
Une protection efficace (not efficace... wait, efficace is neutral). Une protection complète.
Using 'de' for possession or origin
La protection de l'enfant.
Using 'contre' for opposition
La protection contre le bruit.
Nouns acting as adjectives in compound phrases
Gants de protection (gloves for protection).
مثالها بر اساس سطح
C'est une bonne protection.
It's a good protection.
Simple subject + verb + noun phrase.
La protection est importante.
Protection is important.
Feminine noun with feminine adjective agreement.
Où est ma protection ?
Where is my protection?
Possessive adjective 'ma' used with feminine noun.
J'ai besoin d'une protection.
I need a protection.
Indefinite article 'une' with feminine noun.
La protection du soleil.
Protection from the sun.
Noun + de + noun structure.
Voici une protection contre le vent.
Here is a protection against the wind.
Use of 'contre' for external threats.
La protection des yeux.
Protection of the eyes.
Plural article 'des' after 'de'.
Cette protection est bleue.
This protection is blue.
Demonstrative adjective 'cette' with feminine noun.
La protection des données est nécessaire.
Data protection is necessary.
Abstract noun usage.
Nous cherchons la protection de la nature.
We are looking for the protection of nature.
Verb 'chercher' + noun phrase.
Elle utilise une protection solaire.
She uses sun protection.
Adjective 'solaire' modifying 'protection'.
C'est une protection contre les virus.
It's a protection against viruses.
Plural noun after 'contre'.
Il faut porter une protection au travail.
One must wear protection at work.
Impersonal 'il faut' + infinitive.
La protection de ma vie privée.
The protection of my private life.
Multi-noun prepositional phrase.
Ils offrent une protection juridique.
They offer legal protection.
Feminine adjective 'juridique'.
La protection des animaux est utile.
Animal protection is useful.
Subject-verb agreement.
La protection sociale est un droit en France.
Social protection is a right in France.
Cultural term 'protection sociale'.
Il agit sous la protection de son patron.
He acts under the protection of his boss.
Idiomatic 'sous la protection de'.
La protection de l'environnement nous concerne tous.
Protection of the environment concerns us all.
Direct object pronoun 'nous'.
Cette loi assure la protection des consommateurs.
This law ensures consumer protection.
Present tense verb 'assurer'.
La protection contre le bruit est difficile ici.
Protection against noise is difficult here.
Abstract noun 'bruit'.
Nous avons besoin d'une protection plus forte.
We need stronger protection.
Comparative adjective 'plus forte'.
La protection de l'enfance est une priorité.
Child protection is a priority.
Specific legal/social term.
Il a demandé la protection de la police.
He asked for police protection.
Past tense 'a demandé'.
Le gouvernement renforce la protection des témoins.
The government is strengthening witness protection.
Active verb 'renforcer'.
La protection des données personnelles est un enjeu majeur.
Personal data protection is a major issue.
Complex noun phrase.
Il bénéficie d'une protection diplomatique.
He benefits from diplomatic protection.
Verb 'bénéficier de'.
La protection contre les incendies est obligatoire.
Fire protection is mandatory.
Feminine adjective 'obligatoire'.
Elle s'occupe de la protection du patrimoine mondial.
She deals with the protection of world heritage.
Pronominal verb 's'occuper de'.
La protection de la vie privée doit être garantie.
Privacy protection must be guaranteed.
Passive voice 'doit être garantie'.
Il y a un manque de protection pour les ouvriers.
There is a lack of protection for workers.
Noun 'manque' followed by 'de'.
La protection des océans nécessite une coopération internationale.
Ocean protection requires international cooperation.
Third person singular verb agreement.
L'équilibre entre protection et liberté est fragile.
The balance between protection and freedom is fragile.
Abstract philosophical usage.
La protection des lanceurs d'alerte est un pilier de la démocratie.
Whistleblower protection is a pillar of democracy.
Specific political terminology.
On assiste à un retour du protectionnisme économique.
We are witnessing a return of economic protectionism.
Derived term 'protectionnisme'.
La protection juridique des logiciels est complexe.
The legal protection of software is complex.
Technical legal context.
Il se place sous la protection de la Constitution.
He places himself under the protection of the Constitution.
Reflexive verb 'se placer'.
La protection de l'environnement ne doit pas être un vain mot.
Environmental protection must not be an empty word.
Idiomatic 'vain mot'.
Les mesures de protection sanitaire ont été levées.
Health protection measures have been lifted.
Past participle agreement 'levées'.
La protection des mineurs sur Internet est un défi constant.
Protecting minors on the Internet is a constant challenge.
Noun phrase as subject.
L'herméneutique de la protection révèle des paradoxes profonds.
The hermeneutics of protection reveals deep paradoxes.
Highly academic register.
La protection de la biodiversité est indissociable du climat.
The protection of biodiversity is inseparable from the climate.
Sophisticated adjective 'indissociable'.
Le droit à la protection de la santé est ancré dans la loi.
The right to health protection is anchored in the law.
Passive construction 'est ancré'.
L'État assure la protection des intérêts vitaux de la nation.
The State ensures the protection of the nation's vital interests.
Formal political language.
La protection de l'anonymat soulève des questions éthiques.
The protection of anonymity raises ethical questions.
Abstract plural 'questions éthiques'.
Il s'agit d'une protection dérisoire face au danger.
It is a derisory protection against the danger.
Nuanced adjective 'dérisoire'.
La protection du secret professionnel est absolue.
The protection of professional secrecy is absolute.
Legal absolute terms.
La protection de la souveraineté numérique est cruciale.
Protecting digital sovereignty is crucial.
Modern geopolitical context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Close protection or bodyguards for a specific person.
Le président a une protection rapprochée.
— Protection granted to diplomats in foreign countries.
Il invoque sa protection diplomatique.
— A French public health service for mothers and children (PMI).
Elle a rendez-vous à la protection maternelle.
— Laws and measures to protect people buying goods.
Les associations de protection du consommateur sont actives.
— Legal safeguarding of people under 18.
La protection des mineurs est une priorité absolue.
— Security measures to prevent theft.
Ce cadenas est une bonne protection contre le vol.
— A designated area for safety or conservation.
Cette forêt est une zone de protection intégrale.
— A rating for safety or effectiveness (e.g., SPF or IP).
Quel est l'indice de protection de cette crème ?
— Systems to prevent or fight fires.
Le bâtiment respecte les normes de protection incendie.
— The safeguarding of personal information and space.
Nous luttons pour la protection de la vie privée.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Abri' is a physical shelter, while 'protection' is the general concept or action.
'Sécurité' is the state of being safe; 'protection' is the means to achieve it.
'Sauvegarde' is specifically for saving or backing up, often digital.
اصطلاحات و عبارات
— To be guided or guarded by a powerful person.
Le jeune artiste est sous la protection d'un mécène.
neutral— To take someone under one's wing.
Le professeur a pris cet étudiant sous sa protection.
neutral— A metaphor for a strong barrier against harm.
La loi sert de bouclier de protection pour les plus pauvres.
formal— Protection in all directions or against all threats.
Nous avons besoin d'une protection tous azimuts.
formal— A paradoxical phrase implying someone is so safe they don't need guarding.
Dans son palais, il est à l'abri de toute protection extérieure.
literary— To act as a bodyguard (slang/informal).
Il fait de la protection pour des rappeurs.
informal— A superficial or fake protection.
Ce contrat n'est qu'une protection de façade.
neutral— A traditional phrase meaning to protect the most vulnerable.
Il se veut le chevalier de la protection de la veuve et de l'orphelin.
literary— To stay in a crowd to remain safe.
Ils cherchent la protection du nombre pour ne pas être remarqués.
neutral— Under the patronage of a high-ranking person.
Le festival est sous la haute protection du ministre.
formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It is the masculine person who protects.
Protection is the act/noun; protecteur is the person/agent.
Il est mon protecteur.
It is the verb form.
You use 'protéger' for actions and 'protection' for things/concepts.
Je dois protéger mes yeux.
Similar meaning in environmental contexts.
Préservation is about keeping something as it is; protection is about preventing harm.
La préservation des monuments.
Often used in legal contexts.
Défense implies an opponent or an attack; protection is more general.
La défense de l'accusé.
Both relate to safety from risk.
Assurance is the financial contract; protection is the resulting safety.
Une assurance avec protection juridique.
الگوهای جملهسازی
C'est une [adjective] protection.
C'est une bonne protection.
La protection de [noun] est [adjective].
La protection des données est vitale.
Il faut assurer la protection de [noun].
Il faut assurer la protection de la forêt.
[Noun] offre une protection contre [noun].
Ce casque offre une protection contre les chocs.
La question de la protection de [abstract noun] se pose.
La question de la protection de la vie privée se pose.
Sous l'égide de la protection de [noun], [clause].
Sous l'égide de la protection de l'enfance, de nouvelles lois ont été votées.
Je cherche une protection contre [noun].
Je cherche une protection contre le vent.
Bénéficier d'une protection [adjective].
Bénéficier d'une protection juridique.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in news, law, and safety contexts.
-
Le protection
→
La protection
Nouns ending in -tion are almost always feminine in French.
-
Protection pour le vent
→
Protection contre le vent
Use 'contre' to indicate what you are protecting against.
-
Je veux protection ma voiture
→
Je veux protéger ma voiture
You cannot use the noun 'protection' as a verb. Use 'protéger'.
-
Une protection total
→
Une protection totale
The adjective must agree with the feminine noun 'protection'.
-
La protection de backup
→
La sauvegarde
For computer backups, use 'sauvegarde' instead of 'protection'.
نکات
Gender Tip
Always pair 'protection' with feminine adjectives. Example: 'une protection totale' (not total).
Verb vs Noun
Don't say 'Je vais protection'. Say 'Je vais protéger' (verb) or 'Je cherche une protection' (noun).
Nasal Ending
The final 'on' should be nasalized. Do not let your tongue touch the roof of your mouth for an 'n' sound.
Social Security
When you hear 'la protection', think of the French state. It is very common in discussions about welfare.
Contre vs De
Use 'contre' for threats (wind, cold, theft) and 'de' for the thing being saved (nature, children).
Cognate Alert
The spelling is identical to English, but don't let that trick you into using English prepositions.
Juridique
If you see 'protection juridique' on an insurance policy, it means they cover your legal fees.
Solaire
In summer, you will see 'protection solaire' everywhere. It refers to both sunscreen and protective clothing.
Under the wing
Use 'sous la protection de' to describe someone being mentored or looked after.
Data Privacy
In France, 'la protection des données' is a huge topic. Learn this phrase for any tech-related discussion.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'PRO' who 'TECTS' (protects) a 'TION' (nation). 'La protection' is the shield they use.
تداعی تصویری
Imagine a large umbrella (la protection) shielding a small flower from a storm.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'la protection' in three different sentences today: one about the weather, one about a phone, and one about a law.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'protectio', which comes from the verb 'protegere' (to cover in front).
معنای اصلی: The act of covering or shielding something from the front.
Romance (Latin root)بافت فرهنگی
No major sensitivities, but be aware that 'protection' in a sexual context usually refers to 'un préservatif' (a condom).
In English, 'protection' can sound a bit like a racket (mob protection), but in French, it is almost always positive or neutral.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Weather and Nature
- protection contre la pluie
- protection solaire
- protection de la faune
- zone de protection
Technology
- protection des données
- protection par mot de passe
- protection antivirus
- protection de la vie privée
Law and Society
- protection sociale
- protection juridique
- protection des mineurs
- sous la protection de la loi
Workplace Safety
- équipement de protection
- gants de protection
- protection auditive
- normes de protection
Personal Relationships
- sous la protection de ses parents
- besoin de protection
- offrir sa protection
- chercher une protection
شروعکنندههای مکالمه
"Pensez-vous que la protection des données est suffisante aujourd'hui ?"
"Quelle est la meilleure protection contre le froid selon vous ?"
"Est-ce que la protection de l'environnement est une priorité dans votre pays ?"
"Avez-vous déjà eu besoin d'une protection juridique ?"
"Quelle importance accordez-vous à la protection de votre vie privée ?"
موضوعات نگارش
Décrivez une situation où vous vous êtes senti sous la protection de quelqu'un.
Pourquoi la protection de l'environnement est-elle cruciale pour les générations futures ?
Quelles mesures de protection prenez-vous pour vos comptes en ligne ?
Imaginez un monde sans aucune protection sociale. Comment serait la vie ?
L'équilibre entre liberté et protection : lequel est le plus important pour vous ?
سوالات متداول
10 سوالYes, in French, all nouns ending in '-tion' are feminine. You should always use 'la' or 'une' with it. For example, 'la protection est efficace'.
It refers to the French social security system, including healthcare, pensions, and unemployment benefits. It is a vital part of French life and culture.
While it is sometimes used, it is much more common to say 'protection de' (of) or 'protection contre' (against). For example, 'protection contre le soleil' is better than 'protection pour le soleil'.
Yes, informally. However, the technical term is 'un préservatif'. People might say 'utiliser une protection' to mean practicing safe sex.
It is a volunteer organization in France that helps during disasters and provides first aid at large public events. You will see them in orange and blue uniforms.
It is pronounced like 'syon'. The 't' sounds like an 's', and the 'on' is a nasal vowel. It does not sound like the English 'shun'.
It is the equivalent of 'SPF' (Sun Protection Factor) on sunscreen bottles, or an 'IP rating' for electronics.
Yes, 'les protections' can refer to multiple safety items, like pads for skateboarding or different legal measures.
It means 'close protection', which is the professional term for bodyguards protecting a high-profile person.
Yes, it is a perfect cognate in spelling with English, but the pronunciation and gender (feminine) are different.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'la protection' and 'soleil'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I need data protection.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a helmet.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'sous la protection de' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why environmental protection is important in French.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They offer legal protection.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'protection' and 'froid'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What is 'protection sociale'? Write a short definition.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The protection of privacy is a right.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'les protections' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Protection against fire.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about consumer protection.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A strong protection.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'protection civile' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Without protection, it is dangerous.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about data protection and passwords.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Child protection is necessary.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'renforcer' and 'protection' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He has close protection.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'protection' as a subject.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'la protection' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Data protection is important.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I need sun protection.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Protection against the cold.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain 'protection sociale' in one sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He is under police protection.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wear your protection gloves.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Environmental protection is a priority.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Legal protection is included.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The protection of privacy.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We need more protection.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Child protection is vital.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Protection against fire.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Close protection for the president.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A protection rating of 50.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Without protection, it's risky.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Civil protection helps.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The protection of heritage.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Stronger measures of protection.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Animal protection is good.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and transcribe: 'La protection est nécessaire.'
Listen and transcribe: 'Une protection contre le vent.'
Listen and transcribe: 'La protection des données personnelles.'
Listen and transcribe: 'Il faut une protection juridique.'
Listen and identify the word: 'La protection de l'environnement est vitale.'
Listen and transcribe: 'Sous la protection de la loi.'
Listen and transcribe: 'L'indice de protection est élevé.'
Listen and transcribe: 'La protection civile est là.'
Listen and transcribe: 'Une protection rapprochée.'
Listen and transcribe: 'La protection de l'enfance.'
Listen and transcribe: 'Des gants de protection.'
Listen and transcribe: 'La protection de la vie privée.'
Listen and transcribe: 'Aucune protection n'est parfaite.'
Listen and transcribe: 'Chercher une protection.'
Listen and transcribe: 'La protection des océans.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
La protection is a versatile feminine noun used to describe the act of keeping something safe from harm. Whether it is 'la protection sociale' (welfare) or 'la protection solaire' (sunscreen), it always implies a safeguard. Example: 'La protection des données est essentielle.'
- A feminine noun meaning safety, shielding, or legal safeguarding.
- Commonly used with prepositions 'de' (of) and 'contre' (against).
- Essential for discussing social security, environment, and digital privacy.
- A cognate of the English word, making it easy to recognize.
Gender Tip
Always pair 'protection' with feminine adjectives. Example: 'une protection totale' (not total).
Verb vs Noun
Don't say 'Je vais protection'. Say 'Je vais protéger' (verb) or 'Je cherche une protection' (noun).
Nasal Ending
The final 'on' should be nasalized. Do not let your tongue touch the roof of your mouth for an 'n' sound.
Social Security
When you hear 'la protection', think of the French state. It is very common in discussions about welfare.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر nature
à ciel ouvert
B1Open-air, under the open sky.
à fleur d'eau
B1همسطح با آب.
à l'abri de
B1عبارت 'à l'abri de' به معنای محافظت شدن در برابر چیزی مضر یا ناخوشایند است. به عنوان مثال، می توان زیر سقف از باران در امان بود.
à l'approche de
B1با نزدیک شدن به؛ در آستانه.
à l'aube
B1در سپیدهدم؛ هنگام سحر.
à l'écart de
B1دور از یا جدا از چیزی یا کسی بودن.
à l'état sauvage
B1In the wild; in an untamed state.
à l'extérieur de
A2خارج از چیزی.
à l'intérieur de
A2Inside of; within.
à pas lents
B1با گامهای آهسته؛ با آرامش و درنگ حرکت کردن.