B1 noun خنثی 1 دقیقه مطالعه

réputation

/ʁe.py.ta.sjɔ̃/

Reputation.

Your reputation is the social value assigned to you by the collective judgment of others.

واژه در 30 ثانیه

  • The general opinion held about a person or thing.
  • It reflects social status and past behavior.
  • Can be either positive or negative.

Summary

Your reputation is the social value assigned to you by the collective judgment of others.

  • The general opinion held about a person or thing.
  • It reflects social status and past behavior.
  • Can be either positive or negative.

Use with 'bonne' or 'mauvaise'

Always pair 'réputation' with these adjectives to immediately clarify the nature of the opinion. It makes your French sound much more natural.

Do not confuse with 'notoriété'

Notoriété refers strictly to being well-known, regardless of whether the opinion is good or bad. Reputation implies a moral or quality judgment.

The importance of social standing

In French culture, protecting one's reputation is often tied to the concept of 'honneur'. It is a serious matter in both personal and professional environments.

مثال‌ها

4 از 4
1

Elle a une excellente réputation professionnelle.

She has an excellent professional reputation.

2

L'entreprise doit protéger sa réputation auprès des actionnaires.

The company must protect its reputation with shareholders.

3

Il s'est fait une réputation de farceur.

He has made a reputation for himself as a prankster.

4

La réputation d'un auteur dépend souvent de ses critiques.

An author's reputation often depends on their critics.

خانواده کلمه

اسم
réputation
فعل
réputer
صفت
réputé

راهنمای حفظ

Think of 're-putation' as your 're-computed' score in the eyes of others. Every action adds or subtracts points from your social score.

Vue d'ensemble

Le mot 'réputation' est un pilier de la vie sociale. Il s'agit de la manière dont les membres d'une communauté perçoivent un individu. C'est une construction immatérielle qui peut être positive (bonne réputation) ou négative (mauvaise réputation). 2) Modèles d'utilisation : On utilise généralement ce mot avec des verbes d'état comme 'avoir' (avoir une bonne réputation) ou des verbes d'action comme 'se faire' (se faire une réputation). Il est souvent associé à des adjectifs qualificatifs qui précisent la nature de cette opinion. 3) Contextes courants : Dans le monde professionnel, la réputation est synonyme de crédibilité et de fiabilité. Dans la vie privée, elle est liée à l'honneur et à la moralité. On en parle souvent pour juger de la fiabilité d'un commerce, d'un restaurant ou d'une personnalité publique. 4) Comparaison : Contrairement à l'image, qui est souvent une représentation visuelle ou marketing, la réputation est le résultat d'un consensus social sur le long terme. Le terme 'renommée' est plus proche de la célébrité, alors que la réputation peut être simplement locale ou discrète.

نکات کاربردی

Réputation is a standard noun used across all registers. It is almost always modified by an adjective like 'bonne', 'mauvaise', or 'solide'. In professional settings, it is a key term when discussing branding or ethics.

اشتباهات رایج

Students often use 'notoriété' when they mean 'réputation'. Remember that 'notoriété' is just about being known, while 'réputation' is about being judged. Also, avoid saying 'faire une réputation' without the reflexive 'se', as it changes the meaning.

راهنمای حفظ

Think of 're-putation' as your 're-computed' score in the eyes of others. Every action adds or subtracts points from your social score.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'reputatio', meaning 'a thinking over' or 'calculation'. It evolved to mean the opinion formed after considering someone's actions.

بافت فرهنگی

In France, reputation is closely linked to the concept of 'honneur' and social standing. Maintaining a good reputation is essential in small communities and in the French corporate world.

مثال‌ها

1

Elle a une excellente réputation professionnelle.

everyday

She has an excellent professional reputation.

2

L'entreprise doit protéger sa réputation auprès des actionnaires.

formal

The company must protect its reputation with shareholders.

3

Il s'est fait une réputation de farceur.

informal

He has made a reputation for himself as a prankster.

4

La réputation d'un auteur dépend souvent de ses critiques.

academic

An author's reputation often depends on their critics.

خانواده کلمه

اسم
réputation
فعل
réputer
صفت
réputé

ترکیب‌های رایج

Avoir une bonne réputation To have a good reputation
Se faire une réputation To build a reputation
Nuire à sa réputation To damage one's reputation

عبارات رایج

Jouir d'une bonne réputation

To enjoy a good reputation

Une réputation surfaite

An overrated reputation

Sauver les apparences

To save face

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

réputation vs Renommée

Renommée focuses on fame and being widely known. Reputation focuses on the quality of the opinion held.

réputation vs Notoriété

Notoriété is neutral and simply means being known. A serial killer has notoriety, but not a good reputation.

الگوهای دستوری

Avoir une [adjectif] réputation Se faire une réputation de [nom/adjectif] Nuire à la réputation de [quelqu'un]

Use with 'bonne' or 'mauvaise'

Always pair 'réputation' with these adjectives to immediately clarify the nature of the opinion. It makes your French sound much more natural.

Do not confuse with 'notoriété'

Notoriété refers strictly to being well-known, regardless of whether the opinion is good or bad. Reputation implies a moral or quality judgment.

The importance of social standing

In French culture, protecting one's reputation is often tied to the concept of 'honneur'. It is a serious matter in both personal and professional environments.

خودت رو بسنج

fill blank

Complétez la phrase suivante :

Il a une très mauvaise ___ dans ce village à cause de ses mensonges.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: réputation

Le contexte de mensonges indique un jugement moral, ce qui correspond à la réputation.

multiple choice

Choisissez la bonne réponse :

Comment dit-on 'to build a reputation' ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Se faire une réputation

L'expression consacrée utilise le verbe pronominal 'se faire'.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre :

réputation / il / une / excellente / a

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il a une excellente réputation.

L'adjectif 'excellente' se place généralement devant le nom 'réputation' pour insister sur la qualité.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

Oui, bien qu'il soit difficile de modifier une image ancrée. Cela demande des actions cohérentes et durables pour prouver que le comportement a changé.

La célébrité signifie être connu par beaucoup de gens, tandis que la réputation concerne la qualité de ce que les gens pensent de vous, qu'ils soient nombreux ou non.

C'est rare. La réputation est généralement le résultat d'un jugement, donc elle tend naturellement vers le positif ou le négatif.

C'est un mot neutre qui peut être utilisé dans tous les contextes, du langage courant aux rapports professionnels.

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!