s'intoxiquer
s'intoxiquer در ۳۰ ثانیه
- A reflexive verb meaning to poison oneself or get intoxicated by a substance.
- Primarily used for food poisoning (intoxication alimentaire) or inhaling toxic fumes.
- Requires reflexive pronouns and uses 'être' in the passé composé.
- Can be used metaphorically for being 'intoxicated' by power, ideas, or emotions.
The French verb s'intoxiquer is a pronominal (reflexive) verb that translates primarily to 'to poison oneself' or 'to become intoxicated.' While in English, 'intoxicated' often specifically refers to being drunk or high, the French term is frequently used in medical and everyday contexts to describe accidental poisoning, particularly from food or environmental toxins. It is a B1 level word because it moves beyond simple descriptions of being 'sick' (malade) into specific physiological states. Understanding this word requires recognizing its reflexive nature; the action is happening to the subject, often unintentionally. In the context of public health, you will frequently hear about l'intoxication alimentaire (food poisoning), where the verb form s'intoxiquer describes the act of consuming something harmful. It can also refer to the inhalation of toxic fumes, such as carbon monoxide, or the long-term damage caused by substance abuse. The word carries a certain level of gravity; it is not used for a simple stomach ache, but rather for a condition involving actual toxins entering the system.
- Medical Context
- Used when someone ingests spoiled food or harmful chemicals. Example: 'Il s'est intoxiqué avec des champignons sauvages.'
Faites attention à ne pas vous intoxiquer avec des produits périmés.
- Environmental Context
- Refers to breathing in polluted air or dangerous gases. Example: 'Les ouvriers risquent de s'intoxiquer sans masques.'
Elle a peur de s'intoxiquer en vivant près de cette usine chimique.
- Social/Substance Context
- Refers to the harmful consumption of drugs, alcohol, or tobacco over time. Example: 'Il s'intoxique à petit feu avec la cigarette.'
Using s'intoxiquer correctly requires a firm grasp of reflexive verb conjugation. Because it is a pronominal verb, you must always include the reflexive pronoun (me, te, se, nous, vous, se) that matches the subject. In compound tenses like the passé composé, the auxiliary verb is always être, and the past participle must agree in gender and number with the subject (unless there is a direct object following the verb, which is rare for this specific verb). For example, 'Elle s'est intoxiquée' (She got poisoned). The verb is often followed by the preposition par (by) or avec (with) to specify the cause of the intoxication.
Nous craignons que les enfants ne s'intoxiquent en jouant avec ces vieux jouets en plomb.
- Reflexive Pronouns
- Je m'intoxique, Tu t'intoxiques, Il s'intoxique, Nous nous intoxiquons, Vous vous intoxiquez, Ils s'intoxiquent.
Si vous mangez ces fruits sans les laver, vous risquez de vous intoxiquer.
- Passé Composé
- Je me suis intoxiqué, Tu t'es intoxiqué, Il s'est intoxiqué, Elle s'est intoxiquée, Nous nous sommes intoxiqués, Vous vous êtes intoxiqués, Ils se sont intoxiqués, Elles se sont intoxiquées.
Ils se sont intoxiqués au monoxyde de carbone à cause d'un chauffage défectueux.
In everyday French life, you are most likely to encounter s'intoxiquer in three specific settings: the doctor's office, the news, and health safety warnings. If you go to a clinic with severe vomiting after a meal, the doctor might ask, 'Pensez-vous vous être intoxiqué avec quelque chose ?' (Do you think you poisoned yourself with something?). On the news, reports about large-scale food recalls or industrial accidents frequently use this verb. For instance, if a restaurant serves contaminated oysters, the headline might read: 'Une douzaine de clients s'intoxiquent après avoir mangé des huîtres.' Additionally, during winter months in France, public service announcements often warn about the dangers of carbon monoxide, using the verb to describe the risk of staying in poorly ventilated rooms with gas heaters. Finally, in social work or addiction recovery contexts, the verb is used to describe the process of damaging one's health through chronic substance use.
Le journal rapporte que plusieurs personnes se sont intoxiquées à la cantine scolaire.
- News Headlines
- 'Pollution atmosphérique : comment éviter de s'intoxiquer en ville ?' (Air pollution: how to avoid poisoning yourself in the city?)
Il est crucial d'aérer les pièces pour ne pas s'intoxiquer avec les vapeurs de peinture.
One of the most frequent mistakes English speakers make is assuming s'intoxiquer is a direct synonym for 'to get drunk.' While alcohol is a toxin and you can technically s'intoxiquer with it, the French usually use s'enivrer or se soûler for getting drunk. Using s'intoxiquer in a bar setting might sound like you are having a severe medical emergency rather than just having one too many drinks. Another common error is forgetting the reflexive pronoun. If you say 'J'intoxique' instead of 'Je m'intoxique,' you are saying 'I am poisoning [someone/something else],' which changes the meaning entirely. Lastly, learners often confuse s'intoxiquer with s'empoisonner. While they overlap, s'empoisonner often implies a more lethal or deliberate intent, whereas s'intoxiquer is frequently accidental and focuses on the physiological reaction to a substance.
- False Friend Warning
- English 'intoxicated' = often just drunk. French 's'intoxiquer' = medically poisoned or physiologically damaged by a substance.
Attention : ne dites pas 'Je m'intoxique' si vous voulez dire que vous avez bu trop de vin ; dites 'Je suis un peu ivre'.
To expand your vocabulary beyond s'intoxiquer, it is helpful to look at related verbs that specify the type of harm or the substance involved. S'empoisonner is the most direct alternative, used for more lethal substances or deliberate acts. For alcohol specifically, you have s'enivrer (formal), se soûler (neutral/informal), or se pinter (slang). If you are talking about drugs, se droguer is the standard term. For environmental issues, you might use se contaminer. In a metaphorical sense, if someone is being influenced by bad ideas, you might say they are se laisser corrompre or se laisser influencer négativement.
- Comparison: s'intoxiquer vs s'empoisonner
- 'S'intoxiquer' is often accidental and medical (e.g., bad fish). 'S'empoisonner' sounds more like a plot in a mystery novel or a deadly dose of arsenic.
- Comparison: s'intoxiquer vs s'enivrer
- 'S'enivrer' is about the state of being drunk and having fun (or not). 'S'intoxiquer' with alcohol implies a chronic, health-destroying habit.
Au lieu de s'intoxiquer avec du fast-food, il a décidé de manger bio.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'tox' is the same as in 'toxicology' and 'toxin'. It's fascinating that a word for a 'bow' (weapon) eventually gave us the word for 'poison' because of the substances placed on arrowheads.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'in' like the English word 'in' instead of the French nasal sound.
- Pronouncing the final 'r' (it should be silent).
- Forgetting the 's' sound at the beginning of the verb.
- Pronouncing the 'x' as 'z' (it must be 'ks').
- Making the 'o' too long (it should be short and open).
سطح دشواری
Easy to recognize due to the English root 'toxic'.
Requires correct reflexive pronoun and agreement in passé composé.
The nasal 'in' and 'ks' sound can be tricky for beginners.
Clear pronunciation but can be confused with 'intoxiquer' (non-reflexive).
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Reflexive Verb Conjugation
Je m'intoxique, nous nous intoxiquons.
Passé Composé with 'Être'
Elle s'est intoxiquée.
Agreement of Past Participle
Elles se sont intoxiquées (feminine plural).
Negative Imperative with Reflexives
Ne t'intoxique pas !
Prepositions with Verbs
S'intoxiquer AU monoxyde, AVEC du poisson.
مثالها بر اساس سطح
Je ne veux pas m'intoxiquer.
I don't want to poison myself.
Simple reflexive use in the infinitive.
Il s'intoxique avec ce gâteau.
He is poisoning himself with this cake.
Present tense, 3rd person singular.
Attention, tu vas t'intoxiquer !
Careful, you are going to poison yourself!
Near future with 'aller'.
Elle s'est intoxiquée hier.
She got poisoned yesterday.
Passé composé with feminine agreement.
Nous nous intoxiquons avec l'air.
We are poisoning ourselves with the air.
Present tense, 1st person plural.
Vous vous intoxiquez avec ça ?
Are you poisoning yourselves with that?
Present tense, 2nd person plural.
Ils s'intoxiquent souvent.
They often poison themselves.
Present tense, 3rd person plural.
Ne t'intoxique pas.
Don't poison yourself.
Negative imperative.
Elle s'est intoxiquée à cause du poisson.
She got food poisoning because of the fish.
Use of 'à cause de' for causation.
Est-ce que tu t'es intoxiqué au restaurant ?
Did you get food poisoning at the restaurant?
Interrogative in passé composé.
On s'est intoxiqués avec l'eau du robinet.
We got poisoned by the tap water.
Informal 'on' with plural agreement.
Ils se sont intoxiqués en mangeant des baies.
They got poisoned by eating berries.
Use of gerund 'en mangeant'.
Je me suis intoxiqué avec de la peinture.
I poisoned myself with paint.
Passé composé, 1st person singular.
Vous vous êtes intoxiqués pendant le voyage ?
Did you get poisoned during the trip?
Passé composé, 2nd person plural.
Le chat s'est intoxiqué avec une plante.
The cat poisoned itself with a plant.
Reflexive verb with an animal subject.
Nous ne voulons pas nous intoxiquer ici.
We don't want to get poisoned here.
Negative infinitive construction.
Il est dangereux de s'intoxiquer avec ces fumées.
It is dangerous to get poisoned by these fumes.
Impersonal construction 'Il est + adj + de'.
Elle s'intoxiquait lentement sans s'en rendre compte.
She was slowly poisoning herself without realizing it.
Imparfait for a continuous action.
Si tu manges ça, tu t'intoxiqueras sûrement.
If you eat that, you will surely poison yourself.
Future simple in a 'si' clause.
Beaucoup de gens s'intoxiquent au monoxyde de carbone en hiver.
Many people get carbon monoxide poisoning in winter.
General truth in the present tense.
Elle a peur que son enfant ne s'intoxique.
She is afraid that her child might poison themselves.
Subjunctive mood after 'avoir peur que'.
Ils se seraient intoxiqués s'ils n'avaient pas ouvert la fenêtre.
They would have been poisoned if they hadn't opened the window.
Conditionnel passé with a 'si' clause in the plus-que-parfait.
Vous devriez éviter de vous intoxiquer avec ces produits chimiques.
You should avoid poisoning yourselves with these chemicals.
Conditionnel for advice.
Il s'est intoxiqué par mégarde en mélangeant les produits.
He poisoned himself by mistake while mixing the products.
Use of 'par mégarde' (by mistake).
Il s'intoxique l'esprit avec des théories du complot.
He is poisoning his mind with conspiracy theories.
Metaphorical use of the verb.
Certains athlètes s'intoxiquent avec des substances illicites.
Some athletes poison themselves with illicit substances.
Refers to doping as self-poisoning.
La société s'intoxique de consommation excessive.
Society is intoxicating itself with excessive consumption.
Metaphorical use regarding social behavior.
Il est impératif que nous ne nous intoxiquions pas avec ces pesticides.
It is imperative that we do not poison ourselves with these pesticides.
Subjunctive present, 1st person plural.
Elle s'est intoxiquée à la nicotine pendant des années.
She poisoned herself with nicotine for years.
Passé composé to describe a long-term habit.
En s'intoxiquant ainsi, il ruine sa santé à long terme.
By poisoning himself like this, he is ruining his long-term health.
Gerund 'en s'intoxiquant'.
L'entreprise a été condamnée car ses employés s'intoxiquaient au travail.
The company was condemned because its employees were getting poisoned at work.
Imparfait for repeated incidents in the past.
On peut s'intoxiquer par simple contact cutané avec certains venins.
One can be poisoned by simple skin contact with certain venoms.
Passive-like reflexive usage.
Le narrateur s'intoxique de ses propres mensonges au fil du roman.
The narrator becomes intoxicated by his own lies throughout the novel.
Literary metaphorical usage.
S'intoxiquer de nostalgie peut empêcher d'avancer dans la vie.
Becoming intoxicated with nostalgia can prevent one from moving forward in life.
Infinitive as a subject.
Ils se sont intoxiqués par une exposition prolongée aux métaux lourds.
They were poisoned by prolonged exposure to heavy metals.
Precise medical/industrial context.
Il s'intoxique de pouvoir, perdant toute notion de réalité.
He is intoxicated with power, losing all sense of reality.
Abstract usage in political context.
La jeunesse s'intoxique parfois d'idéologies radicales sans recul.
Youth sometimes become intoxicated with radical ideologies without perspective.
Sociological commentary.
Elle s'est rendu compte qu'elle s'intoxiquait avec cette relation toxique.
She realized she was poisoning herself with this toxic relationship.
Metaphorical use with 'relation toxique'.
Bien que s'intoxiquant consciemment, il refusait toute aide médicale.
Even though he was consciously poisoning himself, he refused all medical help.
Concessive clause with gerund.
L'écosystème s'intoxique à cause du déversement de produits toxiques.
The ecosystem is poisoning itself due to the dumping of toxic products.
Subject is a collective noun (ecosystem).
L'intellectuel s'intoxique de sa propre rhétorique, sombrant dans le solipsisme.
The intellectual becomes intoxicated by his own rhetoric, sinking into solipsism.
Highly abstract and academic usage.
S'intoxiquer de l'absolu est le propre des mystiques et des fous.
Becoming intoxicated with the absolute is characteristic of mystics and madmen.
Philosophical usage.
À force de s'intoxiquer de haine, le personnage finit par s'autodétruire.
By dint of poisoning himself with hatred, the character ends up self-destructing.
Use of 'à force de' to show cumulative effect.
Le pays s'intoxique d'un nationalisme exacerbé qui menace la paix.
The country is intoxicating itself with an exacerbated nationalism that threatens peace.
Political analysis.
Elle s'est intoxiquée au venin de la calomnie, ne croyant plus personne.
She was poisoned by the venom of slander, no longer believing anyone.
Poetic/Metaphorical usage.
Le patient s'est intoxiqué par une automédication irresponsable.
The patient poisoned himself through irresponsible self-medication.
Formal medical report style.
S'intoxiquer de silence peut être aussi dangereux que de s'intoxiquer de bruit.
Becoming intoxicated with silence can be as dangerous as becoming intoxicated with noise.
Comparative structure with infinitives.
Il arrive que l'on s'intoxique de beauté jusqu'à en perdre la raison.
It sometimes happens that one becomes intoxicated with beauty to the point of losing one's reason.
Impersonal construction 'Il arrive que'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To have food poisoning. This is the noun-based equivalent of the verb.
J'ai fait une intoxication alimentaire après avoir mangé ces fruits de mer.
— To risk poisoning oneself. Common in safety warnings.
Sans ventilation, vous risquez de vous intoxiquer.
— To allow oneself to be influenced or 'poisoned' by something (usually metaphorical).
Ne vous laissez pas intoxiquer par la propagande.
— To poison oneself on purpose, often referring to substance abuse.
Il s'intoxique volontairement avec des drogues d'une grande dangerosité.
— To poison one's lungs, usually by smoking or breathing pollution.
En vivant ici, on s'intoxique les poumons quotidiennement.
— To end up poisoning oneself.
À force de ne pas faire attention, il a fini par s'intoxiquer.
— To poison each other (usually metaphorically, like in a relationship).
Dans ce couple, ils s'intoxiquent mutuellement avec leur jalousie.
— To avoid poisoning oneself.
Lavez vos mains pour éviter de vous intoxiquer.
— To have been poisoned (past infinitive).
Il regrette de s'être intoxiqué avec ce vieux fromage.
— To get poisoned at work (occupational hazard).
Les ouvriers de cette usine s'intoxiquaient sans le savoir.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means to get drunk for pleasure, whereas s'intoxiquer is medical/harmful.
More lethal and often implies intent, whereas s'intoxiquer is often accidental.
This is the non-reflexive version meaning to poison someone else.
اصطلاحات و عبارات
— To slowly destroy one's health through bad habits.
Il s'intoxique à petit feu avec ses trois paquets de cigarettes par jour.
Neutral— To be overwhelmed or 'poisoned' by too much talk or empty promises.
On s'intoxique de paroles politiques sans jamais voir d'actes.
Literary— To make one's own life miserable through negative thoughts or actions.
Pourquoi t'intoxiques-tu l'existence avec ces vieux regrets ?
Neutral— To become arrogant or lose touch with reality due to fame.
Après son succès, l'acteur s'est intoxiqué de gloire.
Literary— To start believing one's own lies to a damaging degree.
Le criminel a fini par s'intoxiquer de ses propres mensonges.
Neutral— To get a dangerous 'high' or thrill from driving fast.
Les jeunes pilotes s'intoxiquent de vitesse sur l'autoroute.
Neutral— To be blinded by one's own pride.
Il s'est intoxiqué d'orgueil et a refusé l'aide de ses amis.
Literary— To let bitterness ruin one's mental state.
Elle s'intoxique de rancœur depuis son divorce.
Neutral— To lose oneself in fantasies, ignoring reality.
Il s'intoxique de rêve pour oublier sa vie difficile.
Poetic— To consume too much media/television, dulling the mind.
Les enfants s'intoxiquent d'images devant la télévision toute la journée.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
English 'intoxicated' translates often to 'ivre'.
Ivre is the state of being drunk. S'intoxiquer is the act of being poisoned.
Il est ivre après trois bières.
Both involve harmful substances.
Contaminer is often about spreading germs or radiation. S'intoxiquer is the internal physiological effect.
L'eau est contaminée par des bactéries.
Both happen with gases.
Asphyxier is specifically about lack of oxygen. S'intoxiquer is about the chemical effect of the gas.
Il s'est asphyxié dans la fumée.
Both involve substances.
Droguer is specific to narcotics. S'intoxiquer is broader (food, gas, chemicals).
Il se drogue depuis deux ans.
Opposite meanings in a medical context.
Soigner is to treat/heal. S'intoxiquer is to harm/poison.
Le médecin le soigne.
الگوهای جملهسازی
Je me suis intoxiqué.
Je me suis intoxiqué hier.
[Subject] s'est intoxiqué avec [Food].
Il s'est intoxiqué avec du lait.
Il est possible de s'intoxiquer par [Method].
Il est possible de s'intoxiquer par la peau.
Ne pas [Infinitive] pour ne pas s'intoxiquer.
Aérez pour ne pas vous intoxiquer.
S'intoxiquer de [Abstract Noun].
Elle s'intoxique de jalousie.
À force de s'intoxiquer, [Consequence].
À force de s'intoxiquer, il a perdu la vue.
Si [Subject] [Verb], [Subject] s'intoxiquera.
Si tu bois ça, tu t'intoxiqueras.
Bien que [Subject] se soit intoxiqué...
Bien qu'il se soit intoxiqué, il va bien.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in medical, news, and safety contexts.
-
Je m'intoxique (meaning I'm drunk)
→
Je suis ivre / soûl
S'intoxiquer sounds like a medical emergency, not a social state.
-
J'ai intoxiqué avec le poisson.
→
Je m'suis intoxiqué avec le poisson.
You must use the reflexive pronoun 'me' and the auxiliary 'être'.
-
Ils s'ont intoxiqués.
→
Ils se sont intoxiqués.
Reflexive verbs always use 'être', never 'avoir'.
-
Elle s'est intoxiqué.
→
Elle s'est intoxiquée.
The past participle must agree with the feminine subject.
-
S'intoxiquer par un serpent.
→
S'empoisonner par un serpent.
For venomous animals, 's'empoisonner' or 'être mordu par' is more common.
نکات
Reflexive Agreement
In the passé composé, remember to add an 'e' if the subject is feminine (Elle s'est intoxiquée) and an 's' if it is plural (Ils se sont intoxiqués).
Context Matters
Use 's'intoxiquer' when there is a real danger to health. For a simple stomach ache, 'avoir mal au cœur' or 'être malade' is better.
Public Service
In France, look for signs saying 'Risque d'intoxication' near chemical storage or old heaters.
The 'X' Sound
The 'x' in 's'intoxiquer' is always 'ks'. Practice saying 'taxi' then 'intoxiquer' to get the sound right.
Toxic In
Think: 'Toxins are IN me' -> s'IN-TOX-iquer.
Restaurant Complaints
If you get sick at a restaurant, you would tell the manager: 'Je pense m'être intoxiqué chez vous'.
Pollution
When talking about smog, use: 'On s'intoxique avec ces particules fines'.
Variety
In an essay, alternate between 's'intoxiquer' and 'subir une intoxication' to show vocabulary range.
Nasal 'In'
The French 'in' is a nasal vowel. Don't let your tongue touch the roof of your mouth.
Reflexive Flow
Practice 'Je m'intoxique' as one single unit of sound to sound more natural.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the word 'TOXIC'. If you are 'IN' a 'TOXIC' situation or eat 'TOXIC' food, you 's'IN-TOX-iquer'. The 's' reminds you it's 'self' (reflexive).
تداعی تصویری
Imagine a person looking at a bright green bottle with a 'TOXIC' label and then feeling dizzy. The green liquid represents the 'intoxication'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 's'intoxiquer' in three different sentences today: one about food, one about air, and one metaphorical (like about a bad TV show).
ریشه کلمه
Derived from the Latin word 'toxicum', which means 'poison'. The Latin word itself comes from the Greek 'toxikon', referring to the poison used on arrows ('toxon' meaning bow).
معنای اصلی: Originally related to the poisons applied to weapons in ancient warfare.
Indo-European > Italic > Romance > French.بافت فرهنگی
Be careful when using this word regarding substance abuse; it can be quite clinical or harsh. Use 'avoir un problème de dépendance' for more sensitivity.
English speakers often use 'intoxicated' to mean 'drunk'. In French, using 's'intoxiquer' for alcohol implies a serious health problem or alcoholism rather than just a fun night out.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
In a restaurant
- J'ai peur de m'intoxiquer.
- Le poisson n'est pas frais ?
- C'est une intoxication ?
- Appelez un médecin.
At the doctor
- Je me suis intoxiqué.
- Qu'avez-vous mangé ?
- C'est grave ?
- Il faut un lavage d'estomac.
Environmental discussion
- La pollution nous intoxique.
- L'air est irrespirable.
- Les pesticides sont dangereux.
- S'intoxiquer à petit feu.
Safety warning
- Ne pas inhaler.
- Danger d'intoxication.
- Aérer la pièce.
- Porter un masque.
Personal habits
- Arrêter de fumer.
- S'intoxiquer la santé.
- Prendre soin de soi.
- Une vie saine.
شروعکنندههای مکالمه
"As-tu déjà fait une intoxication alimentaire au restaurant ?"
"Penses-tu qu'on s'intoxique avec la pollution des grandes villes ?"
"Est-il facile de s'intoxiquer avec des champignons en forêt ?"
"Comment éviter de s'intoxiquer quand on utilise des produits de nettoyage ?"
"Crois-tu qu'on peut s'intoxiquer l'esprit avec trop d'informations ?"
موضوعات نگارش
Décris une fois où tu t'es senti mal après avoir mangé quelque chose. Était-ce une intoxication ?
Penses-tu que notre société s'intoxique avec la consommation excessive ? Explique pourquoi.
Quelles précautions prends-tu pour ne pas t'intoxiquer avec des produits chimiques chez toi ?
Imagine un monde où l'air nous intoxique en permanence. Comment vivraient les gens ?
Est-ce que s'intoxiquer de nostalgie est une bonne ou une mauvaise chose selon toi ?
سوالات متداول
10 سوالNo, while it is very common for food poisoning, it also refers to inhaling toxic gases like carbon monoxide or the harmful use of drugs and alcohol.
It is technically possible but sounds very dramatic and medical. Use 'je suis ivre' or 'je suis soûl' for typical drunkenness.
Yes, it is a regular -er verb, but it is reflexive, so you must use 'me, te, se, nous, vous, se'.
'S'intoxiquer' means you are poisoning yourself (reflexive). 'Intoxiquer' means you are poisoning someone or something else.
The noun is 'une intoxication alimentaire'.
Yes, it is the standard term used in medical reports, news articles, and scientific papers.
Yes, you can say 'Le chien s'est intoxiqué avec du chocolat'.
Like all reflexive verbs, it uses 'être'.
Yes, you can be 'intoxicated' by power, lies, or negative emotions.
Yes, especially in discussions about health, safety, and the environment.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence in French using 's'intoxiquer' and 'poisson'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We don't want to poison ourselves with the air.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a safety warning using the imperative 'vous' form.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a metaphorical situation where someone might 's'intoxiquer'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She got poisoned by eating wild mushrooms.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 's'intoxiquer' in the future tense with 'tu'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 's'intoxiquer' in the subjunctive mood.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They are poisoning their lungs with tobacco.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about carbon monoxide poisoning.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't poison your mind with lies.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the gerund form 'en s'intoxiquant'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The cat poisoned itself with a plant.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 's'intoxiquer' in the conditionnel passé.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is easy to get poisoned in this factory.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 's'intoxiquer à petit feu'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We must avoid poisoning ourselves.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 's'intoxiquer' and 'pollution'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Did you get food poisoning last night?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 's'intoxiquer' in the plural feminine form.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The narrator is intoxicated by his own words.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I got food poisoning' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't poison yourself with that' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We are poisoning ourselves' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the word 'intoxiquer' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She got poisoned yesterday' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'You (plural) risk poisoning yourselves' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is poisoning his mind' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is dangerous to get poisoned' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Stop poisoning yourself slowly' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The air is poisoning us' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I don't want to get poisoned at the restaurant' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They got poisoned by the water' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Did you get poisoned?' (informal) in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We must not get poisoned' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She is intoxicated with power' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The child poisoned himself' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'You will poison yourself if you eat this' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They (f) got poisoned' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am afraid of getting poisoned' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We are poisoning the planet' (non-reflexive) in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Je me suis intoxiqué.'
Listen and write: 'Elle s'est intoxiquée.'
Listen and write: 'Ne vous intoxiquez pas.'
Listen and write: 'L'intoxication est grave.'
Listen and write: 'Nous nous intoxiquons.'
Listen and write: 'Il s'intoxique de pouvoir.'
Listen and write: 'Tu t'es intoxiqué au gaz.'
Listen and write: 'Ils se sont intoxiqués hier.'
Listen and write: 'C'est une intoxication alimentaire.'
Listen and write: 'Évitez de vous intoxiquer.'
Listen and write: 'Le chat s'est intoxiqué.'
Listen and write: 'Je m'intoxique à petit feu.'
Listen and write: 'L'air nous intoxique.'
Listen and write: 'Faites attention à l'intoxication.'
Listen and write: 'Il s'est intoxiqué par erreur.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 's'intoxiquer' is essential for discussing health risks and food safety. Unlike the English 'intoxicated,' it focuses on the medical danger of toxins rather than just being drunk. Example: 'Faites attention à ne pas vous intoxiquer avec ces champignons.'
- A reflexive verb meaning to poison oneself or get intoxicated by a substance.
- Primarily used for food poisoning (intoxication alimentaire) or inhaling toxic fumes.
- Requires reflexive pronouns and uses 'être' in the passé composé.
- Can be used metaphorically for being 'intoxicated' by power, ideas, or emotions.
Reflexive Agreement
In the passé composé, remember to add an 'e' if the subject is feminine (Elle s'est intoxiquée) and an 's' if it is plural (Ils se sont intoxiqués).
Context Matters
Use 's'intoxiquer' when there is a real danger to health. For a simple stomach ache, 'avoir mal au cœur' or 'être malade' is better.
Public Service
In France, look for signs saying 'Risque d'intoxication' near chemical storage or old heaters.
The 'X' Sound
The 'x' in 's'intoxiquer' is always 'ks'. Practice saying 'taxi' then 'intoxiquer' to get the sound right.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1در کوتاه مدت؛ مربوط به آینده نزدیک.
à jeun
B1ناشتا؛ قبل از غذا خوردن. این حالت اغلب قبل از آزمایشات پزشکی یا جراحی لازم است.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2به کمکِ، به وسیلهیِ.
à l'encontre de
B1برخلاف؛ در تضاد با (مانند نصایح، قوانین).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1در بلند مدت؛ مربوط به آیندهای دور یا دورهای طولانی از زمان.
à risque
B1در معرض خطر یا آسیبپذیر.
à titre
B1این عبارت به معنای 'به عنوان' یا 'در مقام' است. در متون رسمی و اداری بسیار رایج است.