B2 Expression خنثی

नींद हराम करना

natha harama karana

To disturb sleep

معنی

To cause someone to lose their sleep, often due to worry or annoyance.

🌍

زمینه فرهنگی

In North India, this phrase is frequently used in family settings to express how a child's behavior or a family crisis has affected the parents. In the modern corporate world of cities like Mumbai or Delhi, it is a common way to vent about 'burnout' culture. In Urdu poetry, the concept of 'neend haraam' is often used to describe the 'pain of love' or separation (virah).

💡

Context is Key

Always mention the cause (e.g., 'work', 'noise') before the phrase.

⚠️

Avoid Medical Contexts

Don't use this for clinical insomnia.

معنی

To cause someone to lose their sleep, often due to worry or annoyance.

💡

Context is Key

Always mention the cause (e.g., 'work', 'noise') before the phrase.

⚠️

Avoid Medical Contexts

Don't use this for clinical insomnia.

💬

Emotional Weight

This phrase is quite dramatic; use it when you really want to emphasize your frustration.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form.

परीक्षा के तनाव ने मेरी _____ हराम कर दी है।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: नींद

The idiom is 'नींद हराम करना'.

Which sentence is correct?

Choose the correct usage.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: उसने मेरी नींद हराम कर दी।

The verb must agree with the feminine noun 'नींद'.

Match the situation to the feeling.

When your neighbor plays loud music at 2 AM, you say:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: इस शोर ने मेरी नींद हराम कर दी है।

This expresses annoyance at an external disturbance.

Complete the dialogue.

A: तुम कल रात सोए क्यों नहीं? B: __________

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: काम के दबाव ने मेरी नींद हराम कर दी थी।

This explains the lack of sleep due to stress.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form. جای خالی A2

परीक्षा के तनाव ने मेरी _____ हराम कर दी है।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: नींद

The idiom is 'नींद हराम करना'.

Which sentence is correct? Choose B1

Choose the correct usage.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: उसने मेरी नींद हराम कर दी।

The verb must agree with the feminine noun 'नींद'.

Match the situation to the feeling. situation_matching B1

When your neighbor plays loud music at 2 AM, you say:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: इस शोर ने मेरी नींद हराम कर दी है।

This expresses annoyance at an external disturbance.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

A: तुम कल रात सोए क्यों नहीं? B: __________

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: काम के दबाव ने मेरी नींद हराम कर दी थी।

This explains the lack of sleep due to stress.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

6 سوال

It is not rude, but it is dramatic. It expresses strong frustration.

Only if you have a very close, informal relationship. Otherwise, it's too emotional.

Yes, it specifically refers to the loss of sleep.

Then you wouldn't use this phrase. It is strictly for negative stress.

Rarely. It's better suited for speech or informal essays.

No, it's an idiomatic expression that stays fixed.

عبارات مرتبط

🔄

नींद उड़ाना

synonym

To blow away sleep

🔗

आंखों में नींद न होना

similar

To have no sleep in eyes

🔗

चैन खोना

similar

To lose peace

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!