400+w: This section would explain 'आवेग' in very simple terms, focusing on basic emotions like happiness or anger that come suddenly. It would use short sentences and everyday examples relatable to a beginner. For instance, describing a child's sudden excitement for a toy as an 'आवेग'.
400+w: Building on A1, this section would introduce more nuanced situations, like making a small, unplanned purchase. It would start to differentiate 'आवेग' from just wanting something, emphasizing the 'suddenness' and 'impulse' aspect. Sentences would be slightly longer and more descriptive.
400+w: At this level, learners can grasp the concept of acting without much thought due to strong feelings. Examples would include making spontaneous decisions in social situations or reacting emotionally to news. The connection between 'आवेग' and its consequence (action) would be clearer. The word might be used in contexts of mild frustration or sudden joy.
400+w: This is where 'आवेग' is typically introduced. The explanations would cover its use for both positive and negative sudden emotions, passion, and impulsive actions. The distinction between 'आवेग' and more deliberate actions or sustained emotions would be highlighted. Examples might involve financial decisions, creative bursts, or strong emotional responses in more complex scenarios.
400+w: This level would explore the literary and psychological nuances of 'आवेग'. Discussions might involve its use in literature to portray character depth, its role in rhetoric, or its psychological implications regarding self-control. Comparisons with more subtle emotional states would be made, emphasizing the intensity and suddenness unique to 'आवेग'.
400+w: Advanced learners would delve into the fine shades of meaning, the etymological roots influencing its usage, and its idiomatic expressions. The section could analyze how 'आवेग' is used in different registers (formal vs. informal) and its cultural connotations. Comparisons with highly specific synonyms and antonyms would be detailed.

आवेग در ۳۰ ثانیه

  • Aaveg (आवेग) means a sudden, strong impulse or surge of emotion.
  • It often leads to actions taken without deep thought.
  • Can also refer to passion, zeal, or intense enthusiasm.
  • Used for both positive and negative sudden feelings.
Simple Definition
आवेग (Aaveg) means an impulse, a sudden strong feeling, or a surge of emotion. It's often used to describe an action taken without much thought, driven by an immediate feeling.
Contextual Usage
You might use 'आवेग' when talking about making a spontaneous decision, like buying something you don't need because of a sudden desire, or reacting emotionally in a situation. It can also refer to passion or strong enthusiasm for something. The word carries a sense of force and suddenness.
Emotional Nuance
'आवेग' can describe both positive and negative sudden emotions. A surge of joy could be an 'आवेग', just as a sudden burst of anger or fear can also be referred to as an 'आवेग'. It highlights the intensity and uninhibited nature of the feeling.

उसने बिना सोचे-समझे आवेग में आकर वह महंगा फोन खरीद लिया।

He bought that expensive phone in an impulse, without thinking.

कलाकार के मन में एक नया आवेग उठा और उसने तुरंत पेंटिंग बनाना शुरू कर दिया।

A new surge of inspiration arose in the artist's mind, and he immediately started painting.
Broader Meanings
Beyond just an impulse, 'आवेग' can also signify passion, zeal, or a powerful drive. For instance, someone might speak of their 'आवेग' for social justice or their 'आवेग' for learning a new skill. This usage emphasizes the intense, driving force behind their actions or interests.
Psychological Aspect
In a psychological context, 'आवेग' can refer to a sudden, irresistible urge to act. This could be a desire to shout, to run, or to engage in some other behavior. Understanding this aspect helps in comprehending situations where self-control might be challenged by strong internal forces.

उसकी बातों में एक आवेग था जो श्रोताओं को प्रभावित कर रहा था।

There was a fervor in his words that was influencing the listeners.
Describing Actions
'आवेग' is frequently used to describe actions taken on a whim. For instance, 'उसने आवेग में आकर शेयर खरीद लिए।' (He bought shares on an impulse.) This highlights the lack of prior planning or deep consideration.
Expressing Strong Emotions
It can also be used to convey a sudden and intense emotional experience. 'खुशी का आवेग उसे अंदर तक भर गया।' (A surge of happiness filled him completely.) Here, it emphasizes the overwhelming nature of the emotion.

गुस्से के आवेग में उसने दरवाज़ा ज़ोर से बंद कर दिया।

In a fit of anger, he slammed the door shut.
Describing Passion and Drive
'आवेग' can also represent a powerful passion or zeal for something. For example, 'उसकी देशभक्ति का आवेग देखने लायक था।' (His passion for patriotism was worth seeing.) This usage implies a strong, driving force.

युवाओं में नई तकनीक सीखने का आवेग दिखाई दे रहा है।

A surge of enthusiasm to learn new technology is visible among the youth.
In Creative Contexts
Artists, writers, and musicians might refer to a sudden burst of creative energy as an 'आवेग'. 'रचनात्मक आवेग ने उसे रात भर जागने पर मजबूर कर दिया।' (Creative inspiration compelled him to stay up all night.)
Common Sentence Structures
  • [Subject] ने [Object] [Context] आवेग में आकर [Action]. (Subject did Action in an impulse.)
  • [Emotion] का आवेग [Subject] पर छा गया। (A surge of [Emotion] overwhelmed Subject.)
  • [Subject] में [Interest/Passion] का आवेग है। (Subject has a passion/drive for [Interest/Passion].)

प्रेम के आवेग में उसने तुरंत शादी का प्रस्ताव रख दिया।

In a fit of love, he immediately proposed marriage.

संगीत के प्रति उसके आवेग ने उसे एक सफल संगीतकार बनाया।

His passion for music made him a successful musician.
Everyday Conversations
You'll hear 'आवेग' in casual chats when people recount spontaneous decisions or strong emotional reactions. For example, 'मैं बाज़ार गया था, पर वहाँ एक सुंदर ड्रेस देखकर आवेग में आ गया और खरीद ली।' (I had gone to the market, but seeing a beautiful dress there, I got into an impulse and bought it.) This is common among friends discussing shopping or sudden urges.
News and Media
News reports might use 'आवेग' to describe public reactions to events or the motivations behind certain actions. For instance, a report on a protest might mention the आवेग of the crowd. Similarly, crime reports might discuss a crime committed in a fit of आवेग.

समाचारों में बताया गया कि शेयर बाज़ार में अचानक आवेग देखने को मिला।

The news reported a sudden surge in the stock market.
Literature and Arts
In literature, 'आवेग' is used to describe intense emotions of characters, the driving forces behind their decisions, or the passionate expression in poetry and prose. A character might act out of a आवेग of love, jealousy, or revenge. It adds depth to character portrayal.

कवि ने अपनी कविता में आवेगपूर्ण भावनाओं को व्यक्त किया।

The poet expressed passionate emotions in his poem.
Psychological Discussions
In discussions about psychology or human behavior, 'आवेग' refers to sudden, often uncontrollable, urges or emotional states. Therapists might discuss managing emotional आवेग in patients.
Motivational Speeches
Speakers might use 'आवेग' to talk about the passionate drive needed to achieve goals. 'अपने सपनों को पूरा करने के लिए अपने अंदर के आवेग को जगाओ।' (Awaken the passion within you to achieve your dreams.)

खेल के मैदान में खिलाड़ियों के आवेग को देखकर दर्शक उत्साहित हो जाते हैं।

Spectators get excited seeing the players' fervor on the sports field.
Confusing with 'इच्छा' (Ichha - Wish/Desire)
A common mistake is to use 'आवेग' when 'इच्छा' is more appropriate. 'इच्छा' refers to a general desire or wish, which might be long-term or calmly held. 'आवेग' implies a sudden, strong, and often urgent impulse. For example, wanting to eat ice cream is an 'इच्छा', but suddenly rushing to buy it without thinking is an 'आवेग'.
Overusing for Calm Decisions
People sometimes use 'आवेग' to describe any decision that is made quickly, even if it's not driven by a strong emotion or impulse. If you make a quick decision based on logical reasoning, it's not an 'आवेग'. 'आवेग' specifically points to an emotional or instinctive prompt.

गलत: उसने सोच-समझकर आवेग में आकर निवेश किया।

Incorrect: He invested on an impulse after thinking it through.
Confusing with 'भावना' (Bhavna - Emotion/Feeling)
While 'आवेग' is a type of emotion, it's specifically a sudden and strong one. 'भावना' is a broader term for any emotion. You wouldn't say 'खुशी का भावना' (happiness emotion); you'd say 'खुशी का आवेग' if it was a sudden surge. So, 'आवेग' is more specific than just 'भावना'.

गलत: उसके मन में भावना उठी और उसने चिल्लाना शुरू कर दिया।

Incorrect: An emotion arose in his mind and he started shouting. (Should be 'आवेग')
Using it for Deliberate Actions
'आवेग' implies a lack of careful consideration. If an action is planned and deliberate, it cannot be described as an 'आवेग'. For instance, buying a house after months of research is a deliberate decision, not an impulse.
Misinterpreting 'Passion'
While 'आवेग' can mean passion, it often carries the nuance of a sudden surge of passion rather than a sustained, deep-seated passion. A sustained passion might be better described by words like 'जुनून' (junoon) or 'समर्पण' (samarpan). Using 'आवेग' for long-term, steady passion can be misleading.
'उत्तेजना' (Uttejana) - Excitement/Agitation

'आवेग' vs 'उत्तेजना': 'आवेग' is a sudden surge of emotion or impulse, often leading to an action. 'उत्तेजना' is more about a state of being excited, agitated, or stimulated, which might or might not lead to an immediate action. You can feel 'उत्तेजना' without acting on it, but 'आवेग' often implies an action or a strong internal push to act.

Example: 'The news filled him with excitement.' (यह खबर सुनकर उसे उत्तेजना हुई।) - Here, 'उत्तेजना' fits. If he then rushed out to do something based on that excitement, it might be an 'आवेग'.

'प्रेरणा' (Prerna) - Inspiration/Motivation

'आवेग' vs 'प्रेरणा': 'प्रेरणा' is a driving force or inspiration that encourages someone to do something, often with a sense of purpose. While an 'आवेग' can sometimes be a source of 'प्रेरणा', 'प्रेरणा' itself is usually seen as a more positive and directed force, not necessarily sudden or impulsive.

Example: 'His speech was a great inspiration.' (उसका भाषण एक महान प्रेरणा थी।) - This is about motivation. If someone heard the speech and immediately decided to change their life in a dramatic, unplanned way, that might be an 'आवेग'.

अचानक आवेग में आकर उसने नौकरी छोड़ दी, जबकि उसे प्रेरणा के लिए कुछ और सोचना चाहिए था।

In a sudden impulse, he quit his job, whereas he should have thought more about the motivation behind it.
'जुनून' (Junoon) - Passion/Obsession

'आवेग' vs 'जुनून': 'जुनून' refers to a strong, often all-consuming passion or obsession that can be sustained over time. An 'आवेग' is typically a more fleeting, sudden burst. You might have a 'जुनून' for a hobby, but you might buy a new tool for that hobby on an 'आवेग'.

Example: 'He has a passion for painting.' (उसे पेंटिंग का जुनून है।) - This is a long-term passion. If he suddenly bought a lot of expensive paints he didn't need, that would be an 'आवेग'.

'उमंग' (Umang) - Enthusiasm/Cheerfulness

'आवेग' vs 'उमंग': 'उमंग' is a feeling of joy, enthusiasm, and high spirits, often associated with excitement about something pleasant. While 'उमंग' can be part of a positive 'आवेग', 'आवेग' is broader and can include negative emotions or actions driven by impulse, not just cheerfulness.

Example: 'The children were full of enthusiasm for the festival.' (बच्चे त्योहार के लिए उमंग से भरे थे।) - This is about joyful excitement. If a child suddenly ran off to join a game without asking, that could be an 'आवेग'.

'स्फुरण' (Sphuran) - Sudden Idea/Flash

'आवेग' vs 'स्फुरण': 'स्फुरण' specifically refers to a sudden idea or insight that flashes into the mind. While an 'आवेग' can be triggered by a sudden idea, 'आवेग' is about the emotional or action-oriented impulse, whereas 'स्फुरण' is about the mental event of getting an idea.

Example: 'A sudden idea struck him.' (उसके मन में एक स्फुरण हुआ।) - This is about a mental flash. If that idea made him jump up and do something impulsively, then it led to an 'आवेग'.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The concept of a sudden surge of emotion or action is universal, and many languages have words that capture this. 'Aaveg' in Hindi is a precise term for this often-unpredictable human experience.

راهنمای تلفظ

UK /ˈɑː.veɪɡ/
US /ˈɑː.veɪɡ/
The stress is on the first syllable: AAVEG.
هم‌قافیه با
Vague Plague Hague Teague Fatigue
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'a' as in 'cat'.
  • Making the 'g' sound soft like in 'gem'.
  • Incorrect vowel sound for 'e'.

سطح دشواری

خواندن 4/5

CEFR B2 level. The word 'आवेग' requires understanding of nuanced emotions and spontaneous actions. It's common in descriptive texts, news, and literature, but its precise meaning needs careful attention to context.

نوشتن 4/5

B2 level. Using 'आवेग' appropriately in writing requires distinguishing it from similar words and understanding its implications for character or narrative development. Overuse or misuse can weaken the text.

صحبت کردن 4/5

B2 level. Learners should be able to use 'आवेग' to describe their own or others' impulsive actions and strong emotions in conversations, but might struggle with the subtle distinctions in different contexts.

گوش دادن 4/5

B2 level. Recognizing 'आवेग' in spoken Hindi requires understanding the context of sudden actions or intense feelings being described. It's frequently used in informal and media contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

भावना (Bhavna - emotion) इच्छा (Ichha - wish/desire) अचानक (Achanak - suddenly) तेज़ (Tez - fast/strong) सोचना (Sochna - to think)

بعداً یاد بگیرید

जुनून (Junoon - passion) संयम (Sanyam - self-control) विचार (Vichar - thought) योजना (Yojana - plan) उत्तेजना (Uttejana - excitement)

پیشرفته

अभिभूत (Abhibhoot - overwhelmed) त्रस्त (Trast - agitated) भावुक (Bhavuk - emotional) स्फुरण (Sphuran - flash of idea) प्रबल (Prabal - strong/intense)

گرامر لازم

Using the postposition 'में' with 'आवेग' to indicate the state of being in an impulse.

वह आवेग में बोल पड़ा। (He spoke in impulse.)

Using the structure '[Emotion] का आवेग' to describe a surge of a specific emotion.

उसके मन में खुशी का आवेग उमड़ पड़ा। (A surge of happiness welled up in his mind.)

Using the adjective 'आवेगपूर्ण' to describe actions or decisions.

यह एक आवेगपूर्ण निर्णय था। (This was an impulsive decision.)

Forming verbs like 'आवेग में आना' to express the experience of being impelled.

वह अचानक आवेग में आ गया। (He suddenly got into an impulse.)

Using 'आवेग में आकर' to link an impulse to a subsequent action.

आवेग में आकर, उसने सारी योजना बदल दी। (Acting on impulse, he changed all the plans.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

बच्चे को खिलौना देखकर आवेग आया।

The child got an impulse seeing the toy.

Here, 'आवेग आया' means 'felt an impulse'.

2

अचानक आवेग में उसने ताली बजाई।

In a sudden impulse, he clapped.

'आवेग में' means 'in an impulse'.

3

खुशी का आवेग था।

It was a surge of happiness.

'का आवेग' indicates 'a surge of'.

4

गुस्से का आवेग महसूस हुआ।

Felt a surge of anger.

'महसूस हुआ' means 'was felt'.

5

उसने आवेग में आकर खा लिया।

He ate in an impulse.

Implies eating without much thought.

6

एक आवेग के कारण वह दौड़ पड़ा।

Due to an impulse, he started running.

'के कारण' means 'due to'.

7

उसके मन में आवेग था।

There was an impulse in his mind.

Indicates a sudden thought or urge.

8

यह आवेग बहुत तेज़ था।

This impulse was very strong/fast.

'बहुत तेज़' means 'very strong/fast'.

1

उसने आवेग में आकर वह किताब खरीद ली।

He bought that book on an impulse.

'आवेग में आकर' means 'having come into an impulse' or 'on an impulse'.

2

जब उसने अच्छी खबर सुनी, तो खुशी का आवेग हुआ।

When he heard the good news, there was a surge of happiness.

'खुशी का आवेग' is a common phrase for a sudden feeling of joy.

3

बिना सोचे-समझे आवेग में कोई फैसला नहीं लेना चाहिए।

One should not make a decision in an impulse without thinking.

Emphasizes the negative aspect of acting on impulse.

4

उसके भाषण में एक आवेग था।

There was a fervor/passion in his speech.

'आवेग' can describe the intensity of expression.

5

अचानक आवेग में उसने अपनी कार बेच दी।

In a sudden impulse, he sold his car.

Highlights a significant impulsive action.

6

बच्चों को आवेग में आकर चीजें नहीं खरीदनी चाहिए।

Children should not buy things on impulse.

Focuses on advising against impulsive buying.

7

उसकी आँखों में आवेग साफ दिख रहा था।

The passion/intensity was clearly visible in his eyes.

'साफ दिख रहा था' means 'was clearly visible'.

8

भावनाओं के आवेग को नियंत्रित करना मुश्किल है।

It is difficult to control the surge of emotions.

'नियंत्रित करना मुश्किल है' means 'is difficult to control'.

1

उसने आवेग में आकर शेयर बाज़ार में पैसा लगा दिया।

He invested money in the stock market on an impulse.

This implies a risky, unplanned financial decision.

2

कलाकार के मन में रचनात्मक आवेग उठा और उसने तुरंत एक नई पेंटिंग बनाई।

A creative impulse arose in the artist's mind, and he immediately created a new painting.

'रचनात्मक आवेग' refers to a sudden burst of creativity.

3

यात्रा के आवेग में, उसने अपना बैग पैक किया और निकल पड़ा।

On an impulse for travel, he packed his bag and set off.

Shows spontaneity driven by a desire.

4

उसकी बातों में एक आवेग था जो श्रोताओं को मंत्रमुग्ध कर रहा था।

There was a fervor in his words that was captivating the listeners.

'मंत्रमुग्ध कर रहा था' means 'was captivating'.

5

किसी भी आवेग में आकर बड़ा फैसला लेना ठीक नहीं है।

It is not advisable to make a big decision on any impulse.

Advises against impulsive major decisions.

6

खेल के दौरान खिलाड़ियों के आवेग को नियंत्रित करना महत्वपूर्ण है।

It is important to control the impulse of players during the game.

Focuses on self-control in a competitive context.

7

अचानक आई विपत्ति ने लोगों में भय का आवेग पैदा कर दिया।

The sudden calamity created a surge of fear among people.

'भय का आवेग' is a common phrase for sudden fear.

8

उसकी आँखों में एक आवेग था, जो उसकी गहरी भावनाओं को दर्शाता था।

There was a passion in his eyes that reflected his deep emotions.

'गहरी भावनाओं को दर्शाता था' means 'reflected deep emotions'.

1

उसने बिना किसी पूर्व विचार के, आवेग में आकर एक नई भाषा सीखना शुरू कर दिया।

He started learning a new language on an impulse, without any prior thought.

'पूर्व विचार' means 'prior thought'.

2

आर्थिक आवेग के कारण शेयर बाज़ार में भारी उतार-चढ़ाव देखा गया।

Due to an economic surge/volatility, significant fluctuations were seen in the stock market.

'आर्थिक आवेग' refers to sudden economic shifts or pressures.

3

प्रेम के आवेग में अक्सर लोग ऐसे फैसले ले लेते हैं जिन पर बाद में पछतावा होता है।

In the heat of passion/love, people often make decisions they later regret.

'प्रेम के आवेग में' is a common idiom for acting rashly due to love.

4

उसकी नेतृत्व क्षमता में एक आवेग था जो लोगों को प्रेरित करता था।

There was a fervor/drive in his leadership that inspired people.

'नेतृत्व क्षमता' means 'leadership ability'.

5

मानसिक स्वास्थ्य के क्षेत्र में, आवेगपूर्ण व्यवहार को समझना महत्वपूर्ण है।

In the field of mental health, understanding impulsive behavior is important.

'आवेगपूर्ण व्यवहार' means 'impulsive behavior'.

6

जब तक आवेग शांत हुआ, तब तक वह अपना मौका गँवा चुका था।

By the time the impulse subsided, he had already lost his chance.

'शांत हुआ' means 'subsided/calmed down'.

7

कलाकार ने अपनी कला के प्रति आवेग को कभी मरने नहीं दिया।

The artist never let the passion for his art die.

'कभी मरने नहीं दिया' means 'never let die'.

8

अचानक आवेग में आकर उसने सारी योजनाएं बदल दीं।

On a sudden impulse, he changed all the plans.

'सारी योजनाएं बदल दीं' means 'changed all the plans'.

1

उसकी दार्शनिक सोच में एक आवेग था, जो पारंपरिक विचारों को चुनौती देता था।

There was a surge of unconventional thinking in his philosophical outlook, challenging traditional ideas.

'दार्शनिक सोच' means 'philosophical thinking', 'पारंपरिक विचारों को चुनौती देता था' means 'challenged traditional ideas'.

2

क्रांतिकारी आवेग ने समाज में बड़े बदलावों को जन्म दिया।

The revolutionary fervor gave birth to major changes in society.

'क्रांतिकारी आवेग' refers to the passionate drive for revolution.

3

भावनाओं के आवेग को नियंत्रित करने की कला में महारत हासिल करना व्यक्तिगत विकास के लिए आवश्यक है।

Mastering the art of controlling emotional surges is essential for personal growth.

'महारत हासिल करना' means 'to master'.

4

उसकी कविता में आवेग और कोमलता का अद्भुत मिश्रण था।

His poetry had a wonderful blend of passion and tenderness.

'अद्भुत मिश्रण' means 'wonderful blend'.

5

बाज़ार की आवेगपूर्ण प्रतिक्रियाओं से बचने के लिए दीर्घकालिक रणनीति आवश्यक है।

A long-term strategy is necessary to avoid impulsive market reactions.

'दीर्घकालिक रणनीति' means 'long-term strategy'.

6

उसने अपने करियर के आवेग को एक रचनात्मक दिशा दी।

He gave a creative direction to his career's passion/drive.

'रचनात्मक दिशा' means 'creative direction'.

7

कई बार, आवेग ही नवाचार का पहला कदम होता है।

Often, impulse is the first step towards innovation.

'नवाचार' means 'innovation'.

8

मनोवैज्ञानिकों का मानना है कि आवेगपूर्ण निर्णय अक्सर अवचेतन इच्छाओं से प्रेरित होते हैं।

Psychologists believe that impulsive decisions are often driven by subconscious desires.

'अवचेतन इच्छाओं से प्रेरित' means 'driven by subconscious desires'.

1

उसकी साहित्यिक कृतियों में आवेग और विचार की गहराई का एक अनूठा संगम देखने को मिलता है।

A unique confluence of passion and depth of thought is observed in his literary works.

'अनूठा संगम' means 'unique confluence'.

2

राजनीतिक आवेग अक्सर जनमत को अप्रत्याशित दिशाओं में ले जा सकता है।

Political fervor can often lead public opinion in unpredictable directions.

'जनमत' means 'public opinion', 'अप्रत्याशित दिशाओं' means 'unpredictable directions'.

3

संस्कृति के आवेग को समझना किसी समाज के विकास की कुंजी है।

Understanding the cultural surge/momentum is key to the development of a society.

'संस्कृति का आवेग' implies the dynamic force of cultural change.

4

जब तर्क और भावना के बीच आवेग का टकराव होता है, तो परिणाम अक्सर अप्रत्याशित होते हैं।

When impulse clashes with logic and emotion, the outcomes are often unpredictable.

'तर्क और भावना का टकराव' means 'clash of logic and emotion'.

5

उसकी कला में आवेग का वह तत्व था जो दर्शकों को सीधे आत्मा से जोड़ता था।

His art had that element of passion which connected directly with the audience's soul.

'आत्मा से जोड़ता था' means 'connected to the soul'.

6

आधुनिक समाज में, आवेगपूर्ण उपभोग की प्रवृत्ति चिंता का विषय बन गई है।

In modern society, the trend of impulsive consumption has become a cause for concern.

'आवेगपूर्ण उपभोग' means 'impulsive consumption'.

7

वैज्ञानिक अनुसंधान में भी कभी-कभी आवेग की भूमिका होती है, जो नई दिशाओं की ओर ले जाती है।

Impulse also plays a role in scientific research at times, leading to new directions.

'वैज्ञानिक अनुसंधान' means 'scientific research'.

8

उसके साहित्यिक विश्लेषण में आवेगपूर्ण व्याख्याओं के बजाय गहन चिंतन की आवश्यकता थी।

His literary analysis required deep contemplation rather than impulsive interpretations.

'गहन चिंतन' means 'deep contemplation'.

ترکیب‌های رایج

आवेग में आना
आवेग में आकर
आवेगपूर्ण व्यवहार
भावनाओं का आवेग
रचनात्मक आवेग
आवेग को नियंत्रित करना
गुस्से का आवेग
प्रेम का आवेग
अचानक आवेग
आवेगपूर्ण निर्णय

عبارات رایج

आवेग में आकर

— Acting on a sudden impulse or urge, without much thought.

उसने आवेग में आकर वह कार खरीद ली, भले ही उसके पास पैसे नहीं थे। (He bought that car on an impulse, even though he didn't have the money.)

आवेग में आना

— To be overcome by a sudden feeling or impulse.

जब उसने अपनी जीत की खबर सुनी, तो वह खुशी के आवेग में आ गया। (When he heard the news of his victory, he was overcome with a surge of happiness.)

भावनाओं का आवेग

— A strong surge or wave of emotions.

परीक्षा के नतीजों का इंतज़ार करते हुए उसके मन में भावनाओं का आवेग उठ रहा था। (While waiting for the exam results, a surge of emotions was rising in his mind.)

आवेगपूर्ण कार्य

— An action performed impulsively or driven by a sudden urge.

उसका आवेगपूर्ण कार्य सभी के लिए आश्चर्य का विषय था। (His impulsive act was a surprise to everyone.)

रचनात्मक आवेग

— A sudden burst of creative energy or inspiration.

कलाकार को एक रचनात्मक आवेग महसूस हुआ और उसने तुरंत कैनवास पर काम शुरू कर दिया। (The artist felt a creative impulse and immediately started working on the canvas.)

आवेग को रोकना

— To suppress or control a sudden urge or impulse.

गुस्से के आवेग को रोकना उसके लिए बहुत मुश्किल था। (It was very difficult for him to stop the impulse of anger.)

अचानक आवेग

— A sudden, unexpected impulse.

एक अचानक आवेग ने उसे लंबी यात्रा पर जाने के लिए प्रेरित किया। (A sudden impulse inspired him to go on a long journey.)

आवेगपूर्ण निर्णय

— A decision made on impulse, without careful consideration.

आवेगपूर्ण निर्णय लेने से पहले हमेशा सोचना चाहिए। (One should always think before making impulsive decisions.)

प्रेम का आवेग

— A sudden and intense feeling of love, often leading to rash actions.

उसने प्रेम के आवेग में आकर तुरंत शादी का प्रस्ताव रख दिया। (In a surge of love, he immediately proposed marriage.)

आवेग से प्रतिक्रिया देना

— To react impulsively to a situation.

गुस्से में आवेग से प्रतिक्रिया देना समस्या को और बढ़ा सकता है। (Reacting impulsively in anger can worsen the problem.)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

आवेग vs उत्तेजना (Uttejana)

'आवेग' is a sudden impulse or surge of emotion, often leading to action. 'उत्तेजना' is more about excitement or agitation, which may or may not lead to immediate action. You can feel 'उत्तेजना' without an 'आवेग'.

आवेग vs प्रेरणा (Prerna)

'प्रेरणा' is inspiration or motivation, a driving force that is often sustained. 'आवेग' is a sudden, often fleeting, urge or impulse.

आवेग vs जुनून (Junoon)

'जुनून' is a deep, sustained passion or obsession. 'आवेग' is a sudden burst, which might be a manifestation of 'जुनून' but is characterized by its suddenness.

اصطلاحات و عبارات

"आवेग में बह जाना"

— To be swept away by a sudden strong emotion or impulse, losing control.

वह अपनी भावनाओं के आवेग में बह गया और उसने वह कह दिया जो उसे नहीं कहना चाहिए था। (He got swept away by the impulse of his emotions and said what he shouldn't have.)

General
"आवेग का शिकार होना"

— To become a victim of one's own sudden impulses or emotions.

कई लोग आवेग का शिकार होकर गलत निर्णय ले लेते हैं। (Many people make wrong decisions by becoming victims of impulse.)

General
"आवेग को थामना"

— To restrain or hold back a sudden impulse or emotion.

गुस्से के आवेग को थामना बहुत कठिन था, पर उसने कोशिश की। (It was very difficult to hold back the impulse of anger, but he tried.)

General
"आवेग की आग"

— The intense and often destructive force of sudden emotions or impulses.

कभी-कभी आवेग की आग समझदारी पर हावी हो जाती है। (Sometimes the fire of impulse overcomes wisdom.)

Figurative/Literary
"आवेग का सैलाब"

— A flood or overwhelming surge of impulses or emotions.

जब उसने सच सुना, तो उसके मन में आवेग का सैलाब उमड़ पड़ा। (When he heard the truth, a flood of impulses surged in his mind.)

Figurative/Literary
"आवेग की उड़ान"

— The act of acting freely and spontaneously driven by impulse, often in a creative or adventurous sense.

कलाकार की कल्पना आवेग की उड़ान भर रही थी। (The artist's imagination was taking flight of impulse.)

Figurative/Literary
"आवेग की चपेट में आना"

— To be caught or affected by a sudden impulse or emotional surge.

वह आवेग की चपेट में आ गया और बिना सोचे-समझे बोल दिया। (He was caught by the impulse and spoke without thinking.)

General
"आवेग का ज्वार"

— A tide or strong surge of impulses or emotions.

भावनाओं के आवेग का ज्वार उसे दूर ले गया। (The tide of impulses of emotions carried him away.)

Figurative/Literary
"आवेग का क्षण"

— A moment characterized by sudden impulse or strong emotion.

यह आवेग का क्षण था, जिसने सब कुछ बदल दिया। (This was a moment of impulse that changed everything.)

General
"आवेग के घोड़े पर सवार होना"

— To act recklessly and impulsively, driven by strong emotions.

वह आवेग के घोड़े पर सवार होकर भागा। (He rode away on the horse of impulse.)

Figurative/Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

आवेग vs उत्तेजना (Uttejana)

Both relate to strong feelings and can sometimes lead to action.

'आवेग' specifically refers to the sudden impulse or surge that drives action, often without deep thought. 'उत्तेजना' is a state of being excited or agitated, which is a feeling that may or may not result in an immediate, impulsive act. For example, hearing exciting news might cause 'उत्तेजना', but then deciding to immediately quit your job based on that news would be an 'आवेग'.

खबर सुनकर उसे <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>उत्तेजना</mark> हुई, और <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>आवेग</mark> में उसने तुरंत फोन कर दिया।

आवेग vs प्रेरणा (Prerna)

Both can drive action.

'प्रेरणा' is a motivation or inspiration that guides one towards a goal, often with a sense of purpose and planning. 'आवेग' is a sudden, often unprompted, urge or emotional rush that leads to immediate action, usually without prior planning. One can have 'प्रेरणा' to write a book over time, but might buy a new notebook on an 'आवेग'.

उसे लिखने की <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>प्रेरणा</mark> मिली, लेकिन <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>आवेग</mark> में उसने तुरंत पहला अध्याय लिख डाला।

आवेग vs जुनून (Junoon)

Both imply strong feelings and drive.

'जुनून' refers to a deep, sustained, often all-consuming passion or obsession. It's a long-term drive. 'आवेग' is a sudden, intense burst of emotion or impulse that is typically shorter-lived. A person might have a 'जुनून' for photography, but might buy a new lens on an 'आवेग'.

संगीत के प्रति उसका <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>जुनून</mark> था, पर उसने <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>आवेग</mark> में आकर एक महंगा वाद्य यंत्र खरीद लिया।

आवेग vs इच्छा (Ichha)

Both relate to wanting something.

'इच्छा' is a general desire or wish, which can be mild, long-term, or calmly held. 'आवेग' is a strong, sudden impulse that often compels immediate action. Wanting to eat ice cream is an 'इच्छा', but suddenly rushing out to buy it without thinking is an 'आवेग'.

मुझे आइसक्रीम खाने की <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>इच्छा</mark> थी, पर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>आवेग</mark> में आकर मैंने पूरा केक खरीद लिया।

आवेग vs भावना (Bhavna)

Both refer to feelings.

'भावना' is a broad term for any emotion or feeling. 'आवेग' is a specific type of emotion: a sudden, strong surge or impulse. You can have many types of 'भावनाएँ' (emotions), but 'आवेग' is characterized by its abruptness and intensity, often leading to action.

उसके मन में कई <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>भावनाएँ</mark> थीं, लेकिन <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>गुस्से का आवेग</mark> सबसे प्रबल था।

الگوهای جمله‌سازی

A1

Subject + [Feeling] का + आवेग + आया/हुआ।

बच्चे को <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>खुशी का आवेग</mark> आया।

A2

Subject + आवेग में आकर + Verb.

उसने <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>आवेग में आकर</mark> वह खरीद लिया।

B1

[Emotion] का आवेग + Subject + पर + छा गया/हुआ।

क्रोध का <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>आवेग</mark> उस पर छा गया।

B1

Subject + [Area] में + आवेगपूर्ण + Noun + किया।

उसने <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>निवेश</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>बाज़ार</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>में</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>आवेगपूर्ण</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>तरीके से</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>किया</mark>।

B2

Subject + [Quality/Action] के + आवेग + को + नियंत्रित करना + Verb.

अपने <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>क्रोध</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>के</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>आवेग</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>को</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नियंत्रित करना</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सीखें</mark>।

B2

Subject + [Area] में + [Adjective] + आवेग + Verb.

कलाकार के <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>मन</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>में</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>रचनात्मक</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>आवेग</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>उठा</mark>।

C1

जब तक + [Impulse] + शांत हुआ, तब तक + Subject + [Action] + चुका था।

जब तक <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>आवेग</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>शांत</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>हुआ</mark>, तब तक वह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>अपना मौका</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>गँवा चुका था</mark>।

C1

Subject + [Passion/Drive] के + आवेग + को + [Direction] + दी।

उसने अपने <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>करियर</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>के</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>आवेग</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>को</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>रचनात्मक</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दिशा</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दी</mark>।

خانواده کلمه

اسم‌ها

आवेग (Aaveg)

فعل‌ها

आवेगित होना (Aavegit hona) - to be impelled/moved by impulse
आवेग में आना (Aaveg mein aana) - to get into an impulse

صفت‌ها

आवेगपूर्ण (Aavegpurn) - impulsive, full of impulse

مرتبط

भावना (Bhavna) - emotion
इच्छा (Ichha) - wish, desire
प्रेरणा (Prerna) - inspiration
जुनून (Junoon) - passion, obsession
उत्तेजना (Uttejana) - excitement

نحوه استفاده

frequency

Common, especially in spoken Hindi and general media.

اشتباهات رایج
  • Using 'आवेग' for any strong feeling. Use 'आवेग' specifically for sudden, impulsive feelings or surges of emotion, not just any strong emotion.

    While 'आवेग' is a strong feeling, it emphasizes the suddenness and impulse. For sustained or general emotions, words like 'भावना' (emotion) or 'जुनून' (passion) might be more appropriate. For instance, saying 'मुझे प्यार का आवेग है' is less common than 'मुझे उससे प्यार है' (I love him) or 'मुझे उससे बहुत प्यार का जुनून है' (I have a great passion for him).

  • Confusing 'आवेग' with 'प्रेरणा' (inspiration). Distinguish between a sudden urge ('आवेग') and a guided motivation ('प्रेरणा').

    'प्रेरणा' is a driving force that often involves purpose and planning, whereas 'आवेग' is a spontaneous, often unprompted, urge. Acting on 'प्रेरणा' is usually deliberate, while acting on 'आवेग' is impulsive. For example, 'The book gave me inspiration' uses 'प्रेरणा', but 'I bought the book on impulse' uses 'आवेग'.

  • Using 'आवेग' for planned actions. Only use 'आवेग' when the action is spontaneous and driven by a sudden urge or emotion.

    'आवेग' fundamentally implies a lack of prior thought or planning. If an action is deliberate, calculated, or planned, it cannot be described as an 'आवेग'. For example, buying a house after months of research is not an 'आवेग'.

  • Overusing 'आवेग' for minor desires. Reserve 'आवेग' for significant urges or strong emotional surges, not just casual wants.

    While 'आवेग' can describe wanting something suddenly, it's best reserved for more intense impulses or actions that have a noticeable impact. For a simple desire, words like 'इच्छा' (wish) or 'मन करना' (to feel like) are more suitable. Saying 'मुझे चिप्स खाने का आवेग हुआ' might be an exaggeration; 'मुझे चिप्स खाने का मन हुआ' is more natural.

  • Incorrectly pluralizing or using it as a verb. Treat 'आवेग' as a singular, uncountable noun and use appropriate verb constructions.

    'आवेग' itself is a noun. Plural forms are not standard. To express the action, use phrases like 'आवेग में आकर' (having come into an impulse) or 'आवेग में आना' (to get into an impulse). You don't 'आवेग' something; you act 'आवेग में' or feel an 'आवेग'.

نکات

Mastering the Sound

Pay attention to the open 'a' sound like in 'father' and the hard 'g' at the end. Practice saying 'AH-veg' with the stress on the first syllable. Listening to native speakers is key.

Context is King

Remember that 'आवेग' is about suddenness and intensity. If a feeling or action is gradual or well-planned, other words might be more suitable. Always consider the context to choose the best word.

Visual Association

Imagine a sudden rush of water from a broken dam. This powerful, unexpected surge represents 'आवेग' and helps link the word to its meaning of an overwhelming impulse.

Sentence Building

Practice creating sentences using common patterns like 'आवेग में आकर' and '[Emotion] का आवेग'. This helps solidify your understanding and ability to use the word correctly.

Connect with Synonyms

Compare 'आवेग' with words like 'उत्तेजना', 'प्रेरणा', and 'जुनून'. Understanding their subtle differences will enhance your vocabulary and precision in expression.

Active Recall

After learning 'आवेग', try to recall it without looking. Describe a time you or someone else acted on an 'आवेग'. This active recall strengthens memory.

Use it in Conversation

Don't be afraid to use 'आवेग' in your Hindi conversations. Even if you make a small mistake, it's a great way to learn and get feedback from native speakers.

Cultural Nuances

Consider how 'आवेग' is used in Hindi movies or literature to portray dramatic moments. This cultural context can deepen your understanding of the word's impact.

Grammatical Forms

Learn related words like the adjective 'आवेगपूर्ण' (impulsive) and verb phrases like 'आवेग में आना' (to get into an impulse). This expands your ability to use the root word effectively.

Regular Revision

Periodically review the definitions, examples, and common phrases related to 'आवेग'. Consistent revision is key to long-term retention.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of an 'AAVEG' as a sudden 'WAVE' of emotion that makes you act. The 'AAVE' sounds like 'wave', and the 'G' at the end adds a bit of force. So, a sudden wave of emotion making you act quickly.

تداعی تصویری

Imagine a dam breaking, and a powerful surge of water rushing out suddenly. This unstoppable rush represents the 'आवेग'. Or visualize a lightning bolt striking – a sudden, powerful burst of energy.

شبکه واژگان

Sudden Emotion Impulse Action Passion Urge Surge Spontaneous Unplanned Intensity Feeling

چالش

Try to describe a time you acted on an 'आवेग'. What was the situation, what was the impulse, and what was the outcome? Use the word 'आवेग' at least three times in your description.

ریشه کلمه

The word 'आवेग' comes from Sanskrit. It is derived from the root 'अव' (ava - down, away) combined with the root 'इ' (i - to go) and the suffix 'घञ्' (ghan), forming 'आवेग'. The literal meaning relates to 'going down' or 'moving away', which metaphorically suggests a sudden, forceful movement or surge.

معنای اصلی: In its earliest Sanskrit usage, 'आवेग' could refer to a rush, flow, or impetuous movement, often related to natural forces like water or wind, or to the sudden onset of emotions.

Indo-Aryan (Sanskrit)

بافت فرهنگی

The word 'आवेग' can describe both positive and negative emotions. When used to describe negative impulses (like anger or greed), it implies a potentially harmful lack of control. When used for positive passions (like artistic drive or love), it highlights intensity and dedication. Context is crucial for understanding the connotation.

In English, words like 'impulse', 'surge of emotion', 'passion', 'fervor', or 'fit of...' (e.g., 'fit of anger') capture similar meanings. However, 'आवेग' often carries a slightly stronger sense of an internal, driving force that compels action.

Literature often depicts characters acting on 'आवेग' to drive plot points, such as sudden acts of bravery, love, or revenge. In classical Indian dance and theatre, expressions of intense emotion (like 'भाव') can be linked to the concept of 'आवेग'. Historical accounts might describe leaders or revolutionaries being driven by a powerful 'आवेग' for change.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Describing spontaneous purchases or decisions.

  • आवेग में आकर खरीद लिया
  • बिना सोचे-समझे निर्णय
  • अचानक मन हुआ

Expressing strong emotions like joy, anger, or excitement.

  • खुशी का आवेग
  • गुस्से का आवेग
  • भावनाओं का सैलाब

Discussing creative processes or bursts of inspiration.

  • रचनात्मक आवेग
  • प्रेरणा का क्षण
  • कलात्मक ऊर्जा

Talking about passionate pursuits or strong drives.

  • देशभक्ति का आवेग
  • खेल का जुनून
  • लक्ष्य के प्रति प्रबल इच्छा

Psychological discussions about behavior and control.

  • आवेगपूर्ण व्यवहार
  • आवेग को नियंत्रित करना
  • भावनात्मक संतुलन

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपने कभी किसी चीज़ को 'आवेग' में आकर खरीदा है?"

"आजकल लोग 'आवेग' में आकर बहुत कुछ कर रहे हैं, आपका क्या ख्याल है?"

"क्या आप मानते हैं कि 'आवेग' हमेशा बुरा होता है, या कभी-कभी यह अच्छा भी हो सकता है?"

"जब आप किसी 'आवेग' में आते हैं, तो आमतौर पर क्या होता है?"

"अपने जीवन का कोई ऐसा 'आवेगपूर्ण' अनुभव बताएं।"

موضوعات نگارش

एक ऐसे समय के बारे में लिखें जब आपने किसी 'आवेग' में आकर कोई बड़ा निर्णय लिया हो। उस समय आपकी क्या भावनाएँ थीं और बाद में क्या हुआ?

उन स्थितियों का वर्णन करें जहाँ आप 'आवेग' का अनुभव करते हैं। क्या ये सकारात्मक हैं या नकारात्मक?

क्या आप अपने 'आवेगों' को नियंत्रित करने की कोशिश करते हैं? यदि हाँ, तो कैसे? यदि नहीं, तो क्यों?

कल्पना करें कि आप एक लेखक हैं और आपको 'आवेग' पर एक कहानी लिखनी है। कहानी का मुख्य पात्र कौन होगा और उसका 'आवेग' क्या होगा?

उन चीजों की सूची बनाएं जो आपको 'आवेग' में आकर करने का मन करता है, और सोचें कि वे आपके जीवन को कैसे प्रभावित करती हैं।

سوالات متداول

10 سوال

The English word 'impulse' is a very close translation of 'आवेग'. Both refer to a sudden, strong urge or feeling that causes one to act without much forethought. 'आवेग' can also encompass a broader sense of passion or a surge of emotion, which 'impulse' might not always convey as strongly.

Yes, absolutely. While 'आवेग' is often associated with negative impulses like anger or rash decisions, it can also describe a sudden, overwhelming surge of positive emotions like joy, excitement, or inspiration. For example, 'खुशी का आवेग' (a surge of happiness) or 'रचनात्मक आवेग' (creative impulse).

While 'आवेग' often leads to immediate action, it primarily refers to the sudden, strong feeling or urge itself. The action is a common consequence, but the word focuses on the internal state of being driven by that impulse.

'Passion' (often translated as 'जुनून' or sometimes 'आवेग' in a broader sense) usually implies a deep, sustained, and intense interest or emotion. 'आवेग' is more about a sudden, powerful surge or impulse, which might be a fleeting expression of passion or an unrelated urge.

'आवेगपूर्ण' is an adjective derived from 'आवेग'. You use it to describe nouns (like actions, decisions, behavior) that are characterized by impulse or suddenness. For example, 'आवेगपूर्ण निर्णय' (impulsive decision) or 'आवेगपूर्ण व्यवहार' (impulsive behavior).

While primarily used for emotions and psychological impulses, 'आवेग' can metaphorically refer to a physical surge or rush, like a surge of blood or water, though this usage is less common than its emotional or behavioral sense. For example, 'रक्त का आवेग' (surge of blood) might be used, but 'लहर' (wave) is more common for physical surges.

Yes, 'आवेग' is a relatively common and useful word in Hindi, especially in B2 CEFR level and above. It's frequently encountered in literature, news media, and discussions about emotions and decision-making.

Think of the English word 'wave'. A sudden 'wave' of emotion or impulse is like an 'आवेग'. The 'aaveg' sounds a bit like 'ave' in wave, and the 'g' adds a sense of force. So, a strong emotional wave making you act.

'आवेग' often represents a challenge to self-control. Acting on an 'आवेग' means giving in to a sudden urge, whereas exercising self-control means resisting such impulses. Therefore, the concept of controlling or managing 'आवेग' is a significant aspect of personal development.

Yes, when 'आवेग' leads to rash, harmful, or regrettable actions, it carries negative connotations. It can imply a lack of maturity, responsibility, or self-discipline. However, it can also be used neutrally or positively to describe passion or creative bursts.

خودت رو بسنج 10 سوال

/ 10 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!